Sony KDL-32S3000 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony KDL-32S3000. Sony KDL-32S3000 Operating Instructions

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 103
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© 2007 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
3-300-509-31(2)
E
ES
PT
GR
KDL-32S30xx
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de
seguridad” de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Manual de Instruções
Antes de utilizar o televisor, por favor leia a secção
“Informações de segurança ” deste manual. Guarde este
manual para futuras consultas.
Οδηγίες Χρήσης
Πριν θέσετε την τηλεραση σε λειτουργία, διαβάστε
την εντητα "Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια"
του παρντος εγχειριδίου.
Φυλάξτε το παρν εγχειρίδιο για µελλοντική χρήση.
Información de utilidad para productos Sony
Para informação útil sobre os produtos Sony
Για χρήσιµες πληροφορίες σχετικά µε τα προϊντα SONY
KDL-32S30xx
Printed in EU
3-300-509-31(2)
E
LCD Digital Colour TV
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 102 103

Summary of Contents

Page 1 - LCD Digital Colour TV

© 2007 Sony CorporationLCD Digital Colour TV3-300-509-31(2)EESPTGRKDL-32S30xxManual de instrucciones Antes de utilizar el televisor, lea la sección “I

Page 2 - Cómo deshacerse del televisor

10 ESDescripción general del mando a distancia1 "/1 – Modo de espera del televisorEnciende y apaga el televisor desde el modo de espera.2 A/B – S

Page 3 - Guía de uso 4

34 GRΑντιµετώπιση προβληµάτωνΕλέγξτε αν η ένδειξη λειτουργίασ αναµονήσ 1 αναβοσβήνει κκκινη.ταν αναβοσβήνειΗ λειτουργία αυτοδιάγνωσησ είναι ενεργοπο

Page 4 - Guía de uso

35 GRΑγαπητέ πελάτηΣας ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωσ

Page 5 - 3: Conexión de una

36 GR5.Η παρούσα εγγύηση καλύπτει µόνο τα υλικά µέρη του προϊόντος. ∆εν καλύπτει το λογισµικό (είτε της Sony, είτε τρίτων κατασκευαστών) για το οποίο

Page 6 - (220-240V CA, 50Hz)

37 GR010COV_GR.book Page 37 Monday, January 7, 2008 11:19 AM

Page 7 - Extracción del pedestal

11 ESDescripción general de los indicadores y botones del televisor1 (página 20)2 / – Selección de fuente de Entrada /Aceptar• En modo TV: Púlselo p

Page 8 - Información de

12 ESVer la televisión1 Pulse 1 en el televisor (parte superior) para encenderlo.Cuando el televisor esté en modo de espera (el indicador 1 (modo de e

Page 9 - Precauciones

13 ESVer la televisiónAcceder al TeletextoPulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará cíclicamente de la siguiente forma:Teletexto t sobre la

Page 10 - F/f/G/g/

14 ESComprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) * 1 En modo digital, pulse .2 Realice la operación deseada de las que se indican

Page 11

15 ESVer la televisión~ • Sólo puede ajustar la grabación con temporizador si tiene un vídeo compatible con Smartlink. Si su vídeo no es compatible co

Page 12 - Ver la televisión

16 ESUtilización de la lista Favoritos Digitales * La prestación de Favoritos permite especificar hasta cuatro listas de programas favoritos. 1 Pulse

Page 13

17 ESUtilización de equipos opcionales(Continúa)Conexión de equipos opcionalesPuede conectar múltiples equipos opcionales a su televisor. No se sumini

Page 14 - 1 En modo digital, pulse

18 ESVer imágenes de los equipos conectadosEncienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las siguientes operaciones.Para equipos cone

Page 15

19 ESUtilización de equipos opcionalesUtilización del menú HerramientasPulse TOOLS para mostrar las siguientes opciones mientras ve imágenes del equip

Page 16 - 1 Pulse MENU

2 ESGracias por elegir este producto Sony.Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.Trata

Page 17

20 ESNavegación por los menúsPulsando “MENU” podrá utilizar de las múltiples funciones que ofrece este televisor. Puede seleccionar fácilmente los can

Page 18 - Ver imágenes de los

21 ESUtilización de las funciones del MENUMenú Ajuste de la ImagenCon el menú Ajuste de la Imagen, puede seleccionar las opciones indicadas a continua

Page 19 - Utilización del control

22 ES~“Brillo”, “Color”, “Nitidez” y “Ajustes avanzados” no están disponibles si se ajusta “Modo de Imagen” en “Viva”o “Modo visualización”en “Texto”

Page 20 - Navegación por los

23 ESUtilización de las funciones del MENUMenú Ajuste del SonidoPuede seleccionar las opciones indicadas más adelante en el menú del sonido. Para sele

Page 21 - Menú Ajuste de la Imagen

24 ES~“Efecto Sonido”, “Agudos”, “Graves”, “Balance” y “Ajuste volumen” no están disponibles si “Altavoz” está ajustado en “Sistema de Audio”. Altavoz

Page 22 - Preestablecido

25 ESUtilización de las funciones del MENUMenú CaracterísticasCon el menú Características, puede seleccionar la opción indicadas a continuación. Para

Page 23 - Menú Ajuste del Sonido

26 ESAjuste del PCPersonaliza la pantalla del televisor como un monitor de ordenador.z Esta opción sólo está disponible si está en Modo PC. “Fase”: Aj

Page 24

27 ESUtilización de las funciones del MENUMenú ConfiguraciónCon el menú Configuración, puede seleccionar las opciones indicadas a continuación. Para s

Page 25 - Menú Características

28 ESConfiguración HDMIConfigura el equipo compatible con el control HDMI conectado a las tomas HDMI. También debe configurar la interconexión en el e

Page 26 - Temporizador

29 ESUtilización de las funciones del MENU Filtro AudioMejora el sonido de cada canal si se distorsionan las emisiones mono. A veces, una señal de emi

Page 27 - Menú Configuración

3 ESÍndiceGuía de uso 4Información de seguridad...

Page 28

30 ESMenú Configuración Digital Puede seleccionar las siguientes opciones del menú de “Configuración Digital”. Para seleccionar las opciones de “Ajust

Page 29 - Sintonía Manual”

31 ESUtilización de las funciones del MENUConfiguración DigitalConfiguración de Subtítulos“Configuración subtítulos”: Si selecciona “Para sordos” en p

Page 30 - Menú Configuración Digital

32 ESEspecificacionesMonitorRequisitos de potencia:220–240 V CA, 50 HzTamaño de la pantalla:32 pulgadasResolución de la pantalla:1.366 puntos (horizon

Page 31 - Configuración Digital

33 ESInformación complementariaSalida de sonido10 W + 10 W (RMS)Accesorios opcionalesSoporte de pared SU-WL500. El diseño y las especificaciones están

Page 32 - Especificaciones

34 ESSolución de problemasCompruebe si el indicador 1 (modo de espera) parpadea en rojo.Cuando parpadeaLa función de autodiagnóstico está activada. 1

Page 33 - Información complementaria

2 PTObrigado por escolher este produto Sony.Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas.Tratamento d

Page 34 - Solución de problemas

3 PTÍndiceGuia de Iniciação 4Informações de segurança...

Page 35 - Eliminação do televisor

4 PTGuia de Iniciação1: Verificar os acessóriosTelecomando RM-ED009 (1)Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2)Faixa de aperto de cabos (1) e parafusos (2)Colo

Page 36 - Guia de Iniciação 4

5 PTGuia de Iniciação3 Coloque o televisor sobre a base. Assegure-se que não interfere com os cabos.4 Retire os parafusos do saco dos acessórios.5 Fi

Page 37 - Guia de Iniciação

6 PT4: Impedir que o televisor se vire5: Juntar os cabos6: Seleccionar o idioma e o país/região1 Ligue o televisor à tomada de corrente eléctrica (220

Page 38 - 3: Ligar uma antena ou

4 ESGuía de uso1: Comprobación de los accesoriosMando a distancia RM-ED009 (1)Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2)Correa de sujeción (1) y tornillos (2)Coloc

Page 39 - Idioma aparece no ecrã

7 PTGuia de Iniciação4 Carregue em F/f para seleccionar o país/região onde quer utilizar o televisor e depois carregue em .Se o país/região onde quer

Page 40 - Separação da base do

8 PTInformações de segurançaInstalação/ProgramaçãoInstale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, ch

Page 41 - Informações de

9 PT• Não modifique o cabo de alimentação.• Não coloque objectos pesados em cima do cabo de alimentação.• Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação

Page 42 - Precauções

10 PTDescrição do telecomando1 "/1 – Televisão em espera (standby)Ligue e desligue o televisor a partir do modo de espera.2 A/B – Som Estéreo (pá

Page 43 - Descrição do telecomando

11 PTDescrição geral dos botões e indicadores do televisor1 (página 20)2 / – Seleccionar entrada / OK• No modo de televisor: Seleccione a fonte de e

Page 44

12 PTVer televisão1 Carregue em 1 no televisor (parte superior) para ligar o televisor.Se o televisor estiver no modo de espera (com o indicador 1 (st

Page 45 - Ver televisão

13 PTVer televisãoPara aceder ao TextoCarregue em /. Sempre que carregar em /, o visor muda ciclicamente da maneira seguinte:Texto t Texto sobre a ima

Page 46 - F/f/G/g para ajustar a

14 PTVerificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) * 1 No modo digital, carregue em .2 Execute a operação desejada como mostrado na tabela

Page 47 - (EPG) *

15 PTVer televisão~ • Pode programar o temporizador do videogravador para gravar do televisor unicamente em videogravadores compatíveis com Smartlink.

Page 48

16 PTUtilização da lista de Favoritos Digital * A função de Favoritos permite especificar até quatro listas dos seus programas favoritos. 1 Carregue

Page 49 - 1 Carregue em MENU

5 ESGuía de uso3 Coloque el televisor sobre el pedestal y evite enganches con los cables.4 Extraiga los tornillos de la bolsa de accesorios.5 Fije el

Page 50 - Utilizar equipamento opcional

17 PTUtilizar equipamento opcionalContinuaLigação de equipamento opcionalPode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os ca

Page 51 - Visualizar imagens de

18 PTVisualizar imagens de equipamento ligadoLigue o equipamento e depois execute a seguinte operação.Para equipamento ligado às tomadas de Euroconect

Page 52 - Utilização do controlo

19 PTUtilizar equipamento opcionalUtilização do menu FerramentasCarregue em TOOLS para mostrar as opções seguintes quando visualizar imagens do equipa

Page 53 - Navegar pelos menus

20 PTNavegar pelos menus“MENU” permite-lhe beneficiar de diversas funções práticas deste televisor. Pode seleccionar facilmente canais ou fontes de en

Page 54 - Menu Ajuste de Imagem

21 PTUtilizar as funções de MENUMenu Ajuste de ImagemPode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu Ajuste de Imagem. Para seleccionar opções e

Page 55 - Recomeço

22 PT~“Brilho”, “Cor”, “Nitidez” e “Parâmetros Avançados” não estão disponíveis quando “Modo de Imagem” está ajustado em “Vívido” ou quando “Modo de V

Page 56 - Menu Ajuste do Som

23 PTUtilizar as funções de MENUMenu Ajuste do SomPode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu Som. Para seleccionar opções em “Ajustes”, con

Page 57 - Altifalante

24 PT~“Efeitos Sonoros”, “Agudos”, “Graves”, “Balanço” and “Volume Autom.” não estão disponívels quando “Altifalante” está ajustado em “Sistema de Áud

Page 58 - Menu Funções

25 PTUtilizar as funções de MENUMenu FunçõesPode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu Funções. Para seleccionar opções em “Ajustes”, consu

Page 59 - Ajuste de PC

26 PTAjuste de PCPersonaliza o ecrã do televisor como monitor de PC.z Esta opção só está disponível se estiver no Modo PC. “Fase”: Ajusta o ecrã quand

Page 60 - Menu Configuração

6 ES4: Cómo evitar la caída del televisor5: Sujeción de los cables6: Selección del idioma y del país/región1 Conecte el televisor a la toma de corrien

Page 61

27 PTUtilizar as funções de MENUMenu ConfiguraçãoPode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu Configuração. Para seleccionar opções em “Ajust

Page 62 - Utilizar as funções de MENU

28 PTConfigurar HDMIIsto é utilizado para configurar o equipamento compatível com o controlo HDMI ligado às tomadas HDMI. Observe que o ajuste recípro

Page 63 - Menu de Instalação Digital

29 PTUtilizar as funções de MENUFiltro AudioMelhora o som de canais individuais em caso de distorção nas transmissões mono. Às vezes, um sinal de emis

Page 64 - Instalação Digital

30 PTMenu de Instalação Digital Pode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu de “Instalação Digital”. Para seleccionar opções em “Ajustes”, c

Page 65 - Características técnicas

31 PTUtilizar as funções de MENUInstalação DigitalConfiguração de Legendas“Configurar Legendas”: Quando seleccionar “Para Deficientes auditivos”, algu

Page 66 - Informações adicionais

32 PTCaracterísticas técnicasEcrãRequisitos de alimentação:220–240 V AC, 50 HzTamanho do ecrã:32 polegadasResolução do ecrã:1366 pontos (horizontal) ×

Page 67 - Resolução de problemas

33 PTInformações adicionaisSaída de som10 W + 10 W (RMS) Acessórios opcionaisSuporte para montagem na parede SU-WL500. Design e especificações sujeito

Page 68 - Ψηφιακή τηλεραση

34 PTResolução de problemasVerifique se o indicador de 1 (standby) está a piscar com uma luz vermelha.Quando está a piscarA função de diagnóstico auto

Page 69 - Περιεχµενα

2 GRΣασ ευχαριστούµε που επιλέξατε αυτ το προϊν τησ Sony.Προτού τη χρησιµοποιήσετε, διαβάστε προσεκτικά αυτ το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το γι

Page 70 - Οδηγσ Εκκίνησησ

3 GRΠεριεχµεναΠληροφορίεσ σχετικά µε την ασφάλεια ...8Προφυλάξεισ ...

Page 71 - 3: Σύνδεση κεραίασ/

7 ESGuía de uso4 Pulse F/f para seleccionar el país/región en el que se utilizará el televisor. A continuación, pulse .Si el país o región donde dese

Page 72 - (220-240V AC, 50Hz)

4 GRΟδηγσ Εκκίνησησ1: Έλεγχοσ των εξαρτηµάτωνΤηλεχειριστήριο RM-ED009 (1)Μπαταρίεσ µεγέθουσ AA (τύπου R6) (2)Ιµάντασ υποστήριξησ (1) και βίδεσ (2)Τοπ

Page 73 - Έναρξη: Aκύρωση:

5 GRΟδηγσ Εκκίνησησ3 Τοποθετήστε την τηλεραση επάνω στη βάση. Προσέξτε µην µπλεχτείτε µε τα καλώδια.4 Βγάλτε τισ βίδεσ απ τη σακούλα των αξεσουάρ.5

Page 74 - Πληροφορίες σχετικά

6 GR4: Πρληψη ανατροπήσ τησ τηλερασησ5: Τακτοποίηση των καλωδίων6: Επιλογή τησ γλώσσασ και τησ χώρασ/περιοχήσ1 Συνδέστε την τηλεραση σε µια πρίζα (

Page 75 - Προφυλάξεις

7 GRΟδηγσ Εκκίνησησ4 Πιέστε F/f για να επιλέξετε τη χώρα/περιοχή στην οποία θα χειριστείτε την τηλεραση, και στη συνέχεια πιέστε .Εάν η χώρα/περιοχ

Page 76

8 GRΠληροφορίες σχετικά µε την ασφάλειαΕγκατάσταση/ΡύθµισηΠροκειµένου να αποφύγετε τυχν κινδύνουσ πυρκαγιάσ, ηλεκτροπληξίασ ή ζηµιάσ ή/και τραυµατισµ

Page 77

9 GR• Μην τροποποιείτε το καλώδιο τροφοδοσίασ.• Μην τοποθετήσετε οποιοδήποτε βαρύ αντικείµενο πάνω στο καλώδιο τροφοδοσίασ.• Για να αποσυνδέσετε το κα

Page 78 - Παρακολουθώντασ

10 GRΕπισκπηση του τηλεχειριστηρίου1 "/1 – Πλήκτρο αναµονήσΕνεργοποιεί ή απενεργοποιεί την τηλεραση απ τη λειτουργία αναµονήσ.2 A/B – ∆ιφ. Ήχο

Page 79 - F/f για να

11 GRΕπισκπηση των πλήκτρων και των ενδείξεων τησ τηλερασησ1 (σελίδα 20)2 / – Επιλογή εισδου/OK• Σε λειτουργία τηλερασησ: Επιλέγει την πηγή εισ

Page 80 - Τηλεοπτικού οδηγού (EPG) *

12 GRΠαρακολουθώντασ τηλεραση1 Πιέστε 1 στην τηλεραση (επάνω πλευρά) για να ενεργοποιήσετε την τηλεραση.ταν η τηλεραση βρίσκεται σε λειτουργία αν

Page 81 - Παρακολουθώντασ τηλεραση

13 GRΠαρακολουθώντασ τηλερασηΓια πρσβαση στο ΚείµενοΠιέστε /. Κάθε φορά που πιέζετε /, η οθνη µεταβάλλεται κυκλικά ωσ εξήσ:Κείµενο t Κείµενο πάνω σ

Page 82 - Αγαπηµένων *

8 ESKDL-40T30xx3-198-502-32(1)Información de seguridadInstalación/configuraciónInstale y utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evita

Page 83 - Σύνδεση προαιρετικών συσκευών

14 GRΈλεγχοσ του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Τηλεοπτικού οδηγού (EPG) * 1 Σε ψηφιακή λειτουργία, πιέστε .2 Εκτελέστε την επιθυµητή λειτουργία πωσ δείχνετ

Page 84 - Προβολή εικνων

15 GRΠαρακολουθώντασ τηλεραση~ • Μπορείτε να ρυθµίσετε την εγγραφή µε χρονοδιακπτη βίντεο στην τηλεραση, µνο για βίντεο συµβατά µε SmartLink. Εάν

Page 85 - Χρήση ελέγχου

16 GRΧρήση τησ λίστασ Ψηφιακών Αγαπηµένων * Η λειτουργία Αγαπηµένα σασ παρέχει τη δυναττητα να ορίσετε µέχρι και τέσσερισ λίστεσ για τα αγαπηµένα σα

Page 86 - Μετακίνηση µέσα

17 GRΧρήση Προαιρετικών ΣυσκευώνΣυνεχίζεταιΣύνδεση προαιρετικών συσκευώνΜπορείτε να συνδέσετε µια µεγάλη γκάµα προαιρετικών συσκευών στην τηλερασή σα

Page 87 - Μενού Ρυθµίσεισ Εικνασ

18 GRΠροβολή εικνων απ συνδεδεµένεσ συσκευέσΕνεργοποιήστε τη συνδεδεµένη συσκευή, και στη συνέχεια εκτελέστε µία απ τισ ακλουθεσ λειτουργίεσ.Για σ

Page 88

19 GRΧρήση Προαιρετικών ΣυσκευώνΧρήση του µενού ToolsΕνώ προβάλλονται εικνεσ απ κάποια συνδεδεµένη συσκευή, πιέστε TOOLS για να εµφανίσετε τισ ακλο

Page 89 - Μενού Ρυθµίσεισ ήχου

20 GRΜετακίνηση µέσα στα µενούΤο "MENU" σασ επιτρέπει να εκµεταλλευθείτε διάφορεσ βολικέσ λειτουργίεσ αυτήσ τησ τηλερασησ. Μπορείτε να επιλ

Page 90 - "Ηχοσύστηµα"

21 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΜενού Ρυθµίσεισ ΕικνασΜπορείτε να πραγµατοποιήσετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού Εικνα. Για να πραγ

Page 91 - Μενού Λειτουργίεσ

22 GR~H "Φωτειντητα", "Χρώµα", "Ευκρίνεια" και οι "Προηγµ Ρυθµίσεισ" δεν είναι διαθέσιµεσ ταν ο "Τύποσ

Page 92 - Χρονοδιακπτησ

23 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΜενού Ρυθµίσεισ ήχουΜπορείτε να πραγµατοποιήσετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού Ήχοσ. Για να πραγµατοπ

Page 93 - Μενού Ρυθµίσεισ

9 ESKDL-40T30xx3-198-502-32(1)• No tire del cable para desconectarlo.• No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.• No utilice una to

Page 94

24 GR~Τα "Εφέ Ήχου", "Πρίµα", "Μπάσα", "Ισορροπία" και "Αυτµατη Ένταση" δεν είναι διαθέσιµα ταν το

Page 95 - Χρήση Λειτουργιών MENU

25 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΜενού ΛειτουργίεσΜπορείτε να πραγµατοποιήσετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού Λειτουργίεσ. Για να πραγµ

Page 96 - Μενού Ψηφιακέσ Ρυθµίσεισ

26 GRΠροσαρµογή ΥπολογιστήΠροσαρµζει την οθνη τησ τηλερασησ για χρήση ωσ οθνη υπολογιστή.z Το στοιχείο αυτ είναι διαθέσιµο µνο ταν βρίσκεστε στ

Page 97

27 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΜενού ΡυθµίσεισΣτο µενού Ρυθµίσεισ µπορείτε να πραγµατοποιήσετε τισ επιλογέσ απ τη λίστα που ακολουθεί. Για να πραγµατοποι

Page 98 - Τεχνικά

28 GRΡυθµίσεισ HDMIΧρησιµοποιείται για τη ρύθµιση των συµβατών µε έλεγχο HDMI συσκευών που έχουν συνδεθεί στισ υποδοχέσ HDMI. Σηµειώστε τι θα πρέπει

Page 99 - Πρσθετεσ πληροφορίεσ

29 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΦίλτρο ΉχουΒελτιώνει τον ήχο συγκεκριµένων καναλιών σε περίπτωση παραµορφώσεων σε µονοφωνικέσ αναµεταδσεισ. Μερικέσ φορέσ,

Page 100 - Αντιµετώπιση

30 GRΜενού Ψηφιακέσ Ρυθµίσεισ Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού "Ψηφιακέσ Ρυθµίσεισ". Για να

Page 101 - Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony

31 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΨηφιακέσ Ρυθµίσεισ Ρύθµιση Υπτιτλων"Ρύθµιση Υπτιτλων": ταν επιλέξετε "Για βαρύκοουσ", ίσωσ να εµφανί

Page 102 - Εξαιρέσεισ και περιορισµοί

32 GRΤεχνικά χαρακτηριστικάΟθνηΑπαιτήσεισ τροφοδοσίασ:220–240 V AC, 50 HzΜέγεθοσ Οθνησ:32 ίντσεσΑνάλυση οθνησ:1.366 κουκίδεσ (οριζντια) x 768 γραµ

Page 103

33 GRΠρσθετεσ πληροφορίεσΈξοδοσ ήχου10 W + 10 W (RMS) Προαιρετικά εξαρτήµαταΣτήριγµα Τοίχου SU-WL500. Η σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά µπορε

Comments to this Manuals

No comments