© 2007 Sony CorporationLCD Digital Colour TV3-096-727-21(4)ITFRDEENLIstruzioni per l’uso Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione “Inform
10 ITPrecauzioniVisione del televisore• Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o per
16 DEBenutzung des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) * 1 Drücken Sie im Digitalmodus.2 Führen Sie den gewünschten Bedienungsvorgang ge
17 DEFernsehen~• Am Fernsehgerät kann VCR-Timeraufnahme nur für SmartLink-kompatible Videorecorder eingestellt werden. Wenn Ihr Videorecorder nicht Sm
18 DEBenutzung der digitalen Favoritenliste * Die Favoriten-Funktion gestattet es Ihnen, bis zu vier Listen Ihrer bevorzugten Programme anzugeben.1 D
19 DEVerwendung von ZusatzgerätenAnschließen von ZusatzgerätenSie können viele unterschiedliche Geräte zusätzlich an das Fernsehgerät anschließen.Verw
20 DEBuchsen Eingangssymbol auf dem BildschirmBeschreibungA HDMI IN 4 oder 5J HDMI IN 7AV4, AV5 oder AV 7Nehmen Sie den Anschluss an die Buchse HDMI I
21 DEVerwendung von ZusatzgerätenK CAM (Conditional Access Module)Benutzung von Pay-TV-Diensten. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleit
22 DEBildwiedergabe von angeschlossenen GerätenSchalten Sie das angeschlossene Gerät ein, und führen Sie folgende Schritte aus.Bei Geräten, die mit ei
23 DEVerwendung von Zusatzgeräten~• Diese Funktion ist für eine PC-Eingangsquelle nicht verfügbar.• Die Größe der Bilder kann nicht verändert werden.•
24 DENavigieren in den Menüs„MENU“ ermöglicht die Nutzung verschiedener praktischer Funktionen dieses Fernsehgerätes. Sie können bequem die Kanäle ode
25 DEVerwendung der MENU-FunktionenMenü BildDie unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bild“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwäh
11 ITDescrizione del telecomandoz• Il tasto numerico 5, i tasti PROG + e A/B sono dotati di punti a sfioramento. Utilizzare i punti a sfioramento come
26 DEFarbtonDient zum Verstärken oder Abschwächen der Grün- und Rottöne.~„Farbton“ lässt sich nur bei NTSC-Farbsignalen einstellen (z. B. bei Videokas
27 DEVerwendung der MENU-FunktionenMenü TonDie unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Ton“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwähle
28 DEKlang-VerstärkerVerleiht dem Ton mehr Dynamik, indem Phaseneffekte in den Lautsprechern ausgeglichen werden.ZweitonZum Auswählen des Tons vom Lau
29 DEVerwendung der MENU-FunktionenMenü Bildschirm einstellenDie unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bildschirm einstellen“ zur Auswahl. Um Op
30 DEMenü GrundeinstellungenDie unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Grundeinstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwähle
31 DEVerwendung der MENU-FunktionenAV-EinrichtungAV-EinstellungenJedem Gerät, das an die Buchsen an der Seite und an der Rückseite angeschlossen ist,
32 DEHDMI-GrundeinstellungenDiese Option wird verwendet, um HDMI-Control-kompatible Geräte einzustellen, die an die HDMI-Buchsen angeschlossen sind. B
33 DEVerwendung der MENU-FunktionenEnergie sparenDient zur Wahl des Stromsparmodus, um den Stromverbrauch des Fernsehgerätes zu reduzieren.Wenn „Bild
34 DEMenü PC EinstellungenDie unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „PC Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, s
35 DEVerwendung der MENU-FunktionenMenü Analoge EinstellungenDie unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Analoge Einstellungen“ zur Auswahl. Um Op
12 ITDescrizione dei tasti e degli indicatori del televisore1 (pagina 23)2 / – Selezione ingresso / OK• In modalità TV (pagina 20): consente di sele
36 DEManuell abspeichernBevor Sie „Name“/„AFT“/„Audio-Filter“/„Auslassen“/„Dekoder“ auswählen, wählen Sie mit PROG +/- die Programmnummer mit dem Kana
37 DEVerwendung der MENU-FunktionenAudio-FilterDer Klang einzelner Kanäle wird bei Monosendungen mit Tonstörungen verbessert. In einigen Fällen kann e
38 DEMenü Digitale Einstellungen Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Digitale Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ a
39 DEVerwendung der MENU-FunktionenDigitale EinstellungenUntertitel Grundeinst. „Untertitel Einstellung“: Wenn „Hörbehindert“ gewählt wird, können bes
40 DETechnische Einstellungen„Dienste autom. aktualisieren“: Ermöglicht es dem Fernsehgerät, neue digitale Dienste zu erkennen und zu speichern, sobal
41 DEZusatzinformationenTechnische Daten* Die angegebene Bereitschaftsleistung ist erreicht, nachdem das Fernsehgerät notwendige interne Prozesse abge
42 DEPC-Eingangssignal-Referenztabelle• Der PC-Eingang dieses Fernsehgerätes unterstützt Sync auf Grün oder Composite Sync nicht.• Der PC-Eingang dies
43 DEZusatzinformationenStörungsbehebungPrüfen Sie, ob die Anzeige 1 (Bereitschaft) in Rot blinkt.Wenn die Anzeige blinktDie Selbstdiagnosefunktion wu
44 DEAllgemeinesDas Fernsehgerät schaltet sich automatisch aus (wechselt in den Bereitschaftsmodus)• Prüfen Sie, ob der „Abschalttimer“ aktiviert ist,
45 DEZusatzinformationen
13 ITVisione dei programmiVisione dei programmi1 Premere 1 sul bordo superiore del televisore per accendere il televisore.Quando il televisore è in mo
2 NLDank u voor de aankoop van dit Sony-product.Voordat u de televisie gaat gebruiken, moet u deze handleiding aandachtig doorlezen. Bewaar de handlei
3 NLInhoudsopgaveVeiligheidsinformatie ...
4 NLVoorbereidingen1: De accessoires controlerenNetsnoer (type C-6)* (1)Coaxkabel (1)Bevestigingsriem (1) en schroeven (2)Afstandsbediening RM-ED009 (
5 NLVoorbereidingen3: Voorkomen dat de televisie omvalt4: De snoeren samenbinden5: De begininstellingen maken1Sluit de stekker van de televisie aan op
6 NL4 Druk op F/f om het land/gebied te selecteren waarin u de televisie gebruikt en druk daarna op .Als het land/gebied waarin u de televisie wilt g
7 NLVoorbereidingenDe tafelstandaard van de televisie afhalen~Haal de tafelstandaard uitsluitend en alleen van de televisie af als u de televisie aan
8 NLVeiligheidsinformatieInstallatie/configuratieInstalleer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektrisc
9 NLOpmerkingen• Gebruik het meegeleverde netsnoer niet voor andere apparatuur.• Zorg dat het netsnoer niet teveel wordt afgeklemd, gebogen of gedraai
10 NLVoorzorgsmaatregelenTelevisie kijken• Kijk televisie met gedempt licht, omdat televisie kijken in het donker of gedurende een lange periode de og
11 NLOverzicht van de afstandsbedieningz• Cijfertoets 5, PROG + en A/B hebben voelstippen. Gebruik deze reliëfpunten als referentie wanneer u de telev
14 ITPer selezionare una pagina, utilizzare i tasti numerici o / .Per bloccare una pagina, premere / .Per visualizzare le informazioni nascoste, prem
12 NLOverzicht van de knoppen en lampjes op de televisie1 (pagina 24)2 / – Ingangskeuze / OK• In de televisiemodus (pagina 21): Hiermee selecteert u
13 NLTelevisie kijkenTelevisie kijken1 Druk op 1 op de bovenrand van de televisie om de televisie in te schakelen.Wanneer de televisie in de stand-by-
14 NLU selecteert een pagina door op de cijfertoetsen of / te drukken.Druk op / om een pagina vast te zetten.Druk op / als u verborgen informatie
15 NLTelevisie kijkenDe Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) raadplegen * 1 Druk in de digitaalmodus op .2 Voer de gewenste bediening uit zoa
16 NL~• Het instellen van de timer van de videorecorder via de televisie is alleen mogelijk met videorecorders die compatibel zijn met SmartLink. Als
17 NLTelevisie kijkenDe digitale favorietenlijst gebruiken * De favorietenfunctie stelt u in staat maximaal vier lijsten op te geven met uw favoriete
18 NLOptionele apparatuur aansluitenU kunt allerlei optionele apparaten op uw televisie aansluiten.Optionele apparatuur gebruikenHDMI IN7 6Alleen voor
19 NLOptionele apparatuur gebruikenAansluitingen Ingangssymbool op het schermBeschrijvingA HDMI IN 4 of 5J HDMI IN 7AV4, AV5 of AV 7Sluit dit apparaat
20 NLK CAM (Conditional Access Module)Sluit hierop aan om betaal-tv-diensten te gebruiken. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij uw CAM geleverd is
21 NLOptionele apparatuur gebruikenBeelden van een aangesloten apparaat bekijkenSchakel het aangesloten apparaat aan en voer een van de volgende stapp
15 ITVisione dei programmiControllo della Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) * 1 In modalità digitale, premere .2 Eseguire l’operazione
22 NLTwee beelden tegelijkertijd bekijken – PAP (Picture and Picture)U kunt twee beelden (externe invoer en televisieprogramma) tegelijkertijd op het
23 NLOptionele apparatuur gebruikenDe HDMI-regeling gebruikenMet HDMI-regeling is het mogelijk dat apparatuur elkaar bestuurt met behulp van HDMI CEC
24 NLNavigeren in de menu'sMet "MENU" kunt u gebruik maken van verschillende handige functies van deze televisie. U kunt gemakkelijk ka
25 NLDe MENU functies gebruikenBeeld-menuU kunt de onderstaande opties selecteren in het "Beeld"-menu. Om opties te selecteren in "Inst
26 NLKleurtintHiermee worden de groene tinten en rode tinten versterkt of afgezwakt.~"Kleurtint" kan alleen worden aangepast voor NTSC-kleur
27 NLDe MENU functies gebruikenGeluid-menuU kunt de onderstaande opties selecteren in het "Geluid"-menu. Om opties te selecteren in "In
28 NLSurround"S-FORCE Front Surround": Beschikbaar voor uitzendingen van normaal stereogeluid en uitzendingen van 5.1-kanalen digitaal surro
29 NLDe MENU functies gebruikenBeeldregeling-menuU kunt de onderstaande opties selecteren in het "Beeldregeling"-menu. Om opties te selecter
30 NLInstellingen-menuU kunt de onderstaande opties selecteren in het "Instellingen"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen&quo
31 NLDe MENU functies gebruikenAV-instellingenAV voorkeuzeHiermee stelt u een naam in voor een apparaat dat is aangesloten op de aansluitingen aan de
16 IT~• È possibile impostare sul televisore la registrazione con timer del videoregistratore soltanto per i videoregistratori compatibili con SmartLi
32 NLHDMI-instellingenDit wordt gebruikt voor het instellen van de apparaten compatibel met HDMI-regeling die zijn aangesloten op de HDMI-aansluitinge
33 NLDe MENU functies gebruikenPower SavingHiermee schakelt u "Power Saving" in waarmee u het stroomverbruik van de televisie verlaagt.Wanne
34 NLPC instellingen-menuU kunt de onderstaande opties selecteren in het "PC instellingen"-menu. Om opties te selecteren in "Instelling
35 NLDe MENU functies gebruikenAnaloge instellingen-menuU kunt de onderstaande opties selecteren in het "Analoge instellingen"-menu. Om opti
36 NLHandmatig progr.Voordat u "Naam"/"AFT"/"Audio Filter"/"Overslaan"/"Decoder" selecteert, moet u
37 NLDe MENU functies gebruikenAudio FilterHiermee verbetert u het geluid voor afzonderlijke kanalen in het geval van vervorming bij mono-uitzendingen
38 NLDigitale instellingen-menu U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Digitale instellingen"-menu. Om opties te selecteren in &qu
39 NLDe MENU functies gebruikenDigitaal Set-upOndertiteling instellen"Ondertiteling instellen": Als "Hardhorend" (Voor slechthoren
40 NLTechnische instellingen"Auto service update": Hiermee maakt u het mogelijk dat nieuwe digitale diensten, zodra ze beschikbaar zijn, doo
41 NLAanvullende informatieTechnische gegevens* Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt bereikt als de televisie de benodigde interne processen he
17 ITVisione dei programmiUtilizzo dell’elenco Preferiti Digitali * La funzione Preferiti consente di specificare fino a quattro elenchi di programmi
42 NLReferentieoverzicht van het pc-ingangssignaal• De pc-ingangsaansluiting van deze televisie ondersteunt Sync on Green en Composite Sync niet.• De
43 NLAanvullende informatieProblemen oplossenControleer of het 1 (stand-by-) lampje rood knippert.Als het lampje knippertDe functie voor zelfdiagnose
44 NLAlgemeenDe televisie wordt automatisch uitgeschakeld (de televisie wordt stand-by gezet)• Controleer of de "Sleep Timer" is geactiveerd
Printed in Spain3-096-727-21(4)KDL-46D3000/46D3010KDL-40D3000/40D3010KDL-32D3000/32D3010E
18 ITCollegamento di apparecchi opzionaliÈ possibile collegare al televisore una vasta gamma di apparecchi opzionali.Uso di apparecchi opzionaliHDMI I
19 ITUso di apparecchi opzionaliPrese Simbolo di ingresso sullo schermoDescrizioneA HDMI IN 4 o 5J HDMI IN 7AV4, AV5 o AV 7Collegare alla presa HDMI I
2 ITGrazie per aver acquistato questo prodotto Sony.Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come rif
20 ITVisualizzazione di immagini da un apparecchio collegatoAccendere l’apparecchio collegato, quindi eseguire una delle operazioni descritte di segui
21 ITUso di apparecchi opzionaliPer vedere due immagini simultaneamente – PAP (Picture and Picture)È possibile vedere simultaneamente sullo schermo du
22 ITUso del controllo HDMILa funzione di controllo HDMI consente agli apparecchi di controllarsi l’uno con l’altro mediante HDMI CEC (Consumer Electr
23 ITUso delle funzioni MENUNavigazione nei menu“MENU” consente di utilizzare varie funzioni comode di questo televisore. È possibile selezionare faci
24 ITMenu ImmagineNel menu “Immagine” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare
25 ITUso delle funzioni MENUTintaAumenta o diminuisce le tonalità del verde e le tonalità del rosso.~“Tinta” può essere regolato soltanto per un segna
26 ITMenu SuonoNel menu “Suono” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navi
27 ITUso delle funzioni MENUDoppio AudioSeleziona l’audio riprodotto dal diffusore su trasmissione stereo o bilingue.“Stereo”/“Mono”: Per una trasmiss
28 ITMenu Controllo SchermoNel menu “Controllo Schermo” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Imposta
29 ITUso delle funzioni MENUMenu ImpostazioneNel menu “Impostazione” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzion
3 ITIndiceInformazioni di sicurezza...8Precauz
30 ITConfigurazione AVImpostazione AVAssegna un nome agli apparecchi collegati alle prese laterali e posteriori. Quando viene selezionato un apparecch
31 ITUso delle funzioni MENUImpostazione HDMIQuesta serve per impostare gli apparecchi compatibili con il controllo HDMI collegati alle prese HDMI. Te
32 ITRisparmio EnergiaSeleziona la modalità di risparmio dell’energia per ridurre il consumo di energia del televisore.Quando si seleziona “Immagine A
33 ITUso delle funzioni MENUMenu Impostazioni PCNel menu “Impostazioni PC” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le
34 ITMenu Impostazione AnalogicaNel menu “Impostazione Analogica” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni i
35 ITUso delle funzioni MENUProgrammaz. Man.Prima di selezionare “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Salta”/“Decoder”, premere PROG +/- per selezionare il nu
36 ITFiltro AudioNelle trasmissioni monofoniche, migliora l’audio di ogni singolo canale in caso di distorsione. A volte un segnale di trasmissione no
37 ITUso delle funzioni MENUMenu Impostazione Digitale Nel menu “Impostazione Digitale” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per se
38 ITImpostazione DigitaleImpostazione sottotitoli“Impostazione Sottotitoli”: Quando viene selezionato “Sottotitoli per non Udenti”, alcuni aiuti visi
39 ITUso delle funzioni MENU“Informazioni di Sistema”: Visualizza la versione attuale del software e il livello del segnale.“Fuso Orario”: Consente di
4 ITGuida di avvio1: Verifica degli accessoriCavo di alimentazione (tipo C-6)* (1)Cavo coassiale (1)Cinghia di supporto (1) e viti (2)Telecomando RM-E
40 ITCaratteristiche tecniche* Il consumo specificato per la modalità di attesa viene raggiunto una volta che il televisore abbia concluso tutti i nec
41 ITAltre informazioniTabella di riferimento del segnale di ingresso PC• L’ingresso PC di questo televisore non supporta la sincronizzazione sul verd
42 ITGuida alla risoluzione dei problemiVerificare se l’indicatore 1 (attesa) sta lampeggiando in rosso.Se la spia lampeggiaLa funzione di autodiagnos
43 ITAltre informazioniGeneraliIl televisore si spegne automaticamente (entra in modalità di attesa)• Verificare se “T. Spegnimento” è attivato o conf
2 FRNous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit Sony.Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le p
3 FRTable des matièresConsignes de sécurité...
4 FRGuide de démarrage1 : Vérification des accessoiresCordon d’alimentation secteur (type C-6)* (1)Câble coaxial (1)Courroie de soutien (1) et vis (2)
5 FRGuide de démarrage3 : Protection du téléviseur contre les chutes4 : Rangement des câbles5 : Configuration initiale1 Raccordez le téléviseur à votr
6 FR4 Appuyez sur F/f pour sélectionner le pays ou la région d’utilisation du téléviseur, puis appuyez sur .Si le pays/région où vous souhaitez utili
7 FRGuide de démarrageRetrait du support dessus de table du téléviseur~Ne retirez pas le support dessus de table pour une raison autre que l’installat
5 ITGuida di avvio3: Fissaggio antirovesciamento4: Raggruppamento dei cavi5: Esecuzione dell’impostazione iniziale1 Collegare il televisore alla presa
8 FRConsignes de sécuritéInstallation/Mise en placeInstallez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout ris
9 FRRemarques• N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil.• Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentat
10 FRPrécautionsRegarder la télévision• Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée sou
11 FRPrésentation de la télécommandez• Les touches numéro 5, PROG + et A/B sont munies de points tactiles. Ils vous serviront de références lors de l’
12 FRPrésentation des touches et témoins du téléviseur1 (page 22)2 / – Sélecteur d’entrée / OK• En mode TV (page 20) : sélectionne la source d’entré
13 FRRegarder la télévisionRegarder la télévision1 Appuyez sur 1 sur le bord supérieur du téléviseur pour le mettre sous tension.Lorsque le téléviseur
14 FRTexte t Texte sur l’image du téléviseur (mode mixte) t Aucun texte (quitter le service Télétexte)Pour sélectionner une page, appuyez sur les touc
15 FRRegarder la télévisionVérification du guide électronique numérique de programmes (EPG) * 1 En mode numérique, appuyez sur .2 Effectuez l’opérat
16 FR~• Vous pouvez régler un enregistrement par minuterie du magnétoscope sur le téléviseur uniquement pour les magnétoscopes compatibles SmartLink.
17 FRRegarder la télévisionUtilisation de la liste de favoris numériques * La fonction liste de favoris vous permet de spécifier jusqu’à quatre liste
6 IT3 Premere F/f/G/g per selezionare la lingua visualizzata sulle schermate del menu, quindi premere .4 Premere F/f per selezionare la nazione o la
18 FRRaccordement d’un appareil optionnelVous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur.Utilisation d’un appareil opt
19 FRUtilisation d’un appareil optionnelPrises Symbole d’entrée sur l’écranDescriptionA HDMI IN 4 ou 5J HDMI IN 7AV4, AV5 ou AV 7Raccordez-la à la pri
20 FRAffichage d’images depuis l’appareil raccordéMettez l’appareil raccordé sous tension, puis effectuez l’une des opérations suivantes.Pour les appa
21 FRUtilisation d’un appareil optionnel~• Cette fonction n’est pas disponible pour une source d’entrée PC (ordinateur).• Il n’est pas possible de cha
22 FRNavigation au sein des menus« MENU » vous permet d’utiliser les diverses fonctions pratiques de ce téléviseur. Vous pouvez sélectionner facilemen
23 FRUtilisation des fonctions MENUMenu ImageVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu « Image ». Pour sélectionner de
24 FRTemp. couleurAjuste le ton blanc de l’image.«Froid» : donne aux couleurs blanches une teinte bleue.«Normal» : donne aux couleurs blanches une tei
25 FRUtilisation des fonctions MENUMenu SonVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu « Son ». Pour sélectionner des op
26 FRSon BilingueSélectionne le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue.« Stéréo »/« Mono » : pour une diffusion en stéréo.«A»/«B
27 FRUtilisation des fonctions MENUMenu Commande écranVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu « Commande écran ». Po
7 ITGuida di avvio3 Premere G/g/f per selezionare “Avvio”.Il televisore inizia la ricerca dei canali. Non premere i tasti sul televisore o telecomando
28 FRMenu RéglageVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu « Réglage ». Pour sélectionner des options dans « Réglages
29 FRUtilisation des fonctions MENURéglage AVPrésél. audio/vidéoAttribue un nom à un appareil raccordé aux prises latérales et arrière. Ce nom apparaî
30 FRRéglage HDMICe paramètre est utilisé pour régler les appareils compatibles contrôle HDMI raccordés aux prises HDMI. Notez que le paramétrage d’in
31 FRUtilisation des fonctions MENUEco d’énergieSélectionne le mode d’économie d’énergie pour réduire la consommation électrique du téléviseur.Lorsque
32 FRMenu Réglages PCVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu « Réglages PC ». Pour sélectionner des options dans « R
33 FRUtilisation des fonctions MENUMenu Réglage analogiqueVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu « Réglage analogiq
34 FRMémorisation manuelleAvant de sélectionner « Nom »/« AFT »/« Filtre Audio »/« Saut »/« Décodeur », appuyez sur PROG +/- pour sélectionner le numé
35 FRUtilisation des fonctions MENUFiltre AudioPermet d’améliorer le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peu
36 FRMenu Réglage numérique Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu « Réglage numérique ». Pour sélectionner des opt
37 FRUtilisation des fonctions MENURéglage NumériqueConfiguration sous-titre« Réglage sous-titre » : lorsque « Mal-entendant » est sélectionné, certai
8 ITInformazioni di sicurezzaInstallazione/ImpostazioneInstallare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine di
38 FRConfiguration technique« MAJ. auto du service » : permet au téléviseur de détecter et de mémoriser les nouveaux services numériques lorsqu’ils de
39 FRInformations complémentairesSpécifications* La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous le
40 FRTableau de référence des signaux d’entrée PC• L’entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge la synchronisation sur le Vert ni la synchronis
41 FRInformations complémentairesDépannageVérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.S’il clignoteLa fonction d’auto-diagnostic est activée. 1
42 FRCertaines sources d’entrée ne peuvent pas être sélectionnées• Sélectionnez « Présél. audio/vidéo » et annulez « Saut » de la source d’entrée (pag
43 FRInformations complémentaires
2 DEDanke, dass Sie sich für dieses Produkt von Sony entschieden haben.Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte genau durc
3 DEInhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen...
4 DEEinrichtung1: Überprüfen des ZubehörsNetzkabel (Typ C-6)* (1)Koaxialkabel (1)Halteriemen (1) und Schrauben (2)Fernbedienung RM-ED009 (1)Batterien
5 DEEinrichtung3: Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät4: Bündeln der Kabel5: Durchführung der Erstinbetriebnahme1 Verbinden Sie das Fern
9 ITNote• Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri apparecchi.• Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare eccessivamente il
6 DE3 Wählen Sie mit F/f/G/g die Sprache für die Menübildschirme aus und drücken Sie anschließend .4 Wählen Sie mit F/f das Land bzw. die Region aus,
7 DEEinrichtung~Wenn ein digitaler Sendekanal nicht empfangen werden kann, oder wenn Sie in Schritt 4 (Seite 6) eine Region wählen, in der keine digit
8 DESicherheitsinformationenInstallation/EinstellungInstallieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anweis
9 DE– Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit unbedingt vom Netzstrom, wenn Sie Kabel an dem Gerät anschließen und stolpern Sie nicht über d
10 DESicherheitsmaßnahmenFernsehen• Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch falsche Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen bela
11 DEÜbersicht über die Fernbedienungz• Die Zifferntaste 5 und die Tasten PROG + und A/B sind mit einem Tastpunkt versehen. Verwenden Sie die Tastpunk
12 DEÜbersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät1 (Seite 24)2 / – Eingangswahl / OK• Im TV-Modus (Seite 22): Zum Auswählen des Ei
13 DEFernsehenFernsehen1 Drücken Sie 1 an der Oberseite des Fernsehgeräts, um das Fernsehgerät einzuschalten.Wenn sich das Fernsehgerät im Bereitschaf
14 DESo rufen Sie Videotext aufDrücken Sie /. Mit jedem Tastendruck auf / wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt:Text t Text über dem TV-Bild (Mischm
15 DEFernsehenUhr automatisch stellen (nur im Analogmodus)Ermöglicht das Umschalten auf den Digitalmodus, um die Uhrzeit zu erhalten.Systeminfo (nur i
Comments to this Manuals