Sony MDLP2 User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Sony MDLP2. Sony MZ-RH710 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 112
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Hi-MD Walkman
Prijenosni MD
re
korder
"WALKMAN" je zaštićeni naziv Sony Corporation i
p
redstavlja prijenosne proizvode sa stereo slušalicama,
je zaštićeni znak Sony Corporation
© 2005 Sony Corporation
2-593-568-1
1(1)
Upute za uporabu
MZ-RH710
Uporaba
rekordera_____
Uporaba
softvera ______
str. 12
str. 86
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Summary of Contents

Page 1 - Prijenosni MD

Hi-MD Walkman Prijenosni MD rekorder "WALKMAN" je zaštićeni naziv Sony Corporation i predstavlja prijenosn

Page 2 - UPOZORENJE

10 O raspoloživim funkcijama i isporučenim priručnicima Ovo poglavlje objašnjava funkcije prijenosnog minidisk rekordera i priručnike isporučene s n

Page 3 - Napomene za korisnike

100 Uporaba SonicStage Help datoteka SonicStage Help pruža dodatne detalje o uporabi tog programa. Omogućuje jednostavno traženje informacija s popi

Page 4

101 O SonicStage Help datotekama 1 Dva puta kliknite na [Overview] u lijevom okviru. 2 Kliknite na [About This Help File]. U desnom okviru će se

Page 5

102 Rad sa SonicStage Help datotekama Kliknite [Contents] u lijevoj strani prozora Help za pregled tema vezanih uz željenu funkciju. Kliknite željen

Page 6 - Sadržaj

103 Izrada kopije audio datoteka Savjetujemo da načinite rezervnu kopiju glazbenih datoteka, za slučaj "pada" sustava ili zamjene računala

Page 7

104 Uporaba softvera MD Simple Burner Prije uporabe MD Simple Burnera MD Simple Burner omogućuje snimanje glazbenih zapisa s audio CD-a u CD driveu r

Page 8 - Uporaba sofvera

105 Snimanje uporabom funkcija MD Walkmana (jednostavni mod) 1 Uložite disk u MD Walkman i zatim spojite MD walkman na računalo. Detalje o povezivan

Page 9

106 Snimanje pomoću računala (Standardni mod) Za pokretanje programa MD Simple Burner kliknite [Start] – [All Programs]* – [MD Simple Burner] – [MD

Page 10 - Uporaba rekordera

107 Prozor za snimanje odabranih zapisa s audio CD-a Lista zapisa (CD) Ime izvođača Naziv albuma Ukupno trajanje odabranih zapisa na CD-u [CONFIG

Page 11

108 Ostale informacije Deinstalacija softvera SonicStage/MD Simple Burner Za deinstalaciju softvera SonicStage/MD Simple Burner primijenite sljedeći

Page 12 - Provjera isporučenog pribora

109 O zaštiti autorskih prava OpenMG tehnologija omogućuje uživanje u digitalnoj glazbi, istodobno zadržavajući autorska prava vlasnika. Ograničenja

Page 13 - 1 Otvorite jezgrični filter

11 Uporaba rekordera dok je priključen na računalo Isporučeni softver SonicStage omogućuje prijenos audio podataka između rekordera i računala. Ispo

Page 14 - Položaj kontrola

110 U slučaju problema Ukoliko naiđete na probleme prilikom uporabe softvera SonicStage/MD Simple Burner, postupite u skladu sa sljedećim koracima.

Page 15 - Pokazivač na rekorderu

111 Softver se ne može instalirati na računalo Problem Uzrok/rješenje Instalacija nije uspjela- Koristite operativni sustav koji ne podržava ovaj

Page 16 - Kako započeti s radom

Uporaba MD Walkmana spojenog na računalo Problem Uzrok/rješenje Računalo ne prepoznaje MD Walkman. MD Walkman nije čvrsto spojen na računalo ispor

Page 17 - Trajanje baterije

12 Provjera isporučenog pribora Slušalice (1) Namjenski USB kabel (1) Jezgrični filteri (mali) (2) CD-ROM (SonicStage/MD Simple Burner) (1)* *

Page 18 - Snimanje na disk

13 Uporaba isporučenih jezgričnih filtera Kad koristite rekorder dok je spojen na računalo, stavite jezgrične filtere na opisani način. (To je potre

Page 19 - C Provjerite radni mod

14 Položaj kontrola Rekorder A Preklopka OPEN B Pokazivač C Tipka REC (+B)/T MARK D Tipka X (pauza) E Tipka ●SEARCH/Z MENU Pritisnite lagano

Page 20 - D Snimite disk

15 J Baterijski pretinac (na donjoj strani) K & USB priključak L Priključak LINE IN (OPTICAL) M Preklopka HOLD Pomaknite preklopku u smjeru

Page 21

16 Kako započeti s radom A Umetnite alkalnu suhu bateriju. A Pomaknite OPEN za otvaranje pokrova baterijskog pretinca. B Umetnite suhu alkalnu ba

Page 22 - B Reproducirajte disk

17 Trajanje baterije1) Pri kontinuiranom snimanju u Hi-MD modu (Jedinice: približno sati) (JEITA2)) Vrsta diska Linear PCM Hi-SP Hi-LP 1 GB Hi-MD

Page 23

18 Snimanje na disk U ovom odjeljku opisan je osnovni postupak digitalnog snimanja uz uporabu optičkog kabela spojenog na CD uređaj, digitalni TV pr

Page 24 - 4 Ponovite korake 2 i 3

19 B Umetnite disk za snimanje. A Pomaknite OPEN za otvaranje pokrova. B Umetnite disk tako da strana s naljepnicom bude okrenuta prema naprijed

Page 25 - Popis izbornika

2 UPOZORENJE Za sprečavanje požara ili električkog udara ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Ne smještajte uređaj u skučene prostore kao što su or

Page 26

20 D Snimite disk. A Odaberite izvor snimanja i podesite ga u stanje pauze. Priključena komponenta B Oznaka diska na pokazivaču rekordera se treb

Page 27 - Različiti načini snimanja

21 Napomene • Kad snimate na Hi-MD disk od 1 GB, koristite novu suhu alkalnu bateriju (indikator baterije prikazuje >) ili spojite dodatno nabavl

Page 28

22 Reprodukcija diska A Umetnite snimljeni disk. A Pomaknite OPEN za otvaranje pokrova. B Umetnite disk tako da strana s naljepnicom bude okren

Page 29 - 1 Izvršite povezivanja

23 Za Postupak na rekorderu Zaustavljanje Pritisnite x. Pauzu Pritisnite X. Za nastavak reprodukcije ponovo pritisnite X. Izravni odabir zapisa pra

Page 30 - Odabir načina snimanja

24 Korištenje izbornika Korištenje opcija izbornika Rekorder ima mnogo izbornika s korisnim funkcijama za snimanje, reprodukciju, editiranje, itd. Za

Page 31 - Ručno podešavanje

25 Popis izbornika Sljedeća tablica prikazuje opcije koje možete odabrati u izbornicima. Opcije izbornika je moguće podesiti samo kontrolama na reko

Page 32 - Dodavanje oznaka zapisa

26 Izbornik 1 Izbornik 2 Funkcija Str. Normal Reprodukcija uz standardnu kvalitetu zvuka. Sound Sound EQ Podešavanje ekvilizatora. 41 REC Mode

Page 33 - Snimanje bez izrade nove

27 Različiti načini snimanja Prije snimanja Odabir radnog moda Ovaj rekorder ima dva radna moda, "Hi-MD" mod" i "MD mod". Ur

Page 34 - 1 Izvedite povezivanja

28 Prikaz različitih informacija Moguće je provjeriti preostalo vrijeme, broj zapisa, itd. prilikom snimanja ili kad je uređaj zaustavljen. 1 Uđ

Page 35 - Razni načini reprodukcije

29 Tijekom snimanja A/B/C A B C Broj grupe i broj zapisa Proteklo vrijeme Skala zvuka Broj grupe i broj zapisa Preostalo vrijeme za snimanje. &quo

Page 36 - Odabir načina reprodukcije

3 Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje) Ov

Page 37

30 Odabir načina snimanja Odaberite način snimanja u skladu sa željenim vremenom snimanja. Na ovom rekorderu možete snimati samo u "Hi-MD"

Page 38 - Brisanje oznaka

31 Ručno podešavanje glasnoće Tijekom snimanja se razina glasnoće zvuka podešava automatski. Ako je potrebno, glasnoću možete podesiti ručno tijekom

Page 39 - Reprodukcija zapisa u

32 Dodavanje oznaka zapisa tijekom snimanja Moguće je dodati oznake zapisa (broj zapisa) tijekom snimanja. Na taj način možete organizirati zapise t

Page 40 - Traženje zapisa (Search)

33 Snimanje bez izrade nove grupe Rekorder je tvornički podešen za automatsku izradu nove grupe za svako snimanje. Ako ne želite koristiti to podeše

Page 41 - (6-Band Equalizer)

34 Sinkronizirano snimanje izvora zvuka Tijekom sinkroniziranog snimanja (primjerice, s CD uređaja), rekorder započinje i zaustavlja snimanje sinkr

Page 42 - Za isključenje podešenja

35 Razni načini reprodukcije Prikaz različitih informacija Tijekom reprodukcije možete provjeriti naziv zapisa ili diska itd. Kontrolna tipka (NNNN

Page 43 - Editiranje snimljenih zapisa

36 Napomena Ovisno o tome koristi li se funkcija grupe ili ne, o uvjetima rada uređaja i podešenjima diska, možda nećete moći odabrati neke oznake i

Page 44

37 Reprodukcija zapisa u normalnom modu (Normal Play) 1 Izvedite korak 1 i odaberite "Normal Play" u koraku 2 postupka "Reprodukcija

Page 45 - Pridjeljivanje naziva

38 Reprodukcija zapisa odabranog albuma (Album Play) (samo u Hi-MD modu) Ako podaci o zapisu uključuju naziv albuma, moguće je odabrati reprodukciju

Page 46

39 Reprodukcija zapisa u dodatnom reprodukcijskom modu (Sub play) Određivanjem dodatnih reprodukcijskih modova možete slušati zapise u glavnom repro

Page 47 - (Group Set)

4 • SonicStage i logotip SonicStage su zaštićeni znakovi tvrtke Sony. • MD Simple Burner, OpenMG, "Magic Gate", "MagicGate Memory Sti

Page 48 - (Group Release)

40 Ponavljanje reprodukcije zapisa (Repeat Play) Ovu funkciju možete koristiti za ponavljanje reprodukcije zapisa u svim načinima osim u A-B Repeat

Page 49 - Premještanje snimljenih

41 Napomene • Nakon koraka 4, A-B Repeat reprodukcija se prekida. • Tijekom pretraživanja, na kraju svake liste će se pojaviti neoznačeni zapisi. •

Page 50 - Brisanje zapisa i cijelog

42 A B Heavy SH Pops SP Jazz SJ Unique SU Za isključenje podešenja Odaberite "Normal" u koraku 1.

Page 51 - Brisanje cijelog diska

43 Editiranje snimljenih zapisa Prije editiranja Napomene • Kad editirate Hi-MD disk od 1 GB, koristite novu suhu alkalnu bateriju (indikator baterij

Page 52 - (Combine)

44 Paleta znakova Tijekom izvođenja funkcija na rekorderu, znakovi se mogu odabrati iz palete na pokazivaču. Paleta je sastavljena od sljedećih znak

Page 53 - (Format)

45 Pridjeljivanje naziva Moguće je pridijeliti naziv kad je rekorder zaustavljen ili tijekom reprodukcije. Moguće je također pridijeliti nazive izvo

Page 54 - Jog kotačić

46 Funkcije1) Postupci Za umetanje razmaka. Istovremeno pritisnite REC (+B)/T MARK i kontrolnu tipku >. Za brisanje slova. Istovremeno pritisni

Page 55 - Ostali postupci

47 Označavanje zapisa ili grupa kao nove grupe (Group Set) Ova funkcija omogućuje dodjeljivanje postojećih zapisa ili grupa novoj grupi, te dodjelji

Page 56 - Memory)

48 3 Zakrenite jog kotačić dok se na pokazivaču ne pojavi željeni zadnji zapis. zatim pritisnite NENT za potvrdu. Tako se bira posljednji zapis nove

Page 57 - (Quick Mode)

49 Premještanje snimljenih zapisa ili grupa (Move) Moguće je promijeniti redoslijed snimljenih zapisa ili grupa. Kontrolna tipka (NNNNENT) Promje

Page 59 - Promjena smjera prikaza

50 Promjena redoslijeda grupa na disku 1 Tijekom reprodukcije zapisa unutar grupe kojoj želite promijeniti mjesto, uđite u izbornik i odaberite &quo

Page 60 - Spajanje rekordera na

51 Napomena Nije moguće izbrisati podatke koji nisu audio (primjerice tekstovne ili slikovne podatke) na disku koji se koristi u Hi-MD modu. Kontro

Page 61

52 Dijeljenje zapisa (Divide) Moguće je podijeliti zapise pomoću oznake zapisa, stvarajući novi zapis iz dijela iza oznake zapisa. Također možete pr

Page 62 - Pohrana podataka koji nisu

53 Kontrolna tipka (.) 1 Tijekom reprodukcije zapisa s oznakom koju želite obrisati pritisnite X za pauzu. 2 Pronađite oznaku zapisa laganim priti

Page 63 - SonicStage)

54 Kontrolna tipka (NNNNENT) 1 Dok je rekorder zaustavljen, uđite u izbornik i odaberite "Edit" - "Format". 2 Zakrenite jog ko

Page 64 - Dodatne informacije

55 Ostali postupci Promjena prikaza opcija izbornika (Menu Mode) Možete odabrati prikaz svih opcija u izborniku (Advanced) ili samo osnovnih opcija

Page 65

56 Isključenje zvučnog signala Zvučni signal možete isključiti/uključiti na rekorderu i na daljinskom upravljaču. Kontrolna tipka (NNNNENT) 1 Uđi

Page 66 - Tehnički podaci

57 z Kad uložite disk čija su podešenja pohranjena, pojavi se "DISC MEMORY". Napomene • Moguće je pohraniti podešenja za najviše 30 diskov

Page 67 - Dodatno nabavljivi pribor

58 Odabir moda diska (Disc Mode) Kad uložite 60/74/80-minutni standardni disk (prazni) u rekorder, možete koristiti ovu funkciju kako biste odabrali

Page 68 - Problemi i rješenja

59 Promjena smjera prikaza na pokazivaču Kad zakrenete jog kotačić prema dolje, oznake na pokazivaču se pomiču prema dolje. To je tvorničko podešenj

Page 69

6 Sadržaj O raspoloživim funkcijama i isporučenim priručnicima... 10 Uporaba rekordera Položaj kontrola...

Page 70 - Tijekom reprodukcije

60 Uporaba rekordera s računalom Funkcije raspoložive kod veze s računalom Za korištenje rekordera priključenog na računalo, trebate instalirati sof

Page 71 - Tijekom editiranja

61 1 Uložite disk za snimanje u rekorder. 2 Izvedite sljedeća povezivanja. A Spojite namjenski USB kabel na rekorder i na računalo. B Provjerite je

Page 72

62 Pohrana podataka koji nisu audio na disk Spojite li rekorder na računalo dok je uložen disk u Hi-MD modu, Windows Explorer će ga prepoznati kao m

Page 73 - Kad koristite funkciju grupe

63 Kapacitet pohrane za diskove (formatirane u rekorderu/softverom SonicStage) Vrsta diska Ukupna veličina Prostor za upravljanje diskom1)2) Slobo

Page 74

64 Dodatne informacije Mjere opreza O sigurnosti Ne stavljajte nikakve predmete u priključak DC IN 3V. O izvorima napajanja • Koristite mrežno napaj

Page 75

65 Napomene o baterijama Nepravilna uporaba baterija može prouzročiti istjecanje elektrolita ili eksploziju. Radi sprečavanja takvih nezgoda, poduzm

Page 76

66 Tehnički podaci Audio sustav reprodukcije MiniDisc digitalni audio sustav Laserska dioda Materijal: GaA1As Valna duljina: λ = 790 nm Trajanje em

Page 77

67 Dodatno nabavljivi pribor Mrežni adapter AC-E30HG Optički kabel POC-15B, POC-15AB Linijski kabel RK-G129, RK-G136 Stereo slušalice MDR-serije* Ak

Page 78

68 Problemi i rješenja U slučaju problema Ako se tijekom rada rekordera pojavi problem, prije pozivanja Sonyjevog servisa slijedite niže opisane post

Page 79

69 Simptom Uzrok/rješenje Nije moguće pravilno snimanje. • Pokušali ste snimati u MD modu. , Za izravno snimanje na rekorderu bez računala može se

Page 80 - Tumač pojmova

7 Editiranje snimljenih zapisa ... 43 Prije editiranja ...

Page 81 - Sistemska datoteka

70 Simptom Uzrok/rješenje Ukupno vrijeme snimaka i preostalo vrijeme na disku nije jednako ukupnom maksimalnom vremenu snimanja (60, 74 ili 80 minu

Page 82

71 Simptom Uzrok/rješenje Nije moguće povećati glasnoću. • Uključena je funkcija AVLS. , Isključite AVLS podešenja (str. 55). Nema zvuka u slušalic

Page 83

72 Simptom Uzrok/rješenje Nije moguće editiranje. • Izvori napajanja su odspojeni ili je tijekom editiranja došlo do prekida napajanja. , Editiranj

Page 84

73 Kad koristite funkciju grupe Simptom Uzrok/rješenje Funkcija grupe ne radi. • Tijekom uporabe diska bez podešenja grupe, pokušali ste odabrati n

Page 85

74 Simptom Uzrok/rješenje Vrijeme reprodukcije prenesenog zapisa se razlikuje od vremena prikazanog na monitoru računala. To je zbog razlika u izra

Page 86 - MD Simple Burner

75 Ostalo Problem Uzrok/rješenje Prikazana je poruka "Advanced" ili "Simple". • Pokušali ste koristiti funkciju izbornika prvi

Page 87

76 Poruke Ako se na pokazivaču pojave sljedeće poruke greške, provjerite donji popis. Poruka greške Značenje/rješenje AVLS NO VOLUME OPERATION • O

Page 88 - Instaliranje

77 Poruka greške Značenje/rješenje CANNOT SET • Pokušali ste izvesti Time Mark podešenje tijekom sinkroniziranog snimanja. • Odabrali ste "REC

Page 89

78 Poruka greške Značenje/rješenje NO BOOKMARK TRACK • Odabrali ste bookmark reprodukciju bez podešavanja bookmark oznaka. , Podesite bookmark ozna

Page 90

79 Poruka greške Značenje/rješenje PUSH STOP BUTTON • Pokušali ste otvoriti pokrov pomakom preklopke OPEN dok je rekorder pohranjivao informacije o

Page 91 - Uporaba softvera SonicStage

8 Uporaba sofvera Uporaba softvera SonicStage/MD Simple Burner... 86 Instaliranje...

Page 92 - 6 Kliknite

80 Tumač pojmova Hi-MD "Hi-MD" je novi format minidiska. S novom ATRAC3plus tehnologijom komprimiranja audio podataka, Hi-MD je novi forma

Page 93 - [Settings]

81 Sistemska datoteka Sistemska datoteka ("System file") je prostor na disku koji se koristi za pohranjivanje informacija koje nisu audio

Page 94 - Kliknite

82 Kad koristite disk u MD modu Ovim rekorderom se ne može snimati u MD modu. Kod prijenosa s računala Vrijeme snimanja1)2) Codec/Bit rate 80-min

Page 95 - MD disku

83 Napomena o digitalnom snimanju Rekorder koristi "Serial Copy Management" sustav koji dopušta samo jednu digitalnu kopiju s izvornog sof

Page 96

84 Razlika između digitalnog (optičkog) i analognog (linijskog) ulaza Ulazni priključak ovog rekordera radi kao digitalni i kao analogni ulazni prik

Page 98

86 Uporaba softvera SonicStage/ MD Simple Burner Mogućnosti SonicStagea Pomoću ovog softvera možete snimati audio podatke na Vaše računalo s izvora

Page 99 - Kliknite [OK]

87 Osnovni tijek postupka pri uporabi MD Walkmana SonicStage MD Simple Burner Korištenje odgovarajuće konfiguracije (str. 88) Instaliranje s

Page 100

88 Instaliranje Korištenje odgovarajuće konfiguracije Potrebne značajke sustava Za uporabu softvera SonicStage Ver. 3.0/MD Simple Burner Ver. 2.0 za

Page 101 - O SonicStage Help datotekama

89 Instaliranje softvera na Vaše računalo Prije instalacije softvera • Zatvorite antivirusni program, jer takvi programi obično troše veliku količin

Page 103 - Ako želite saznati više

90 4 Kliknite [Install SonicStage and MD Simple Burner] i slijedite upute na zaslonu. Pažljivo pročitajte upute. Ovisno o području, tipke osim [

Page 104 - Napomene

91 Uporaba softvera SonicStage Pohrana audio podataka na računalo U ovom poglavlju objašnjava se kako snimati i pohraniti audio podatke s audio CD-a

Page 105 - (jednostavni mod)

92 3 Položite kursor na [V Music Source] u gornjem dijelu prozora i kliknite na [Import a CD]. Prozor se mijenja u "Music Source" (CD s koj

Page 106

93 Prijenos audio podataka s računala na MD Walkman Audio podaci pohranjeni unutar My Library programa SonicStage mogu se kopirati na MD Walkman neo

Page 107

94 4 Ako je potrebno, promijenite način prijenosa. Prema osnovnom podešenju, zapisi u OpenMG (PCM/ATRAC3/ATRAC3plus) formatu će se prenositi u istom

Page 108 - Ostale informacije

95 Prijenos podataka s MD Walkmana na računalo Prijenos podataka s MD Walkmana na računalo Audio podaci preneseni s računala i pohranjeni na MD m

Page 109 - O zaštiti autorskih prava

96 4 Kliknite na u sredini zaslona. Počinje prijenos zapisa odabranih u koraku 3. Za zaustavljanje kopiranja Kliknite . Za importiranje cover sl

Page 110

97 4 Kliknite na u sredini zaslona. Pojavi se dijaloški okvir "Import". 5 Kliknite na [Yes]. Počinje importiranje zapisa odabranih u kor

Page 111

98 Snimanje audio podataka na CD-R/CD-RW disk Zapise iz mape My Library softvera SonicStage možete snimiti na CD-R/CD-RW disk. Analogni zapisi sniml

Page 112

99 4 Kliknite na u sredini zaslona. Odabrani albumi ili zapisi se pojave na desnoj strani zaslona (CD-R/CD-RW), na privremenoj listi za snimanje.

Comments to this Manuals

No comments