CCD-TR555E.3-856-784-61(W,P)
40
Använda
vidvinkelfunktionen
Como utilizar a função
modo de 16:9
Använda vidvinkelfunktionen
Tryck på 16:9 WIDE upprepade gånger när
kameraspelaren är i standby-läge så att önskad
lägesindikator visas i sökaren.
Avsluta vidvinkelläget
Tryck på 16:9 WIDE upprepade gånger tills
vidvinkelindikatorn försvinner.
Titta på ett band i vidvinkelläge
Om du vill titta på ett band i CINEMA-läge
ställer du in skärmläget för storbilds-TV till
zoomningsläge. Om du vill titta på bandet i
16:9FULL-läge ställer du in det på detta läge. Mer
information finns i bruksanvisningen till din TV.
Lägg märke till att bilden som har spelats in i
16:9FULL-läge ser hoptryckt ut på en normal TV.
Att observera angående vidvinkelläge
• När du spelar in i 16:9FULL-läge blir datum-
eller tidsindikatorn bredare på en storbilds-TV.
• Om du dubbar ett band får det samma
inställningar som originalinspelningen.
• Vidvinkelläget avslutas automatiskt efter fem
minuter efter det att du har kopplat från
strömkällan.
• Du kan inte välja eller avbryta vidvinkelläget
under inspelningen.
Como utilizar a função modo de
16:9
Enquanto a câmara de vídeo estiver no modo de
espera, carregue várias vezes em 16:9 WIDE para
que o indicador do modo desejado apareça no
visor electrónico.
Como cancelar o modo de 16:9
Carregue várias vezes em 16:9 WIDE até
desaparecer o indicador de modo de 16:9.
Como visualizar a cassete no modo
de 16:9
Para ver a cassete no modo CINEMA, defina o
modo ecrã do ecrã de televisão de 16:9 para o
modo zoom. Para ver a cassete gravada no modo
16:9FULL, regule-a para o modo FULL. Para mais
informações, consulte o manual do utilizador do
seu televisor.
Repare que a imagem gravada no modo
16:9FULL parece comprimida num televisor
normal.
Notas sobre o modo de 16:9
• Se gravar no modo 16:9FULL, o indicador de
data ou de hora fica maior no ecrã de televisão
de 16:9.
• Se efectuar a dobragem de uma cassete, copia a
cassete no mesmo modo da gravação original.
• O modo de 16:9 cancela-se automaticamente 5
minutos depois de retirar a fonte de
alimentação.
• Não pode seleccionar nem cancelar o modo de
16:9 durante a gravação.
16:9FULL
CINEMA
16:9 WIDE
Comments to this Manuals