D-008-100-11(1)SU-WL450Wall-Mount BracketInstallation InformationGBInformations d’installationFRInformación de instalaciónESInstallationsinformationen
− 10 (GB) −2 Preventing the bottom of the TV from shifting.Take up the slack of Belt and attach it to the wall tightly.Use a 5 mm diameter scre
− 10 (DK) −2 Sådan forhindres, at tv'et bund flytter sig.Fastgør bæltet ordentligt til væggen.Brug en skrue med en diameter på 5 mm eller
− 11 (DK) −Hvis tv'et skal afmonteres, udføres monteringsproceduren i omvendt rækkefølge.ADVARSELSørg for, at der er mindst to personer til at
− 2 (FI) −Asennustiedot Sonyn seinäasennuskiinnittimen (SU-WL450) käyttämiseksiTuetut mallit:KD-65AF8 / 55AF8AsiakkailleTuotteen suojelemiseksi ja tur
− 3 (FI) −TurvallisuusKiitos, että päätit ostaa tämän tuotteen.AsiakkailleTämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa. Asennus on an
− 4 (FI) −Älä asenna seinäasennuskiinnitintä seinäpintoihin, joissa television kulmat tai sivut ulkonevat seinäpinnasta.Älä asenna seinäasennuskiinnit
− 5 (FI) −Television asennus seinäänAsennusmenetelmä vaihtelee eri televisioilla.Käytä seinäasennuskiinnitintä SU-WL450 television asentamiseksi seinä
− 6 (FI) −Asennuspaikan määrittäminen1 Määritä asennuspaikka.Varmista, että seinä on riittävän iso televisiolle ja pystyy kantamaan vähintään neljä k
− 7 (FI) −Jätä sopiva väli television ja katon sekä seinän esiintyöntyvien osien välillä seuraavan kuvan mukaisesti.Yksikkö: mm100100100 300Noudata
− 8 (FI) −Jalustan asennus seinäänKäytä vähintään neljää halkaisijaltaan 8 mm:n tai vastaavaa ruuvia (lisävaruste).Asenna jalusta (20) seinään
− 9 (FI) −Kapea asennusHihnapyörä Välike (20 mm) Hihna (television mukana toimitettu musta ruuvi)4 Liitä tarvittava(t) kaapeli(t) televisioon.Mui
− 11 (GB) −GBWhen removing the TV, reverse the previous installation procedure.WARNINGBe sure that two or more persons hold the TV when removing it.
− 10 (FI) −2 Television alaosan liikkumisen estäminen.Poista löysät hihnasta ja kiinnitä se tukevasti seinään.Käytä halkaisijaltaan 5 mm:n ruuv
− 11 (FI) −Televisio irrotetaan asennukseen nähden päinvastaisessa järjestyksessä.VAROITUSVarmista, että vähintään kaksi henkilöä pitää kiinni telev
− 2 (NO) −Installasjonsveiledning for bruk med Sony veggmonteringsbrakett (SU-WL450)Støttede modeller:KD-65AF8 / 55AF8Til kunderAv hensyn til produkte
− 3 (NO) −Om sikkerhetenTakk for at du kjøpte dette produktet.Til kunderTilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å montere dette produktet. Overlat i
− 4 (NO) −Ikke monter veggmonteringsbraketten på veggoverflater hvor hjørnene eller sidene av TV-en stikker frem fra veggoverflaten.Ikke monter veggmo
− 5 (NO) −Installere TV-en på veggenInstallasjonsfremgangsmåten varierer avhengig av TV-en.Bruk veggmonteringsbrakett SU-WL450 til å installere TV-en
− 6 (NO) −Bestemme installasjonsstedet1 Bestemme installasjonsstedet.Sørg for at veggen har nok plass for TV-en og at den kan støtte en vekt på minst
− 7 (NO) −La det være en passende klarering mellom TV-en og taket og fremspringende deler av veggen som vist under.Enhet: mm100100100 300Sikre god v
− 8 (NO) −Installere sokkelen på veggenBruk fire eller flere skruer av 8 mm diameter eller tilsvarende (medfølger ikke).Installer sokkelen (20)
− 9 (NO) −Tynn monteringTrinse Avstandsstykke (20 mm) Belte (svart skrue leveres med TV-en)4 Koble de(n) nødvendige kabelen(e) til TV-en.Sørg for
− 2 (FR) −Informations d’installation pour l’utilisation du support de fixation murale Sony (SU-WL450)Modèles pris en charge :KD-65AF8 / 55AF8À l’att
− 10 (NO) −2 Forhindre at bunnen på TV-en forskyves.Ta opp slakken på belte og fest det stramt til veggen.Bruk en skrue med 5 mm diameter eller
− 11 (NO) −Når du fjerner TV-en, utfører du installasjonen i motsatt rekkefølge.ADVARSELSørg for at to eller flere personer holder TV-en når den fje
− 2 (GR) −Πληροφορίες εγκατάστασης για τη Χρήση της Επιτοίχιας βάσης της Sony (SU-WL450)Υποστηριζόμενα μοντέλα:KD-65AF8 / 55AF8Προς τους πελάτεςΓια λό
− 3 (GR) −Σχετικά με την ασφάλειαΣας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν.Προς τους πελάτεςΓια την εγκατάσταση αυτού του προϊόντος απαιτείται επα
− 4 (GR) −Εγκατάσταση της Επιτοίχιας ΒάσηςΠρος τους αντιπροσώπους της SonyΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Οι ακόλουθες οδηγίες αφορούν μόνον τους αντιπροσώπους της Sony
− 5 (GR) −Τοποθέτηση της τηλεόρασης στον τοίχοΗ διαδικασία τοποθέτησης διαφέρει ανάλογα με την τηλεόρασή σας.Χρησιμοποιήστε την Επιτοίχια βάση SU-WL4
− 6 (GR) −Καθορισμός της θέσης τοποθέτησης1 Καθορίστε τη θέση τοποθέτησης.Βεβαιωθείτε ότι στον τοίχο υπάρχει αρκετός χώρος για την τηλεόραση και ότι
− 7 (GR) −Φροντίστε ώστε να υπάρχει επαρκής απόσταση μεταξύ της τηλεόρασης και της οροφής και των τμημάτων του τοίχου που προεξέχουν, όπως φαίνεται στ
− 8 (GR) −Εγκατάσταση της Βάσης στον τοίχοΧρησιμοποιήστε τέσσερις ή περισσότερες βίδες διαμέτρου 8 mm ή ισοδύναμες (δεν παρέχονται).Εγκαταστήστε τ
− 9 (GR) −Λεπτή τοποθέτησηΤροχαλία Διαχωριστικό (20 mm) Ιμάντας (παρέχεται μαύρη βίδα μαζί με την τηλεόραση)4 Συνδέστε τα απαραίτητα καλώδια στην
− 3 (FR) −SécuritéNous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit.À l’attention des clientsL’installation de ce produit exige un certain
− 10 (GR) −ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΒεβαιωθείτε ότι η μεταφορά της τηλεόρασης πραγματοποιείται από δύο ή περισσότερα άτομα.2 Αποτρέψτε την μετατόπιση του κάτω μ
− 11 (GR) −Κατά την αφαίρεση της τηλεόρασης, ακολουθήστε τα βήματα της διαδικασίας τοποθέτησης με την αντίστροφη σειρά.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΒεβαιωθείτε ότι
− 2 (TR) −Sony Duvar Askı Aparatını Kullanma Hakkında Montaj Bilgileri (SU-WL450)Desteklenen modeller:KD-65AF8 / 55AF8MüşterilereÜrünü koruma ve güven
− 3 (TR) −GüvenlikBu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz.MüşterilerimizeBu ürünü monte etmek için yeterli derecede uzmanlık gereklidir. Montajı
− 4 (TR) −Duvar Askı Aparatını televizyonun köşelerinin veya kenarlarının duvar yüzeyinden çıkıntı yaptığı duvar yüzeylerine monte etmeyin.Duvar Askı
− 5 (TR) −Televizyonu duvara monte etmeMontaj prosedürü televizyonunuza bağlı olarak farklılık gösterir.TV’yi duvara monte etmek için Duvar Askı Apara
− 6 (TR) −Montaj konumuna karar verme1 Montaj konumuna karar verin.Duvarda TV için yeterince alan olduğundan ve duvarın TV’nin ağırlığının en az dört
− 7 (TR) −Televizyon ile tavan ve duvar çıkıntıları arasında aşağıda gösterildiği gibi uygun mesafe bırakın.Birim: mm100100100 300Uygun havalandırma
− 8 (TR) −Tabanı duvara monte etme8 mm çapında veya eşdeğer dört veya daha fazla vida kullanın (birlikte verilmez).Tabanı (20) duvara yatay olar
− 9 (TR) −İnce montajMakara Ara Parçası (20 mm) Kayış (televizyon ile sağlanan siyah vida)4 Gerekli kabloyu(kabloları) televizyona bağlayın.Telev
− 4 (FR) −N’installez pas le support de fixation murale sur une surface où les coins ou les côtés du téléviseur dépasseraient.N’installez pas le suppo
− 10 (TR) −2 Televizyonun altının kaymasını önleme.Kayışın gevşek tarafını tutun ve duvara sıkıca takın.5 mm çapında veya eşdeğer vida kullanın
− 11 (TR) −Televizyonu çıkarırken, önceki kurulum prosedürünü ters yönde izleyin.UYARITelevizyonu çıkarırken mutlaka iki veya daha fazla kişi tutmal
− 2 (HU) −Szerelési információk a Sony fali konzol (SU-WL450) használatáhozTámogatott modellek:KD-65AF8 / 55AF8Vásárlóink figyelmébeTermék- és balese
− 3 (HU) −BiztonságKöszönjük, hogy ezt a készüléket vásárolta meg.Vásárlóink figyelmébeA termék felszereléséhez megfelelő tapasztalat szükséges. A sze
− 4 (HU) −A fali konzolt ne szerelje fel olyan helyen, ahol a tv-készülék sarkai vagy oldalai kilóghatnak a fal síkjából.A falra függesztő konzolt ne
− 5 (HU) −HUA televíziókészülék falra szereléseA szerelési utasítások televíziókészülékenként eltérnek.A tv-készülék falra szereléséhez használja az S
− 6 (HU) −A felszereléshez megfelelő hely kiválasztása1 Határozza meg a felszerelés helyét.Győződjön meg arról, hogy a falon elegendő hely van a tv-k
− 7 (HU) −HUÜgyeljen arra, hogy a televíziókészülék és a plafon, valamint a fal kiálló részei között legalább az alábbi ábrán látható hely maradjon.Mé
− 8 (HU) −Az alap falra szereléseHasználjon négy vagy több 8 mm átmérőjű vagy annak megfelelő csavart (nincs mellékelve).Vízszintesen szerelje fel
− 9 (HU) −HUFalhoz közeli rögzítésTárcsa Távtartó (20 mm) Pánt (fekete csavar, a TV-vel együtt szállítva)4 Csatlakoztassa a szükséges kábel(eke)t
− 5 (FR) −Installation du téléviseur au murLa procédure d’installation varie selon votre téléviseur.Utilisez le support de fixation murale SU-WL450 p
− 10 (HU) −2 Teendők a tv-készülék aljának elmozdulása ellen.A laza pántot rögzítse feszesen a falhoz.Használjon egy 5 mm átmérőjű vagy annak m
− 11 (HU) −HUA televíziókészülék eltávolításakor visszafelé hajtsa végre az eljárást.FIGYELMEZTETÉSGondoskodjon róla, hogy legalább két ember tartsa
− 2 (CZ) −Instalační informace k používání nástěnného držáku Sony (SU-WL450)Podporované modely:KD-65AF8 / 55AF8Pro zákazníkySpolečnost Sony za účelem
− 3 (CZ) −Bezpečnostní opatřeníDěkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.Informace pro zákazníkyMontáž tohoto produktu vyžaduje odborné znalosti a
− 4 (CZ) −Konzolu na zeď nemontujte na plochy stěn, na kterých rohy nebo boky televizoru přečnívají ze stěny.Konzolu na zeď nemontujte na plochy stěn,
− 5 (CZ) −Montáž televizoru na zeďMontážní postupy se ujednotlivých televizorů liší.K instalaci televizoru na zeď použijte nástěnný držák SU-WL450.Po
− 6 (CZ) −Určení místa montáže1 Rozhodněte se, kam chcete konzolu upevnit.Ujistěte se, že je na zdi na televizor dostatek prostoru a že zeď unese ale
− 7 (CZ) −Mezi televizorem a stropem a vyčnívajícími částmi stěny ponechejte dostatečný prostor, jak je znázorněno níže.Jednotka: mm100100100 300Aby
− 8 (CZ) −Montáž základny na zeďPřipravte si nejméně čtyři šrouby o průměru 8mm nebo ekvivalentní (nejsou součástí balení).Namontujte základnu (2
− 9 (CZ) −Montáž u stěnyKladka Rozpěrka (20 mm) Pás (černý šroub je dodán s televizorem)4 Zapojte příslušné kabely ktelevizoru.Před montáží tele
− 6 (FR) −Choix de l’emplacement d’installation1 Choisissez l’emplacement d’installation.Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour l
− 10 (CZ) −2 Zajistěte, aby se dolní část televizoru neposunovala.Uchopte kus pásky a pevně ji upevněte ke zdi.Použijte šroub oprůměru 5mm ne
− 11 (CZ) −Při demontáži televizoru proveďte uvedený postup vobráceném sledu.VAROVÁNÍTelevizor musí demontovat vždy nejméně dvě osoby.Technické úda
− 2 (SK) −Informácie týkajúce sa používania montážnej konzoly na stenu Sony (SU-WL450)Podporované modely:KD-65AF8 / 55AF8Pre zákazníkovZ dôvodov ochr
− 3 (SK) −Informácie o bezpečnostiĎakujeme vám za zakúpenie tohto produktu.Pre zákazníkovMontáž tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti. Mo
− 4 (SK) −Montáž montážnej konzoly na stenuPre predajcov produktov spoločnosti SonyVÝSTRAHA Nasledujúce pokyny sú určené len pre predajcov produktov s
− 5 (SK) −Montáž TV prijímača na stenuPostup montáže sa líši v závislosti od TV prijímača.Na inštaláciu televízneho prijímača na stenu použite montážn
− 6 (SK) −Určenie miesta montáže1 Určte miesto montáže.Stena musí byť dostatočne priestranná a mať nosnosť minimálne štvornásobku hmotnosti televízne
− 7 (SK) −Medzi TV prijímačom, stropom a vystupujúcimi časťami steny ponechjte dostatočný priestor, ako je to znázornené na nasledujúcom obrázku.Jedno
− 8 (SK) −Inštalácia podstavca na stenuPoužite minimálne štyri skrutky s priemerom 8mm alebo ekvivalentné skrutky (nedodávajú sa).Podstavec (20)
− 9 (SK) −Montáž s krátkou vzdialenosťouKladka Dištančná vložka (20 mm) Remeň (čierna skrutka dodaná s TV prijímačom)4 Pripojte k TV prijímaču po
− 7 (FR) −Prévoyez un espace suffisant entre le téléviseur et le plafond ainsi que les parties saillantes du mur, tel qu’indiqué ci-dessous.Unité : mm
− 10 (SK) −2 Zabráňte zdvihnutiu spodnej časti TV prijímača.Napnite remeň a pevne ho pripevnite k stene.Použite skrutku s priemerom 5 mm alebo
− 11 (SK) −Pri demontáži TV prijímača zopakujte postup montáže v opačnom poradí.VÝSTRAHAPočas demontáže musia TV prijímač držať aspoň dve osoby.Tech
− 2 (RO) −Informaţii de instalare pentru utilizarea dispozitivului de montare pe perete Sony (SU-WL450)Modele acceptate:KD-65AF8 / 55AF8Pentru clienţ
− 3 (RO) −Despre siguranţăVă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs.Pentru clienţiPentru instalarea acestui produs este necesar un nivel sufici
− 4 (RO) −Instalarea dispozitivului de montare pe peretePentru distribuitorii SonyAVERTISMENT Următoarele instrucţiuni sunt destinate numai distribuit
− 5 (RO) −Instalarea televizorului pe pereteÎn funcţie de televizor, este posibil ca procedura de instalare să difere.Utilizaţi dispozitivul de montar
− 6 (RO) −Stabilirea locaţiei de instalare1 Stabiliţi locaţia de instalare.Asiguraţi-vă că peretele dispune de spaţiu suficient pentru televizor şi c
− 7 (RO) −Lăsaţi un spaţiu liber suficient între televizor şi tavan şi părţile proeminente ale peretelui, aşa cum se arată mai jos.Unitate: mm10010010
− 8 (RO) −Instalarea bazei pe pereteUtilizaţi patru sau mai multe şuruburi cu diametrul de 8 mm sau echivalent (nu sunt furnizate).Instalaţi baza
− 9 (RO) −Montaj pe suport subţireTroliu Distanţier (20 mm) Curea (șurub negru inclus împreună cu TV)4 Conectaţi la televizor cablul necesar sau
− 8 (FR) −Installation de la base au murUtilisez au moins quatre vis de 8 mm de diamètre ou équivalentes (non fournies).Installez la base (20) a
− 10 (RO) −2 Prevenirea alunecării părţii de jos a televizorului.Luaţi partea netensionată a curea şi fixaţi-o ferm pe perete.Utilizaţi un şuru
− 11 (RO) −La demontarea televizorului, parcurgeţi procedura de instalare în sens invers.AVERTISMENTEste necesar ca, în timpul demontării, televizor
− 2 (BG) −Информация за монтаж при използване на конзола за закрепване към стена на Sony (SU-WL450)Поддържани модели:KD-65AF8 / 55AF8До потребителитеО
− 3 (BG) −Относно безопасносттаБлагодарим ви за покупката на този продукт.Към клиентитеЗа монтирането на продукта се изисква опит. Възложете монтажа н
− 4 (BG) −Монтаж на конзола за монтаж на стенаКъм търговците на SonyПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Следните инструкции са само за търговците на Sony. Прочетете меркит
− 5 (BG) −Монтаж на телевизора на стенатаПроцедурата за монтаж е различна според телевизора.Използвайте конзолата за закрепване към стена SU-WL450, за
− 6 (BG) −Определяне на мястото на монтаж1 Изберете мястото на монтаж.Уверете се, че на стената има достатъчно място за телевизора и че тя е способна
− 7 (BG) −Оставете подходящо разстояние между телевизора, тавана и издадените части на стената, както е показано по-долу.Мерни единици: mm100100100 30
− 8 (BG) −Монтаж на основата на стенатаИзползвайте четири или повече винта с диаметър 8 mm или еквивалентни (не са доставени).Монтирайте основата
− 9 (BG) −Тесен монтажМакара Дистанционна втулка (20 mm) Колан (черен винт, доставен с телевизора)4 Свържете необходимите кабели към телевизора.
− 9 (FR) −Montage finPoulie Entretoise (20 mm) Courroie (vis noire fournie avec le téléviseur)4 Raccordez le(s) câble(s) requis au téléviseur.Vei
− 10 (BG) −ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОсигурете две или повече лица, които да държат телевизора.2 Предотвратяване преместването на долната част на телевизора.И
− 11 (BG) −Когато сваляте телевизора, изпълнете процедурата на монтажа в обратен ред.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОсигурете две или повече лица, които да държат те
− 2 (RU) −Сведения об использовании кронштейна для настенной установки Sony (SU-WL450)Поддерживаемые модели:KD-65AF8 / 55AF8К сведению покупателейДля
− 3 (RU) −БезопасностьБлaгодapим зa покyпкy этого издeлия.Для покупателейДля ycтaновки дaнного издeлия тpeбyeтcя доcтaточный опыт. Обязательно обратит
− 4 (RU) −ВНИМАНИЕПpи нecоблюдeнии cлeдyющиx мep пpeдоcтоpожноcти cyщecтвyeт вepоятноcть полyчeния тpaвм или повpeждeния имyщecтвa.Чиcткy устройства и
− 5 (RU) −Уcтaнaвливaйтe тeлeвизоp нa cтeнe только в том cлyчae, ecли онa плоcкaя и pacположeнa под пpямым yглом к полy.B пpотивном cлyчae тeлeвизоp м
− 6 (RU) −Порядок установки телевизора на стенуПроцедура установки отличается в зависимости от модели телевизора.Используйте кронштейн для настенной у
− 7 (RU) −Определение местоположения для установки1 Определите местоположение для установки.Убедитесь, что стена, на которую будет устанавливаться те
− 8 (RU) −Oбecпeчьтe нaличиe доcтaточного зaзоpa мeждy тeлeвизоpом, потолком и выcтyпaющими чacтями cтeны, кaк покaзaно нa pиcyнкe нижe.Единицы измере
− 9 (RU) −Установка основания на стенуИспользуйте четыре или более винтов диаметром 8 мм или аналогичных им (в комплект поставки не входят).Устано
− 2 (GB) −Installation Information for Using Sony Wall-Mount Bracket (SU-WL450)Supported models:KD-65AF8 / 55AF8To CustomersFor product protection an
− 10 (FR) −2 Maintien en place du dessous du téléviseur.Supprimez le jeu de la courroie et attachez-la solidement au mur.Utilisez une vis de 5
− 10 (RU) −Компактная установкаШкив Прокладка (20 мм) Лента (черный винт прилагается к телевизору)4 Подключите необходимые кабели к телевизору.Пер
− 11 (RU) −2 Предотвращение смещения нижней части телевизора.Устраните слабину лента и надежно прикрепите его к стене.Используйте винт диаметро
− 12 (RU) −При снятии телевизора выполните описанную выше процедуру в обратной последовательности.ВНИМАНИЕСнимайте телевизор силами двух человек.Тех
− 2 (UA) −Інформація зі встановлення з використанням кронштейна для настінного кріплення Sony (SU-WL450)Моделі, що підтримуються:KD-65AF8 / 55AF8Інфор
− 3 (UA) −Відомості з безпекиДякуємо за придбання цього виробу.До уваги споживачівДля встановлення цього виробу необхідно мати достатні знання та нави
− 4 (UA) −Якщо кронштейн для настінного кріплення зняти після того, як його було встановлено на стіні, в стіні залишаться отвори від шурупів.Не ви
− 5 (UA) −Встановлення телевізора на стініПорядок установлення залежить від моделі телевізора.Щоб встановити телевізор на стіні, використовуйте кроншт
− 6 (UA) −Визначення місця встановлення1 Визначте місце встановлення.Переконайтеся, що стіна має достатні розміри і в змозі витримати вагу, щонайменш
− 7 (UA) −Залиште достатній просвіт між телевізором і стелею та виступаючими частинами стіни, як показано на рисунку нижче.Одиниця вимірювання: мм1001
− 8 (UA) −Установлення Бази на стініВикористовуйте принаймні чотири гвинти діаметром 8 мм або еквівалентні (не входять до комплекту постачання).Вс
− 11 (FR) −Lors du retrait du téléviseur, inversez la procédure d’installation décrite précédemment.AVERTISSEMENTVeillez à ce que le téléviseur soit
− 9 (UA) −Тонке кріпленняБлок Прокладка (20 мм) Ремінь (чорний гвинт, що постачається разом із телевізором)4 Підключіть до телевізора необхідні к
− 10 (UA) −2 Запобігання зміщенню нижньої частини телевізора.Підберіть провислу частину ременя та надійно прикріпіть його до стіни.Використовуй
− 11 (UA) −Під час знімання телевізора дотримуйтеся вказаної процедури встановлення у зворотному порядку.ЗАСТЕРЕЖЕННЯЗнімати телевізор мають принайм
− 2 (EE) −Paigaldusteave Sony seinale paigaldamise kinnituse (SU-WL450) kasutamise kohtaToetatud mudelid:KD-65AF8 / 55AF8KlientideleToote kaitsmiseks
− 3 (EE) −OhutusestTäname teid selle toote soetamise eest.KlientideleKäesoleva toote paigaldamine eeldab piisavat asjatundlikkust. Laske paigaldamine
− 4 (EE) −Ärge paigaldage seinakinnitust seinale, kus teleri nurgad või küljed eenduvad seinast.Ärge paigaldage seinakinnitust seinale, nt piilarile,
− 5 (EE) −Teleri paigaldamine seinalePaigaldusprotsess on sõltuvalt telerist erinev.Kasutage teleri seinale paigaldamiseks seinale paigaldamise kinnit
− 6 (EE) −Paigalduskoha valimine1 Tehke kindlaks paigalduskoht.Veenduge, et seinal oleks teleri jaoks piisavalt ruumi ja see suudab kanda vähemalt ne
− 7 (EE) −Jätke teleri ja lae ning seina eenduvate osade vahele piisavalt vaba ruum, nagu allpool näidatud.Ühik: mm100100100 300Korraliku ventilatsi
− 8 (EE) −Aluse paigaldamine seinaleKasutage vähemalt nelja 8 mm läbimõõduga kruvi või samaväärset (ei kuulu komplekti).Paigaldage alus (20) sei
− 2 (ES) −Información de instalación para usar el Soporte de pared de Sony (SU-WL450)Modelos compatibles:KD-65AF8 / 55AF8Información para los clientes
− 9 (EE) −Õhuke paigaldus Rihmaratas Vaherõngas (20 mm) Rihm (must kruvi on teleriga kaasas)4 Ühendage vajalikud kaablid teleriga.Ühendage kaablid
− 10 (EE) −2 Teleri alumise osa liikumise takistamine.Tõmmake rihm pingule ja kinnitage tugevalt seina külge.Kasutage 5 mm läbimõõduga kruvi võ
− 11 (EE) −Teleri seinalt eemaldamisel järgige eelpool kirjeldatud paigaldustoimingut vastupidises järjekorras.HOIATUSVeenduge, et telerit eemaldava
− 2 (LV) −Uzstādīšanas informācija Sony sienas montāžas kronšteina izmantošanai (SU-WL450)Atbalstītie modeļi:KD-65AF8 / 55AF8Klientiemizstrādājuma ai
− 3 (LV) −DrošībaPateicamies, ka iegādājāties šo izstrādājumu.Informācija klientiemLai uzstādītu šo izstrādājumu, vajadzīgas atbilstīgas prasmes. Uzti
− 4 (LV) −Neuzstādiet sienas kronšteinu vietās, kur televizora stūri vai sāni pēc tam atradīsies nost no uzstādīšanas virsmas.Neuzstādiet sienas kronš
− 5 (LV) −Televizora piestiprināšana pie sienasUzstādīšanas process katram televizoram ir atšķirīgs.Televizora montāžai pie sienas izmantojiet sienas
− 6 (LV) −Uzstādīšanas vietas izvēle1 Izvēlieties uzstādīšanas vietu.Pārbaudiet, vai siena ir pietiekami liela un spēj noturēt svaru, kas vienāds ar
− 7 (LV) −Starp televizoru un griestiem vai sienas izvirzījumiem jānodrošina pietiekami daudz brīvas telpas, kā parādīts tālāk.Mērvienība: mm100100100
− 8 (LV) −Pamatnes piestiprināšana pie sienasIzmantojiet četras vai vairāk 8mm diametra skrūves vai līdzvērtīgas (nav iekļautas komplektā).Pamatn
− 3 (ES) −SeguridadMuchas gracias por la adquisición de este producto.Información para los clientesPara la instalación de este producto se requieren c
− 9 (LV) −Kompaktā montāža Trīsis Starplika (20 mm) Saite (melnas krāsas skrūve, iekļauta televizora komplektā)4 Iespraudiet televizorā vajadzīgo
− 10 (LV) −2 Nesasveriet televizora apakšpusi.Satveriet saites galu un cieši piestipriniet to pie sienas.Izmantojiet 5mm diametra skrūvi vai l
− 11 (LV) −Noņemot televizoru, veiciet uzstādīšanas darbības pretējā secībā.BRĪDINĀJUMS!Lai televizoru noņemtu ir vajadzīgi vismaz divi cilvēki.Spec
− 2 (LT) −Tvirtinimo informacija norint naudoti „Sony“ prie sienos tvirtinamą laikiklį (SU-WL450)Palaikomi modeliai:KD-65AF8 / 55AF8PirkėjamsSiekiant
− 3 (LT) −SaugaDėkojame, kad įsigijote šį gaminį.PirkėjamsNorint sumontuoti šį gaminį, reikia turėti pakankamai kompetencijos. Dėl montavimo kreipkitė
− 4 (LT) −Nemontuokite prie sienos tvirtinamo laikiklio ant sienos tokioje vietoje, kur TV kampai arba šonai išsikištų už sienos paviršiaus.Nemontuoki
− 5 (LT) −TV montavimas prie sienosMontavimo procedūra skiriasi priklausomai nuo TV.Norėdami pritvirtinti televizorių prie sienos, naudokite prie sien
− 6 (LT) −Montavimo vietos pasirinkimas1 Nuspręskite, kurioje vietoje montuosite.Įsitikinkite, ar ant sienos pakanka vietos televizoriui ir ar ji gal
− 7 (LT) −Palikite tinkamą tarpą tarp TV ir lubų bei išsikišusių sienos dalių, kaip parodyta apačioje.Vienetai: mm100100100 300Siekdami užtikrinti t
− 8 (LT) −Pagrindo montavimas prie sienosNaudokite keturis ar daugiau 8 mm skersmens arba atitinkamus sraigtus (nepridėti).Sumontuokite pagrindą (
− 4 (ES) −Instalación del soporte del montaje muralInformación para los distribuidores de SonyADVERTENCIA Las instrucciones siguientes están destinada
− 9 (LT) −Kompaktiškas tvirtinimas Skriemulys Tarpiklis (20 mm) Diržas (juodi varžtai pridedami prie televizoriaus)4 Prijunkite prie TV reikiamą
− 10 (LT) −2 TV apačios apsauga nuo pakrypimo.Paimkite diržas ir tvirtai pritvirtinkite prie sienos.Naudokite 5 mm skersmens arba atitinkamą sr
− 11 (LT) −Nuimdami TV, anksčiau aprašytą procedūrą atlikite atvirkščia tvarka.ĮSPĖJIMASPasirūpinkite, kad nuimant TV, jį laikytų bent du asmenys.Te
− 2 (SI) −Navodila za uporabo nosilca za stensko montažo Sony (SU-WL450)Podprti modeli:KD-65AF8 / 55AF8Za kupceZa namen zaščite izdelka in iz varnostn
− 3 (SI) −O varnostiZahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka.Za kupceZa vgradnjo tega izdelka potrebujete dovolj znanja. Vgradnjo prepustite prodajal
− 4 (SI) −Nosilca za stensko montažo ne namestite na stenske površine, kjer bi vogali ali stranice televizorja štrleli stran od površine stene.Nosilca
− 5 (SI) −Vgradnja televizorja na stenoPostopek vgradnje se razlikuje glede na televizor.Za pritrditev televizorja na steno uporabite Nosilec za stens
− 6 (SI) −Izbiranje mesta vgradnje1 Odločite se za mesto vgradnje.Na steni naj bo dovolj prostora za televizor, stena pa mora prenesti najmanj štirik
− 7 (SI) −Pazite na primerno razdaljo med televizorjem in stropom ter štrlečimi deli stene, kot je prikazano spodaj.Enota: mm100100100 300Za zagotov
− 8 (SI) −Vgradnja podstavka na stenoPripravite najmanj štiri vijake premera 8 mm ali enakovredne (niso priloženi).Podstavek (20) vgradite vodor
− 5 (ES) −Instalación del televisor en la paredEl proceso de instalación varía según el televisor.Utilice el soporte de pared SU-WL450 para instalar e
− 9 (SI) −Tanki nosilec Škripec Distančnik (20 mm) Jermen (črni vijak je priložen televizorju)4 Na televizor priključite potrebne kable.Pred vgra
− 10 (SI) −2 Preprečevanje premikanja spodnjega dela televizorja.Potegnite ohlapni del jermena in ga dobro pritrdite na steno.Uporabite vijak p
− 11 (SI) −Tehnični podatkifgeh1cdbaMere: (približno) (mm)a : 400b : 300c : 200d : 100e : 80f : 480g : 100h1 : 20Teža (samo podstavek): (pribl
− 2 (HR) −Informacije za instalaciju Sony nosača za postavljanje na zid (SU-WL450)Podržani modeli:KD-65AF8 / 55AF8Za korisnikeRadi zaštite proizvoda i
− 3 (HR) −O sigurnostiZahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda.KupcimaZa postavljanje proizvoda potrebna je određena stručnost. Postavljanje svakako prep
− 4 (HR) −Ne postavljajte nosač za postavljanje na zidove na kojima kutovi ili rubovi televizora mogu stršiti.Ne postavljajte nosač za postavljanje na
− 5 (HR) −Postavljanje televizora na zidNačin postavljanja razlikuje se ovisno o televizoru.Upotrijebite Nosač za postavljanje na zid SU-WL450 za post
− 6 (HR) −Odlučivanje o mjestu postavljanja1 Odlučite o mjestu postavljanja.Provjerite ima li na zidu dovoljno mjesta za TV, te može li nositi najman
− 7 (HR) −Pazite da ostavite dovoljno prostora između televizora i stropa i stršećih dijelova zida, kao što je prikazano u nastavku.Jedinica: mm100100
− 8 (HR) −Postavljanje baze na zidPripremite četiri ili više vijaka promjera 8 mm ili slične vijke (nisu isporučeni).Postavite bazu (20) na zid
− 6 (ES) −Definición del lugar para la instalación1 Decida la ubicación de instalación.Asegúrese de que haya suficiente espacio en la pared para el t
− 9 (HR) −Tanko postavljanje Kolotur Odbojnik (20 mm) Remen (uz TV je isporučen crni vijak)4 Priključite potrebne kabele u televizor.Svakako spoj
− 10 (HR) −2 Sprječavanje prevrtanja televizora.Uzmite komad remen i lagano je pričvrstite za zid.Upotrijebite vijak promjera 5 mm ili odgovara
− 11 (HR) −Kada uklanjate televizor, obrnite postupak postavljanja.UPOZORENJEPri uklanjanju televizora svakako neka ga drže dvije ili više osoba.Spe
− 2 (KZ) −Sony қабырғаға орнататын кронштейнді (SU-WL450) пайдалану туралы орнату ақпаратыҚолдау көрсетілетін моделдер:KD-65AF8 / 55AF8ТұтынушыларғаӨн
− 3 (KZ) −KZҚауіпсіздік туралыОсы өнімді сатып алғаныңыз үшін рақмет.Тұтынушылар үшінОсы құрылғыны орнатуға жеткілікті түрде тәжірибе қажет. Орнату жұ
− 4 (KZ) −Қабырғаға бекіту кронштейнін орнатуSony дилерлері үшінЕСКЕРТУ Келесі нұсқаулар тек Sony дилерлеріне арналған. Жоғарыда берілген алдын алу ша
− 5 (KZ) −KZТеледидарды қабырғаға орнатуТеледидардың түріне байланысты орнату процедурасы өзгеше болады.ТД-ды қабырғаға орнату үшін SU-WL450 қабырғаға
− 6 (KZ) −Орнатылатын орынды анықтау1 Орнатылатын орынды анықтаңыз.Қабырғада ТД үшін жеткілікті орын бар екенін және ТД-дың кемінде төрт есе ауырлығы
− 7 (KZ) −KZТеледидар мен төбе және қабырғаның шығыңқы бөліктері арасында төменде көрсетілгендей ашық орын қалдыңыз.Құрал: мм100100100 300Тиісті жел
− 8 (KZ) −Қабырғаға тұғырды орнатуДиаметрі 8 мм болатын не ұқсас төрт немесе одан да көп бұранданы пайдаланыңыз (берілмеген).Тұғырды (20) қабырғ
− 7 (ES) −Deje un espacio adecuado entre el televisor, el techo y las partes salientes de la pared, tal y como se muestra a continuación.Unidad: mm100
− 9 (KZ) −KZЖақын орнатуШкив Аралық (20 мм) Белдік (ТД-мен берілетін қара бұранда)4 Қажетті кабельді (кабельдерді) теледидарға жалғау.Теледидард
− 10 (KZ) −2 Теледидардың төменгі бөлігінің жылжып кетуін болдырмау.Белдікті алып, оны қабырғаға мықтап бекітіңіз.Диаметрі 5 мм болатын немесе
− 11 (KZ) −KZТеледидарды алған кезде алдыңғы орнату процедурасын керісінше орындаңыз.ЕСКЕРТУТеледидарды алған кезде екі немесе одан да көп адам теле
− 2 (SR) −Informacije za montažu za upotrebu Sony nosača za postavljanje na zid (SU-WL450) Podržani modeli:KD-65AF8 / 55AF8Za kupceRadi zaštite proizv
− 3 (SR) −O bezbednostiHvala vam što ste kupili ovaj proizvod.Za kupceZa postavljanje ovog proizvoda je potrebna dovoljna stručnost. Obavezno poverite
− 4 (SR) −Ne postavljajte nosač za montažu na zid na zidnim površinama gde su uglovi ili strane televizora izbočeni od površine zida.Ne postavljajte n
− 5 (SR) −Postavljanje TV-a na zidPostupak postavljanja se razlikuje, u zavisnosti od vašeg TV-a.Upotrebite nosač za postavljanje na zid SU-WL450 da b
− 6 (SR) −Odlučivanje o mestu za postavljanje1 Odlučite o mestu za postavljanje.Uverite se da zid ima dovoljno prostora za TV i da može da podnese te
− 7 (SR) −Ostavite odgovarajući razmak između TV-a i plafona i izbočenih delova zida kako je prikazano ispod.Jedinica: mm100100100 300Da biste osigu
− 8 (SR) −Postavljanje osnove na zidUpotrebite četiri ili više vijaka prečnika 8 mm ili ekvivalentne (nisu isporučeni).Postavite horizontalno osno
− 8 (ES) −Instalación de la base en la paredUtilice cuatro o más tornillos de 8 mm de diámetro o equivalentes (no suministrados).Instale la base (
− 9 (SR) −Uzana montaža Remenica Odstojnik (20 mm) Remen (crni zavrtanj priložen uz TV)4 Povežite potrebni kabl(ove) sa TV-om.Obavezno povežite k
− 10 (SR) −2 Sprečavanje pomeranja dna TV-a.Podignite labavi deo remena i pričvrstite ga čvrsto na zid.Upotrebite vijak prečnika 5 mm ili ekviv
− 11 (SR) −Prilikom skidanja TV-a, postupajte obrnutim redosledom od prethodnog postupka za postavljanje.UPOZORENJENeka obavezno dve ili više osoba
− 2 (HE) − הנקתהל עדימ Sony לש )SU-WL450( ריק הלתמב שומישל:םיכמתנ םימגדKD-65AF8 / 55AF8תוחוקלל וא םינכוס ידי-לע עצובת היזיוולטה תנקתהש דואמ הצילממ Son
− 3 (HE) −HEתוחיטב לע.הז רצומ תשכרש הדותתוחוקלל רצומ ןיקתהל תנמ-לע תויחמומ תשרדנ ידי-לע עצובת הנקתההש דפקה .הז םישרומ םינלבק וא Sony לש םינכוס .הנקתהה
− 4 (HE) − יחטשמ לע ריקה הלתמ תא ןיקתת לא ידיצ וא תוניפ םהבש םידומע ןוגכ תוריק העיגפ .ריקה ינפ חטשמ םיטלוב היזיוולטה דצב וא הניפב והשלכ םצע וא םדא לש
− 5 (HE) −HEריקה יבג-לע היזיוולטה תנקתה.היזיוולטל םאתהב הנתשמ הנקתהה להונ תנקתהל SU-WL450 םגדמ ריק הלתמב שמתשה.ריקה לע היזיוולטההרעה ,חוטב םוקמב תרס
− 6 (HE) −הנקתהה םוקימ לע הטלחה1 .הנקתהה םוקימ לע טלחה העברא יפ תוחפל לש לקשמב ךומתל ותורשפאבשו היזיוולטה סולכאל םוקמ קיפסמ ריקה לע שיש אדו.היזיוולטה
− 7 (HE) −HE הרקתה ןיבל היזיוולטה ןיב םיאתמ חוורמ רשפא.הטמל ראותמש יפכ ריק לש םיטלובה םיקלחהומ"מ :הדיחי100100100 300 וא קבא לש תורבטצה עונמלו ת
− 8 (HE) −ריקה יבג-לע סיסבה תנקתה מ"מ 8 רטוקב רתוי וא םיגרב העבראב שמתשה .)םיקפוסמ אל( ךרע הווש וא ןפואב ריקה לע (20) סיסבה תא ןקתה.יקפואה
− 9 (ES) −Montaje estrechoPolea Separador (20 mm) Correa (tornillo negro suministrado con el televisor)4 Conecte los cables necesarios al TV.Aseg
− 9 (HE) −HEהרצ היילת תלגלג חוורמ (מ"מ 20) העוצר קפוסמ רוחש גרוב) (היזיוולטה םע4 םיצוחנה םילבכה תא רבח.היזיוולטל תנקתה ינפל םילבכה תא רבחל ד
− 10 (HE) −2 תיתחת לש הזוזת תעינמ.היזיוולטה התוא רבחו העוצרה תרתי תא םרה.הקזוחב ריקל הווש וא מ"מ 5 רטוקב גרובב שמתשה.)קפוסמ אל( ךרעהרעה
− 11 (HE) −HE הנקתהה ךילהת תא עצב ,היזיוולטה תרסה תעב.ךפוהמבהרהזא תעב םישנא ינש ידי-לע היזיוולטה תאישנ לע דפקה.התרסהטרפמfgeh1cdba]מ"מ[ )ךרעב( :
− 3 (GB) −GBOn SafetyThank you for purchasing this product.To CustomersSufficient expertise is required for installing this product. Be sure to subcon
− 10 (ES) −2 Cómo evitar que la parte inferior del TV se mueva.Recoja la correa y ajústela firmemente a la pared.Use un tornillo de 5 mm de diá
− 11 (ES) −Para retirar el televisor, lleve a cabo el procedimiento de instalación a la inversa.ADVERTENCIAAsegúrese de que por lo menos dos persona
− 2 (DE) −Installationsinformationen zum Verwenden der Wandhalterung (SU-WL450) von SonyUnterstützte Modelle:KD-65AF8 / 55AF8Für den KundenZum Schutz
− 3 (DE) −Hinweise zur SicherheitVielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.An die KundenZur Montage dieses Produkts sind ausreic
− 4 (DE) −Montieren der WandhalterungAn die Sony-HändlerWARNUNG Die folgenden Anweisungen gelten nur für Sony-Händler. Lesen Sie sich unbedingt die ob
− 5 (DE) −Montieren des Fernsehgeräts an der WandDie Montageschritte variieren abhängig vom Fernsehgerät.Verwenden Sie für die Montage des Fernsehgerä
− 6 (DE) −Festlegen der Montageposition1 Legen Sie die Montageposition fest.Stellen Sie sicher, dass an der Wand genug Platz für das Fernsehgerät ist
− 7 (DE) −Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.Lassen Sie zwischen dem Fernsehgerät und der Decke sowie vorstehenden Teilen der Wand ausreichend Plat
− 8 (DE) −Montieren der Grundplatte an der WandVerwenden Sie mindestens vier Schrauben mit einem Durchmesser von 8mm bzw. entsprechende Schrauben (
− 9 (DE) −Schmale AnbringungRolle Abstandshalter (20 mm) Gurt (schwarze Schraube im Lieferumfang des Fernsehgeräts)4 Schließen Sie die notwendige
− 4 (GB) −Do not install the Wall-Mount Bracket on wall surfaces such as a pillar, where the corners or the sides of the TV protrude away from the wal
− 10 (DE) −WARNUNGDas Fernsehgerät sollte unbedingt von mindestens zwei Personen gehalten werden, wenn es getragen wird.2 Verhindern Sie, dass sich
− 11 (DE) −Führen Sie die Montageschritte in umgekehrter Reihenfolge durch, wenn Sie das Fernsehgerät abnehmen.WARNUNGDas Fernsehgerät sollte unbedi
− 2 (NL) −Installatie-informatie voor de Sony-wandmontagesteun (SU-WL450)Ondersteunde modellen:KD-65AF8 / 55AF8Aan de klantenOm het apparaat te besch
− 3 (NL) −VeiligheidBedankt voor uw aankoop van dit product.Aan de klantenOm dit product te kunnen installeren is afdoende deskundigheid nodig. Bestee
− 4 (NL) −WAARSCHUWING De volgende instructies gelden enkel voor Sony-dealers. Lees zeker de bovenstaande veiligheidsmaatregelen en schenk extra aanda
− 5 (NL) −De tv aan de muur bevestigenDe installatieprocedure verschilt afhankelijk van de tv.Gebruik de wandmontagesteun SU-WL450 om de televisie aan
− 6 (NL) −De installatieplaats bepalen1 Bepaal waar u de tv zult installeren.Voorzie voldoende ruimte voor de televisie aan de muur en zorg ervoor da
− 7 (NL) −Zorg zoals hieronder weergegeven voor voldoende ruimte tussen de tv, het plafond en uitstekende delen van de muur.Eenheid: mm100100100 300
− 8 (NL) −De voet aan de muur bevestigenGebruik vier of meer schroeven met een diameter van 8 mm of gelijkwaardig (niet bijgeleverd).Bevestig de v
− 9 (NL) −Smalle montageKabelschijf Afstandhouder (20 mm) Riem (zwarte schroef bijgeleverd bij de tv)4 Sluit de nodige kabels aan op de tv.Zorg er
− 5 (GB) −GBInstalling the TV onto the wallInstallation procedure differs, depending on your TV.Use the Wall-Mount Bracket SU-WL450 to install the TV
− 10 (NL) −2 Voorkom dat de onderkant van de tv gaat bewegen.Span de riem goed aan en bevestig deze stevig aan de muur.Gebruik een schroef met
− 11 (NL) −Voer de hiervoor beschreven installatieprocedure omgekeerd uit om de tv van de muur te verwijderen.WAARSCHUWINGVerwijder de tv altijd min
− 2 (IT) −Informazioni sull’installazione per l’utilizzo della staffa di montaggio a parete Sony (SU-WL450)Modelli supportati:KD-65AF8 / 55AF8Ai Clie
− 3 (IT) −Informazioni sulla sicurezzaGrazie per aver acquistato questo prodotto.Informazioni per i clientiPer l’installazione di questo prodotto è ne
− 4 (IT) −Installazione della staffa di montaggio a pareteInformazioni per i rivenditori SonyAVVERTENZA Le seguenti istruzioni si rivolgono esclusivam
− 5 (IT) −Installazione del televisore a pareteLa procedura di installazione cambia a seconda del televisore da installare.Utilizzare la staffa di mon
− 6 (IT) −Scelta della posizione di installazione1 Scegliere la posizione di installazione.Assicurarsi che la parete abbia abbastanza spazio per il t
− 7 (IT) −Accertarsi di lasciare uno spazio libero adeguato tra il televisore e il soffitto e le parti sporgenti della parete, come illustrato sotto.U
− 8 (IT) −Installazione della base sulla pareteUtilizzare almeno quattro viti con diametro di 8 mm o equivalenti (non in dotazione).Installare la
− 9 (IT) −Montaggio sottileGancio Distanziale (20 mm) Cinghia (vite nera in dotazione con il TV)4 Collegare i(l) cavi(o) necessari(o) al televiso
− 6 (GB) −Deciding on the installation location1 Decide on the installation location.Make sure that the wall has enough space for the TV and is capab
− 10 (IT) −2 Evitare che il fondo del televisore si sposti.Sollevare il cinghia e fissarlo saldamente alla parete.Utilizzare una vite con diame
− 11 (IT) −Per rimuovere il televisore, attenersi alla procedura di installazione descritta in precedenza, ma in ordine inverso.AVVERTENZAAccertarsi
− 2 (SE) −Installationsinformation för användning av Sony Väggfäste (SU-WL450)Modeller som stöds:KD-65AF8 / 55AF8Till kunderFör att skydda produkten o
− 3 (SE) −Om säkerhetTack för att du valt denna produkt.Till kunderInstallationen av denna produkt kräver att du har tillräckliga kunskaper. Se till a
− 4 (SE) −Installera inte väggfästet på en yta där TV:ns hörn eller sidor skjuter ut från väggen.Installera inte väggfästet på en yta, till exempel en
− 5 (SE) −Montera TV:n på väggenInstallationsanvisningarna skiljer sig åt beroende på vilken TV du använder.Använd väggfästet SU-WL450 för att install
− 6 (SE) −Välja installationsplats1 Välj installationsplats.Kontrollera att väggen är stor nog för TV:n och att den är stark nog för en vikt som är f
− 7 (SE) −Se till att det finns ett tillräckligt stort mellanrum mellan TV:n och taket och utskjutande delar av väggen enligt nedan.Enhet: mm100100100
− 8 (SE) −Montera basen på väggenFörbered minst fyra skruvar med en diameter på 8 mm eller liknande (medföljer ej).Fäst basen (20) horisontellt
− 9 (SE) −Väggnära monteringBlock Distans (20 mm) Rem (svart skruv som levereras med TV-apparaten)4 Anslut nödvändiga kablar till TV:n.Se till så
− 7 (GB) −GBAllow for suitable clearance between the TV and the ceiling and protruding parts of the wall as shown below.Unit: mm100100100 300To ensu
− 10 (SE) −2 Förhindra att TV:ns nedre del flyttar sig.Spänn åt remmen och fäst den ordentligt i väggen.Använd en skruv på 5 mm i diameter elle
− 11 (SE) −Ta bort TV:n genom att utföra installationsförfarandet i omvänd ordning.VARNINGSe till så att minst två personer hjälps åt att hålla i TV
− 2 (PL) −Informacje dotyczące instalacji w celu korzystania z uchwytu ściennego firmy Sony (SU-WL450)Obsługiwane modele:KD-65AF8 / 55AF8Do KlientówW
− 3 (PL) −PLInformacje dotyczące bezpieczeństwaDziękujemy za zakup tego produktu.Do KlientówDo zamontowania tego produktu konieczne jest posiadanie od
− 4 (PL) −Montaż uchwytu ściennegoDo dystrybutorów SonyOSTRZEŻENIE Poniższe instrukcje są przeznaczone wyłącznie dla dystrybutorów Sony. Należy przecz
− 5 (PL) −PLMontaż telewizora na ścianieProcedura montażu różni się w zależności od modelu telewizora.Należy użyć uchwytu ściennego SU-WL450 w celu mo
− 6 (PL) −Wybór miejsca montażu1 Wybrać miejsce montażu.Upewnić się, że na ścianie jest wystarczająco dużo miejsca dla telewizora, a także że ściana
− 7 (PL) −PLZapewnić odpowiedni odstęp pomiędzy telewizorem a sufitem i wystającymi elementami, jak pokazano poniżej.Jednostka: mm100100100 300Aby z
− 8 (PL) −Montaż podstawy do ścianyUżyć czterech lub więcej śrub o średnicy 8 mm lub odpowiedników (niedostarczone).Zamontować podstawę (20) po
− 9 (PL) −PLPłaski montażKółko Podkładka dystansowa (20 mm) Pasek (czarna śruba dostarczona z telewizorem)4 Podłączyć niezbędne kable do telewizo
− 8 (GB) −Installing the Base on the wallUse four or more screws of 8 mm diameter or equivalent (not supplied).Install the Base (20) on the wall
− 10 (PL) −2 Zapobieganie odchylaniu się dolnej części telewizora.Naciągnąć pasek i zamocować go mocno do ściany.Użyć śruby o średnicy 5 mm lub
− 11 (PL) −PLW celu zdemontowania telewizora należy wykonać procedurę montażu w odwrotnej kolejności.OSTRZEŻENIEDo demontażu telewizora potrzebne są
− 2 (PT) −Informações de instalação para Utilizar o Suporte de Parede Sony (SU-WL450)Modelos suportados:KD-65AF8 / 55AF8Para os clientesPara proteção
− 3 (PT) −SegurançaObrigado por ter adquirido este produto.Para os clientesÉ necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto. Soli
− 4 (PT) −Instalar o suporte para montagem na paredePara os Agentes da SonyAVISO As seguintes instruções destinam-se apenas aos agentes da Sony. Leia
− 5 (PT) −Instalação do televisor na paredeO procedimento de instalação difere consoante o seu televisor.Utilize o Suporte de Parede SU-WL450 para ins
− 6 (PT) −Decidir sobre a localização da instalação1 Decida sobre a localização da instalação.Certifique-se de que a parede tem espaço suficiente par
− 7 (PT) −Permite uma folga adequada entre o televisor e o tecto e as peças salientes da parede, conforme apresentado abaixo.Unidade: mm100100100 300
− 8 (PT) −Instalação da base na paredeUtilize quatro ou mais parafusos de 8 mm de diâmetro ou equivalente (não fornecido).Instale a base (20) na
− 9 (PT) −Montagem curtaPolia Espaçador (20 mm) Cinta (parafuso preto fornecido com o televisor) 4 Ligue o(s) cabo(s) necessário(s) ao televisor.
− 9 (GB) −GBSlim mountingPulley Spacer (20 mm) Belt (black screw supplied with the TV)4 Connect the necessary cable(s) to the TV.Make sure to con
− 10 (PT) −2 Evitar que a parte de baixo do televisor se mova.Elimine a folga da cinta e prenda-a firmemente à parede.Utilize um parafuso de 5
− 11 (PT) −Quando remover o televisor, inverta o procedimento de instalação anterior.AVISOCertifique-se de que a remoção do televisor é ser efectuad
− 2 (DK) −Oplysninger om montering med Sonys Beslag til vægmontering (SU-WL450)Understøttede modeller:KD-65AF8 / 55AF8Til kunderAf hensyn til produkte
− 3 (DK) −Om sikkerhedTak, fordi du har købt dette produkt.Til kunderInstallation af dette produkt kræver visse forudsætninger. Monteringen skal udfør
− 4 (DK) −Monter ikke beslaget til vægmontering på flader, hvor tv'ets hjørner eller sider stikker frem.Monter ikke beslaget til vægmontering på
− 5 (DK) −Montering af tv'et på væggenMonteringsproceduren varierer afhængigt af tv'et.Brug beslaget til vægmontering SU-WL450 til at monter
− 6 (DK) −Find en placering1 Find tv'ets placering.Sørg for, at der er nok plads til tv'et på væggen, og at væggen kan bære en vægt på mind
− 7 (DK) −Tegningen nedenfor viser, hvor stor afstand der skal være mellem tv'et og loftet og fremspringende dele af væggen.Enhed: mm100100100 30
− 8 (DK) −Montering af basen på væggenBrug mindst fire skruer med en diameter på 8 mm eller tilsvarende (medfølger ikke).Monter basen (20) horis
− 9 (DK) −Smal-monteringTrisse Afstandsstykke (20 mm) Bælte (sort skrue leveret med TV'et) 4 Slut de nødvendige kabler til tv'et.Sørg f
Comments to this Manuals