Sony BDV-IT1000 User Manual

Browse online or download User Manual for LCD TVs Sony BDV-IT1000. Sony BDV-IT1000 Istruzioni per l'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 319
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - BD/DVD Home Theatre System

© 2008 Sony CorporationSony Corporation Printed in Malaysia(1)GebruiksaanwijzingIstruzioni per l’uso4-109-708-51(1)BDV-IT1000/BDV-IS1000BD/DVD Home

Page 2 - WAARSCHUWING

10NLOver de aanduidingen in het uitleesvenster op het voorpaneelA AfspeelstatusB Licht op bij ontvangst van een zender. (alleen radio) (94)C Mono/ster

Page 3 - Auteursrechten en

100NLDe DIGITAL MEDIA PORT-adapter gebruikenMet de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)-adapter (niet bijgeleverd) kunt u geluid van een draagbare geluidsbron

Page 4 - Over de S-AIR-functie

Extern geluidsapparaat101NLEen S-AIR-product gebruikenHet toestel is compatibel met de S-AIR-functie (pagina 159), die zorgt voor geluidstransmissie t

Page 5 - Inhoudsopgave

102NL7 Stel hetzelfde identificatienummer in voor het S-AIR-sub-apparaat.De geluidstransmissie wordt als volgt ingesteld (voorbeeld):* Identificatienu

Page 6 - Onderdelen en

Extern geluidsapparaat103NLU kunt het geluid van het toestel beluisteren door de S-AIR-ontvanger te gebruiken. De S-AIR-ontvanger kan overal worden ge

Page 7

104NLU kunt de S-AIR-ontvanger gebruiken terwijl de eenheid in de standby-stand staat door [S-AIR-stand-by] in te stellen op [Aan].1 Druk op "/1.

Page 8 - / hebt gedrukt, kunt u de

Extern geluidsapparaat105NLx Vóór het koppelenDe geluidstransmissie wordt ingesteld door het identificatienummer (voorbeeld).* Identificatienummerx Na

Page 9

106NLx Voor de S-AIR-ontvangerRaadpleeg de gebruiksaanwijzing van de S-AIR-ontvanger.Wanneer de geluidstransmissie is ingesteld, verschijnt het bevest

Page 10

Extern geluidsapparaat107NLOpmerking• In de meeste gevallen hoeft u deze instelling niet te wijzigen.• Wanneer [Wijziging S-AIR-RF] is ingesteld op [U

Page 11 - Achterpaneel

108NLDe functie Controle voor HDMI gebruiken voor "BRAVIA" SyncDeze functie is alleen beschikbaar op tv's die zijn uitgerust met de &qu

Page 12 - SURROUND

Andere handelingen109NL4 Stel de functie Controle voor HDMI op het toestel en de tv in.De functie Controle voor HDMI van het toestel en de aangesloten

Page 13 - Uitpakken

11NLBDV-IT1000BDV-IS1000A LAN (100)-aansluiting (65)B COMPONENT VIDEO IN (SAT/CABLE)-aansluitingen (59)C COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen (57)D VIDEO

Page 14

110NL(Afspelen met één druk op de knop)Door enkel op ONE-TOUCH PLAY te drukken, wordt de tv ingeschakeld, wordt de BD/DVD-ingang geactiveerd en begint

Page 15 - BDV-IS1000

Andere handelingen111NL• Het is heel eenvoudig om het geluid van de tv via de luidsprekers van dit toestel te laten weergeven. Raadpleeg de gebruiksaa

Page 16

112NL5 Sluit de kalibratiemicrofoon aan op de A.CAL MIC-aansluiting op het achterpaneel.Plaats de kalibratiemicrofoon op oorhoogte met behulp van een

Page 17

Andere handelingen113NLOpmerking• Als de meting is mislukt, volg dan het bericht en probeer [Autokalibratie] opnieuw.9 Druk op X/x om [OK] of [Annuler

Page 18 - Montage van de luidsprekers

114NL[Surround][Ja]: kies normaal deze instelling.[Geen]: kies deze instelling wanneer geen surround-luidspreker is aangesloten.[Surroundachter][Ja]:

Page 19

Andere handelingen115NL4 Herhaal stap 1 tot 3.5 Druk herhaaldelijk op C/X/x/c om [Testtoon] in te stellen op [Uit] nadat u het luidsprekerniveau hebt

Page 20

116NLSony-componentCATVAIWA 5001AKAI 5003DAEWOO 5003, 5015, 5044GE 5003, 5009, 5010, 5044GOLDSTAR/LG 5003, 5015, 5017, 5044, 5068HITACHI 5003, 5014, 5

Page 21

Andere handelingen117NLSet Top Box/digitale satellietontvangerTIME WARNER 8507TOCOM 8016, 8017, 8031, 8527, 8528, 8553TOSHIBA 8506, 8523VIDEOTRON 8507

Page 22

118NLU kunt de tv bedienen met de onderstaande toetsen. Om deze toetsen te gebruiken, zet u de afstandsbediening op de TV-modus door op TV te drukken

Page 23

Andere handelingen119NLU kunt Sony-componenten, zoals een videorecorder of dvd-speler/recorder, CATV of Set Top Box/digitale satellietontvanger bedien

Page 24

12NLA PHONES-aansluiting (67)B POWER (ON/OFF) (67, 104)C POWER / ON LINE-aanduiding (67, 101)D PAIRING-aanduiding (104)E PAIRING (104)F Sleuf voor dra

Page 25

120NLGeluidseffecten gebruikenU kunt genieten van geluidseffecten of een dialoog, net zoals u dat in de bioscoop zou doen, zelfs bij een laag volume.

Page 26

Andere handelingen121NLDe Sleep Timer gebruikenU kunt het toestel op een vooraf ingesteld tijdstip laten uitschakelen, zodat u in slaap kunt vallen me

Page 27

122NLHet instelscherm gebruikenU kunt diverse beeld- en geluidsinstellingen verrichten.Selecteer (Instellen) in het startmenu als u de instellingen

Page 28

Instellingen en afstellingen123NL4 Druk op X/x om een item te selecteren en druk op .De opties voor het geselecteerde item worden weergegeven.Voorbee

Page 29

124NL• Het systeem laat u weten als er informatie over een nieuwere softwareversie beschikbaar is als [Bericht over software-update] op [Aan] (standaa

Page 30

Instellingen en afstellingen125NLx [Bioscoop-conversiefunctie]U kunt de videoconversiefunctie instellen voor signalen van 480p/576p, 720p, 1080i of 10

Page 31

126NL[1080i]: voert 1080i videosignalen uit.[1080p] (alleen HDMI): voert 1080p videosignalen uit.x [Pauzestand] (alleen BD/DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW)U ku

Page 32

Instellingen en afstellingen127NLx [Dempen - TV]Als u luistert naar een component die aangesloten is op de TV-aansluitingen kan er storing optreden. D

Page 33

128NL3 Druk op X/x om de leeftijdsgrens te selecteren en druk op .Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking.Als u [Stel leeftijdsgrens in] selec

Page 34

Instellingen en afstellingen129NLx [Wachtwoord]U kunt het wachtwoord voor de kinderbeveiliging instellen of wijzigen. Met behulp van een wachtwoord ku

Page 35

13NLAan de slagBDV-IT1000Aan de slagUitpakken• Voorluidsprekers (2)• Surround-luidsprekers (2)• Middenluidspreker (1)• Subwoofer (1)• Afdekkingsplaten

Page 36

130NL[HDMI-instellingen]U kunt de HDMI-instellingen invoeren. x [Controle voor HDMI]U kunt de functie [Controle voor HDMI] in- of uitschakelen. Deze f

Page 37 - Stap 2: Het toestel opstellen

Instellingen en afstellingen131NLx [x.v.kleurenuitvoer]Hiermee stelt u in of er xvYCC-informatie naar de aangesloten tv moet worden gestuurd.Als u xvY

Page 38

132NLx [Schermbeveiliging]Het schermbeveiligingsbeeld wordt weergegeven wanneer u het toestel langer dan 15 minuten niet gebruikt terwijl een instelsc

Page 39

Instellingen en afstellingen133NL[Netwerkinstellingen]U kunt specifieke instellingen invoeren voor internet en netwerken.x [Internetinstellingen]Deze

Page 40

134NL2 Druk op c en voer het volgende teken in.3 Druk op de blauwe knop ([Afronden]) om af te ronden.U kunt de volgende knoppen gebruiken om tekens in

Page 41

Instellingen en afstellingen135NL[Terugstellen]U kunt de instellingen van het toestel terugstellen naar de fabriekinstellingen door een groep instelli

Page 42

136NLVoorzorgsmaatregelenVeiligheid• Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op het toestel om elektrische schokken of brand te

Page 43

Aanvullende informatie137NLKleuren op uw tv-scherm• Als de luidsprekers de kleuren op het tv-scherm beïnvloeden, moet u de tv onmiddellijk uitschakele

Page 44

138NLVerhelpen van storingenAls u problemen ondervindt bij het gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst zelf op de lossen aan de hand van de ond

Page 45

Aanvullende informatie139NLBeeldSymptoom OplossingGeen beeld. • De videokabels zijn niet goed aangesloten.• De videokabels zijn beschadigd.• De eenhei

Page 46

14NLAan de slagOpmerking• Pak de luidsprekers uit. Wees voorzichtig dat u de luidsprekereenheden niet aanraakt.• Houd de luidsprekers bij elkaar uit d

Page 47

140NLGeluidSymptoom OplossingGeen geluid. • De luidsprekerkabel is niet goed aangesloten.• Druk op op de afstandsbediening wanneer "MUTING ON&q

Page 48

Aanvullende informatie141NLBedieningDe surround-luidsprekers produceren geen of slechts een heel zwak geluid.• Controleer de luidsprekeraansluitingen

Page 49

142NLEen JPEG-beeldbestand kan niet worden afgespeeld.• De volgende fotobestanden kunnen niet worden weergegeven.– Fotobestanden groter dan 8.192 pixe

Page 50

Aanvullende informatie143NLHet toestel werkt niet zoals het hoort.• Koppel het netsnoer los van het stopcontact en sluit het enkele minuten later weer

Page 51

144NLDe S-AIR-functieSymptoom OplossingDe S-AIR-verbinding is niet ingesteld (geluidstransmissie is niet ingesteld), bv., de indicator van het S-AIR-s

Page 52

Aanvullende informatie145NLBediening surroundversterkerControleer de status van de POWER / ON LINE-aanduiding van de surroundversterker als geen gelui

Page 53

146NLZelfdiagnosefunctie Als de zelfdiagnosefunctie geactiveerd is om te voorkomen dat de werking wordt verstoord, verschijnt er een foutcode op het u

Page 54 - 1 De luidsprekers aansluiten

Aanvullende informatie147NLAfspeelbare discs* JPEG-formaat dat voldoet aan UDF (Universal Disk Format).Opmerkingen over BD-ROM-compatibiliteitAangezie

Page 55

148NLOpmerking over de afspeelfuncties van een BD/DVDBepaalde afspeelfuncties van een BD/DVD kunnen opzettelijk door softwareproducenten zijn vastgele

Page 56

Aanvullende informatie149NLHet afspelen van discs opgenomen met AVCHD-formaatDit toestel kan discs afspelen met AVCHD-formaat. Wat is het AVCHD-formaa

Page 57 - 2 De tv aansluiten

15NLAan de slagBDV-IS1000• Voorluidsprekers (2), middenluidspreker (1) en surround-luidsprekers (2)• Subwoofer (1)• AM-kaderantenne (1)• FM-draadanten

Page 58

150NLOndersteunde audioformatenDe volgende audioformaten worden door dit toestel ondersteund.a: ondersteund formaat.–: geen ondersteund formaat.* Wann

Page 59

Aanvullende informatie151NLVideo-uitvoerresolutieDe uitvoerresolutie verschilt afhankelijk van de instelling in [Uitgevoerd videoformaat] onder [Video

Page 60

152NL* Enkel beschikbaar wanneer u een DIGITAL MEDIA PORT-adapter aansluit die videosignalen kan uitvoeren.Opmerking• U kunt de video-uitvoerresolutie

Page 61

Aanvullende informatie153NLSpecificatiesVersterkergedeelte (HCD-IT1000)Uitgangsvermogen (nominaal)Voor L / Voor R: 80 W + 80 W (bij 3,5 ohm, 1 kHz, 1

Page 62

154NLLuidsprekers (BDV-IT1000)Voor (SS-ITF1)Luidsprekersysteem 2-wegs-luidsprekersysteem, Bass reflexLuidsprekereenheid 16 mm × 120 mm, conustype × 3N

Page 63

Aanvullende informatie155NLAlgemeenVoeding 220 - 240 V AC, 50/60 HzVermogensverbruik Aan: 140 W(BDV-IT1000) Standby: 0,3 W (in de stroomspaarstand) Ve

Page 64

156NLTaalcodelijstTaalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F)-norm.Taalcode Taalcode Taalcode Taalcode1027 Afar1028 Abkhazian1032 Afrikaans1039 Amharic10

Page 65

Aanvullende informatie157NLVerklarende woordenlijstAACS"Advanced Access Content System" is een specificatie voor het beheren van digitale en

Page 66 - 8 De netsnoeren aansluiten

158NLeen superieure kanaalscheiding. Bovendien is er minder signaalverlies doordat alle signalen digitaal worden verwerkt.Dolby Digital PlusDeze audio

Page 67

Aanvullende informatie159NLLTH (Low to High)LTH is een opnamesysteem dat BD-R's met organisch pigment ondersteunt.PhotoTV HD"PhotoTV HD"

Page 68 - Surroundversterker

16NLAan de slagDe batterijen in de afstandsbediening plaatsenPlaats twee R6 (AA)-batterijen (bijgeleverd) in de batterijhouder en houd daarbij rekenin

Page 69

160NLIndexCijfers24p True Cinema 159AAchterpaneel 11Afspeelbare discs 147Afspelen hervatten 79Afspelen met één druk op de knop 78Afstandsbediening 16A

Page 70

161NLAanvullende informatieWWachtwoord 129Weergavelaag van hybridedisc 129Weergaveschermtekst 131Xx.v.Colour 131, 159

Page 71

2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.Per ridurre il rischio di incendi o di

Page 72

3ITPrecauzioniAlimentazione• L’unità non è scollegata dall’alimentazione fino a quando non viene scollegata dalla presa CA, anche nel caso in cui sia

Page 73

4ITInformazioni sulle istruzioni per l’uso• Le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l’uso descrivono i comandi sul telecomando. È inoltre

Page 74

5ITIndiceInformazioni sulle istruzioni per l’uso ...4Informazioni sulla funzione S-AIR...4Indice

Page 75 - Als er geluidsvervorming

6ITIndice delle parti e dei comandiPer ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.Per ulteriori informazioni sull’utilizzo de

Page 76

7ITCLEAR (81, 114) Consente di cancellare il campo di immissione./ (testo) (117) Consente di accedere al testoTIME (82) Consente di visualizzare il

Page 77

8ITH FUNCTION (74, 76, 84, 85, 94, 100) Consente di selezionare la sorgente di riproduzione.SOUND MODE (91) Consente di selezionare un modo audio adat

Page 78

9ITA "/1 (acceso/standby) (76)Consente di accendere l’unità o di impostare il modo di attesa.B Tasti soft-touch (76)Questi tasti possono essere p

Page 79

17NLAan de slagx Bediening van een Set Top Box/digitale satellietontvanger/Sony-component (zoals een videorecorder, een dvd-speler/recorder, enz.)Druk

Page 80 - BonusView/BD-Live gebruiken

10ITIndicazioni nel display del pannello frontaleA Stato della riproduzioneB Si illumina alla ricezione di una stazione (solo radio). (94)C Effetto mo

Page 81

11ITBDV-IT1000BDV-IS1000A Terminale LAN (100) (65)B Prese COMPONENT VIDEO IN (SAT/CABLE) (59)C Prese COMPONENT VIDEO OUT (57)D Prese VIDEO OUT (VIDEO,

Page 82 - De speelduur en de

12ITA Presa PHONES (67)B POWER (ON/OFF) (67, 104)C Indicatore POWER / ON LINE (67, 101)D Indicatore PAIRING (104)E PAIRING (104)F Slot per transricevi

Page 83

13ITOperazioni preliminariBDV-IT1000Operazioni preliminariDisimballaggio• Diffusori anteriori (2)• Diffusori surround (2)• Diffusore centrale (1)• Sub

Page 84

14ITOperazioni preliminariNota• Disimballare i diffusori, prestando attenzione a non toccare le relative unità.• Tenere i diffusori lontani l’uno dall

Page 85

15ITOperazioni preliminariBDV-IS1000• Diffusori anteriori (2), diffusore centrale (1) e diffusori surround (2)• Subwoofer (1)• Antenna a telaio AM (1)

Page 86 - Fotobestanden

16ITOperazioni preliminariInserimento delle pile nel telecomandoInserire due pile R6 (tipo AA, in dotazione) facendo corrispondere i poli 3 e # delle

Page 87

17ITOperazioni preliminarix Funzionamento del set-top box/ricevitore satellitare digitale/componente Sony (ad esempio videoregistratore, lettore/regis

Page 88 - Surroundgeluid weergeven

18ITOperazioni preliminariPunto 1: Montaggio dei diffusori(solo BDV-IT1000)È possibile impostare i diffusori in due modi utilizzando i supporti: se si

Page 89 - Geluidsregeling

19ITOperazioni preliminariSebbene la parte anteriore del diffusore anteriore sia leggermente diversa da quella del diffusore surround, la procedura di

Page 90

18NLAan de slagStap 1: De luidsprekers monteren(alleen BDV-IT1000)U kunt luidsprekers op twee manieren gebruiken met standaards: als u ze op de vloer

Page 91

20ITOperazioni preliminari1 Rimuovere il coperchio dal diffusore.Aprire il coperchio inserendo un oggetto piatto e sottile nella fessura nel coperchio

Page 92

21ITOperazioni preliminari3 Fissare il cavo del diffusore facendolo passare nell’alloggiamento, quindi fissare il coperchio al diffusore.4 Fissare il

Page 93

22ITOperazioni preliminari5 Fissare la griglia al diffusore.Prestare attenzione all’orientamento della griglia. Il logo “SONY” deve trovarsi sul lato

Page 94 - Luisteren naar de radio

23ITOperazioni preliminari1 Fissare l’asta alla base per pavimenti.Durante il montaggio, far coincidere l’orientamento delle parti sporgenti dell’asta

Page 95 - Een vooraf ingesteld nummer

24ITOperazioni preliminari3 Rimuovere la vite dal diffusore.La vite rimossa è utilizzata per fissare il diffusore all’asta, quindi fare attenzione a n

Page 96 - Vooraf ingestelde zenders

25ITOperazioni preliminari4 Collegare i cavi dei diffusori al diffusore.Il connettore e il cilindro colorato dei cavi dei diffusori sono dello stesso

Page 97 - Radiozenders vooraf instellen

26ITOperazioni preliminari5 Fissare il diffusore all’asta.Durante l’installazione, far combaciare l’orientamento dell’estremità e del diffusore.Fissar

Page 98 - TUNED ST

27ITOperazioni preliminari7 Fissare il coperchio del deflettore sul diffusore.Utilizzare il coperchio del deflettore (corto) per il diffusore anterior

Page 99

28ITOperazioni preliminari8 Fissare la griglia al diffusore.Prestare attenzione all’orientamento della griglia. Il logo “SONY” deve trovarsi sul lato

Page 100 - Opmerking

29ITOperazioni preliminariIllustrazione del sistema montato con i supporti per diffusoreDiffusore surround sinistro (L): Etichetta bluDiffusore surrou

Page 101

19NLAan de slagHoewel de voorkant van de voorluidspreker een beetje verschilt van de surround-luidspreker, is de montagemethode dezelfde.Zie pagina 54

Page 102 - 3 Druk op POWER op de

30ITOperazioni preliminariNota• Quando si spostano i diffusori, afferrare la base per pavimento e l’asta (1), non la parte del diffusore (2).

Page 103

31ITOperazioni preliminari1 Svitare le viti corte dalla parte inferiore della base per pavimento e staccare il supporto da tavolo dalla base per pavim

Page 104

32ITOperazioni preliminari3 Rimuovere la vite dal diffusore.La vite rimossa viene utilizzata per fissare il supporto da tavolo. Assicurarsi di non per

Page 105

33ITOperazioni preliminari4 Collegare i cavi dei diffusori al diffusore.Il connettore e il cilindro colorato dei cavi dei diffusori sono dello stesso

Page 106

34ITOperazioni preliminari5 Fissare il diffusore al supporto da tavolo.Durante l’installazione, far combaciare l’orientamento del supporto da tavolo e

Page 107

35ITOperazioni preliminari7 Fissare il coperchio del deflettore sul diffusore.Utilizzare il coperchio del deflettore (corto) per il diffusore anterior

Page 108

36ITOperazioni preliminari• Non premere sulla griglia fissata onde evitare di danneggiare l’unità del diffusore.Illustrazione del sistema montato con

Page 109

37ITOperazioni preliminariPunto 2: Posizionamento del sistemaPer ottenere un effetto surround ottimale, tutti i diffusori ad eccezione del subwoofer d

Page 110

38ITOperazioni preliminariInformazioni sul diffusore surround posterioreÈ possibile riprodurre l’audio surround 7.1 con i diffusori surround posterior

Page 111

39ITOperazioni preliminariPer potenziare il suono dei bassi, collocare il subwoofer il più vicino possibile a una parete.Nota• Se il subwoofer verrà c

Page 112

2NLStel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrocutie te verminderen.Installeer het toestel niet in een te kleine r

Page 113

20NLAan de slag1 Verwijder de beschermkap van de luidspreker.Open de beschermkap door een dun, plat voorwerp in de gleuf in de beschermkap te steken.

Page 114

40ITOperazioni preliminari• Non collocare oggetti sulla parte superiore del subwoofer dove è installata l’unità del diffusore.• Non collocare il subwo

Page 115

41ITOperazioni preliminariNota sul trattamento del subwoofer• Non inserire la mano nella fessura del subwoofer durante il sollevamento onde evitare di

Page 116 - Sony-component

42ITOperazioni preliminariAttenzione• Per informazioni sul materiale della parete o sulle viti da utilizzare rivolgersi a una ferramenta o a un instal

Page 117 - Set Top Box/digitale

43ITOperazioni preliminari2 Decidere la posizione del diffusore e segnare le posizioni delle viti.Sono necessarie due viti (non in dotazione) per ogni

Page 118

44ITOperazioni preliminari4 Collegare i cavi dei diffusori al diffusore.Far passare il cavo del diffusore attraverso i fori della staffa (parte inferi

Page 119

45ITOperazioni preliminari5 Fissare il coperchio del deflettore sul diffusore.Utilizzare il coperchio del deflettore (corto) per il diffusore anterior

Page 120

46ITOperazioni preliminari6 Fissare la staffa (parte inferiore) al diffusore.Inserire saldamente la staffa (parte inferiore) nel diffusore.Nota• Duran

Page 121

47ITOperazioni preliminari8 Fissare il diffusore alla parete.Controllare la posizione orizzontale e verticale e fissare saldamente il diffusore alla p

Page 122

48ITOperazioni preliminari10Fissare la griglia al diffusore.Prestare attenzione all’orientamento della griglia. Il logo “SONY” deve trovarsi sul lato

Page 123

49ITOperazioni preliminariBDV-IS10001 Predisporre viti (non in dotazione) di dimensioni idonee per i fori della staffa.2 Fissare la staffa alla parete

Page 124

21NLAan de slag3 Maak de luidsprekerkabel vast door hem door de gleuf te steken en maak vervolgens de beschermkap vast aan de luidspreker.4 Maak de af

Page 125

50ITOperazioni preliminari4 Spingere nel punto A con la chiave in dotazione (1) e rimuovere i cavi del diffusore (2).5 Far passare i cavi del diffusor

Page 126

51ITOperazioni preliminari7 Rifissare il tappo posteriore utilizzando la chiave (in dotazione).8 Fissare il diffusore alla staffa con la vite rimossa

Page 127 - [BD/DVD

52ITOperazioni preliminariPunto 3: Collegamento del sistemaVedere il diagramma dei collegamenti riportato di seguito e leggere le informazioni aggiunt

Page 128

53ITOperazioni preliminariBDV-IS1000HDMI S-AIR4 Antenna a telaio AM1 Subwoofer8 Cavo di alimentazione CA4 Antenna a filo FM2 TV1 Diffusore anteriore s

Page 129 - [Foto-instellingen]

54ITOperazioni preliminariDiffusori anteriori/centrale e subwoofer per BDV-IT1000Per il collegamento dei cavi dei diffusori all’unità, inserire il con

Page 130

55ITOperazioni preliminariDiffusori anteriori/centrale e subwoofer per BDV-IS1000Per il collegamento all’unità, inserire il connettore fino allo scatt

Page 131

56ITOperazioni preliminariDiffusori surroundInformazioni sui cavi dei diffusori anteriori/centrale e del subwooferÈ possibile rimuovere i cavi dei dif

Page 132

57ITOperazioni preliminariUtilizzare i componenti come descritto di seguito:• Cavo video (1)Per ascoltare l’audio del televisore dai sei diffusori del

Page 133

58ITOperazioni preliminariInformazioni sul collegamento HDMISe si collega un televisore 1080/24p o 1080p compatibile, utilizzare un cavo High Speed HD

Page 134 - [Snelinstelling]

59ITOperazioni preliminariÈ possibile ascoltare l’audio del componente o dei componenti collegati utilizzando i sei diffusori del sistema.• Set-top bo

Page 135

22NLAan de slag5 Maak het rooster vast aan de luidspreker.Wees voorzichtig met de oriëntatie van het rooster. Het "SONY"-logo moet zich aan

Page 136 - Voorzorgsmaatregelen

60ITOperazioni preliminariCollegamento 1 (prese SAT/CABLE)Occorre effettuare i collegamenti sia audio che video.Per il collegamento video, verificare

Page 137 - Opmerkingen over de

61ITOperazioni preliminariRapporto tra il segnale video di ingresso e il segnale video di uscitaIl rapporto tra i segnali video di ingresso e di uscit

Page 138 - Verhelpen van storingen

62ITOperazioni preliminariNota• Tenere l’antenna a telaio AM e il cavo a distanza dal sistema o da altri componenti AV onde evitare disturbi.• Assicur

Page 139 - Aanvullende informatie

63ITOperazioni preliminariÈ possibile trasmettere l’audio dall’unità a un prodotto S-AIR, ad esempio un amplificatore surround o un ricevitore S-AIR.U

Page 140 - (pagina 88)

64ITOperazioni preliminariInserire la memoria esterna (storage locale) (non in dotazione: USM1GH (da aprile del 2008)) nello slot EXTERNAL. Se si coll

Page 141 - Bediening

65ITOperazioni preliminariCollegare il terminale LAN (100) dell’unità alla sorgente Internet utilizzando un cavo di rete per aggiornare il software de

Page 142

66ITOperazioni preliminariNota• Non collegare la linea telefonica al terminale LAN (100) onde evitare di causare problemi di funzionamento.• A seconda

Page 143

67ITOperazioni preliminariPunto 4: Impostazione del sistema wirelessPer utilizzare il sistema wireless, è necessario impostare l’amplificatore surroun

Page 144 - De S-AIR-functie

68ITOperazioni preliminariQuando si utilizzano più prodotti S-AIRÈ possibile evitare la mancata trasmissione tra i prodotti S-AIR impostando un ID dif

Page 145 - Bediening surroundversterker

69ITOperazioni preliminariNota• Per scollegare il componente, rimuovere il supporto dei cavi dei diffusori, quindi rimuovere il coperchio dei cavi dei

Page 146 - Zelfdiagnosefunctie

23NLAan de slag1 Maak de staaf vast aan de vloerbasis.Zorg er bij het vastmaken voor dat de oriëntatie van de uitstekende delen van de staaf met die v

Page 147 - Afspeelbare discs

70ITOperazioni preliminariSe il display di impostazione non viene visualizzatoRichiamare il display di impostazione. Vedere “Richiamo del display di i

Page 148

71ITOperazioni preliminariQuando si seleziona [Video componente] al punto 7Scegliere tra [480i/576i], [480p/576p], [720p] o [1080i].Quando si modifica

Page 149

72ITOperazioni preliminari14Premere X/x per selezionare l’impostazione per le connessioni Internet per BD.Selezionare [Consenti] per consentire le con

Page 150

73ITOperazioni preliminari20Premere .Viene avviata [Calibrazione Auto].Il sistema regola automaticamente l’impostazione dei diffusori.Evitare rumori d

Page 151

74ITOperazioni preliminariPunto 6: Ascolto dell’audio tramite ciascuna funzioneÈ possibile riprodurre l’audio proveniente da BD/DVD, dal televisore, d

Page 152

75ITOperazioni preliminari• Quando si utilizza l’amplificatore surround aggiuntivo (opzionale) con i diffusori surround posteriori (opzionali), è poss

Page 153 - Specificaties

76ITRiproduzione di un BD/DVDA seconda del disco, alcune operazioni potrebbero essere diverse o limitate.Fare riferimento alle istruzioni per l’uso in

Page 154

Riproduzione77ITPer i BD o DVD registrati su altri apparecchi viene visualizzato l’elenco dei titoli. Premere X/x per selezionare , quindi premere H

Page 155

78IT1)Le velocità di scansione potrebbero essere diverse con alcuni dischi.2)Solo BD/DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R.3)Solo BD/DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/DV

Page 156 - Taalcodelijst

Riproduzione79ITVoci OPTIONS a disposizione1 Premere OPTIONS.Viene visualizzato il menu delle opzioni.2 Premere X/x per selezionare una voce, quindi p

Page 157 - Verklarende

24NLAan de slag3 Verwijder de schroef uit de luidspreker.U hebt de verwijderde schroef nodig om de luidspreker aan de staaf te bevestigen, dus wees vo

Page 158

80IT1 Durante la riproduzione di un disco, premere x per arrestare la riproduzione.2 Premere X/x per selezionare , quindi premere H o .Il sistema av

Page 159

Riproduzione81IT3 Premere X/x per selezionare [Dati BD], quindi premere .4 Selezionare il nome del disco e premere OPTIONS.5 Selezionare [Cancella],

Page 160

82IT3 Premere i tasti numerici per immettere il numero del titolo o capitolo.In caso di errore, premere CLEAR e immettere nuovamente un altro numero.4

Page 161

Riproduzione83IT1 Premere OPTIONS durante la riproduzione.Viene visualizzato il menu delle opzioni.2 Premere X/x per selezionare [Impostazioni video],

Page 162 - ATTENZIONE

84ITRiproduzione di un CD1 Premere più volte FUNCTION finché sul display del pannello frontale viene visualizzata l’indicazione “BD/DVD”.2 Caricare un

Page 163 - Copyright e marchi

Riproduzione85ITVoci OPTIONS a disposizione1 Premere OPTIONS.Viene visualizzato il menu delle opzioni.2 Premere X/x per selezionare una voce, quindi p

Page 164 - Informazioni sulla

86IT5 Premere X/x per selezionare , quindi premere .Viene visualizzato l’elenco dei file o delle cartelle.* Vengono visualizzate solo quando il file

Page 165

Riproduzione87IT– File fotografici con un nome estremamente lungo– File fotografici al 5° livello della struttura o a un livello inferiore– Cartelle a

Page 166 - Indice delle parti e dei

88ITAscolto dell’audio surroundIl sistema consente di ottenere l’effetto surround semplicemente selezionando uno dei modi di decodifica preprogrammati

Page 167

Regolazione audio89IT1)Viene visualizzato soltanto quando si utilizza l’amplificatore surround aggiuntivo (opzionale) con i diffusori surround posteri

Page 168 - /, è possibile

25NLAan de slag4 Sluit de luidsprekerkabels aan op de luidspreker.De stekker en de gekleurde buis van de luidsprekerkabels hebben dezelfde kleur als h

Page 169 - HDMI S-AIR

90ITDisattivazione dell’effetto surroundPremere più volte DECODING MODE fino a visualizzare “A.F.D. STD” o “2CH STEREO” sul display del pannello front

Page 170 - Display del pannello frontale

Regolazione audio91ITSelezione del modo audioÈ possibile selezionare un modo audio adatto per i filmati o la musica.Premere più volte SOUND MODE duran

Page 171 - Pannello posteriore

92IT• Multidimensione virtualeIl sistema crea 5 set di diffusori virtuali che circondano l’ascoltatore, a partire da una singola coppia di diffusori s

Page 172

Regolazione audio93ITx DVD-VRVengono visualizzati i tipi di tracce audio registrate sul disco.Esempio:• [ Stereo]• [ Stereo (Audio1)]• [ Stereo (Au

Page 173 - Disimballaggio

94ITAscolto della radioÈ possibile ascoltare la radio con i diffusori del sistema.È possibile utilizzare la funzione del sintonizzatore dal seguente d

Page 174 - Operazioni preliminari

Sintonizzatore95ITÈ possibile preselezionare 20 stazioni FM e 10 stazioni AM. Prima della sintonizzazione, si raccomanda di abbassare il volume al min

Page 175

96IT3 Premere X/x per selezionare [Mono].• [Stereo]: ricezione stereofonica.• [Mono]: ricezione monofonica.4 Premere .L’impostazione viene configurata

Page 176 - Uso del telecomando

Sintonizzatore97IT1 Premere OPTIONS.Viene visualizzato il menu delle opzioni.2 Premere X/x per selezionare una voce, quindi premere .Le voci disponib

Page 177 - Sistema a ripetitore IR

98IT8 Ripetere i punti da 2 a 7 per memorizzare altre stazioni.9 Premere TUNER MENU.Il menu del sistema viene disattivato.Modifica del numero di prese

Page 178 - Assemblaggio dei diffusori

Sintonizzatore99ITPer cancellare il carattere, premere più volte C/c finché il carattere da cancellare non lampeggia, quindi premere CLEAR.7 Premere .

Page 179 - Suggerimento

26NLAan de slag5 Maak de luidspreker vast aan de staaf.Zorg ervoor dat de staaf en de luidspreker dezelfde oriëntatie hebben bij het vastmaken.Bevesti

Page 180

100ITUso dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORTL’adattatore DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) (non in dotazione) consente di ascoltare l’audio proveniente da un

Page 181

Dispositivo audio esterno101ITUso di un prodotto S-AIRL’unità è compatibile con la funzione S-AIR (pagina 158), che consente la trasmissione dell’audi

Page 182

102ITSuggerimento• Per confermare l’ID corrente, eseguire i precedenti punti da 1 a 6. Quando si esegue il collegamento dell’unità con la sotto-unità

Page 183

Dispositivo audio esterno103ITÈ possibile ascoltare l’audio del sistema con il ricevitore S-AIR. Il ricevitore S-AIR può essere installato ovunque, in

Page 184

104ITÈ possibile utilizzare il ricevitore S-AIR mentre l’unità è nel modo di attesa impostando [Standby S-AIR] su [On].1 Premere "/1.Il sistema s

Page 185

Dispositivo audio esterno105ITx Dopo il collegamentoLa trasmissione dell’audio viene stabilita solo tra l’unità e la sotto-unità S-AIR collegate.Per e

Page 186

106ITNota• Eseguire il collegamento entro qualche minuto dall’esecuzione del punto 8. Diversamente, il collegamento viene annullato automaticamente e

Page 187

Altre operazioni107ITUso della funzione Controllo per HDMI per “BRAVIA” SyncQuesta funzione è disponibile solo su televisori dotati della funzione “BR

Page 188

108ITDurante l’impostazione, “SCANNING” viene visualizzato sul display del pannello frontale. Una volta completata l’impostazione, “COMPLETE” viene vi

Page 189

Altre operazioni109ITQuando si riproduce un componente collegato, il sistema e il televisore si accendono automaticamente e passano all’ingresso HDMI

Page 190

27NLAan de slag7 Maak de afdekkingsplaat vast aan de luidspreker.Gebruik de korte afdekkingsplaat voor de voorluidspreker en de lange afdekkingsplaat

Page 191

110IT• Quando il televisore è nel modo PAP (Picture and Picture), la funzione di controllo del sistema audio non è utilizzabile. Quando il televisore

Page 192

Altre operazioni111IT5 Collegare il microfono di calibrazione alla presa A.CAL MIC sul pannello posteriore.Impostare il microfono di calibrazione a li

Page 193

112IT9 Premere X/x per selezionare [OK] o [Annulla], quindi premere .x La misurazione è avvenuta correttamente.Scollegare il microfono di calibrazion

Page 194

Altre operazioni113IT[Senza]: selezionare questa opzione se non si utilizza un diffusore centrale. [Surround][Sì]: normalmente, selezionare questa opz

Page 195

114IT[On]: durante la regolazione del livello, il tono di prova viene emesso dai singoli diffusori in sequenza. Se viene selezionata una delle voci di

Page 196

Altre operazioni115ITTVComponente SonyCATVProduttore Numero di codiceSONY 5001 (impostazione predefinita), 5002AIWA 5001AKAI 5003DAEWOO 5003, 5015, 50

Page 197 - BDV-IT1000

116ITSet-top box/ricevitore satellitare digitaleSCIENTIFIC ATLANTA8009, 8010, 8011, 8502, 8507, 8508, 8509, 8520, 8521, 8522, 8555, 8556SEREN 8507SIGE

Page 198

Altre operazioni117ITPer controllare il televisore si possono utilizzare i seguenti tasti. Per utilizzare i tasti, impostare il telecomando sul modo T

Page 199 - Uso efficiente del subwoofer

118ITÈ possibile controllare il componente Sony, ad esempio un videoregistratore o un lettore/registratore DVD, un sistema CATV o un set-top box/ricev

Page 200

Altre operazioni119ITGestione degli effetti sonoriÈ possibile riprodurre effetti sonori o dialoghi con risultati analoghi a quelli di una sala cinemat

Page 201

28NLAan de slag8 Maak het rooster vast aan de luidspreker.Wees voorzichtig met de oriëntatie van het rooster. Het "SONY"-logo moet zich aan

Page 202

120ITUso della funzione di spegnimento programmato (Sleep Timer)È possibile impostare il sistema in modo che si spenga a un’ora preimpostata, in modo

Page 203

Impostazioni e regolazioni121ITUso del display di impostazioneÈ possibile apportare modifiche ad alcuni elementi, come immagini e suoni.Selezionare

Page 204

122IT4 Premere X/x per selezionare una voce, quindi premere .Vengono visualizzate le opzioni per la voce selezionata.Esempio: [Tipo TV]5 Premere X/x

Page 205

Impostazioni e regolazioni123IT• Il sistema comunica le informazioni sulla versione software più recente quando [Notifica aggiornamento software] è im

Page 206

124IT[Pan & Scan]: consente di visualizzare un’immagine a tutta altezza sull’intero schermo, con i lati tagliati.x [Modo conversione cinema]È poss

Page 207

Impostazioni e regolazioni125IT[1080i]: consente l’emissione di segnali video 1080i.[1080p] (solo HDMI): consente l’emissione di segnali video 1080p.x

Page 208

126ITx [Attenua - TV]Quando si ascolta un componente collegato alle prese del televisore è possibile che si verifichi una distorsione. La distorsione

Page 209

Impostazioni e regolazioni127IT3 Premere X/x per selezionare la limitazione dell’età, quindi premere .Minore è il valore, maggiore è la limitazione.S

Page 210

128ITx [Password]È possibile impostare o modificare la password per la funzione Protezione. La password consente di impostare una limitazione per la r

Page 211

Impostazioni e regolazioni129IT[Impostazioni HDMI]È possibile configurare le impostazioni HDMI. x [Controllo per HDMI]È possibile attivare o disattiva

Page 212

29NLAan de slagIllustratie van de volledig gemonteerde luidsprekers met de luidsprekerstandaardsLinker surround-luidspreker (L): Blauw etiketRechter s

Page 213

130IT[RGB (0-255)]: selezionare questa opzione quando si collega un dispositivo RGB (0-255).x [Uscita colore x.v.]Consente di impostare se inviare inf

Page 214 - 1 Collegamento dei diffusori

Impostazioni e regolazioni131ITx [Salvaschermo]L’immagine dello screensaver viene visualizzata quando il sistema non viene utilizzato per più di 15 mi

Page 215 - IN 1 IN 2 OUT

132IT[Impostazioni rete]È possibile configurare le impostazioni dettagliate per Internet e la rete.x [Impostaz. Internet]Queste voci sono necessarie p

Page 216 - Diffusori surround

Impostazioni e regolazioni133IT1 Premere più volte il tasto numerico per selezionare un carattere.Esempio:Premere una volta il tasto numerico 3 per im

Page 217 - 2 Collegamento del televisore

134IT[Imp. Rapida]È possibile richiamare Imp. Rapida per configurare le impostazioni di base.1 Premere C/c per selezionare [Avvio], quindi premere .2

Page 218

Altre informazioni135ITPrecauzioniSicurezza• Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non collocare sull’unità oggetti contenenti liquid

Page 219 - IN 1 IN 2

136ITColori del televisore• Se vengono rilevate irregolarità dei colori dello schermo del televisore causate dai diffusori, spegnere il televisore e r

Page 220 - Collegamento 3 (presa DMPORT)

Altre informazioni137ITRisoluzione dei problemiSe durante l’utilizzo del sistema si verifica una delle situazioni descritte di seguito, consultare que

Page 221

138ITImmagineSintomo SoluzioneNon viene riprodotta alcuna immagine.• I cavi di collegamento video non sono collegati saldamente.• I cavi di collegamen

Page 222

Altre informazioni139ITAudioSintomo SoluzioneNon viene riprodotto alcun suono.• Il cavo del diffusore non è collegato saldamente.• Premere sul telec

Page 223 - S-AIR ID

3NLNLVoorzorgsmaatregelenSpanningsbronnen• Het toestel blijft onder spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zel

Page 224 - EXTERNAL

30NLAan de slagOpmerking• Als u de luidsprekers verplaatst, houdt u deze vast bij de vloerbasis en de staaf (1), niet bij de luidspreker (2).

Page 225 - 7 Collegamento alla rete

140ITFunzionamentoI diffusori surround non riproducono suoni o riproducono un suono di livello molto basso.• Verificare i collegamenti e le impostazio

Page 226

Altre informazioni141ITNon è possibile riprodurre file immagine JPEG.• Non è possibile riprodurre i seguenti file fotografici.– File fotografici super

Page 227 - Punto 4: Impostazione

142ITIl sistema non funziona normalmente.• Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro e ricollegarlo dopo qualche minuto.La funzione Co

Page 228 - Scanalature

Altre informazioni143ITFunzione S-AIRSintomo SoluzioneIl collegamento S-AIR non è stabilito (la trasmissione dell’audio non è stabilita); l’indicatore

Page 229 - Punto 5: Esecuzione

144ITFunzionamento dell’amplificatore surroundSe non viene emesso l’audio dai diffusori surround, verificare lo stato dell’indicatore POWER / ON LINE

Page 230 - 8 Premere o c

Altre informazioni145ITFunzione di autodiagnosiQuando è attivata la funzione di auto-diagnosi per evitare problemi di funzionamento del sistema, viene

Page 231 - 13Premere o c

146ITDischi riproducibili* Formato JPEG conforme allo standard UDF (Universal Disk Format).Note sulla compatibilità dei BD-ROMPoiché le specifiche Blu

Page 232

Altre informazioni147ITNota sulle operazioni di riproduzione di un BD/DVDÈ possibile che i produttori di software impostino alcune operazioni di ripro

Page 233

148ITInformazioni sulla riproduzione di dischi registrati nel formato AVCHDQuesto sistema può riprodurre dischi in formato AVCHD. Formato AVCHDIl form

Page 234

Altre informazioni149ITFormati audio supportatiI formati audio supportati dal sistema sono i seguenti.a: Formato supportato.–: Formato non supportato.

Page 235 - Se l’audio di un componente

31NLAan de slag1 Schroef de korte schroeven los van de onderkant van de vloerbasis en haal de tafelstandaard van de vloerbasis.Opmerking• Leg de verwi

Page 236 - Riproduzione di un BD/

150ITRisoluzione video di uscitaLa risoluzione di uscita è diversa a seconda dell’impostazione di [Formato Video Uscita] in [Impostazioni video] (pagi

Page 237

Altre informazioni151IT* Disponibile solo quando si collega un adattatore DIGITAL MEDIA PORT in grado di emettere il segnale video.Nota• Non è possibi

Page 238 - Per Premere

152ITCaratteristiche tecnicheSezione amplificatore (HCD-IT1000)Potenza di uscita (nominale)Anteriore L / Anteriore R: 80 W + 80 W (a 3,5 ohm, 1 kHz, 1

Page 239 - 1 Premere OPTIONS

Altre informazioni153ITDiffusori (BDV-IT1000)Anteriore (SS-ITF1)Sistema diffusori Sistema di diffusori bidirezionali, bass reflexUnità diffusore 16 mm

Page 240 - Usufruire di BonusView/BD

154ITGeneraliRequisiti di alimentazione 220 - 240 V CA, 50/60 HzConsumo energetico Acceso: 140 W(BDV-IT1000) Standby: 0,3 W (nel modo Risparmio energe

Page 241

Altre informazioni155ITElenco dei codici delle lingueL’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F).Codice Lingua Codice Lingu

Page 242

156ITGlossarioAACS“Advanced Access Content System” è una specifica per la gestione dei contenuti di intrattenimento digitali memorizzati sulla prossim

Page 243 - Regolazione del ritardo tra

Altre informazioni157ITDolby DigitalQuesto formato audio per le sale cinematografiche è più avanzato di Dolby Surround Pro Logic. In questo formato, i

Page 244 - Riproduzione di un CD

158ITHDMI (High-Definition Multimedia Interface)HDMI è un’interfaccia in grado di supportare audio e video su una singola connessione digitale, che co

Page 245 - Riproduzione di file

159ITAltre informazioniIndice analiticoNumerics24p True Cinema 158AAggiornamento 122Aggiornamento rete 122Amplificatore surround 12, 101Angolazione 79

Page 246

32NLAan de slag3 Verwijder de schroef uit de luidspreker.De verwijderde schroef wordt gebruikt voor het vastmaken van de tafelstandaard. Zorg ervoor d

Page 247 - Riproduzione

33NLAan de slag4 Sluit de luidsprekerkabels aan op de luidspreker.De stekker en de gekleurde buis van de luidsprekerkabels hebben dezelfde kleur als h

Page 248 - Ascolto dell’audio surround

34NLAan de slag5 Maak de luidspreker vast aan de tafelstandaard.Zorg ervoor dat de tafelstandaard en de luidspreker dezelfde oriëntatie hebben bij het

Page 249 - Regolazione audio

35NLAan de slag7 Maak de afdekkingsplaat vast aan de luidspreker.Gebruik de korte afdekkingsplaat voor de voorluidspreker en de lange afdekkingsplaat

Page 250

36NLAan de slagIllustratie van de volledig gemonteerde luidsprekers met de tafelstandaardsOpmerking• Wanneer u de voorluidspreker of de surround-luids

Page 251 - Selezione del modo

37NLAan de slagStap 2: Het toestel opstellenVoor een optimaal surroundgeluid moeten alle luidsprekers behalve de subwoofer even ver van de luisterposi

Page 252 - Modifica dell’audio

38NLAan de slagOver de surround-achterluidsprekerU kunt genieten van 7.1-kanaals surroundgeluid via de surround-achterluidsprekers door de bijkomende

Page 253 - Ascolto dell’audio con

39NLAan de slagPlaats de subwoofer indien mogelijk dicht bij een muur om het basgeluid te versterken.Opmerking• Als de subwoofer voor de voorluidsprek

Page 254

4NLOver deze gebruiksaanwijzing• In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. U kunt ook de bedieningse

Page 255

40NLAan de slag• Plaats geen voorwerpen bovenop de subwoofer waar de luidspreker geïnstalleerd is.• Plaats de subwoofer niet onder een tafel of in een

Page 256 - Assegnazione di un nome alle

41NLAan de slagOpmerking over het hanteren van de subwoofer• Plaats uw hand niet in de gleuf van de subwoofer wanneer u die optilt. De luidsprekeraans

Page 257

42NLAan de slagOpgelet• Contacteer de winkel of installateur voor meer informatie omtrent het muurmateriaal of de schroeven die u dient te gebruiken.•

Page 258

43NLAan de slag2 Bepaal de plaats van de luidsprekers en duid de positie van de schroeven aan.U hebt twee schroeven (niet bijgeleverd) nodig voor elke

Page 259 - Utilizzo del sistema dati

44NLAan de slag4 Sluit de luidsprekerkabels aan op de luidspreker.Haal de luidsprekerkabel door de gaten in de beugel (onder).Gebruik de luidsprekerka

Page 260

45NLAan de slag5 Maak de afdekkingsplaat vast aan de luidspreker.Gebruik de korte afdekkingsplaat voor de voorluidspreker en de middenluidspreker en d

Page 261 - Uso di un prodotto S-AIR

46NLAan de slag6 Maak de beugel (onder) vast aan de luidspreker.Schuif de beugel (onder) in de luidspreker tot hij stevig vast zit.Opmerking• Zorg erv

Page 262

47NLAan de slag8 Bevestig de luidspreker aan de muur.Controleer de horizontale en verticale positie en maak de luidspreker stevig vast aan de muur (co

Page 263 - Riproduzione dell’audio del

48NLAan de slag10Maak het rooster vast aan de luidspreker.Wees voorzichtig met de oriëntatie van het rooster. Het "SONY"-logo moet zich aan

Page 264

49NLAan de slagBDV-IS10001 Neem schroeven (niet bijgeleverd) die geschikt zijn voor de openingen in de beugel.2 Bevestig de beugel aan de muur via ope

Page 265

5NLInhoudsopgaveOver deze gebruiksaanwijzing...4Over de S-AIR-functie...4Onderdelen en bedieningselementen ...

Page 266 - Per annullare il collegamento

50NLAan de slag4 Duw op A met de bijgeleverde sleutel (1) en verwijder de luidsprekerkabels (2).5 Steek de luidsprekerkabels door opening 3.6 Sluit de

Page 267 - “BRAVIA” Sync

51NLAan de slag7 Plaats het kapje achteraan terug met behulp van de sleutel (bijgeleverd).8 Bevestig de luidspreker aan de beugel met de schroef uit s

Page 268

52NLAan de slagStap 3: Het toestel aansluitenRaadpleeg het onderstaande aansluitschema en lees de bijkomende informatie (1 tot 8) op de volgende pagin

Page 269 - Altre operazioni

53NLAan de slagBDV-IS1000HDMI S-AIR4 AM-kaderantenne1 Subwoofer8 Netsnoer4 FM-draadantenne2 Tv1 Linkerluidspreker vooraan (L)1 Middenluidspreker1 Rech

Page 270

54NLAan de slagVoorluidsprekers/middenluidsprekers en subwoofer voor BDV-IT1000Wanneer u de luidsprekerkabels aansluit op het toestel, duwt u op de st

Page 271 - 7 Premere

55NLAan de slagVoorluidsprekers/middenluidsprekers en subwoofer voor BDV-IS1000Wanneer u de de kabels aansluit op het toestel, duwt u op de stekker to

Page 272

56NLAan de slagSurround-luidsprekersOver de luidsprekerkabels van de voorluidsprekers/middenluidsprekers en subwooferU kunt de luidsprekerkabels verwi

Page 273

57NLAan de slagGebruik de onderstaande onderdelen:• Videokabel (1)Om het geluid van de tv weer te geven via de zes luidsprekers van het toestel, verbi

Page 274

58NLAan de slagOver de HDMI-verbindingGebruik een HS-HDMI-kabel als u een tv aansluit die compatibel is met 1080/24p of 1080p.Als u een Sony-tv aanslu

Page 275 - Componente Sony

59NLAan de slagU kunt de aangesloten component(en) beluisteren via de zes luidsprekers van het toestel.• Set Top Box/digitale satellietontvanger, vide

Page 276 - Produttore Numero di codice

6NLOnderdelen en bedieningselementenMeer informatie vindt u op de pagina's tussen haakjes.Raadpleeg "De afstandsbediening gebruiken" (p

Page 277

60NLAan de slagVerbinding 1 (SAT/CABLE-aansluitingen)U dient zowel video- als audioverbindingen te maken.Controleer de video-uitgangen van de componen

Page 278 - Sony, del sistema CATV o del

61NLAan de slagRelatie tussen de videosignaalinvoer en -uitvoerDe relatie tussen de videosignaalinvoer en -uitvoer voor elke functie verloopt als volg

Page 279 - Gestione degli effetti

62NLAan de slagOpmerking• Plaats de AM-kaderantenne en het snoer niet in de buurt van het toestel of van andere AV-componenten, want hierdoor kan ruis

Page 280 - Premere SLEEP

63NLAan de slagU kunt geluid verzenden van het toestel naar een S-AIR-product, zoals een surroundversterker of S-AIR-ontvanger.Een S-AIR-product is ee

Page 281 - Uso del display di

64NLAan de slagPlaats het externe geheugen (lokale opslag) (niet bijgeleverd: USM1GH (vanaf april 2008)) in de EXTERNAL-sleuf. Door een extern geheuge

Page 282

65NLAan de slagVerbind de LAN (100)-aansluiting van het toestel met het internet via een netwerkkabel om de software van het toestel te updaten via he

Page 283

66NLAan de slag• Voor het gebruik van de functie BD-Live raden we een internetverbinding aan met een effectieve snelheid van 1 Mbps of sneller, afhank

Page 284 - [Metodo di collegamento TV]

67NLAan de slagStap 4: Het draadloze systeem installerenU dient de surroundversterker te installeren om het draadloze systeem te gebruiken. Controleer

Page 285 - [Impostazioni audio]

68NLAan de slagWanneer u meerdere S-AIR-producten gebruiktU kunt een verkeerde transmissie tussen de S-AIR-producten voorkomen door een verschillend i

Page 286 - [Impostazioni

69NLAan de slagOpmerking• Bij het loskoppelen verwijdert u de houder van de luidsprekerkabel en vervolgens de beschermkap van de luidsprekerkabel. Om

Page 287 - Impostazioni e regolazioni

7NL/ (teletekst) (118) Activeert teletekst.TIME (82) Geeft de verstreken/resterende speelduur weer op het uitleesvenster op het voorpaneel.ENTER (115)

Page 288 - [Impostazioni foto]

70NLAan de slag4 Druk op X/x om een taal te selecteren.Het menu en de ondertitels worden weergegeven in de geselecteerde taal.5 Druk op of c.Het ins

Page 289 - [Impostazioni HDMI]

71NLAan de slagWanneer u de video-uitvoerresolutie wijzigtU krijgt gedurende ongeveer 30 seconden een beeld te zien met de geselecteerde resolutie, da

Page 290

72NLAan de slag15Druk op of c.Het instelscherm voor [Standby-stand] verschijnt.16Druk op X/x om de standby-stand te selecteren.U kunt het toestel sn

Page 291

73NLAan de slag20Druk op .[Autokalibratie] wordt gestart.Het toestel past automatisch de luidsprekerinstelling aan.Maak geen geluid terwijl de meting

Page 292 - [Impostazioni rete]

74NLAan de slagStap 6: Geluid beluisteren bij elke functieU kunt het geluid van een BD/DVD-speler, Set Top Box/digitale satellietontvanger of videorec

Page 293

75NLAan de slag• Wanneer u de aanvullende surroundversterker (optioneel) gebruikt met de surround-achterluidsprekers (optioneel), kunt u "PLIIx M

Page 294 - [Ripristino]

76NLEen BD/DVD afspelenAfhankelijk van de disc kunnen sommige functies verschillen of niet beschikbaar zijn.Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzi

Page 295

Afspelen77NL9 Pas het volume aan met behulp van 2 +/– op de afstandsbediening of VOLUME +/– op het toestel.Het ingestelde volume verschijnt op het tv-

Page 296 - Note sui dischi

78NL1)De scansnelheid kan verschillen afhankelijk van de disc.2)Alleen BD/DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R.3)Alleen BD/DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/DVD+R.Opmer

Page 297 - Risoluzione dei problemi

Afspelen79NL Bij discs waarbij een scène vanuit verschillende hoeken is opgenomen, kunt u de kijkhoek wijzigen.Druk op tijdens de weergave om de gew

Page 298 - Immagine

8NLI ./> (vorige/volgende) (76, 84, 86) Gaat verder naar het vorige/volgende hoofdstuk, muziekstuk of bestand. Om naar het begin van het vorige mu

Page 299 - Altre informazioni

80NLHet hoofdmenu weergevenEen BD/DVD is onderverdeeld in diverse beeld- of muzieksecties. Deze secties worden "titels" genoemd. Bij het afs

Page 300 - Funzionamento

Afspelen81NLOpmerking• Afhankelijk van de BD-ROM is het mogelijk dat de naam van de disc niet wordt weergegeven.Tip• Selecteer [Alles wissen] in stap

Page 301

82NLU kunt de titelinformatie controleren, waaronder de snelheid van de beeldoverdracht, enz.Druk op DISPLAY tijdens het afspelen.De weergegeven inf

Page 302 - Sintomo Soluzione

Afspelen83NL1 Druk op OPTIONS tijdens het afspelen.Het optiemenu wordt weergegeven.2 Druk op X/x om [Video-instellingen] te selecteren en druk op .He

Page 303 - Funzione S-AIR

84NLWanneer het geluid niet tegelijkertijd wordt weergegeven met het beeld, kunt u de vertraging tussen beeld en geluid regelen.1 Druk op A/V SYNC.&qu

Page 304

Afspelen85NLEen muziekstuk selecteren1 Druk op HOME.2 Druk op C/c om [Muziek] te selecteren.3 Druk op .De muzieklijst wordt weergegeven.4 Druk op X

Page 305 - Funzione di autodiagnosi

86NLFotobestanden weergeven1)BD-RE's/BD-R's die JPEG-beeldbestanden bevatten2)DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/DVD-R's die JPEG

Page 306 - Dischi riproducibili

Afspelen87NL1)Wordt weergegeven wanneer u op OPTIONS drukt tijdens het weergeven van fotobestanden.2)Wordt weergegeven wanneer u op OPTIONS drukt wann

Page 307

88NLSurroundgeluid weergevenU kunt surroundgeluid beluisteren door een van de vooraf geprogrammeerde decoderingsmodi van het toestel te selecteren. Op

Page 308 - Formato AVCHD

Geluidsregeling89NL1)Wordt enkel weergegeven wanneer u de bijkomende surroundversterker (optioneel) gebruikt met de surround-achterluidsprekers (optio

Page 309 - Formati audio supportati

9NLA "/1 (aan/standby) (76)Schakelt het toestel in of activeert de standby-stand.B Soft-touch-knoppen (76)Deze knoppen kunnen worden bediend door

Page 310 - Risoluzione video di uscita

90NLHet surroundeffect uitschakelenDruk herhaaldelijk op DECODING MODE tot "A.F.D. STD" of "2CH STEREO" verschijnt op het uitleesv

Page 311

Geluidsregeling91NLDe geluidsmodus selecterenU kunt een geschikte geluidsmodus selecteren voor film of muziek.Druk tijdens de weergave herhaaldelijk o

Page 312 - Caratteristiche tecniche

92NL• Schermdiepte aanpassenIn een bioscoop lijkt het geluid vanuit het beeld op het scherm te komen. Dit element geeft dezelfde indruk in uw huiskame

Page 313

Geluidsregeling93NLx DVD-VRDe soorten geluiden die op een disc zijn opgenomen, worden weergegeven.Voorbeeld:• [ Stereo]• [ Stereo (Audio1)]• [ Ster

Page 314 - Generali

94NLLuisteren naar de radioU kunt de radio beluisteren via de luidsprekers van het toestel.U kunt de tunerfunctie gebruiken door het volgende beeld op

Page 315

Tuner95NLU kunt 20 FM-radiozenders en 10 AM-radiozenders vooraf instellen. Zet het volume helemaal dicht alvorens af te stemmen.1 Druk herhaaldelijk o

Page 316 - Glossario

96NLAls een FM-programma wordt verstoord, kunt u kiezen voor mono-ontvangst. Het stereo-effect valt weg maar de ontvangst is beter.1 Druk op OPTIONS.H

Page 317

Tuner97NL1 Druk op OPTIONS.Het optiemenu wordt weergegeven.2 Druk op X/x om een item te selecteren en druk op .De beschikbare items verschillen afhan

Page 318

98NLEen vooraf ingesteld nummer wijzigenSelecteer het gewenste vooraf ingestelde nummer door op PRESET +/– te drukken en voer vervolgens stap 3 uit.Lu

Page 319 - Indice analitico

Tuner99NLAls u een teken wilt wissen, drukt u herhaaldelijk op C/c tot het teken dat u wilt wissen knippert en vervolgens drukt u op CLEAR.7 Druk op

Comments to this Manuals

No comments