Sony MHC-MC1 User Manual

Browse online or download User Manual for CD players Sony MHC-MC1. Sony MHC-MC1 Instrucciones de operación

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Manual de Instrucciones
Mini Hi-Fi
Component
System
3-866-408-31(1)
©1999 by Sony Corporation
MHC-MC3AV
MHC-MC1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - Component

Manual de InstruccionesMini Hi-FiComponentSystem3-866-408-31(1)©1999 by Sony CorporationMHC-MC3AVMHC-MC1

Page 2 - ADVERTENCIA

10Paso 4:Memorización deemisorasUsted podrá memorizar el número siguientede emisoras:– 20 de FM y 10 de AM.§ §ª ·ª ··1/u∏p)+0=–+54 1321 Pres

Page 3 - * MHC-MC3AV solamente

11PreparativosInserción de discoscompactosSe pueden insertar hasta 51 discos en esteaparato. Le recomendamos que utilice laranura PLUS ONE para los di

Page 4 - Paso 1: Conexión del sistema

125 Inserte un disco con la cara de laetiqueta hacia la derecha.Notas•Cerciórese de insertar el disco en cada ranuraen ángulo recto con respecto al ca

Page 5 - 110-120V 220-240V

13PreparativosConexión decomponentesopcionalesPara mejorar su sistema, podrá conectarcomponentes opcionales. Consulte lasinstrucciones de cada compon

Page 6

14Conexión de un altavoz desupergravesUsted podrá conectar un altavoz desupergraves opcional.Al altavoz de supergravesConexión de altavocesperimétrico

Page 7 - Paso 2: Instalación

15PreparativosConexión de antenasexterioresPara mejorar la recepción, conecte antenasexteriores.Antena de FMConecte una antena exterior de FM opcional

Page 8 - 2 Presione T.TONE ON/OFF del

16Reproducción dediscos compactos— Reproducción normalUsted podrá reproducir hasta 51 discoscompactos continuamente.§ §ª ·ª ··1/u∏p)+0=–+323

Page 9 - Paso 3: Ajuste del

Operaciones básicas17Grabación de undisco compacto— Grabación sincronizada condisco compactoLa tecla CD SYNCHRO le permitirá grabarfácilmente un disco

Page 10 - Memorización de

18Número de disco o memorando de discoEscucha de la radio— Sintonía memorizadaAlmacene en primer lugar emisoras en lamemoria del sistema (consulte “Pa

Page 11 - 4 Gire el SELECTOR hasta que

Operaciones básicas19FrecuenciaNúmero de memorizaciónGírelo hacia laizquierda paranúmeros dememorizacióninferiores.Gírelo hacia laderecha paranúmeros

Page 12 - 7 Cierre la cubierta frontal

2ADVERTENCIAPara evitar el riesgo de incendios odescarga eléctrica, no exponga el aparatoa la lluvia ni a la humedad.Para evitar descargas eléctricas,

Page 13 - Conexión de

20Grabación de laradioUsted podrá grabar programas radiofónicosen una cinta invocando una emisoramemorizada. Usted podrá utilizar cintasTYPE I (norma

Page 14 - Conexión de una

Operaciones básicas21Reproducción decintasUsted podrá utilizar cualquier tipo de cinta,TYPE I (normal), TYPE II (CrO2), o TYPE IV(metal), porque el si

Page 15 - Conexión de antenas

22Paraparar lareproducciónrealizar una pausahacer que la cintaavance rápidamenterebobinar la cintaextraer la cintaajustar el volumenHaga lo siguientep

Page 16 - Reproducción de

Operaciones básicas23Grabación de unacinta— Duplicación a gran velocidadUsted podrá utilizar cintas TYPE I (normales)o TYPE II (CrO2). El nivel de gr

Page 17 - Grabación de un

24Utilización delvisualizador delreproductor dediscos compactosUsted podrá comprobar el tiempo restante dela canción actual o el del disco compacto.§

Page 18 - Escucha de la radio

25Reproductor de discos compactosReproducciónrepetida de cancionesde discos compactos— Reproducción repetidaEsta función le permitirá repetir un solo

Page 19 - HI-LIGHT

26Reproducción decanciones de discoscompactos enorden arbitrario— Reproducción aleatoriaUsted podrá reproducir todas las cancionesde un disco o de tod

Page 20 - Grabación de la

27Reproductor de discos compactosProgramación decanciones de discoscompactos–– Reproducción programadaUsted podrá confeccionar un programacompuesto po

Page 21

28Paracomprobar elprogramaborrar una o undisco específicoborrar desde laúltima canción odiscoborrar todo elprogramaañadircanciones odiscos al finaldel

Page 22 - (continuación)

29Reproductor de discos compactosLa ranura PLUS ONE pasará a laposición de carga.PLUS ONE123456789504948474645444342414 Inserte un disco en la ranuraP

Page 23 - Grabación de una

3* MHC-MC3AV solamenteÍndicePreparativosPaso 1: Conexión del sistema... 4Paso 2: Instalación de altavocesperimétricos...

Page 24 - ª ·ª ·

30Almacenamiento decanciones específicas(Banco parcial)Usted podrá borrar canciones no deseadas yalmacenar solamente las que le interesen.Cuando selec

Page 25 - CONTINUE REPEAT

31Reproductor de discos compactosAgrupación de susdiscos compactosfavoritos— Archivo de grupoUsted podrá archivar los discos en gruposdiferentes y des

Page 26 - CONTINUE

32Titulación de discoscompactos— Memorando de discoUsted podrá asignar un título a cada discoutilizando hasta 11 caracteres. Cuandoseleccione un disco

Page 27 - CLEARCHECK

33Reproductor de discos compactosLocalización de undisco compactoespecífico§ §ª ·ª ··1/u∏p)+0=–+SCAN SEARCHENTER SELECTOR=/+FUNCTIONLocaliza

Page 28 - 3 Presione CD PLUS ONE

343 Cuando aparezca el memorandodisco del disco que deseereproducir, presione ENTER.El disco se colocará en la posición dereproducción, y el sistema l

Page 29 - 5 Cierre la cubierta frontal

35Reproductor de discos compactosReproducción departes resaltadasde un discocompactoAlgunos discos CD-TEXT poseen la funciónde reproducción de partes

Page 30 - (Banco parcial)

36Decks de cassettesGrabación manualde una cintaUsted podrá grabar de un disco compacto,una cinta, o la radio en la forma deseada. Porejemplo, usted

Page 31 - CLEAR GROUP

37Decks de cassettesNúmero de canciónGrabación de discoscompactosespecificando elorden de lascanciones— Edición de programaUsted podrá grabar cancione

Page 32 - 2,54,8 3 1

387 Programe discos o cancionesadicionales.Para programar repita lospasosotros discos 4 y 6otras canciones del mismo disco 5 y 6otras canciones de otr

Page 33 - Localización de un

39Ajuste del sonidoRepetición de unaparte de un discocompacto— BucleCon la función de bucle, podrá repetir partede un disco compacto durante lareprodu

Page 34 - Localización de un disco

4PreparativosPaso 1: Conexión del sistema271113245632* MHC-MC3AV solamenteAntena de cuadrode AMAntena monofilarde FMAltavoz delantero (derecho)Altavo

Page 35

40Ajuste del sonidoAjuste del sonidoUsted podrá reforzar los graves, crear unsonido más potente, y escuchar conauriculares.§ §ª ·ª ··1/u∏p)+0

Page 36 - Grabación manual

41Ajuste del sonidoSelección delénfasis del sonidoEl menú de énfasis del sonido le permitiráseleccionar las características del sonido deacuerdo con l

Page 37 - Grabación de discos

42Selección deefectosperimétricosUsted podrá disfrutar de efectos perimétricos.MHC-MC3AV§ §ª ·ª ··1/u∏p)+0=–+DSP/ Presione repetidamente DSP

Page 38 - 10 Presione P PAUSE

43Ajuste del sonidoDisfrute de sonidoDolby Pro LogicSurround(Para el MHC-MC3AV solamente)Usted podrá disfrutar de sonido Dolby ProLogic Surround de vi

Page 39 - Efectos de pinchadiscos

44Para dormirse conmúsica— Temporizador cronodesconectadorUsted podrá programar su sistema estéreopara que la alimentación se desconecteautomáticament

Page 40

45Otras funciones3 Presione CLOCK TIMER SET.Aparecerá “SET (DAILY 1)”.4 Gire el SELECTOR para seleccionar“DAILY 1” o “DAILY 2” y despuéspresione ENTER

Page 41 - Selección del

46Grabación deprogramasradiofónicos con eltemporizadorPara grabar con el temporizador, primerotendrá que haber memorizado la emisora(consulte “Paso 4:

Page 42 - Selección de

47Información adicionalNotas sobre los discos compactos•Antes de reproducir, frote el disco compacto conun paño de limpieza. Limpie el disco compacto

Page 43

48Solución deproblemasSi tiene algún problema durante la utilizaciónde su sistema, utilice la lista decomprobaciones siguiente.Compruebe en primer lug

Page 44 - TIMER SELECT

49Información adicionalHay mucho zumbido o ruido.•Un televisor o una videograbadorademasiado cerca del aparato. Aleje elaparato del televisor o de la

Page 45 - Sugerencia

5Preparativoscontinúa2 (MHC-MC3AV solamente)Conecte los altavoces perimétricostraseros.Conecte los cables de los altavocesperimétricos traseros a las

Page 46 - Grabación de

50Decks de cassettesNo es posible grabar una cinta.•No hay cassette en el portacassette.•El cassette carece de lengüetas deseguridad (consulte “Para c

Page 47 - 2/METAL NORMAL

51Información adicionalEspecificacionesSección del amplificadorModelo para Norteamérica:MHC-MC3AV:Altavoces delanteros:Salida de potencia RMS continua

Page 48 - Solución de

52EntradasVIDEO/MD IN (tomas fono):Tensión de 250 mV/450 mV,impedancia de47 kiloohmiosSalidasVIDEO/MD OUT (tomas fono):Tensión de 250 mV,impedancia de

Page 49 - Reproductor de discos

53Información adicionalAltavocesAltavoces delanterosSS-MC3V para MHC-MC3AVSistema de altavoces De 3 vías, tipo reflectorde graves, tipomagnéticamentea

Page 50 - Sintonizador

54GeneralAlimentaciónModelo para América del Norte:120 V CA, 60 HzModelo para Australia: 220 - 240 V CA, 50/60 HzConsumoMHC-MC3AV:Modelo para EE.UU: 2

Page 51 - Especificaciones

55Información adicionalÍndicealfabéticoAAjustede la hora 9del reloj 9del sonido 40del volumen 8, 16, 19, 22Altavoces 4, 7, 14Antenas 5, 15Archiv

Page 52 - Sección del sintonizador

Sony Corporation Printed in China

Page 53 - Información adicional

6Paso 1: Conexión del sistema(continuación)Para fijar los amortiguadores dealtavocesFije los amortiguadores para altavocessuministrados a la base de

Page 54 - Para los clientes de Canadá

7PreparativosPaso 2: Instalaciónde altavocesperimétricosPara el MHC-MC3AVLa conexión de los altavoces perimétricostraseros y central suministrados le

Page 55

8Paso 2: Instalación de altavocesperimétricos (continuación)Ajuste del volumen delos altavoces(Para el MHC-MC3AV solamente)Para disfrutar de sonido D

Page 56 - Printed in China

9PreparativosPaso 3: Ajuste delrelojUsted tendrá que ajustar el reloj antes deutilizar las funciones del temporizador.§ §ª ·ª ··1/u∏p)+0=–+

Comments to this Manuals

No comments