7GBAmplifier OperationsSelecting a ComponentTo listen to or watch a connected component, firstselect the function on the amplifier or with the remote.
3FAu sujet de cemanuelConventions• Ce mode d’emploi décrit lescommandes de l’amplificateur. Vouspouvez également utiliser lescommandes de la télécomma
4FDéballageVérifiez si les accessoires suivants sont fournis avecl’amplificateur:• Télécommande (1)• Piles de format AA (R6) (2)Mise en place des pile
5FMagnétoscope ou lecteur LDRemarqueAvec certains téléviseurs, le changement de chaîne detélévision peut produire un bruit de commutation sur lesignal
6FPréparatifsRaccordementsLa flèche ç indique le sens du signal.Chaîne audioRaccorder les prises PRE OUT, ADAPTER OUT ou TAPEREC de l’amplificateur de
7FPréparatifsRaccordement au courantsecteurBranchement du cordon d’alimentationsecteurBranchez le cordon d’alimentation secteur del’amplificateur et d
Fonctionnement de l’amplificateur8FSélection d’un composantPour écouter ou regarder un composant raccordé, vousdevez d’abord sélectionner la fonction
9FFonctionnement de l’amplificateurEnregistrementVous pouvez réaliser facilement des enregistrementsentre les différents composants raccordés àl’ampli
Fonctionnement de l’amplificateur8FSélection d’un composantPour écouter ou regarder un composant raccordé, vousdevez d’abord sélectionner la fonction
9FFonctionnement de l’amplificateurEnregistrementVous pouvez réaliser facilement des enregistrementsentre les différents composants raccordés àl’ampli
12FInformations supplémentairesGuide de dépannageSi vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation del’amplificateur, consultez ce guide de dép
Amplifier Operations8GBRecordingThis amplifier makes it easy to record to and from thecomponents connected to the amplifier. You don’thave to connect
13FInformations supplémentairesSpécificationsSection amplificateurMode surroundRéponse enfréquence(DIN 1 kHz)Avant:25 W + 25 W/8 ohmsCentre:25 W/8 ohm
14FInformations supplémentaires• Types de son• Evolution du son des enceintes arrièreTonalité d’essaiCe signal émis par le l’amplificateur permetde ré
15FIndexIndexA, B, CConnexions VoirRaccordementsCopie Voir enregistrementDDéballage 4Dolby Pro Logicsurround 14utilisation optimale 10E, FEncein
2EADVERTENCIAPara evitar incendios y elriesgo de electrocución, noexponga la unidad a lalluvia ni a la humedad.Para evitar descargas eléctricas, no ab
3EEDescripción de estemanualConvencionalismos• En este manual de instrucciones sedescriben los controles delamplificador. Usted también podráutilizar
4EPreparativosDesembalajeCompruebe si ha recibido los accesorios siguientes conel amplificador:• Telemando (1)• Pilas de tamaño AA (R6) (2)Colocación
5EPreparativosConexión de un televisor/videograbadoraDescripción generalEn esta sección se describe cómo conectar componentesde vídeo al amplificador.
6EPreparativosConexionesLa flecha ç indica el flujo de la señal.Sistema de audioConecte las tomas PRE OUT, ADAPTER OUT, o TAPE RECde su amplificador d
7EPreparativos• Cuando utilice altavoces traseros inalámbricosUsted podrá conectar el sistema de altavoces traserosinalámbricos utilizando las tomas f
8EOperaciones del amplificadorSelección de un componentePara escuchar o contemplar un componente conectado,seleccione en primer lugar la función en el
9GBUsing Surround SoundChoosing a Surround ModeYou can take advantage of surround sound simply byselecting one of the three pre-programmed surroundmod
9EOperaciones del amplificadorGrabaciónEste amplificador facilita la grabación en y desde loscomponentes conectados al mismo. Usted no tendráque cone
10EUtilización de sonido perimétricoElección de un modoperimétricoUsted podrá aprovechar las ventajas del sonidoperimétrico seleccionando simplemente
11EUtilización de sonido perimétricoSelección del modo centralEl amplificador ofrece cuatro modos centrales:fantasma, normal, amplio, y lógico de 3 ca
12EInformación adicionalSolución de problemasSi experimenta cualquiera de las dificultades siguientescuando utilice el amplificador, use esta guía des
13EInformación adicionalInformación adicionalEspecificacionesSección del amplificadorSalida depotenciaModoperimétricoRespuesta enfrecuencia(DIN, 1 kHz
14EInformación adicional• Tipos de sonido• Transición del sonido desde losaltavocesTono de pruebaSeñal ofrecida por el amplificador paraajustar el vol
15EÍndice alfabéticoDescripción del panel posteriorP, Q, RPanel posterior 5, 6, 7, 16SSelección de una fuente deprogramas 8Solución de problemas
2PADVERTÊNCIAPara evitar o risco deincêndio ou de choqueeléctrico, não exponha oaparelho à chuva nem àhumidade.Para evitar descargas eléctricas, nãoab
3PAcerca deste manualConvenções• As instruções neste manualdescrevem os controlos noamplificador. Podem-se, ainda,utilizar os controlos no telecomando
4PDescrição das LigaçõesO amplificador possibilita-lhe ligar e controlar osseguintes equipamentos de áudio/vídeo. Siga oprocedimento de ligação para o
Using Surround Sound10GBAdjusting the speaker volumeThe test tone feature lets you set the volume of yourspeakers to the same level.You can only use t
5PPreparativosLigações do Televisor/VideogravadorDescrição geralEsta secção descreve como ligar os equipamentos devídeo ao amplificador. Quanto à loca
6PPreparativosLigaçõesA seta ç indica o fluxo do sinal.Sistema de áudioLigue as tomadas PRE OUT, ADAPTER OUT ou TAPE RECdo seu amplificador de control
7PPreparativosLigações CALigação do cabo de alimentação CALigue o cabo de alimentação CA deste amplificador edos componentes de áudio/vídeo a uma toma
8POperações com o amplificadorAssistência de programas de vídeoPara obter a máxima vantagem dos efeitos sonorosperimétricos deste amplificador, tal co
9POperações com o amplificadorGravaçãoEste amplificador torna fácil gravar materiais em ou deequipamentos conjugados ao mesmo. Não é necessárioligar o
Utilização do som de efeitos perimétricos10PSURROUND MODESelecção de EfeitosPerimétricosPode-se tirar vantagem do som perimétrico através dasimples se
11PUtilização do som de efeitos perimétricosSelecção do modo centralO amplificador oferece-lhe quatro modos centrais:Phantom, Normal, Wide e 3 Channel
12PInformações AdicionaisVerificação de ProblemasCaso alguma das dificuldades a seguir surja durante aoperação deste amplificador, utilize o guia deve
13PInformações AdicionaisEspecificaçõesSecção do amplificadorSaída depotênciaEfeitoperimétricoResposta emfrequência(DIN 1 kHz)Frontal: 25 W + 25 W/8
14PInformações Adicionais• Tipos de som• Transição do som das colunasposterioresSinal de testeSinal emanado pelo amplificador para oajuste do nível de
11GBAdditional InformationTroubleshootingIf you experience any of the following difficulties whileusing the amplifier, use this troubleshooting guide
15PÍndice RemissivoÍndice RemissivoA, B, CAjuste volume, do 8 volume dos altifalantes, do 11Altifalantes impedância 13 instalação 6 ligaçã
18PSony Corporation Printed in Japan
12GBAdditional InformationSpecificationsAmplifier sectionPower outputSurround modeFrequencyresponse(DIN 1 kHz)Front:25 W+25 W/8 ohmsCentre:25 W/8 ohms
13GBAdditional Information• Types of sound• Transition of sound from rear speakersTest toneSignal given out by the amplifier foradjusting the speaker
14GBE, F, GEditing. See RecordingH, I, J, K, L, MHookupsaudio components 5mains lead 6overview 4speakers 6TV/VCRs 5N, ONORMAL mode 10, 13P
2FPrécautionsSécurité• Si un solide ou un liquide tombaitdans le coffret, débranchezl’amplificateur et faites-le vérifier parun technicien qualifié av
Comments to this Manuals