2000 Sony Corporation4-080-134-22(1)VPL-PX21VPL-PX31BedienungsanleitungIstruzioni per l’usoITLCD Data ProjectorDE
10 (DE)Anschlußfeld1 INPUT A-Anschlüsse1Schalter DIGITAL RGB/5BNC/RGB: ZumAuswählen von DIGITAL RGB, 5BNC oderRGB an den INPUT A-Anschlüssen. Stellen
11 (DE)...
12 (DE)qk Taste HELPWenn Sie während eines VorgangsHilfeinformationen benötigen, können Sie diese mitdieser Taste aufrufen.ql Schalter COMMAND ON/OFFW
13 (DE)Anschließen des ProjektorsAnschließen an einen ComputerIn diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie denProjektor an einen Computer anschließen.S
14 (DE)RS-232C INPLUG IN POWEROUTPUTINPUT AINPUT BVIDEO INCONTROL SREMOTEDIGITAL RGBUSBR/R-Y/PR B/B-Y/PB SYNC/HD VDG/YMOUSEAUDIORGBMOUSEAUDIOAUDIO RGB
15 (DE)RS-232C INPLUG IN POWEROUTPUTINPUT AINPUT BVIDEO INCONTROL SREMOTEDIGITAL RGBUSBR/R-Y/PR B/B-Y/PB SYNC/HD VDG/YMOUSEAUDIORGBMOUSEAUDIOAUDIO RGB
16 (DE)RS-232C INPLUG IN POWEROUTPUTINPUT AINPUT BVIDEO INCONTROL SREMOTEDIGITAL RGBUSBR/R-Y/PRB/B-Y/PBSYNC/HD VDG/YMOUSEAUDIORGBMOUSEAUDIOAUDIO RGBMO
17 (DE)Auswählen der Sprache für das Menü / Betrieb des Projektors1 Wenn alle Geräte vollständig angeschlossen sind,stecken Sie den Stecker des Netzka
18 (DE)Betrieb des Projektors• Wenn Sie das Eingangssignal wechseln oder einenanderen Computer anschließen, drücken Sie dieTaste APA nochmals, um die
19 (DE)Ausschalten des Geräts1 Drücken Sie die Taste I / 1.“AUSSCHALTEN?” erscheint auf demProjektionsschirm.HinweisDie Meldung wird ausgeblendet, wen
2 (DE)Um Feuergefahr und die Gefahr eineselektrischen Schlages zu vermeiden, darf dasGerät weder Regen noch Feuchtigkeitausgesetzt werden.Um einen ele
20 (DE)Arbeiten mit dem MenüDer Projektor verfügt über ein Menü für verschiedeneEinstell- und Anpassungsoptionen.Erläuterungen zum Auswählen der Menüs
21 (DE)Zum Verringern des Werts drücken Sie die Taste moder <.Mit der Taste ENTER kehren Sie zur ursprünglichenAnzeige zurück.• Wenn Sie die Einste
22 (DE)Das Menü EING.-EINSTIm Menü EING.-EINST können Sie dasEingangssignal einstellen.Die Optionen, die je nach Eingangssignal nicht eingestelltwerde
23 (DE)Voreingestellte SignaleSpeicher-Voreingestelltes SignalfH fVSynchroni-GRÖSSEnr.(kHz) (Hz)sationH1 Video (60 Hz)15,734 59,940 H-neg V-neg2 Video
24 (DE)Da die Daten zu folgenden Signalen aus dem Speicherfür voreingestellte Signale abgerufen werden, könnenSie diese voreingestellten Daten benutze
25 (DE)SIRCS-EMPF.Zum Auswählen der Fernbedienungsdetektoren(SIRCS-Empfänger) an der Vorder- und Rückseite desProjektors.VORN&HINTEN: Aktiviert di
26 (DE)axbca: Abstand zwischen dem Projektionsschirm und der Mitte des Objektivsb: Abstand zwischen dem Boden und der Mitte des Objektivsc: Abstand zw
27 (DE)axbInstallation an der DeckeZur Installation des Projektors an der Decke benötigenSie die Projektoraufhängung PSS-610.a: Abstand zwischen dem P
28 (DE)Hinweise zur InstallationHinweise zur InstallationUngeeignete AufstellungStellen Sie den Projektor nicht so auf, daß erfolgenden Bedingungen au
29 (DE)Hinweise zur InstallationNeigen Sie das Gerät nicht nach vorne/hinten bzw. links/rechts!Das Gerät sollte nicht stärker als 20 Grad geneigtwerde
3 (DE)DeutschDEInhaltÜbersichtSicherheitsmaßnahmen ...5 (DE)Merkmale und Funktionen ...
30 (DE)WartungHinweise• Wenn die Birne kaputt geht, wenden Sie sich bittean qualifiziertes Fachpersonal von Sony.• Ziehen Sie die Birneneinheit auf je
31 (DE)6 Schließen Sie die Birnenabdeckung, und ziehenSie die Schraube an.7 Drehen Sie den Projektor wieder um.8 Schließen Sie das Netzkabel an, und s
32 (DE)StörungsbehebungStörungsbehebungWenn Sie während des Betriebs auf ein Problem stoßen, rufen Sie mit der Taste HELP Hilfeinformationen auf.Sie k
33 (DE)StörungsbehebungTonSymptomUrsacheAbhilfemaßnahmeSonstigesSymptomUrsacheAbhilfemaßnahmeWarnmeldungenIn der Liste unten werden die auf dem Projek
34 (DE)Technische Daten...
35 (DE)Technische Daten(Fortsetzung)SonstigesB/B-Y: 0,7 Vp-p ±2 dB,75-Ohm-AbschlußwiderstandSYNC/HD:ZusammengesetzterSynchronisationssignaleingang:1 b
36 (DE)...
37 (DE)Eingang DIGITAL RGB (DFP, 20polig,weiblich)1 TX0– 11 TXC–2 TX0+ 12 TXC+3TX0 SHIELD13TXC SHIELD4TX2 SHIELD14TX1 SHIELD5 TX2– 15 TX1–6 TX2+ 16 TX
38 (DE)Technische DatenAbmessungenEinheit: mmVorderseiteDraufsicht2489910525722033914255 64,3588216,6142,6100,7106,2109,48922,424,5Mitte des Objektivs
39 (DE)Technische DatenEinheit: mmUnterseiteSeitenansicht335,5116,81469545,423,828,4 35,40 – 2,1279246134150,8 38,416,8152,353211,2127 51,529210,4128
4 (DE)WartungWartung ...30 (DE)Austauschen der Birne ...
40 (DE)IndexIndexAAbmessungen 38 (DE)ANFANGSWERTE, Menü 25 (DE)AnschließenComputer 13 (DE)Gerät mit Farbdifferenzsignalen 16(DE)Videorecorder 16
41 (DE)
2 (IT)Per evitare il rischio di incendi o scosseelettriche, non esporre l’apparecchio allapioggia o all’umidità.Per evitare il pericolo di scosse elet
3 (IT)ItalianoITIndicePresentazionePrecauzioni ...5 (IT)Funzioni ...
4 (IT)ManutenzioneManutenzione... 30 (IT)Sostituzione della lampada ...
5 (IT)PrecauzioniSicurezza• Assicurarsi che la tensione operativadell’apparecchio sia identica alla tensionedell’alimentazione elettrica locale.• Se d
6 (IT)FunzioniAlta luminosità, alta qualità delle immagini• Alta luminositàGrazie al pannello LCD ad elevata luminosità dotatodi microlenti e alla lam
7 (IT)Posizione e funzione deicomandiParte anteriore/lato sinistro1 Regolatore dello zoomRegola le dimensioni delle immagini.2 Regolatore della focali
8 (IT)qs Otturatore dell’obiettivoqd Sensore posteriore del telecomando (ricevitoreSIRCS)qf Presa AC INPer collegare il cavo di alimentazione CA indot
9 (IT)Posizione e funzione dei comandiPannello di controllo1 Tasti VOL +/–Regolano il volume degli altoparlanti incorporati e illivello di uscita dell
5 (DE)SicherheitsmaßnahmenSicherheit• Achten Sie darauf, daß die Betriebsspannung desGeräts der lokalen Stromversorgung entspricht.• Sollten Fremdkörp
10 (IT)Pannello dei connettori1 Connettori INPUT A1Interruttore DIGITAL RGB/5BNC/RGB:Seleziona i segnali DIGITAL RGB, 5BNC oRGB per i connettori di in
11 (IT)...
12 (IT)suono, premere di nuovo questo tasto oppurepremere il tasto VOLUME +.qk Tasto HELPSe si necessita di aiuto durante un’operazione,premere questo
13 (IT)CollegamentoCollegamento con un computerIn questa sezione vengono descritte le modalità dicollegamento del proiettore a un computer.È possibile
14 (IT)Collegamento con un computerMacintoshLato destroCavo delmouseSIC-S20(non indotazione)alla portadel mouseall’uscita audioall’uscitadel monitorCo
15 (IT)Uso di un dispositivo USB (ad esempioun mouse USB)Collegare il dispositivo USB al connettore USB sulpannello di controllo.È possibile collegare
16 (IT)RS-232C INPLUG IN POWEROUTPUTINPUT AINPUT BVIDEO INCONTROL SREMOTEDIGITAL RGBUSBR/R-Y/PR B/B-Y/PB SYNC/HD VDG/YMOUSEAUDIORGBMOUSEAUDIOAUDIO RGB
17 (IT)INPUTHELPMENUENTERRESETAPALIGHTVOL +VOL -LAMP/COVERTEMP/ FANPOWERSAVINGON/ STANDBYCOMMANDMUTINGVOLUMEHELP / INPUTAPAFUNCTIONMENULASERENTERRESET
18 (IT)Proiezione• Viene visualizzato il messaggio “REGOLAZIONE”.Premere di nuovo il tasto APA durante laregolazione per ripristinare lo schermo origi
19 (IT)ProiezionePer spegnere l’alimentazione1 Premere il tasto I / 1.Il messaggio a schermo “DISATTIVAERE?”appare nello schermo.NotaIl messaggio scom
6 (DE)Merkmale und FunktionenGroße Bildhelligkeit - hohe Bildqualität• Große HelligkeitDas LCD-Display mit hohem Öffnungsverhältnisund Mikrolinse sowi
20 (IT)Uso del MENUIl proiettore dispone di un menu a schermo che permette dieffettuare diverse regolazioni e impostazioni.Per selezionare la lingua d
21 (IT)• In caso di modifica dell’impostazione:Per modificare l’impostazione, premere il tasto M om.Per ripristinare il valore originale, premere il t
22 (IT)Menu REGOL INGR.Il menu REGOL INGR. viene usato per regolare ilsegnale di ingresso.Le voci non regolabili in base al segnale di ingressonon ven
23 (IT)Segnali preimpostatiN. Segnale preimpstatofH fV Sincr.DIMENmemoria(kHz) (Hz)H1 Video 60 Hz15,734 59,940 H-neg V-neg2 Video 50 Hz15,625 50,000 H
24 (IT)Poiché i dati relativi ai seguenti segnali vengonorichiamati dalla memoria preimpostata, è possibileutilizzare tali dati preimpostati regolando
25 (IT)RICEV. SIRCSSeleziona i sensori per il telecomando (ricevitoreSIRCS) sulla parte anteriore e posteriore delproiettore.ANTER. & POSTER.: att
26 (IT)axbca: Distanza tra lo schermo e il centro dell’obiettivob: Distanza tra il pavimento e il centro dell’obiettivoc: Distanza tra il pavimento e
27 (IT)axbInstallazione al soffittoSe si installa il proiettore al soffitto, usare il supportoper la sospensione del proiettore PSS-610.a: Distanza tr
28 (IT)Note sull’installazioneNote sull’installazioneInstallazione non correttaNon installare il proiettore nelle seguenti situazioni. Èpossibile che
29 (IT)Note sull’installazioneNon inclinare l’apparecchioEvitare di usare l’apparecchio con un’inclinazionesuperiore ai 20 gradi. Installare l’apparec
7 (DE)Lage und Funktion derTeile und BedienelementeVorderseite/Linke Seite1 Zoom-RingZum Einstellen der Bildgröße.2 FokussierringZum Einstellen des Bi
30 (IT)ManutenzioneNote• Se la lampada si rompe, consultare il personalequalificato Sony.• Tirare la lampada per la maniglia. Se si tocca lalampada, è
31 (IT)6 Chiudere il coperchio della lampada e stringere lavite.7 Riportare il proiettore nella posizione diritta.8 Collegare il cavo di alimentazione
32 (IT)Soluzione dei problemiSoluzione dei problemiSe durante il funzionamento dovessero presentarsi dei problemi, premere il tasto HELP per visualizz
33 (IT)Soluzione dei problemiSuonoSintomoCausaSoluzioneAltroSintomoCausaSoluzioneMessaggi di avvertimentoUsare l’elenco seguente per controllare il si
34 (IT)Caratteristiche tecniche...
35 (IT)Caratteristiche tecniche(Continua)AltroIngresso sincronizzazionecomposito: impedenza alta1-5 Vp-p, positivo/negativoIngresso sincronizzazioneor
36 (IT)...
37 (IT)Connettore dell’ingresso DIGITAL RGB (DFPa 20 piedini, femmina)1 TX0– 11 TXC–2 TX0+ 12 TXC+3TX0 SHIELD13TXC SHIELD4TX2 SHIELD14TX1 SHIELD5 TX2–
38 (IT)Caratteristiche tecnicheDimensioniUnità: mmParte anterioreParte superiore33914255 64,3588216,6142,6100,7106,2109,48922,424,524899105257220Centr
39 (IT)Caratteristiche tecnicheUnità: mmParte inferioreParte laterale335,5116,81469545,423,828,4 35,40 – 2,1279246134150,8 38,416,8152,353211,2127 51,
8 (DE)qs Gegenlichtblendeqd Fernbedienungsdetektor hinten (SIRCS-Empfänger)qf Netzeingang AC INZum Anschluß des mitgelieferten Netzkabels.qg Hinterer
Indice analiticoIndice analiticoA, BAccessori in dotazione 35 (IT)Accessori opzionali 36 (IT)Alimentazioneattivazione 17 (IT)disattivazione 19 (IT
9 (DE)Lage und Funktion der Teile und BedienelementeBedienfeld1 Tasten VOL +/–Zum Einstellen der Lautstärke der eingebautenLautsprecher und des Ausgan
Comments to this Manuals