Sony VPL-CS20 User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Sony VPL-CS20. Sony VPL-CS20 Instrucciones de operación

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Data Projector

2-636-561-31 (2)Data ProjectorManual de instrucciones© 2005 Sony CorporationVPL-CX20VPL-CS20

Page 2 - Contenido

10Conexión del proyectoro SVGA (VPL-CS20) para el monitor externo.• Si configura un ordenador, como por ejemplo un portátil, para que envíe la señal t

Page 3 - Características

11ProyecciónProyección de imágenesPara conectar con un conector de salida de vídeo GBR/ComponenteA SMF-402 Cable de señal (no suministrado)HD D-sub de

Page 4 - Ubicación y función

12Proyecciónen la posición del ajuste anterior, y se ajustará el enfoque.El tamaño de proyección que se puede ajustar con el ajuste automático de enfo

Page 5 - Panel de conectores/control

13ProyecciónProyección de imágenes• Cuando ajuste el ajustador eléctrico de inclinación mediante la tecla TILT, al mismo tiempo se realizará el ajuste

Page 6

14Apagado de la alimentaciónApagado de la alimentación1 Pulse la tecla ?/1.“DESACTIVAR? Vuelva a pulsar ?/1.” aparece para confirmar que se desea apa

Page 7 - Generalidades

15Selección del idioma del menúFunciones útilesBFunciones útilesSelección del idioma del menúEs posible seleccionar el idioma que se desee entre los q

Page 8 - Instalación del proyector

16Bloqueo seguridadPara que el menú desaparezcaPulse la tecla MENU.El menú desaparecerá automáticamente si no pulsa ninguna tecla durante un minuto.Bl

Page 9 - Conexión del

17Bloqueo seguridadFunciones útiles3 Escriba la contraseña de nuevo, para confirmarla.Cuando se muestra el siguiente mensaje se completa el ajuste del

Page 10 - Conexión a una

18Otras funcionesOtras funcionesSi va a abandonar inmediatamente la sala de conferencias, apague el proyector y, a continuación, una vez que el ajusta

Page 11 - Proyección

19Otras funcionesFunciones útilesUtilice la teclas de flecha (v/V/b/B) para desplazar la imagen ampliada.Para que la imagen recupere su tamaño origina

Page 12

2ContenidoGeneralidadesCaracterísticas ...3Ubicación y función de los controles ...

Page 13 - 8 Ajuste el enfoque

20Uso del MENUBRealización de ajustes mediante un menúUso del MENUEl proyector dispone de un menú en pantalla que permite realizar diversos ajustes. A

Page 14 - Apagado de la

21Uso del MENURealización de ajustes mediante un menúPara que el menú desaparezcaPulse la tecla MENU. El menú desaparecerá automáticamente si no pulsa

Page 15 - Selección del idioma

22El menú ImagenEl menú ImagenEl menú Imagen se utiliza para ajustar la imagen o el volumen.ImagenSeñalFunciónConfiguraciónInstalaciónInformaciónModo

Page 16 - Bloqueo seguridad

23El menú SeñalRealización de ajustes mediante un menúEl menú SeñalEl menú Señal se utiliza para ajustar la señal de entrada. Tenga en cuenta que, si

Page 17 - 2 Escriba la contraseña

24El menú SeñalEste proyector dispone de 40 tipos de datos preestablecidos para señales de entrada (la memoria preestablecida). Al introducirse una se

Page 18 - Otras funciones

25El menú FunciónRealización de ajustes mediante un menúEl menú FunciónEl menú Función se utiliza para cambiar la configuración del proyector.Sel: Pon

Page 19 - Para congelar la imagen

26El menú Función• Pulse la tecla APA cuando aparezca la imagen completa en pantalla. Si la imagen proyectada tiene alrededor una zona negra, APA no f

Page 20 - Contraste: 80

27El menú InstalaciónRealización de ajustes mediante un menúEl menú InstalaciónEl menú Instalación se utiliza para cambiar la configuración del proyec

Page 21 - Uso del MENU

28El menú InstalaciónEs posible que el ajuste Trapezoide V automático no corrija perfectamente la distorsión trapezoidal, dependiendo de la temperatur

Page 22 - El menú Imagen

29El menú ConfiguraciónRealización de ajustes mediante un menúEl menú ConfiguraciónEl menú Configuración se utiliza para cambiar las indicaciones de l

Page 23 - H: 235 V: 34

3CaracterísticasGeneralidadesBGeneralidadesCaracterísticasBrillo elevado y gran calidad de imagenImágenes brillantesEl nuevo sistema óptico exclusivo

Page 24 - Acerca del n° de memoria

30El menú InformaciónEl menú InformaciónEl menú Información muestra el nombre de modelo, el número de serie, las frecuencias horizontal y vertical de

Page 25 - El menú Función

31El menú InformaciónRealización de ajustes mediante un menúSeñales de entrada y elementos ajustables/de ajusteMenú Ajustar imagen… z : ajustable/pued

Page 26

32Sustitución de la lámparaBMantenimientoSustitución de la lámparaLa lámpara que se utiliza como fuente de luz es un producto consumible. Por lo tanto

Page 27 - El menú Instalación

33Sustitución de la lámparaMantenimiento 5 Introduzca por completo la lámpara nueva hasta que quede encajada en su sitio (a). Apriete los dos tornillo

Page 28

34Limpieza del filtro de aireLimpieza del filtro de aireEl filtro de aire debe limpiarse cada 500 horas. Elimine el polvo de la parte exterior de los

Page 29 - El menú Configuración

35Solución de problemasOtrosBOtrosSolución de problemasSi el proyector parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema

Page 30 - El menú Información

36Solución de problemasImagenSíntoma Causa y soluciónNo hay imagen. • Hay un cable desconectado o las conexiones son incorrectas.c Compruebe que se ha

Page 31 - Menú Señal

37Solución de problemasOtrosSonidoMando a distanciaOtrosIndicadoresLa imagen es demasiado oscura.• El contraste o el brillo no se ha ajustado correcta

Page 32 - Sustitución de la

38Solución de problemasMensajes de avisoUtilice la lista siguiente para comprobar el significado de los mensajes que se muestran en la pantalla.El ind

Page 33 - Sustitución de la lámpara

39Solución de problemasOtrosMensajes de precauciónUtilice la lista siguiente para comprobar el significado de los mensajes que se muestran en la panta

Page 34 - Limpieza del filtro de

4Ubicación y función de los controlesUbicación y función de los controlesa Detector frontal de control remotob Objetivoc Ajustador eléctrico de inclin

Page 35 - Solución de problemas

40EspecificacionesEspecificacionesCaracterísticas ópticasSistema de proyecciónSistema de proyección de 3 paneles LCD, 1 objetivoPanel LCD VPL-CX20: Pa

Page 36

41EspecificacionesOtrosEntrada de sincronización horizontal: Nivel TTLVD positiva/negativa: Entrada de sincronización vertical: nivel TTL, positiva/ne

Page 37 - Indicadores

42EspecificacionesSeñales predefinidasNº de memoriaSeñal predefinida fH (kHz) fV (Hz) Sincronización TAMAÑO1 Vídeo 60 Hz 60 Hz 15,734 59,940 – –2 Víd

Page 38 - Lista de mensajes

43EspecificacionesOtros• Si se introduce una señal que no sea una de las predefinidas que se indican, es posible que la imagen no se muestre correctam

Page 39 - Mensajes de precaución

44ÍndiceÍndiceAAccesorios opcionales ...41Accesorios suministrados ... 41Ahorro energía ...

Page 40 - Especificaciones

45ÍndiceOtrosSSel. señ. ent. A ...29Sistema de color ...29Solución de proble

Page 42 - Señales predefinidas

5Ubicación y función de los controlesGeneralidadesa Teclas ZOOM +/– Ajusta el tamaño de la imagen.b Tecla INPUTc Tecla ?/1 (Encendido/Espera)Enciende

Page 43

6Ubicación y función de los controles– Parpadea cuando la cubierta de la lámpara o la del filtro de aire no está fijada correctamente.Para obtener inf

Page 44

7Ubicación y función de los controlesGeneralidadesi Tecla APA (Alineación automática de píxeles)Ajusta automáticamente la imagen más nítida posible al

Page 45

8Instalación del proyectorBProyección de imágenesInstalación del proyectorLa distancia entre el objetivo y la pantalla varía en función del tamaño de

Page 46 - Sony Corporation

9Conexión del proyectorProyección de imágenesConexión del proyectorCuando conecte el proyector, asegúrese de lo siguiente:• Apague todos los equipos a

Comments to this Manuals

No comments