3-856-598-11 (1)ENXR-C900RDS 1996 by Sony CorporationOperating InstructionsMode d’emploiBedienungsanleitungFM/MW/LW(SW)Cassette CarStereoDFor install
10ENListening to a regional programmeThe “REG on” (regional on) function of thisunit lets you stay tuned to a regionalprogramme without being switched
32DDrahtloseFernbedienung(RM-X42)Tasten mit derselben Funktion wie dieTasten am Hauptgerät.1 Taste OFF3 Taste SOURCE4 Taste SEEK/AMS5 Taste PRESET/DIS
33DTechnische DatenAllgemeinesAusgangskabel Leitungsausang (3)Steuerleitung fürMotorantenneSteuerleitung fürEndverstärkerKlangregler Bässe ±8 dB bei 1
34DStörungsbehebungAnhand der folgenden Checkliste werden sich die meisten Probleme, die an dem Gerät auftretenkönnen, beheben lassen.Bevor Sie in der
35DRadioProblemEin gespeicherter Sender läßtsich nicht einstellen.Der automatische Sendersuchlauffunktioniert nicht.Die Anzeige „STEREO“ blinkt.Ursach
36DFehlermeldungen (wenn Sie zusätzlich erhältliche CD/MD-Wechsler angeschlossen haben)Die folgenden Anzeigen blinken etwa fünf Sekunden lang, und ein
37DIndexAAkustisches Signal 16Alternativfrequenzen (AF) 10, 11AMS (Automatic Music Sensor - AutomatischerMusiksensor) 7, 15Ändernder Anzeige im Displa
Sony Corporation Printed in Japan
11ENPresetting the RDSstations with the AF andTA dataWhen you preset the RDS stations, the unitstores each station’s data as well as itsfrequency, so
12ENPlaying back the recorded trafficannouncementsWhen there are recorded trafficannouncements you have not listened to yet,t flashes.1 Press (TIR).Th
13EN1 Press (LIST) during FM reception until“PTY” appears.The current programme type name appearsif the station is transmitting the PTY data.“- - - -
14ENOther FunctionsUsing the rotary remoteThe rotary remote works by pressing buttonsand/or rotating controls.You can control the optional CD or MDcha
15ENIf you need to mount the rotary remote on theright of the steering column, you can reversethe operative direction of the controls.Press (DSPL) two
16ENTurning off the displayYou can turn off the display. Even when youturn off the display, the buttons keep onilluminating. While the display is turn
17ENDisplaying the recording date ofthe currently selected MDPress (DSPL) for two seconds during MDplayback.The recording date of the track is display
18ENCD1 PGM edit2 12 P1.‚3SUREQDISC TRACKCreating a programme— Programme Memory (CD/MD changerwith programme memory function)You can play the tracks i
19ENErasing the entire programme1 Press (SHIFT), then press (3) (P.MODE)for two seconds.If you have labeled the disc, the bank editmode appears. Press
2ENWelcome !Thank you for purchasing the Sony CassettePlayer. This unit lets you enjoy a variety offeatures by using either a rotary remote or awirele
20ENLabeling a CD— Disc Memo/Custom File(CD changer with custom file function)You can label each disc with a personalizedname. You can enter up to 8 c
21ENLocating a disc by name— List-up (CD changer with custom filefunction or MD changer)You can use this function for the discs thathave been assigned
22ENDSPWith the optional XDP-U50DconnectedThe optional XDP-U50D lets you add someeffects to the sound field of the currentlyselected source.Selecting
23EN1 Press (SOUND) momentarily until “LP1”appears.2 Rotate the dial to select the desiredlistening position.The listening positions appear in the ord
24ENAdjusting the frequency of thesubwoofer(s)To match the characteristics of the connectedsubwoofer(s), you can cut the unwanted highand middle frequ
25ENAdjusting the volume ofthe bass and trebleYou can adjust the volume of the bass andtreble to best fit the acoustic characteristicsinside your car.
26ENAdditionalInformationPrecautions• If your car was parked in direct sunlightresulting in a considerable rise intemperature inside the car, allow th
27ENDismounting the Unit1 Press the clip inside the front cover witha thin screwdriver, and lever the frontcover free.2 Repeat step 1 on the left side
28ENLocation of controls!™ SEEK/AMS (seek/Automatic MusicSensor/manual search) button 6, 7, 8,9, 12, 13, 17, 18, 21!£ RELEASE button 4, 27!¢ SHIFT but
29ENWireless remote(RM-X42)Buttons with the same functions asthose on this unit.1 OFF button3 SOURCE button4 SEEK/AMS button5 PRESET/DISC buttonYou ca
3ENTable of contentsThis Unit OnlyGetting StartedResetting the unit... 4Detaching the front panel ...
30ENCassette player sectionTape track 4-track 2-channel stereoWow and flutter 0.06 % (WRMS)Frequency response 25 – 22,000 Hz ±3 dBSignal-to-noise rati
31ENTroubleshooting guideThe following check help you remedy most problems that you may encounter with your unit.Before going through the checklist be
32ENCause/SolutionThe volume of the rear speakers may have been automaticallylowered in order to maximize the effect of the listening positionadjustme
33ENIndexAAngle 15Alternative Frequencies (AF) 9, 10Automatic Music Sensor (AMS) 7, 17Automatic Tuner Activation (ATA) 7Automatic tuning 8Auto-Metal 6
2FFélicitations !Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisitiond’un lecteur de cassettes Sony. Cet appareil estdoté de multiples fonctions que vous p
3FTable des matièresDescription de cet appareilPréparationRéinitialisation de l’appareil ...4Dépose de la façade...
4FPréparationRéinitialisation del’appareilAvant la première mise en service de l’appareilou après avoir remplacé la batterie de lavoiture, vous devez
5FPréparation du satellitede commandeQuand vous montez le satellite de commande,fixez l’étiquette indiquée sur l’illustrationsuivante.Préparation de l
6FLecteur de cassetteEcoute d’une cassetteAppuyez sur (OPEN) et introduisez unecassette.La façade se referme automatiquement et lalecture démarre.Si u
7FLecture d’une cassettedans différents modesLa cassette peut être reproduite dans différentsmodes:•Intro (balayage des intros) pour reproduire les10
4ENNotes• Do not put anything on the inner surface of the frontpanel.• Be sure not to drop the panel when detaching it from theunit.•If you detach the
8FRadioMémorisationautomatique des stations— Mémorisation du meilleur accord (BTM)L’appareil sélectionne les stations dont lesignal est le plus fort e
9FRemarqueSi l’accord automatique s’arrête trop fréquemment,appuyez sur (SHIFT) et appuyez ensuite plusieurs fois desuite sur (3) (P.MODE) jusqu’à ce
10F96,0 MHzEmetteur102,5 MHz98,5 MHzChangement automatique de fréquence• Si le nom de service de la station clignote après avoiractivé une présélectio
11FRDS1 Sélectionnez le niveau de volume voulu.2 Appuyez sur (AF/TA) pendant au moinsdeux secondes.Un bip sonore retentit et le réglage estmémorisé.Ré
12FSélection de réglages différentspour chaque stationprésélectionnée1 Sélectionnez une bande FM et syntonisezla station voulue.2 Appuyez plusieurs fo
13FPour annuler la fonction TIRSélectionner “TIR off” à l’étape 2 ci-dessus.Conseils• Lorsque l’autoradio enregistre les annonces routières, tet “TA”
14FAutres fonctionsUtilisation du satellite decommandeLe satellite de commande fonctionne enappuyant sur les touches et/ou en faisanttourner les comma
15FOFFFaites tourner la commandemomentanément et relâchez-la pour:•Repérer le début des plages sur la bande.Tournez et maintenez la commande, etrelâch
16FModification des réglagesdu son et de l’affichageVous pouvez régler:•Amber/Green pour changer la couleurd’affichage en ambre ou en vert.•Beep pour
17F2 Appuyez sur (4) (n) pour sélectionner“A. Scrl on”.3 Appuyez sur (SHIFT).Pour arrêter le défilement automatique,sélectionnez “A. Scrl off” à l’éta
5ENPreparing the rotaryremoteWhen you mount the rotary remote, attach thelabel in the illustration below.DSPLLISTSOUNDDSPLLISTSOUNDPreparing the wirel
18F“Lecture de plages dans unordre quelconque— Lecture aléatoireVous pouvez sélectionner :•Shuf 1 pour reproduire les plages du disquesélectionné dans
19F1 Appuyez sur (SHIFT) puis sur (3)(P. MODE) pendant deux secondes.Mode d’édition de programme“P1” indique que le Programme 1 estsélectionné.Si vous
20FRemarques•Si vous appuyez sur une touche numérique pendant lalecture d’une mémoire de programmation, la lecture demémoire de programmation est inte
21F3 Appuyez sur (5) (ENTER) pendant deuxsecondes.Si vous effacez une plage d’un numéro decase, les plages suivantes remontent pourremplir la case vid
22FLocalisation d’un disquepar son titre— Répertoire (changeur CD ou MD avecfonction de personnalisation de lecture)Cette fonction fonctionne avec les
23FCD1 SCHUBERT Bank onBANKSUREQLecture de plages déterminéesVous pouvez sélectionner:•Bank on pour reproduire les plages avec leréglage “Play.”•Bank
24F3 Tournez le disque pour sélectionner lemenu d’effet spatial voulu.Les effets spatiaux s’affichent dans l’ordreindiqué dans le menu.Après trois sec
25FRéglage de la position d’écoute1 Appuyez sur (SOUND) pendant deuxsecondes.2 Tournez le disque pour sélectionner laposition d’écoute voulue.3 Appuye
26FRéglage de la balance devolume avant-arrière(FAD)En principe, lorsque la fonction DSP estactivée, le volume de sortie du son diffusé parles haut-pa
27FRéglage du volume desgraves et des aiguësVous pouvez régler le volume des graves etdes aiguës en fonction des caractéristiquesacoustiques de l’habi
6ENCassette PlayerListening to the tapePress (OPEN) and insert the cassette.The front panel closes automatically, andplayback starts.If the cassette i
28FInformationscomplémentairesPrécautions• Si votre voiture est parquée en plein soleil etsi la température à l’intérieur de l’habitacle aconsidérable
29FCassettes de plus de 90 minutesLes cassettes d’une durée supérieure à 90minutes sont déconseillées, sauf dans le casd’un enregistrement ou d’une le
30FDémontage de l’appareil1 Enfoncez l’attache dans le couverclefrontal à l’aide d’un fin tournevis etlibérez le couvercle en le soulevant.2 Répétez l
31F!™ Touche SEEK/AMS (recherche/détecteurautomatique de musique/recherchemanuelle) 7, 8, 9, 12,13, 14, 17, 19, 20,22!£ Touche RELEASE 4, 28!¢ Touche
32FTélécommande sansfil (RM-X42)Touches remplissant la même fonctionque celles de l’appareil principal.1 Touche OFF3 Touche SOURCE4 Touche SEEK/AMS5 T
33FSpécificationsCaractéristiques généralesSorties Sortie de ligne (3)Fil de commande de relaisd’antenne électriqueFil de commanded’amplificateur depu
34FLecture de cassetteProblèmeLe son de lecture est distordu.L’AMS ne fonctionne pascorrectement.Cause/SolutionContamination des têtes de lecture. n N
35FCauseLe magasin à disques n’a pas étéintroduit dans le changeur CD/MD.Aucun disque ne se trouve dans lechangeur CD/MD.Un CD est souillé ou a étéint
36FIndexAAccord automatique 8Accord manuel 9Activation automatique de la radio (ATA) 7Affichage automatique de cassette métal 6Aiguës 15, 23Angle 16Av
7ENLocating the beginning of thetracks— Automatic Music Sensor (AMS)You can skip up to nine tracks at one time.During playback, press either side of(S
2DWillkommen!Danke, daß Sie sich für ein Kassettendeck vonSony entschieden haben. Das Gerät verfügtüber eine Vielzahl von Funktionen und kannüber eine
3DInhaltWenn zusätzliche Geräteangeschlossen sindCD/MD-WechslerWiedergeben einer CD oder MD ...17Anspielen der Titel— Intro Scan...
4DVorbereitungenZurücksetzen des GerätsBevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betriebnehmen oder nachdem Sie die Autobatterieausgetauscht haben, müssen
5DVorbereiten des JoystickWenn Sie den Joystick montieren, bringen Siebitte den in der Abbildung unten angegebenenAufkleber daran an.Vorbereiten derdr
6DEinstellen der UhrDie Uhr zeigt die Zeit digital im 24-Stunden-Format an.Beispiel: Einstellen der Uhr auf 10:081 Drücken Sie (SHIFT) und dann (2) (S
7DSpulen einer KassetteDrücken Sie während der Wiedergabeeine Sekunde lang die entsprechendeSeite von (SEEK/AMS).Wollen Sie während des Vorwärts- oder
8DRadioAutomatisches Speichernvon Sendern— Speicherbelegungsautomatik (BTM-Funktion)Das Gerät wählt die Sender mit den stärkstenSignalen und speichert
9DHinweisWenn die automatische Sendersuche zu oft unterbrochenwird, drücken Sie (SHIFT) und dann (3) (P.MODE) sooft, bis „Local“ (lokaler Suchmodus) a
10D102,5MHz96,0MHz98,5MHzSenderDie Frequenz wechselt automatisch.AutomatischesNeueinstellen einesSenders— Alternativfrequenzen (AF-Funktion)Die AF-Fun
11DEmpfangen vonVerkehrsdurchsagenMit Hilfe von TA- (Traffic Announcement -Verkehrsdurchsage) und TP-Daten (TrafficProgramme - Verkehrsfunk) können Si
8ENNoteIf you try to store another station on the same numberbutton, the previously stored station will be erased.Receiving the memorisedstations1 Pre
12DSpeichern unterschiedlicherEinstellungen für jedenvoreingestellten Sender1 Wählen Sie einen UKW-Frequenzbereich,und stellen Sie den gewünschten Sen
13DDas Gerät schaltet sich automatisch ein undwechselt vier Stunden lang in denBereitschaftsmodus fürVerkehrsdurchsagen (zwei Stunden vorund nach der
14D2 Drücken Sie (LIST) so oft, bis dergewünschte Programmtyp angezeigtwird.Die Programmtypen werden in der obenaufgelisteten Reihenfolge angezeigt.Be
15DOFFWeitere FunktionenDer JoystickDer Joystick funktioniert, indem Sie die Tastendarauf drücken und/oder an den Reglerndrehen.Sie können den zusätzl
16DWechseln der Klang- undDisplay-EinstellungenSie können folgende Optionen einstellen:•Amber/Green - Die Display-Farbe wechseltzwischen bernstein und
17D4 Drücken Sie (SHIFT).Wenn Sie den Modus eingestellt haben,erscheint im Display wieder die Anzeigefür den normalen Wiedergabemodus.Ausschalten des
18D2 Wählen Sie mit (4) (n) die Option„A. Scrl on.“3 Drücken Sie (SHIFT).Wollen Sie Auto Scroll wieder ausschalten,wählen Sie in Schritt 2 oben „A. Sc
19DWiedergeben von Titeln inwillkürlicher Reihenfolge— Shuffle PlaySie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:•Shuf 1, um die Titel auf der aktuellen CD/
20DSie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:•PGM 1 - Programm 1 wird wiedergegeben.•PGM 2 - Programm 2 wird wiedergegeben.•PGM 1+2 - Programm 1 und 2 w
21D4 Drücken Sie kurz (5) (ENTER). Der Titelwird eingefügt.Der betreffende Titel wird an derangegebenen Positionsnummer eingefügt,und die folgenden Ti
9ENRadio/RDSRDSOverview of the RDSfunctionRadio Data System (RDS) is a broadcastingservice that allows FM stations to sendadditional digital informati
22D3 Geben Sie wie in Schritt 1 und 2erläutert den ganzen Namen ein.3 Wenn Sie zum normalen CD-Wiedergabemodus zurückschaltenmöchten, drücken Sie (LIS
23DCD1 SCHUBERT Bank onBANKSUREQCD1 Bank edit2 4 SkipSUREQDISC TRACKAuswählen bestimmterTitel für die Wiedergabe— Bank/Custom File (CD-Wechsler mit
24D3 Drehen Sie die Einstellscheibe, undwählen Sie so den gewünschtenRaumklangmodus aus.Die einzelnen Raumklangeffekte erscheinenin der oben angegeben
25DÄndern des gespeichertenRaumklangeffektsStarten Sie die Wiedergabe der CD, derenRaumklangmodus Sie ändern möchten, undgehen Sie dann wie unter „Spe
26DEinstellen des Faders(FAD)Wenn der DSP-Modus eingeschaltet ist, wirddie Lautstärke des von den Hecklautsprechernausgegebenen Tons normalerweise aut
27DDSPEinstellen der Lautstärkevon Bässen und HöhenSie können die Lautstärke von Bässen undHöhen einstellen und auf diese Weise auf dieakustischen Ver
28DWeitereInformationenSicherheitsmaßnahmen•Wenn Sie Ihr Auto direkt in der Sonnegeparkt haben und die Temperatur imWageninneren sehr hoch ist, lassen
29DKassetten mit einer Spieldauer vonüber 90 MinutenSie sollten Bänder mit einer Aufnahmedauervon über 90 Minuten - wenn überhaupt - nurfür langes unu
30DReinigen der AnschlüsseDas Gerät funktioniert unter Umständen nichtkorrekt, wenn die Anschlüsse zwischen demGerät und der Frontplatte verschmutzt s
31DLage und Funktion der Teile und BedienelementeNäheres zu den einzelnen Teilen und Bedienelementen finden Sie auf den angegebenen Seiten.1 Taste SOU
Comments to this Manuals