© 2008 Sony CorporationSony Corporation Printed in Malaysia(1)GebruiksaanwijzingIstruzioni per l’uso4-109-708-51(1)BDV-IT1000/BDV-IS1000BD/DVD Home
10NLOver de aanduidingen in het uitleesvenster op het voorpaneelA AfspeelstatusB Licht op bij ontvangst van een zender. (alleen radio) (94)C Mono/ster
100NLDe DIGITAL MEDIA PORT-adapter gebruikenMet de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)-adapter (niet bijgeleverd) kunt u geluid van een draagbare geluidsbron
Extern geluidsapparaat101NLEen S-AIR-product gebruikenHet toestel is compatibel met de S-AIR-functie (pagina 159), die zorgt voor geluidstransmissie t
102NL7 Stel hetzelfde identificatienummer in voor het S-AIR-sub-apparaat.De geluidstransmissie wordt als volgt ingesteld (voorbeeld):* Identificatienu
Extern geluidsapparaat103NLU kunt het geluid van het toestel beluisteren door de S-AIR-ontvanger te gebruiken. De S-AIR-ontvanger kan overal worden ge
104NLU kunt de S-AIR-ontvanger gebruiken terwijl de eenheid in de standby-stand staat door [S-AIR-stand-by] in te stellen op [Aan].1 Druk op "/1.
Extern geluidsapparaat105NLx Vóór het koppelenDe geluidstransmissie wordt ingesteld door het identificatienummer (voorbeeld).* Identificatienummerx Na
106NLx Voor de S-AIR-ontvangerRaadpleeg de gebruiksaanwijzing van de S-AIR-ontvanger.Wanneer de geluidstransmissie is ingesteld, verschijnt het bevest
Extern geluidsapparaat107NLOpmerking• In de meeste gevallen hoeft u deze instelling niet te wijzigen.• Wanneer [Wijziging S-AIR-RF] is ingesteld op [U
108NLDe functie Controle voor HDMI gebruiken voor "BRAVIA" SyncDeze functie is alleen beschikbaar op tv's die zijn uitgerust met de &qu
Andere handelingen109NL4 Stel de functie Controle voor HDMI op het toestel en de tv in.De functie Controle voor HDMI van het toestel en de aangesloten
11NLBDV-IT1000BDV-IS1000A LAN (100)-aansluiting (65)B COMPONENT VIDEO IN (SAT/CABLE)-aansluitingen (59)C COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen (57)D VIDEO
110NL(Afspelen met één druk op de knop)Door enkel op ONE-TOUCH PLAY te drukken, wordt de tv ingeschakeld, wordt de BD/DVD-ingang geactiveerd en begint
Andere handelingen111NL• Het is heel eenvoudig om het geluid van de tv via de luidsprekers van dit toestel te laten weergeven. Raadpleeg de gebruiksaa
112NL5 Sluit de kalibratiemicrofoon aan op de A.CAL MIC-aansluiting op het achterpaneel.Plaats de kalibratiemicrofoon op oorhoogte met behulp van een
Andere handelingen113NLOpmerking• Als de meting is mislukt, volg dan het bericht en probeer [Autokalibratie] opnieuw.9 Druk op X/x om [OK] of [Annuler
114NL[Surround][Ja]: kies normaal deze instelling.[Geen]: kies deze instelling wanneer geen surround-luidspreker is aangesloten.[Surroundachter][Ja]:
Andere handelingen115NL4 Herhaal stap 1 tot 3.5 Druk herhaaldelijk op C/X/x/c om [Testtoon] in te stellen op [Uit] nadat u het luidsprekerniveau hebt
116NLSony-componentCATVAIWA 5001AKAI 5003DAEWOO 5003, 5015, 5044GE 5003, 5009, 5010, 5044GOLDSTAR/LG 5003, 5015, 5017, 5044, 5068HITACHI 5003, 5014, 5
Andere handelingen117NLSet Top Box/digitale satellietontvangerTIME WARNER 8507TOCOM 8016, 8017, 8031, 8527, 8528, 8553TOSHIBA 8506, 8523VIDEOTRON 8507
118NLU kunt de tv bedienen met de onderstaande toetsen. Om deze toetsen te gebruiken, zet u de afstandsbediening op de TV-modus door op TV te drukken
Andere handelingen119NLU kunt Sony-componenten, zoals een videorecorder of dvd-speler/recorder, CATV of Set Top Box/digitale satellietontvanger bedien
12NLA PHONES-aansluiting (67)B POWER (ON/OFF) (67, 104)C POWER / ON LINE-aanduiding (67, 101)D PAIRING-aanduiding (104)E PAIRING (104)F Sleuf voor dra
120NLGeluidseffecten gebruikenU kunt genieten van geluidseffecten of een dialoog, net zoals u dat in de bioscoop zou doen, zelfs bij een laag volume.
Andere handelingen121NLDe Sleep Timer gebruikenU kunt het toestel op een vooraf ingesteld tijdstip laten uitschakelen, zodat u in slaap kunt vallen me
122NLHet instelscherm gebruikenU kunt diverse beeld- en geluidsinstellingen verrichten.Selecteer (Instellen) in het startmenu als u de instellingen
Instellingen en afstellingen123NL4 Druk op X/x om een item te selecteren en druk op .De opties voor het geselecteerde item worden weergegeven.Voorbee
124NL• Het systeem laat u weten als er informatie over een nieuwere softwareversie beschikbaar is als [Bericht over software-update] op [Aan] (standaa
Instellingen en afstellingen125NLx [Bioscoop-conversiefunctie]U kunt de videoconversiefunctie instellen voor signalen van 480p/576p, 720p, 1080i of 10
126NL[1080i]: voert 1080i videosignalen uit.[1080p] (alleen HDMI): voert 1080p videosignalen uit.x [Pauzestand] (alleen BD/DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW)U ku
Instellingen en afstellingen127NLx [Dempen - TV]Als u luistert naar een component die aangesloten is op de TV-aansluitingen kan er storing optreden. D
128NL3 Druk op X/x om de leeftijdsgrens te selecteren en druk op .Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking.Als u [Stel leeftijdsgrens in] selec
Instellingen en afstellingen129NLx [Wachtwoord]U kunt het wachtwoord voor de kinderbeveiliging instellen of wijzigen. Met behulp van een wachtwoord ku
13NLAan de slagBDV-IT1000Aan de slagUitpakken• Voorluidsprekers (2)• Surround-luidsprekers (2)• Middenluidspreker (1)• Subwoofer (1)• Afdekkingsplaten
130NL[HDMI-instellingen]U kunt de HDMI-instellingen invoeren. x [Controle voor HDMI]U kunt de functie [Controle voor HDMI] in- of uitschakelen. Deze f
Instellingen en afstellingen131NLx [x.v.kleurenuitvoer]Hiermee stelt u in of er xvYCC-informatie naar de aangesloten tv moet worden gestuurd.Als u xvY
132NLx [Schermbeveiliging]Het schermbeveiligingsbeeld wordt weergegeven wanneer u het toestel langer dan 15 minuten niet gebruikt terwijl een instelsc
Instellingen en afstellingen133NL[Netwerkinstellingen]U kunt specifieke instellingen invoeren voor internet en netwerken.x [Internetinstellingen]Deze
134NL2 Druk op c en voer het volgende teken in.3 Druk op de blauwe knop ([Afronden]) om af te ronden.U kunt de volgende knoppen gebruiken om tekens in
Instellingen en afstellingen135NL[Terugstellen]U kunt de instellingen van het toestel terugstellen naar de fabriekinstellingen door een groep instelli
136NLVoorzorgsmaatregelenVeiligheid• Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op het toestel om elektrische schokken of brand te
Aanvullende informatie137NLKleuren op uw tv-scherm• Als de luidsprekers de kleuren op het tv-scherm beïnvloeden, moet u de tv onmiddellijk uitschakele
138NLVerhelpen van storingenAls u problemen ondervindt bij het gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst zelf op de lossen aan de hand van de ond
Aanvullende informatie139NLBeeldSymptoom OplossingGeen beeld. • De videokabels zijn niet goed aangesloten.• De videokabels zijn beschadigd.• De eenhei
14NLAan de slagOpmerking• Pak de luidsprekers uit. Wees voorzichtig dat u de luidsprekereenheden niet aanraakt.• Houd de luidsprekers bij elkaar uit d
140NLGeluidSymptoom OplossingGeen geluid. • De luidsprekerkabel is niet goed aangesloten.• Druk op op de afstandsbediening wanneer "MUTING ON&q
Aanvullende informatie141NLBedieningDe surround-luidsprekers produceren geen of slechts een heel zwak geluid.• Controleer de luidsprekeraansluitingen
142NLEen JPEG-beeldbestand kan niet worden afgespeeld.• De volgende fotobestanden kunnen niet worden weergegeven.– Fotobestanden groter dan 8.192 pixe
Aanvullende informatie143NLHet toestel werkt niet zoals het hoort.• Koppel het netsnoer los van het stopcontact en sluit het enkele minuten later weer
144NLDe S-AIR-functieSymptoom OplossingDe S-AIR-verbinding is niet ingesteld (geluidstransmissie is niet ingesteld), bv., de indicator van het S-AIR-s
Aanvullende informatie145NLBediening surroundversterkerControleer de status van de POWER / ON LINE-aanduiding van de surroundversterker als geen gelui
146NLZelfdiagnosefunctie Als de zelfdiagnosefunctie geactiveerd is om te voorkomen dat de werking wordt verstoord, verschijnt er een foutcode op het u
Aanvullende informatie147NLAfspeelbare discs* JPEG-formaat dat voldoet aan UDF (Universal Disk Format).Opmerkingen over BD-ROM-compatibiliteitAangezie
148NLOpmerking over de afspeelfuncties van een BD/DVDBepaalde afspeelfuncties van een BD/DVD kunnen opzettelijk door softwareproducenten zijn vastgele
Aanvullende informatie149NLHet afspelen van discs opgenomen met AVCHD-formaatDit toestel kan discs afspelen met AVCHD-formaat. Wat is het AVCHD-formaa
15NLAan de slagBDV-IS1000• Voorluidsprekers (2), middenluidspreker (1) en surround-luidsprekers (2)• Subwoofer (1)• AM-kaderantenne (1)• FM-draadanten
150NLOndersteunde audioformatenDe volgende audioformaten worden door dit toestel ondersteund.a: ondersteund formaat.–: geen ondersteund formaat.* Wann
Aanvullende informatie151NLVideo-uitvoerresolutieDe uitvoerresolutie verschilt afhankelijk van de instelling in [Uitgevoerd videoformaat] onder [Video
152NL* Enkel beschikbaar wanneer u een DIGITAL MEDIA PORT-adapter aansluit die videosignalen kan uitvoeren.Opmerking• U kunt de video-uitvoerresolutie
Aanvullende informatie153NLSpecificatiesVersterkergedeelte (HCD-IT1000)Uitgangsvermogen (nominaal)Voor L / Voor R: 80 W + 80 W (bij 3,5 ohm, 1 kHz, 1
154NLLuidsprekers (BDV-IT1000)Voor (SS-ITF1)Luidsprekersysteem 2-wegs-luidsprekersysteem, Bass reflexLuidsprekereenheid 16 mm × 120 mm, conustype × 3N
Aanvullende informatie155NLAlgemeenVoeding 220 - 240 V AC, 50/60 HzVermogensverbruik Aan: 140 W(BDV-IT1000) Standby: 0,3 W (in de stroomspaarstand) Ve
156NLTaalcodelijstTaalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F)-norm.Taalcode Taalcode Taalcode Taalcode1027 Afar1028 Abkhazian1032 Afrikaans1039 Amharic10
Aanvullende informatie157NLVerklarende woordenlijstAACS"Advanced Access Content System" is een specificatie voor het beheren van digitale en
158NLeen superieure kanaalscheiding. Bovendien is er minder signaalverlies doordat alle signalen digitaal worden verwerkt.Dolby Digital PlusDeze audio
Aanvullende informatie159NLLTH (Low to High)LTH is een opnamesysteem dat BD-R's met organisch pigment ondersteunt.PhotoTV HD"PhotoTV HD"
16NLAan de slagDe batterijen in de afstandsbediening plaatsenPlaats twee R6 (AA)-batterijen (bijgeleverd) in de batterijhouder en houd daarbij rekenin
160NLIndexCijfers24p True Cinema 159AAchterpaneel 11Afspeelbare discs 147Afspelen hervatten 79Afspelen met één druk op de knop 78Afstandsbediening 16A
161NLAanvullende informatieWWachtwoord 129Weergavelaag van hybridedisc 129Weergaveschermtekst 131Xx.v.Colour 131, 159
2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.Per ridurre il rischio di incendi o di
3ITPrecauzioniAlimentazione• L’unità non è scollegata dall’alimentazione fino a quando non viene scollegata dalla presa CA, anche nel caso in cui sia
4ITInformazioni sulle istruzioni per l’uso• Le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l’uso descrivono i comandi sul telecomando. È inoltre
5ITIndiceInformazioni sulle istruzioni per l’uso ...4Informazioni sulla funzione S-AIR...4Indice
6ITIndice delle parti e dei comandiPer ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.Per ulteriori informazioni sull’utilizzo de
7ITCLEAR (81, 114) Consente di cancellare il campo di immissione./ (testo) (117) Consente di accedere al testoTIME (82) Consente di visualizzare il
8ITH FUNCTION (74, 76, 84, 85, 94, 100) Consente di selezionare la sorgente di riproduzione.SOUND MODE (91) Consente di selezionare un modo audio adat
9ITA "/1 (acceso/standby) (76)Consente di accendere l’unità o di impostare il modo di attesa.B Tasti soft-touch (76)Questi tasti possono essere p
17NLAan de slagx Bediening van een Set Top Box/digitale satellietontvanger/Sony-component (zoals een videorecorder, een dvd-speler/recorder, enz.)Druk
10ITIndicazioni nel display del pannello frontaleA Stato della riproduzioneB Si illumina alla ricezione di una stazione (solo radio). (94)C Effetto mo
11ITBDV-IT1000BDV-IS1000A Terminale LAN (100) (65)B Prese COMPONENT VIDEO IN (SAT/CABLE) (59)C Prese COMPONENT VIDEO OUT (57)D Prese VIDEO OUT (VIDEO,
12ITA Presa PHONES (67)B POWER (ON/OFF) (67, 104)C Indicatore POWER / ON LINE (67, 101)D Indicatore PAIRING (104)E PAIRING (104)F Slot per transricevi
13ITOperazioni preliminariBDV-IT1000Operazioni preliminariDisimballaggio• Diffusori anteriori (2)• Diffusori surround (2)• Diffusore centrale (1)• Sub
14ITOperazioni preliminariNota• Disimballare i diffusori, prestando attenzione a non toccare le relative unità.• Tenere i diffusori lontani l’uno dall
15ITOperazioni preliminariBDV-IS1000• Diffusori anteriori (2), diffusore centrale (1) e diffusori surround (2)• Subwoofer (1)• Antenna a telaio AM (1)
16ITOperazioni preliminariInserimento delle pile nel telecomandoInserire due pile R6 (tipo AA, in dotazione) facendo corrispondere i poli 3 e # delle
17ITOperazioni preliminarix Funzionamento del set-top box/ricevitore satellitare digitale/componente Sony (ad esempio videoregistratore, lettore/regis
18ITOperazioni preliminariPunto 1: Montaggio dei diffusori(solo BDV-IT1000)È possibile impostare i diffusori in due modi utilizzando i supporti: se si
19ITOperazioni preliminariSebbene la parte anteriore del diffusore anteriore sia leggermente diversa da quella del diffusore surround, la procedura di
18NLAan de slagStap 1: De luidsprekers monteren(alleen BDV-IT1000)U kunt luidsprekers op twee manieren gebruiken met standaards: als u ze op de vloer
20ITOperazioni preliminari1 Rimuovere il coperchio dal diffusore.Aprire il coperchio inserendo un oggetto piatto e sottile nella fessura nel coperchio
21ITOperazioni preliminari3 Fissare il cavo del diffusore facendolo passare nell’alloggiamento, quindi fissare il coperchio al diffusore.4 Fissare il
22ITOperazioni preliminari5 Fissare la griglia al diffusore.Prestare attenzione all’orientamento della griglia. Il logo “SONY” deve trovarsi sul lato
23ITOperazioni preliminari1 Fissare l’asta alla base per pavimenti.Durante il montaggio, far coincidere l’orientamento delle parti sporgenti dell’asta
24ITOperazioni preliminari3 Rimuovere la vite dal diffusore.La vite rimossa è utilizzata per fissare il diffusore all’asta, quindi fare attenzione a n
25ITOperazioni preliminari4 Collegare i cavi dei diffusori al diffusore.Il connettore e il cilindro colorato dei cavi dei diffusori sono dello stesso
26ITOperazioni preliminari5 Fissare il diffusore all’asta.Durante l’installazione, far combaciare l’orientamento dell’estremità e del diffusore.Fissar
27ITOperazioni preliminari7 Fissare il coperchio del deflettore sul diffusore.Utilizzare il coperchio del deflettore (corto) per il diffusore anterior
28ITOperazioni preliminari8 Fissare la griglia al diffusore.Prestare attenzione all’orientamento della griglia. Il logo “SONY” deve trovarsi sul lato
29ITOperazioni preliminariIllustrazione del sistema montato con i supporti per diffusoreDiffusore surround sinistro (L): Etichetta bluDiffusore surrou
19NLAan de slagHoewel de voorkant van de voorluidspreker een beetje verschilt van de surround-luidspreker, is de montagemethode dezelfde.Zie pagina 54
30ITOperazioni preliminariNota• Quando si spostano i diffusori, afferrare la base per pavimento e l’asta (1), non la parte del diffusore (2).
31ITOperazioni preliminari1 Svitare le viti corte dalla parte inferiore della base per pavimento e staccare il supporto da tavolo dalla base per pavim
32ITOperazioni preliminari3 Rimuovere la vite dal diffusore.La vite rimossa viene utilizzata per fissare il supporto da tavolo. Assicurarsi di non per
33ITOperazioni preliminari4 Collegare i cavi dei diffusori al diffusore.Il connettore e il cilindro colorato dei cavi dei diffusori sono dello stesso
34ITOperazioni preliminari5 Fissare il diffusore al supporto da tavolo.Durante l’installazione, far combaciare l’orientamento del supporto da tavolo e
35ITOperazioni preliminari7 Fissare il coperchio del deflettore sul diffusore.Utilizzare il coperchio del deflettore (corto) per il diffusore anterior
36ITOperazioni preliminari• Non premere sulla griglia fissata onde evitare di danneggiare l’unità del diffusore.Illustrazione del sistema montato con
37ITOperazioni preliminariPunto 2: Posizionamento del sistemaPer ottenere un effetto surround ottimale, tutti i diffusori ad eccezione del subwoofer d
38ITOperazioni preliminariInformazioni sul diffusore surround posterioreÈ possibile riprodurre l’audio surround 7.1 con i diffusori surround posterior
39ITOperazioni preliminariPer potenziare il suono dei bassi, collocare il subwoofer il più vicino possibile a una parete.Nota• Se il subwoofer verrà c
2NLStel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrocutie te verminderen.Installeer het toestel niet in een te kleine r
20NLAan de slag1 Verwijder de beschermkap van de luidspreker.Open de beschermkap door een dun, plat voorwerp in de gleuf in de beschermkap te steken.
40ITOperazioni preliminari• Non collocare oggetti sulla parte superiore del subwoofer dove è installata l’unità del diffusore.• Non collocare il subwo
41ITOperazioni preliminariNota sul trattamento del subwoofer• Non inserire la mano nella fessura del subwoofer durante il sollevamento onde evitare di
42ITOperazioni preliminariAttenzione• Per informazioni sul materiale della parete o sulle viti da utilizzare rivolgersi a una ferramenta o a un instal
43ITOperazioni preliminari2 Decidere la posizione del diffusore e segnare le posizioni delle viti.Sono necessarie due viti (non in dotazione) per ogni
44ITOperazioni preliminari4 Collegare i cavi dei diffusori al diffusore.Far passare il cavo del diffusore attraverso i fori della staffa (parte inferi
45ITOperazioni preliminari5 Fissare il coperchio del deflettore sul diffusore.Utilizzare il coperchio del deflettore (corto) per il diffusore anterior
46ITOperazioni preliminari6 Fissare la staffa (parte inferiore) al diffusore.Inserire saldamente la staffa (parte inferiore) nel diffusore.Nota• Duran
47ITOperazioni preliminari8 Fissare il diffusore alla parete.Controllare la posizione orizzontale e verticale e fissare saldamente il diffusore alla p
48ITOperazioni preliminari10Fissare la griglia al diffusore.Prestare attenzione all’orientamento della griglia. Il logo “SONY” deve trovarsi sul lato
49ITOperazioni preliminariBDV-IS10001 Predisporre viti (non in dotazione) di dimensioni idonee per i fori della staffa.2 Fissare la staffa alla parete
21NLAan de slag3 Maak de luidsprekerkabel vast door hem door de gleuf te steken en maak vervolgens de beschermkap vast aan de luidspreker.4 Maak de af
50ITOperazioni preliminari4 Spingere nel punto A con la chiave in dotazione (1) e rimuovere i cavi del diffusore (2).5 Far passare i cavi del diffusor
51ITOperazioni preliminari7 Rifissare il tappo posteriore utilizzando la chiave (in dotazione).8 Fissare il diffusore alla staffa con la vite rimossa
52ITOperazioni preliminariPunto 3: Collegamento del sistemaVedere il diagramma dei collegamenti riportato di seguito e leggere le informazioni aggiunt
53ITOperazioni preliminariBDV-IS1000HDMI S-AIR4 Antenna a telaio AM1 Subwoofer8 Cavo di alimentazione CA4 Antenna a filo FM2 TV1 Diffusore anteriore s
54ITOperazioni preliminariDiffusori anteriori/centrale e subwoofer per BDV-IT1000Per il collegamento dei cavi dei diffusori all’unità, inserire il con
55ITOperazioni preliminariDiffusori anteriori/centrale e subwoofer per BDV-IS1000Per il collegamento all’unità, inserire il connettore fino allo scatt
56ITOperazioni preliminariDiffusori surroundInformazioni sui cavi dei diffusori anteriori/centrale e del subwooferÈ possibile rimuovere i cavi dei dif
57ITOperazioni preliminariUtilizzare i componenti come descritto di seguito:• Cavo video (1)Per ascoltare l’audio del televisore dai sei diffusori del
58ITOperazioni preliminariInformazioni sul collegamento HDMISe si collega un televisore 1080/24p o 1080p compatibile, utilizzare un cavo High Speed HD
59ITOperazioni preliminariÈ possibile ascoltare l’audio del componente o dei componenti collegati utilizzando i sei diffusori del sistema.• Set-top bo
22NLAan de slag5 Maak het rooster vast aan de luidspreker.Wees voorzichtig met de oriëntatie van het rooster. Het "SONY"-logo moet zich aan
60ITOperazioni preliminariCollegamento 1 (prese SAT/CABLE)Occorre effettuare i collegamenti sia audio che video.Per il collegamento video, verificare
61ITOperazioni preliminariRapporto tra il segnale video di ingresso e il segnale video di uscitaIl rapporto tra i segnali video di ingresso e di uscit
62ITOperazioni preliminariNota• Tenere l’antenna a telaio AM e il cavo a distanza dal sistema o da altri componenti AV onde evitare disturbi.• Assicur
63ITOperazioni preliminariÈ possibile trasmettere l’audio dall’unità a un prodotto S-AIR, ad esempio un amplificatore surround o un ricevitore S-AIR.U
64ITOperazioni preliminariInserire la memoria esterna (storage locale) (non in dotazione: USM1GH (da aprile del 2008)) nello slot EXTERNAL. Se si coll
65ITOperazioni preliminariCollegare il terminale LAN (100) dell’unità alla sorgente Internet utilizzando un cavo di rete per aggiornare il software de
66ITOperazioni preliminariNota• Non collegare la linea telefonica al terminale LAN (100) onde evitare di causare problemi di funzionamento.• A seconda
67ITOperazioni preliminariPunto 4: Impostazione del sistema wirelessPer utilizzare il sistema wireless, è necessario impostare l’amplificatore surroun
68ITOperazioni preliminariQuando si utilizzano più prodotti S-AIRÈ possibile evitare la mancata trasmissione tra i prodotti S-AIR impostando un ID dif
69ITOperazioni preliminariNota• Per scollegare il componente, rimuovere il supporto dei cavi dei diffusori, quindi rimuovere il coperchio dei cavi dei
23NLAan de slag1 Maak de staaf vast aan de vloerbasis.Zorg er bij het vastmaken voor dat de oriëntatie van de uitstekende delen van de staaf met die v
70ITOperazioni preliminariSe il display di impostazione non viene visualizzatoRichiamare il display di impostazione. Vedere “Richiamo del display di i
71ITOperazioni preliminariQuando si seleziona [Video componente] al punto 7Scegliere tra [480i/576i], [480p/576p], [720p] o [1080i].Quando si modifica
72ITOperazioni preliminari14Premere X/x per selezionare l’impostazione per le connessioni Internet per BD.Selezionare [Consenti] per consentire le con
73ITOperazioni preliminari20Premere .Viene avviata [Calibrazione Auto].Il sistema regola automaticamente l’impostazione dei diffusori.Evitare rumori d
74ITOperazioni preliminariPunto 6: Ascolto dell’audio tramite ciascuna funzioneÈ possibile riprodurre l’audio proveniente da BD/DVD, dal televisore, d
75ITOperazioni preliminari• Quando si utilizza l’amplificatore surround aggiuntivo (opzionale) con i diffusori surround posteriori (opzionali), è poss
76ITRiproduzione di un BD/DVDA seconda del disco, alcune operazioni potrebbero essere diverse o limitate.Fare riferimento alle istruzioni per l’uso in
Riproduzione77ITPer i BD o DVD registrati su altri apparecchi viene visualizzato l’elenco dei titoli. Premere X/x per selezionare , quindi premere H
78IT1)Le velocità di scansione potrebbero essere diverse con alcuni dischi.2)Solo BD/DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R.3)Solo BD/DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/DV
Riproduzione79ITVoci OPTIONS a disposizione1 Premere OPTIONS.Viene visualizzato il menu delle opzioni.2 Premere X/x per selezionare una voce, quindi p
24NLAan de slag3 Verwijder de schroef uit de luidspreker.U hebt de verwijderde schroef nodig om de luidspreker aan de staaf te bevestigen, dus wees vo
80IT1 Durante la riproduzione di un disco, premere x per arrestare la riproduzione.2 Premere X/x per selezionare , quindi premere H o .Il sistema av
Riproduzione81IT3 Premere X/x per selezionare [Dati BD], quindi premere .4 Selezionare il nome del disco e premere OPTIONS.5 Selezionare [Cancella],
82IT3 Premere i tasti numerici per immettere il numero del titolo o capitolo.In caso di errore, premere CLEAR e immettere nuovamente un altro numero.4
Riproduzione83IT1 Premere OPTIONS durante la riproduzione.Viene visualizzato il menu delle opzioni.2 Premere X/x per selezionare [Impostazioni video],
84ITRiproduzione di un CD1 Premere più volte FUNCTION finché sul display del pannello frontale viene visualizzata l’indicazione “BD/DVD”.2 Caricare un
Riproduzione85ITVoci OPTIONS a disposizione1 Premere OPTIONS.Viene visualizzato il menu delle opzioni.2 Premere X/x per selezionare una voce, quindi p
86IT5 Premere X/x per selezionare , quindi premere .Viene visualizzato l’elenco dei file o delle cartelle.* Vengono visualizzate solo quando il file
Riproduzione87IT– File fotografici con un nome estremamente lungo– File fotografici al 5° livello della struttura o a un livello inferiore– Cartelle a
88ITAscolto dell’audio surroundIl sistema consente di ottenere l’effetto surround semplicemente selezionando uno dei modi di decodifica preprogrammati
Regolazione audio89IT1)Viene visualizzato soltanto quando si utilizza l’amplificatore surround aggiuntivo (opzionale) con i diffusori surround posteri
25NLAan de slag4 Sluit de luidsprekerkabels aan op de luidspreker.De stekker en de gekleurde buis van de luidsprekerkabels hebben dezelfde kleur als h
90ITDisattivazione dell’effetto surroundPremere più volte DECODING MODE fino a visualizzare “A.F.D. STD” o “2CH STEREO” sul display del pannello front
Regolazione audio91ITSelezione del modo audioÈ possibile selezionare un modo audio adatto per i filmati o la musica.Premere più volte SOUND MODE duran
92IT• Multidimensione virtualeIl sistema crea 5 set di diffusori virtuali che circondano l’ascoltatore, a partire da una singola coppia di diffusori s
Regolazione audio93ITx DVD-VRVengono visualizzati i tipi di tracce audio registrate sul disco.Esempio:• [ Stereo]• [ Stereo (Audio1)]• [ Stereo (Au
94ITAscolto della radioÈ possibile ascoltare la radio con i diffusori del sistema.È possibile utilizzare la funzione del sintonizzatore dal seguente d
Sintonizzatore95ITÈ possibile preselezionare 20 stazioni FM e 10 stazioni AM. Prima della sintonizzazione, si raccomanda di abbassare il volume al min
96IT3 Premere X/x per selezionare [Mono].• [Stereo]: ricezione stereofonica.• [Mono]: ricezione monofonica.4 Premere .L’impostazione viene configurata
Sintonizzatore97IT1 Premere OPTIONS.Viene visualizzato il menu delle opzioni.2 Premere X/x per selezionare una voce, quindi premere .Le voci disponib
98IT8 Ripetere i punti da 2 a 7 per memorizzare altre stazioni.9 Premere TUNER MENU.Il menu del sistema viene disattivato.Modifica del numero di prese
Sintonizzatore99ITPer cancellare il carattere, premere più volte C/c finché il carattere da cancellare non lampeggia, quindi premere CLEAR.7 Premere .
26NLAan de slag5 Maak de luidspreker vast aan de staaf.Zorg ervoor dat de staaf en de luidspreker dezelfde oriëntatie hebben bij het vastmaken.Bevesti
100ITUso dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORTL’adattatore DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) (non in dotazione) consente di ascoltare l’audio proveniente da un
Dispositivo audio esterno101ITUso di un prodotto S-AIRL’unità è compatibile con la funzione S-AIR (pagina 158), che consente la trasmissione dell’audi
102ITSuggerimento• Per confermare l’ID corrente, eseguire i precedenti punti da 1 a 6. Quando si esegue il collegamento dell’unità con la sotto-unità
Dispositivo audio esterno103ITÈ possibile ascoltare l’audio del sistema con il ricevitore S-AIR. Il ricevitore S-AIR può essere installato ovunque, in
104ITÈ possibile utilizzare il ricevitore S-AIR mentre l’unità è nel modo di attesa impostando [Standby S-AIR] su [On].1 Premere "/1.Il sistema s
Dispositivo audio esterno105ITx Dopo il collegamentoLa trasmissione dell’audio viene stabilita solo tra l’unità e la sotto-unità S-AIR collegate.Per e
106ITNota• Eseguire il collegamento entro qualche minuto dall’esecuzione del punto 8. Diversamente, il collegamento viene annullato automaticamente e
Altre operazioni107ITUso della funzione Controllo per HDMI per “BRAVIA” SyncQuesta funzione è disponibile solo su televisori dotati della funzione “BR
108ITDurante l’impostazione, “SCANNING” viene visualizzato sul display del pannello frontale. Una volta completata l’impostazione, “COMPLETE” viene vi
Altre operazioni109ITQuando si riproduce un componente collegato, il sistema e il televisore si accendono automaticamente e passano all’ingresso HDMI
27NLAan de slag7 Maak de afdekkingsplaat vast aan de luidspreker.Gebruik de korte afdekkingsplaat voor de voorluidspreker en de lange afdekkingsplaat
110IT• Quando il televisore è nel modo PAP (Picture and Picture), la funzione di controllo del sistema audio non è utilizzabile. Quando il televisore
Altre operazioni111IT5 Collegare il microfono di calibrazione alla presa A.CAL MIC sul pannello posteriore.Impostare il microfono di calibrazione a li
112IT9 Premere X/x per selezionare [OK] o [Annulla], quindi premere .x La misurazione è avvenuta correttamente.Scollegare il microfono di calibrazion
Altre operazioni113IT[Senza]: selezionare questa opzione se non si utilizza un diffusore centrale. [Surround][Sì]: normalmente, selezionare questa opz
114IT[On]: durante la regolazione del livello, il tono di prova viene emesso dai singoli diffusori in sequenza. Se viene selezionata una delle voci di
Altre operazioni115ITTVComponente SonyCATVProduttore Numero di codiceSONY 5001 (impostazione predefinita), 5002AIWA 5001AKAI 5003DAEWOO 5003, 5015, 50
116ITSet-top box/ricevitore satellitare digitaleSCIENTIFIC ATLANTA8009, 8010, 8011, 8502, 8507, 8508, 8509, 8520, 8521, 8522, 8555, 8556SEREN 8507SIGE
Altre operazioni117ITPer controllare il televisore si possono utilizzare i seguenti tasti. Per utilizzare i tasti, impostare il telecomando sul modo T
118ITÈ possibile controllare il componente Sony, ad esempio un videoregistratore o un lettore/registratore DVD, un sistema CATV o un set-top box/ricev
Altre operazioni119ITGestione degli effetti sonoriÈ possibile riprodurre effetti sonori o dialoghi con risultati analoghi a quelli di una sala cinemat
28NLAan de slag8 Maak het rooster vast aan de luidspreker.Wees voorzichtig met de oriëntatie van het rooster. Het "SONY"-logo moet zich aan
120ITUso della funzione di spegnimento programmato (Sleep Timer)È possibile impostare il sistema in modo che si spenga a un’ora preimpostata, in modo
Impostazioni e regolazioni121ITUso del display di impostazioneÈ possibile apportare modifiche ad alcuni elementi, come immagini e suoni.Selezionare
122IT4 Premere X/x per selezionare una voce, quindi premere .Vengono visualizzate le opzioni per la voce selezionata.Esempio: [Tipo TV]5 Premere X/x
Impostazioni e regolazioni123IT• Il sistema comunica le informazioni sulla versione software più recente quando [Notifica aggiornamento software] è im
124IT[Pan & Scan]: consente di visualizzare un’immagine a tutta altezza sull’intero schermo, con i lati tagliati.x [Modo conversione cinema]È poss
Impostazioni e regolazioni125IT[1080i]: consente l’emissione di segnali video 1080i.[1080p] (solo HDMI): consente l’emissione di segnali video 1080p.x
126ITx [Attenua - TV]Quando si ascolta un componente collegato alle prese del televisore è possibile che si verifichi una distorsione. La distorsione
Impostazioni e regolazioni127IT3 Premere X/x per selezionare la limitazione dell’età, quindi premere .Minore è il valore, maggiore è la limitazione.S
128ITx [Password]È possibile impostare o modificare la password per la funzione Protezione. La password consente di impostare una limitazione per la r
Impostazioni e regolazioni129IT[Impostazioni HDMI]È possibile configurare le impostazioni HDMI. x [Controllo per HDMI]È possibile attivare o disattiva
29NLAan de slagIllustratie van de volledig gemonteerde luidsprekers met de luidsprekerstandaardsLinker surround-luidspreker (L): Blauw etiketRechter s
130IT[RGB (0-255)]: selezionare questa opzione quando si collega un dispositivo RGB (0-255).x [Uscita colore x.v.]Consente di impostare se inviare inf
Impostazioni e regolazioni131ITx [Salvaschermo]L’immagine dello screensaver viene visualizzata quando il sistema non viene utilizzato per più di 15 mi
132IT[Impostazioni rete]È possibile configurare le impostazioni dettagliate per Internet e la rete.x [Impostaz. Internet]Queste voci sono necessarie p
Impostazioni e regolazioni133IT1 Premere più volte il tasto numerico per selezionare un carattere.Esempio:Premere una volta il tasto numerico 3 per im
134IT[Imp. Rapida]È possibile richiamare Imp. Rapida per configurare le impostazioni di base.1 Premere C/c per selezionare [Avvio], quindi premere .2
Altre informazioni135ITPrecauzioniSicurezza• Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non collocare sull’unità oggetti contenenti liquid
136ITColori del televisore• Se vengono rilevate irregolarità dei colori dello schermo del televisore causate dai diffusori, spegnere il televisore e r
Altre informazioni137ITRisoluzione dei problemiSe durante l’utilizzo del sistema si verifica una delle situazioni descritte di seguito, consultare que
138ITImmagineSintomo SoluzioneNon viene riprodotta alcuna immagine.• I cavi di collegamento video non sono collegati saldamente.• I cavi di collegamen
Altre informazioni139ITAudioSintomo SoluzioneNon viene riprodotto alcun suono.• Il cavo del diffusore non è collegato saldamente.• Premere sul telec
3NLNLVoorzorgsmaatregelenSpanningsbronnen• Het toestel blijft onder spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zel
30NLAan de slagOpmerking• Als u de luidsprekers verplaatst, houdt u deze vast bij de vloerbasis en de staaf (1), niet bij de luidspreker (2).
140ITFunzionamentoI diffusori surround non riproducono suoni o riproducono un suono di livello molto basso.• Verificare i collegamenti e le impostazio
Altre informazioni141ITNon è possibile riprodurre file immagine JPEG.• Non è possibile riprodurre i seguenti file fotografici.– File fotografici super
142ITIl sistema non funziona normalmente.• Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro e ricollegarlo dopo qualche minuto.La funzione Co
Altre informazioni143ITFunzione S-AIRSintomo SoluzioneIl collegamento S-AIR non è stabilito (la trasmissione dell’audio non è stabilita); l’indicatore
144ITFunzionamento dell’amplificatore surroundSe non viene emesso l’audio dai diffusori surround, verificare lo stato dell’indicatore POWER / ON LINE
Altre informazioni145ITFunzione di autodiagnosiQuando è attivata la funzione di auto-diagnosi per evitare problemi di funzionamento del sistema, viene
146ITDischi riproducibili* Formato JPEG conforme allo standard UDF (Universal Disk Format).Note sulla compatibilità dei BD-ROMPoiché le specifiche Blu
Altre informazioni147ITNota sulle operazioni di riproduzione di un BD/DVDÈ possibile che i produttori di software impostino alcune operazioni di ripro
148ITInformazioni sulla riproduzione di dischi registrati nel formato AVCHDQuesto sistema può riprodurre dischi in formato AVCHD. Formato AVCHDIl form
Altre informazioni149ITFormati audio supportatiI formati audio supportati dal sistema sono i seguenti.a: Formato supportato.–: Formato non supportato.
31NLAan de slag1 Schroef de korte schroeven los van de onderkant van de vloerbasis en haal de tafelstandaard van de vloerbasis.Opmerking• Leg de verwi
150ITRisoluzione video di uscitaLa risoluzione di uscita è diversa a seconda dell’impostazione di [Formato Video Uscita] in [Impostazioni video] (pagi
Altre informazioni151IT* Disponibile solo quando si collega un adattatore DIGITAL MEDIA PORT in grado di emettere il segnale video.Nota• Non è possibi
152ITCaratteristiche tecnicheSezione amplificatore (HCD-IT1000)Potenza di uscita (nominale)Anteriore L / Anteriore R: 80 W + 80 W (a 3,5 ohm, 1 kHz, 1
Altre informazioni153ITDiffusori (BDV-IT1000)Anteriore (SS-ITF1)Sistema diffusori Sistema di diffusori bidirezionali, bass reflexUnità diffusore 16 mm
154ITGeneraliRequisiti di alimentazione 220 - 240 V CA, 50/60 HzConsumo energetico Acceso: 140 W(BDV-IT1000) Standby: 0,3 W (nel modo Risparmio energe
Altre informazioni155ITElenco dei codici delle lingueL’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F).Codice Lingua Codice Lingu
156ITGlossarioAACS“Advanced Access Content System” è una specifica per la gestione dei contenuti di intrattenimento digitali memorizzati sulla prossim
Altre informazioni157ITDolby DigitalQuesto formato audio per le sale cinematografiche è più avanzato di Dolby Surround Pro Logic. In questo formato, i
158ITHDMI (High-Definition Multimedia Interface)HDMI è un’interfaccia in grado di supportare audio e video su una singola connessione digitale, che co
159ITAltre informazioniIndice analiticoNumerics24p True Cinema 158AAggiornamento 122Aggiornamento rete 122Amplificatore surround 12, 101Angolazione 79
32NLAan de slag3 Verwijder de schroef uit de luidspreker.De verwijderde schroef wordt gebruikt voor het vastmaken van de tafelstandaard. Zorg ervoor d
33NLAan de slag4 Sluit de luidsprekerkabels aan op de luidspreker.De stekker en de gekleurde buis van de luidsprekerkabels hebben dezelfde kleur als h
34NLAan de slag5 Maak de luidspreker vast aan de tafelstandaard.Zorg ervoor dat de tafelstandaard en de luidspreker dezelfde oriëntatie hebben bij het
35NLAan de slag7 Maak de afdekkingsplaat vast aan de luidspreker.Gebruik de korte afdekkingsplaat voor de voorluidspreker en de lange afdekkingsplaat
36NLAan de slagIllustratie van de volledig gemonteerde luidsprekers met de tafelstandaardsOpmerking• Wanneer u de voorluidspreker of de surround-luids
37NLAan de slagStap 2: Het toestel opstellenVoor een optimaal surroundgeluid moeten alle luidsprekers behalve de subwoofer even ver van de luisterposi
38NLAan de slagOver de surround-achterluidsprekerU kunt genieten van 7.1-kanaals surroundgeluid via de surround-achterluidsprekers door de bijkomende
39NLAan de slagPlaats de subwoofer indien mogelijk dicht bij een muur om het basgeluid te versterken.Opmerking• Als de subwoofer voor de voorluidsprek
4NLOver deze gebruiksaanwijzing• In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. U kunt ook de bedieningse
40NLAan de slag• Plaats geen voorwerpen bovenop de subwoofer waar de luidspreker geïnstalleerd is.• Plaats de subwoofer niet onder een tafel of in een
41NLAan de slagOpmerking over het hanteren van de subwoofer• Plaats uw hand niet in de gleuf van de subwoofer wanneer u die optilt. De luidsprekeraans
42NLAan de slagOpgelet• Contacteer de winkel of installateur voor meer informatie omtrent het muurmateriaal of de schroeven die u dient te gebruiken.•
43NLAan de slag2 Bepaal de plaats van de luidsprekers en duid de positie van de schroeven aan.U hebt twee schroeven (niet bijgeleverd) nodig voor elke
44NLAan de slag4 Sluit de luidsprekerkabels aan op de luidspreker.Haal de luidsprekerkabel door de gaten in de beugel (onder).Gebruik de luidsprekerka
45NLAan de slag5 Maak de afdekkingsplaat vast aan de luidspreker.Gebruik de korte afdekkingsplaat voor de voorluidspreker en de middenluidspreker en d
46NLAan de slag6 Maak de beugel (onder) vast aan de luidspreker.Schuif de beugel (onder) in de luidspreker tot hij stevig vast zit.Opmerking• Zorg erv
47NLAan de slag8 Bevestig de luidspreker aan de muur.Controleer de horizontale en verticale positie en maak de luidspreker stevig vast aan de muur (co
48NLAan de slag10Maak het rooster vast aan de luidspreker.Wees voorzichtig met de oriëntatie van het rooster. Het "SONY"-logo moet zich aan
49NLAan de slagBDV-IS10001 Neem schroeven (niet bijgeleverd) die geschikt zijn voor de openingen in de beugel.2 Bevestig de beugel aan de muur via ope
5NLInhoudsopgaveOver deze gebruiksaanwijzing...4Over de S-AIR-functie...4Onderdelen en bedieningselementen ...
50NLAan de slag4 Duw op A met de bijgeleverde sleutel (1) en verwijder de luidsprekerkabels (2).5 Steek de luidsprekerkabels door opening 3.6 Sluit de
51NLAan de slag7 Plaats het kapje achteraan terug met behulp van de sleutel (bijgeleverd).8 Bevestig de luidspreker aan de beugel met de schroef uit s
52NLAan de slagStap 3: Het toestel aansluitenRaadpleeg het onderstaande aansluitschema en lees de bijkomende informatie (1 tot 8) op de volgende pagin
53NLAan de slagBDV-IS1000HDMI S-AIR4 AM-kaderantenne1 Subwoofer8 Netsnoer4 FM-draadantenne2 Tv1 Linkerluidspreker vooraan (L)1 Middenluidspreker1 Rech
54NLAan de slagVoorluidsprekers/middenluidsprekers en subwoofer voor BDV-IT1000Wanneer u de luidsprekerkabels aansluit op het toestel, duwt u op de st
55NLAan de slagVoorluidsprekers/middenluidsprekers en subwoofer voor BDV-IS1000Wanneer u de de kabels aansluit op het toestel, duwt u op de stekker to
56NLAan de slagSurround-luidsprekersOver de luidsprekerkabels van de voorluidsprekers/middenluidsprekers en subwooferU kunt de luidsprekerkabels verwi
57NLAan de slagGebruik de onderstaande onderdelen:• Videokabel (1)Om het geluid van de tv weer te geven via de zes luidsprekers van het toestel, verbi
58NLAan de slagOver de HDMI-verbindingGebruik een HS-HDMI-kabel als u een tv aansluit die compatibel is met 1080/24p of 1080p.Als u een Sony-tv aanslu
59NLAan de slagU kunt de aangesloten component(en) beluisteren via de zes luidsprekers van het toestel.• Set Top Box/digitale satellietontvanger, vide
6NLOnderdelen en bedieningselementenMeer informatie vindt u op de pagina's tussen haakjes.Raadpleeg "De afstandsbediening gebruiken" (p
60NLAan de slagVerbinding 1 (SAT/CABLE-aansluitingen)U dient zowel video- als audioverbindingen te maken.Controleer de video-uitgangen van de componen
61NLAan de slagRelatie tussen de videosignaalinvoer en -uitvoerDe relatie tussen de videosignaalinvoer en -uitvoer voor elke functie verloopt als volg
62NLAan de slagOpmerking• Plaats de AM-kaderantenne en het snoer niet in de buurt van het toestel of van andere AV-componenten, want hierdoor kan ruis
63NLAan de slagU kunt geluid verzenden van het toestel naar een S-AIR-product, zoals een surroundversterker of S-AIR-ontvanger.Een S-AIR-product is ee
64NLAan de slagPlaats het externe geheugen (lokale opslag) (niet bijgeleverd: USM1GH (vanaf april 2008)) in de EXTERNAL-sleuf. Door een extern geheuge
65NLAan de slagVerbind de LAN (100)-aansluiting van het toestel met het internet via een netwerkkabel om de software van het toestel te updaten via he
66NLAan de slag• Voor het gebruik van de functie BD-Live raden we een internetverbinding aan met een effectieve snelheid van 1 Mbps of sneller, afhank
67NLAan de slagStap 4: Het draadloze systeem installerenU dient de surroundversterker te installeren om het draadloze systeem te gebruiken. Controleer
68NLAan de slagWanneer u meerdere S-AIR-producten gebruiktU kunt een verkeerde transmissie tussen de S-AIR-producten voorkomen door een verschillend i
69NLAan de slagOpmerking• Bij het loskoppelen verwijdert u de houder van de luidsprekerkabel en vervolgens de beschermkap van de luidsprekerkabel. Om
7NL/ (teletekst) (118) Activeert teletekst.TIME (82) Geeft de verstreken/resterende speelduur weer op het uitleesvenster op het voorpaneel.ENTER (115)
70NLAan de slag4 Druk op X/x om een taal te selecteren.Het menu en de ondertitels worden weergegeven in de geselecteerde taal.5 Druk op of c.Het ins
71NLAan de slagWanneer u de video-uitvoerresolutie wijzigtU krijgt gedurende ongeveer 30 seconden een beeld te zien met de geselecteerde resolutie, da
72NLAan de slag15Druk op of c.Het instelscherm voor [Standby-stand] verschijnt.16Druk op X/x om de standby-stand te selecteren.U kunt het toestel sn
73NLAan de slag20Druk op .[Autokalibratie] wordt gestart.Het toestel past automatisch de luidsprekerinstelling aan.Maak geen geluid terwijl de meting
74NLAan de slagStap 6: Geluid beluisteren bij elke functieU kunt het geluid van een BD/DVD-speler, Set Top Box/digitale satellietontvanger of videorec
75NLAan de slag• Wanneer u de aanvullende surroundversterker (optioneel) gebruikt met de surround-achterluidsprekers (optioneel), kunt u "PLIIx M
76NLEen BD/DVD afspelenAfhankelijk van de disc kunnen sommige functies verschillen of niet beschikbaar zijn.Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzi
Afspelen77NL9 Pas het volume aan met behulp van 2 +/– op de afstandsbediening of VOLUME +/– op het toestel.Het ingestelde volume verschijnt op het tv-
78NL1)De scansnelheid kan verschillen afhankelijk van de disc.2)Alleen BD/DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R.3)Alleen BD/DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/DVD+R.Opmer
Afspelen79NL Bij discs waarbij een scène vanuit verschillende hoeken is opgenomen, kunt u de kijkhoek wijzigen.Druk op tijdens de weergave om de gew
8NLI ./> (vorige/volgende) (76, 84, 86) Gaat verder naar het vorige/volgende hoofdstuk, muziekstuk of bestand. Om naar het begin van het vorige mu
80NLHet hoofdmenu weergevenEen BD/DVD is onderverdeeld in diverse beeld- of muzieksecties. Deze secties worden "titels" genoemd. Bij het afs
Afspelen81NLOpmerking• Afhankelijk van de BD-ROM is het mogelijk dat de naam van de disc niet wordt weergegeven.Tip• Selecteer [Alles wissen] in stap
82NLU kunt de titelinformatie controleren, waaronder de snelheid van de beeldoverdracht, enz.Druk op DISPLAY tijdens het afspelen.De weergegeven inf
Afspelen83NL1 Druk op OPTIONS tijdens het afspelen.Het optiemenu wordt weergegeven.2 Druk op X/x om [Video-instellingen] te selecteren en druk op .He
84NLWanneer het geluid niet tegelijkertijd wordt weergegeven met het beeld, kunt u de vertraging tussen beeld en geluid regelen.1 Druk op A/V SYNC.&qu
Afspelen85NLEen muziekstuk selecteren1 Druk op HOME.2 Druk op C/c om [Muziek] te selecteren.3 Druk op .De muzieklijst wordt weergegeven.4 Druk op X
86NLFotobestanden weergeven1)BD-RE's/BD-R's die JPEG-beeldbestanden bevatten2)DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/DVD-R's die JPEG
Afspelen87NL1)Wordt weergegeven wanneer u op OPTIONS drukt tijdens het weergeven van fotobestanden.2)Wordt weergegeven wanneer u op OPTIONS drukt wann
88NLSurroundgeluid weergevenU kunt surroundgeluid beluisteren door een van de vooraf geprogrammeerde decoderingsmodi van het toestel te selecteren. Op
Geluidsregeling89NL1)Wordt enkel weergegeven wanneer u de bijkomende surroundversterker (optioneel) gebruikt met de surround-achterluidsprekers (optio
9NLA "/1 (aan/standby) (76)Schakelt het toestel in of activeert de standby-stand.B Soft-touch-knoppen (76)Deze knoppen kunnen worden bediend door
90NLHet surroundeffect uitschakelenDruk herhaaldelijk op DECODING MODE tot "A.F.D. STD" of "2CH STEREO" verschijnt op het uitleesv
Geluidsregeling91NLDe geluidsmodus selecterenU kunt een geschikte geluidsmodus selecteren voor film of muziek.Druk tijdens de weergave herhaaldelijk o
92NL• Schermdiepte aanpassenIn een bioscoop lijkt het geluid vanuit het beeld op het scherm te komen. Dit element geeft dezelfde indruk in uw huiskame
Geluidsregeling93NLx DVD-VRDe soorten geluiden die op een disc zijn opgenomen, worden weergegeven.Voorbeeld:• [ Stereo]• [ Stereo (Audio1)]• [ Ster
94NLLuisteren naar de radioU kunt de radio beluisteren via de luidsprekers van het toestel.U kunt de tunerfunctie gebruiken door het volgende beeld op
Tuner95NLU kunt 20 FM-radiozenders en 10 AM-radiozenders vooraf instellen. Zet het volume helemaal dicht alvorens af te stemmen.1 Druk herhaaldelijk o
96NLAls een FM-programma wordt verstoord, kunt u kiezen voor mono-ontvangst. Het stereo-effect valt weg maar de ontvangst is beter.1 Druk op OPTIONS.H
Tuner97NL1 Druk op OPTIONS.Het optiemenu wordt weergegeven.2 Druk op X/x om een item te selecteren en druk op .De beschikbare items verschillen afhan
98NLEen vooraf ingesteld nummer wijzigenSelecteer het gewenste vooraf ingestelde nummer door op PRESET +/– te drukken en voer vervolgens stap 3 uit.Lu
Tuner99NLAls u een teken wilt wissen, drukt u herhaaldelijk op C/c tot het teken dat u wilt wissen knippert en vervolgens drukt u op CLEAR.7 Druk op
Comments to this Manuals