© 2007 Sony CorporationLCD Digital Colour TV3-300-509-31(2)EESPTGRKDL-32S30xxManual de instrucciones Antes de utilizar el televisor, lea la sección “I
10 ESDescripción general del mando a distancia1 "/1 – Modo de espera del televisorEnciende y apaga el televisor desde el modo de espera.2 A/B – S
34 GRΑντιµετώπιση προβληµάτωνΕλέγξτε αν η ένδειξη λειτουργίασ αναµονήσ 1 αναβοσβήνει κκκινη.ταν αναβοσβήνειΗ λειτουργία αυτοδιάγνωσησ είναι ενεργοπο
35 GRΑγαπητέ πελάτηΣας ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωσ
36 GR5.Η παρούσα εγγύηση καλύπτει µόνο τα υλικά µέρη του προϊόντος. ∆εν καλύπτει το λογισµικό (είτε της Sony, είτε τρίτων κατασκευαστών) για το οποίο
37 GR010COV_GR.book Page 37 Monday, January 7, 2008 11:19 AM
11 ESDescripción general de los indicadores y botones del televisor1 (página 20)2 / – Selección de fuente de Entrada /Aceptar• En modo TV: Púlselo p
12 ESVer la televisión1 Pulse 1 en el televisor (parte superior) para encenderlo.Cuando el televisor esté en modo de espera (el indicador 1 (modo de e
13 ESVer la televisiónAcceder al TeletextoPulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará cíclicamente de la siguiente forma:Teletexto t sobre la
14 ESComprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) * 1 En modo digital, pulse .2 Realice la operación deseada de las que se indican
15 ESVer la televisión~ • Sólo puede ajustar la grabación con temporizador si tiene un vídeo compatible con Smartlink. Si su vídeo no es compatible co
16 ESUtilización de la lista Favoritos Digitales * La prestación de Favoritos permite especificar hasta cuatro listas de programas favoritos. 1 Pulse
17 ESUtilización de equipos opcionales(Continúa)Conexión de equipos opcionalesPuede conectar múltiples equipos opcionales a su televisor. No se sumini
18 ESVer imágenes de los equipos conectadosEncienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las siguientes operaciones.Para equipos cone
19 ESUtilización de equipos opcionalesUtilización del menú HerramientasPulse TOOLS para mostrar las siguientes opciones mientras ve imágenes del equip
2 ESGracias por elegir este producto Sony.Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.Trata
20 ESNavegación por los menúsPulsando “MENU” podrá utilizar de las múltiples funciones que ofrece este televisor. Puede seleccionar fácilmente los can
21 ESUtilización de las funciones del MENUMenú Ajuste de la ImagenCon el menú Ajuste de la Imagen, puede seleccionar las opciones indicadas a continua
22 ES~“Brillo”, “Color”, “Nitidez” y “Ajustes avanzados” no están disponibles si se ajusta “Modo de Imagen” en “Viva”o “Modo visualización”en “Texto”
23 ESUtilización de las funciones del MENUMenú Ajuste del SonidoPuede seleccionar las opciones indicadas más adelante en el menú del sonido. Para sele
24 ES~“Efecto Sonido”, “Agudos”, “Graves”, “Balance” y “Ajuste volumen” no están disponibles si “Altavoz” está ajustado en “Sistema de Audio”. Altavoz
25 ESUtilización de las funciones del MENUMenú CaracterísticasCon el menú Características, puede seleccionar la opción indicadas a continuación. Para
26 ESAjuste del PCPersonaliza la pantalla del televisor como un monitor de ordenador.z Esta opción sólo está disponible si está en Modo PC. “Fase”: Aj
27 ESUtilización de las funciones del MENUMenú ConfiguraciónCon el menú Configuración, puede seleccionar las opciones indicadas a continuación. Para s
28 ESConfiguración HDMIConfigura el equipo compatible con el control HDMI conectado a las tomas HDMI. También debe configurar la interconexión en el e
29 ESUtilización de las funciones del MENU Filtro AudioMejora el sonido de cada canal si se distorsionan las emisiones mono. A veces, una señal de emi
3 ESÍndiceGuía de uso 4Información de seguridad...
30 ESMenú Configuración Digital Puede seleccionar las siguientes opciones del menú de “Configuración Digital”. Para seleccionar las opciones de “Ajust
31 ESUtilización de las funciones del MENUConfiguración DigitalConfiguración de Subtítulos“Configuración subtítulos”: Si selecciona “Para sordos” en p
32 ESEspecificacionesMonitorRequisitos de potencia:220–240 V CA, 50 HzTamaño de la pantalla:32 pulgadasResolución de la pantalla:1.366 puntos (horizon
33 ESInformación complementariaSalida de sonido10 W + 10 W (RMS)Accesorios opcionalesSoporte de pared SU-WL500. El diseño y las especificaciones están
34 ESSolución de problemasCompruebe si el indicador 1 (modo de espera) parpadea en rojo.Cuando parpadeaLa función de autodiagnóstico está activada. 1
2 PTObrigado por escolher este produto Sony.Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas.Tratamento d
3 PTÍndiceGuia de Iniciação 4Informações de segurança...
4 PTGuia de Iniciação1: Verificar os acessóriosTelecomando RM-ED009 (1)Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2)Faixa de aperto de cabos (1) e parafusos (2)Colo
5 PTGuia de Iniciação3 Coloque o televisor sobre a base. Assegure-se que não interfere com os cabos.4 Retire os parafusos do saco dos acessórios.5 Fi
6 PT4: Impedir que o televisor se vire5: Juntar os cabos6: Seleccionar o idioma e o país/região1 Ligue o televisor à tomada de corrente eléctrica (220
4 ESGuía de uso1: Comprobación de los accesoriosMando a distancia RM-ED009 (1)Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2)Correa de sujeción (1) y tornillos (2)Coloc
7 PTGuia de Iniciação4 Carregue em F/f para seleccionar o país/região onde quer utilizar o televisor e depois carregue em .Se o país/região onde quer
8 PTInformações de segurançaInstalação/ProgramaçãoInstale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, ch
9 PT• Não modifique o cabo de alimentação.• Não coloque objectos pesados em cima do cabo de alimentação.• Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação
10 PTDescrição do telecomando1 "/1 – Televisão em espera (standby)Ligue e desligue o televisor a partir do modo de espera.2 A/B – Som Estéreo (pá
11 PTDescrição geral dos botões e indicadores do televisor1 (página 20)2 / – Seleccionar entrada / OK• No modo de televisor: Seleccione a fonte de e
12 PTVer televisão1 Carregue em 1 no televisor (parte superior) para ligar o televisor.Se o televisor estiver no modo de espera (com o indicador 1 (st
13 PTVer televisãoPara aceder ao TextoCarregue em /. Sempre que carregar em /, o visor muda ciclicamente da maneira seguinte:Texto t Texto sobre a ima
14 PTVerificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) * 1 No modo digital, carregue em .2 Execute a operação desejada como mostrado na tabela
15 PTVer televisão~ • Pode programar o temporizador do videogravador para gravar do televisor unicamente em videogravadores compatíveis com Smartlink.
16 PTUtilização da lista de Favoritos Digital * A função de Favoritos permite especificar até quatro listas dos seus programas favoritos. 1 Carregue
5 ESGuía de uso3 Coloque el televisor sobre el pedestal y evite enganches con los cables.4 Extraiga los tornillos de la bolsa de accesorios.5 Fije el
17 PTUtilizar equipamento opcionalContinuaLigação de equipamento opcionalPode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os ca
18 PTVisualizar imagens de equipamento ligadoLigue o equipamento e depois execute a seguinte operação.Para equipamento ligado às tomadas de Euroconect
19 PTUtilizar equipamento opcionalUtilização do menu FerramentasCarregue em TOOLS para mostrar as opções seguintes quando visualizar imagens do equipa
20 PTNavegar pelos menus“MENU” permite-lhe beneficiar de diversas funções práticas deste televisor. Pode seleccionar facilmente canais ou fontes de en
21 PTUtilizar as funções de MENUMenu Ajuste de ImagemPode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu Ajuste de Imagem. Para seleccionar opções e
22 PT~“Brilho”, “Cor”, “Nitidez” e “Parâmetros Avançados” não estão disponíveis quando “Modo de Imagem” está ajustado em “Vívido” ou quando “Modo de V
23 PTUtilizar as funções de MENUMenu Ajuste do SomPode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu Som. Para seleccionar opções em “Ajustes”, con
24 PT~“Efeitos Sonoros”, “Agudos”, “Graves”, “Balanço” and “Volume Autom.” não estão disponívels quando “Altifalante” está ajustado em “Sistema de Áud
25 PTUtilizar as funções de MENUMenu FunçõesPode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu Funções. Para seleccionar opções em “Ajustes”, consu
26 PTAjuste de PCPersonaliza o ecrã do televisor como monitor de PC.z Esta opção só está disponível se estiver no Modo PC. “Fase”: Ajusta o ecrã quand
6 ES4: Cómo evitar la caída del televisor5: Sujeción de los cables6: Selección del idioma y del país/región1 Conecte el televisor a la toma de corrien
27 PTUtilizar as funções de MENUMenu ConfiguraçãoPode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu Configuração. Para seleccionar opções em “Ajust
28 PTConfigurar HDMIIsto é utilizado para configurar o equipamento compatível com o controlo HDMI ligado às tomadas HDMI. Observe que o ajuste recípro
29 PTUtilizar as funções de MENUFiltro AudioMelhora o som de canais individuais em caso de distorção nas transmissões mono. Às vezes, um sinal de emis
30 PTMenu de Instalação Digital Pode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu de “Instalação Digital”. Para seleccionar opções em “Ajustes”, c
31 PTUtilizar as funções de MENUInstalação DigitalConfiguração de Legendas“Configurar Legendas”: Quando seleccionar “Para Deficientes auditivos”, algu
32 PTCaracterísticas técnicasEcrãRequisitos de alimentação:220–240 V AC, 50 HzTamanho do ecrã:32 polegadasResolução do ecrã:1366 pontos (horizontal) ×
33 PTInformações adicionaisSaída de som10 W + 10 W (RMS) Acessórios opcionaisSuporte para montagem na parede SU-WL500. Design e especificações sujeito
34 PTResolução de problemasVerifique se o indicador de 1 (standby) está a piscar com uma luz vermelha.Quando está a piscarA função de diagnóstico auto
2 GRΣασ ευχαριστούµε που επιλέξατε αυτ το προϊν τησ Sony.Προτού τη χρησιµοποιήσετε, διαβάστε προσεκτικά αυτ το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το γι
3 GRΠεριεχµεναΠληροφορίεσ σχετικά µε την ασφάλεια ...8Προφυλάξεισ ...
7 ESGuía de uso4 Pulse F/f para seleccionar el país/región en el que se utilizará el televisor. A continuación, pulse .Si el país o región donde dese
4 GRΟδηγσ Εκκίνησησ1: Έλεγχοσ των εξαρτηµάτωνΤηλεχειριστήριο RM-ED009 (1)Μπαταρίεσ µεγέθουσ AA (τύπου R6) (2)Ιµάντασ υποστήριξησ (1) και βίδεσ (2)Τοπ
5 GRΟδηγσ Εκκίνησησ3 Τοποθετήστε την τηλεραση επάνω στη βάση. Προσέξτε µην µπλεχτείτε µε τα καλώδια.4 Βγάλτε τισ βίδεσ απ τη σακούλα των αξεσουάρ.5
6 GR4: Πρληψη ανατροπήσ τησ τηλερασησ5: Τακτοποίηση των καλωδίων6: Επιλογή τησ γλώσσασ και τησ χώρασ/περιοχήσ1 Συνδέστε την τηλεραση σε µια πρίζα (
7 GRΟδηγσ Εκκίνησησ4 Πιέστε F/f για να επιλέξετε τη χώρα/περιοχή στην οποία θα χειριστείτε την τηλεραση, και στη συνέχεια πιέστε .Εάν η χώρα/περιοχ
8 GRΠληροφορίες σχετικά µε την ασφάλειαΕγκατάσταση/ΡύθµισηΠροκειµένου να αποφύγετε τυχν κινδύνουσ πυρκαγιάσ, ηλεκτροπληξίασ ή ζηµιάσ ή/και τραυµατισµ
9 GR• Μην τροποποιείτε το καλώδιο τροφοδοσίασ.• Μην τοποθετήσετε οποιοδήποτε βαρύ αντικείµενο πάνω στο καλώδιο τροφοδοσίασ.• Για να αποσυνδέσετε το κα
10 GRΕπισκπηση του τηλεχειριστηρίου1 "/1 – Πλήκτρο αναµονήσΕνεργοποιεί ή απενεργοποιεί την τηλεραση απ τη λειτουργία αναµονήσ.2 A/B – ∆ιφ. Ήχο
11 GRΕπισκπηση των πλήκτρων και των ενδείξεων τησ τηλερασησ1 (σελίδα 20)2 / – Επιλογή εισδου/OK• Σε λειτουργία τηλερασησ: Επιλέγει την πηγή εισ
12 GRΠαρακολουθώντασ τηλεραση1 Πιέστε 1 στην τηλεραση (επάνω πλευρά) για να ενεργοποιήσετε την τηλεραση.ταν η τηλεραση βρίσκεται σε λειτουργία αν
13 GRΠαρακολουθώντασ τηλερασηΓια πρσβαση στο ΚείµενοΠιέστε /. Κάθε φορά που πιέζετε /, η οθνη µεταβάλλεται κυκλικά ωσ εξήσ:Κείµενο t Κείµενο πάνω σ
8 ESKDL-40T30xx3-198-502-32(1)Información de seguridadInstalación/configuraciónInstale y utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evita
14 GRΈλεγχοσ του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Τηλεοπτικού οδηγού (EPG) * 1 Σε ψηφιακή λειτουργία, πιέστε .2 Εκτελέστε την επιθυµητή λειτουργία πωσ δείχνετ
15 GRΠαρακολουθώντασ τηλεραση~ • Μπορείτε να ρυθµίσετε την εγγραφή µε χρονοδιακπτη βίντεο στην τηλεραση, µνο για βίντεο συµβατά µε SmartLink. Εάν
16 GRΧρήση τησ λίστασ Ψηφιακών Αγαπηµένων * Η λειτουργία Αγαπηµένα σασ παρέχει τη δυναττητα να ορίσετε µέχρι και τέσσερισ λίστεσ για τα αγαπηµένα σα
17 GRΧρήση Προαιρετικών ΣυσκευώνΣυνεχίζεταιΣύνδεση προαιρετικών συσκευώνΜπορείτε να συνδέσετε µια µεγάλη γκάµα προαιρετικών συσκευών στην τηλερασή σα
18 GRΠροβολή εικνων απ συνδεδεµένεσ συσκευέσΕνεργοποιήστε τη συνδεδεµένη συσκευή, και στη συνέχεια εκτελέστε µία απ τισ ακλουθεσ λειτουργίεσ.Για σ
19 GRΧρήση Προαιρετικών ΣυσκευώνΧρήση του µενού ToolsΕνώ προβάλλονται εικνεσ απ κάποια συνδεδεµένη συσκευή, πιέστε TOOLS για να εµφανίσετε τισ ακλο
20 GRΜετακίνηση µέσα στα µενούΤο "MENU" σασ επιτρέπει να εκµεταλλευθείτε διάφορεσ βολικέσ λειτουργίεσ αυτήσ τησ τηλερασησ. Μπορείτε να επιλ
21 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΜενού Ρυθµίσεισ ΕικνασΜπορείτε να πραγµατοποιήσετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού Εικνα. Για να πραγ
22 GR~H "Φωτειντητα", "Χρώµα", "Ευκρίνεια" και οι "Προηγµ Ρυθµίσεισ" δεν είναι διαθέσιµεσ ταν ο "Τύποσ
23 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΜενού Ρυθµίσεισ ήχουΜπορείτε να πραγµατοποιήσετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού Ήχοσ. Για να πραγµατοπ
9 ESKDL-40T30xx3-198-502-32(1)• No tire del cable para desconectarlo.• No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.• No utilice una to
24 GR~Τα "Εφέ Ήχου", "Πρίµα", "Μπάσα", "Ισορροπία" και "Αυτµατη Ένταση" δεν είναι διαθέσιµα ταν το
25 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΜενού ΛειτουργίεσΜπορείτε να πραγµατοποιήσετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού Λειτουργίεσ. Για να πραγµ
26 GRΠροσαρµογή ΥπολογιστήΠροσαρµζει την οθνη τησ τηλερασησ για χρήση ωσ οθνη υπολογιστή.z Το στοιχείο αυτ είναι διαθέσιµο µνο ταν βρίσκεστε στ
27 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΜενού ΡυθµίσεισΣτο µενού Ρυθµίσεισ µπορείτε να πραγµατοποιήσετε τισ επιλογέσ απ τη λίστα που ακολουθεί. Για να πραγµατοποι
28 GRΡυθµίσεισ HDMIΧρησιµοποιείται για τη ρύθµιση των συµβατών µε έλεγχο HDMI συσκευών που έχουν συνδεθεί στισ υποδοχέσ HDMI. Σηµειώστε τι θα πρέπει
29 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΦίλτρο ΉχουΒελτιώνει τον ήχο συγκεκριµένων καναλιών σε περίπτωση παραµορφώσεων σε µονοφωνικέσ αναµεταδσεισ. Μερικέσ φορέσ,
30 GRΜενού Ψηφιακέσ Ρυθµίσεισ Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού "Ψηφιακέσ Ρυθµίσεισ". Για να
31 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΨηφιακέσ Ρυθµίσεισ Ρύθµιση Υπτιτλων"Ρύθµιση Υπτιτλων": ταν επιλέξετε "Για βαρύκοουσ", ίσωσ να εµφανί
32 GRΤεχνικά χαρακτηριστικάΟθνηΑπαιτήσεισ τροφοδοσίασ:220–240 V AC, 50 HzΜέγεθοσ Οθνησ:32 ίντσεσΑνάλυση οθνησ:1.366 κουκίδεσ (οριζντια) x 768 γραµ
33 GRΠρσθετεσ πληροφορίεσΈξοδοσ ήχου10 W + 10 W (RMS) Προαιρετικά εξαρτήµαταΣτήριγµα Τοίχου SU-WL500. Η σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά µπορε
Comments to this Manuals