Sony KE-W50A10E User Manual

Browse online or download User Manual for Home Theater Systems Sony KE-W50A10E. Инструкция по эксплуатации Sony KE-W50A10E

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 212
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KE-W50A10E
© 2005 Sony Corporation
PDP Colour TV
2-632-749-22
SE
DK
GR
RU
PL
PDP Colour TV KE-W50A10E
KE-W50A10E
2-632-749-22
PANTONE 320
Printed in Spain
KE-W50A10E
2-632-749-22
263274922
Bruksanvisning
Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna
bruksanvisning innan TV:n används.
Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Betjeningsvejledning
Før du betjener tv'et, skal du læse afsnittet
"Sikkerhedsoplysninger" i denne vejledning.
Gem vejledningen til senere brug.
Οδηγίες Χρήσης
Πριν θέσετε την τηλεραση σε λειτουργία, διαβάστε
την εντητα "Πληροφορίες ασφαλείας" του παρντος
εγχειριδίου.
Φυλάξτε το παρν εγχειρίδιο για µελλοντική χρήση.
Инструкция по эксплуатации
Перед включением телевизора прочтите раздел “Сведения
по безопасности” этого руководства.
Сохраняйте данное руководство для справок в будущем.
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy
zapoznać się z treścią rozdziału
"Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
" niniejszej instrukcji.
Zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
000COV (suffix 22).fm Page 1 Thursday, July 7, 2005 2:39 PM
Page view 0
1 2 ... 212

Summary of Contents

Page 1 - PDP Colour TV

KE-W50A10E© 2005 Sony CorporationPDP Colour TV2-632-749-22SEDKGRRUPLPDP Colour TV KE-W50A10EKE-W50A10E 2-632-749-22PANTONE 320 Printed in SpainKE-W50A

Page 2 - VARNING! Introduktion

10 SEKE-W50A10E2-632-749-221: Kontrollera tillbehörenFjärrkontroll RM-EA001 (1)R06-batterier (storlek AA) (2)Koaxialkabel (1)Nätkabel (typ C-6) (1)Bun

Page 3 - Innehållsförteckning

20 GRKE-W50A10E2-632-749-22Εµφανίζει συµβατικές εκποµπές µε αναλογία διαστάσεων 4:3 µε αποµίµηση του εφφέ ευρείας οθόνης. Η εικόνα 4:3 έχει υποστεί µε

Page 4 - Säkerhetsinformation

21 GRKE-W50A10E2-632-749-22Χρησιµοποιώντας το µενούΠλοήγηση στα µενού1 Πιέστε MENU για να εµφανιστεί το µενού.2 Πιέστε M/m για να επιλέξετε ένα εικονί

Page 5

22 GRKE-W50A10E2-632-749-22Οι παρακάτω επιλογές είναι διαθέσιµες σε κάθε µενού. Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την πλοήγηση στα µενού, βλ. σελίδα 21.Επίσ

Page 6

23 GRKE-W50A10E2-632-749-22Χρησιµοποιώντας το µενούΜενού Ρύθµιση Εικ#ναςΕπιλέγει τη λειτουργία εικόνας.1 Πιέστε ΟΚ για να επιλέξετε "Λειτουργία&q

Page 7 - Säkerhetsföreskrifter

24 GRKE-W50A10E2-632-749-22Μειώνει το θόρυβο της εικόνας (χιόνια) σε ασθενές τηλεοπτικό σήµα. 1 Πιέστε ΟΚ για να επιλέξετε "Μείωση Θορύβου".

Page 8 - Översikt över fjärrkontrollen

25 GRKE-W50A10E2-632-749-22Χρησιµοποιώντας το µενούΜενού Ρύθµιση Ήχου1 Πιέστε ΟΚ για να επιλέξετε "Εφφέ".2 Πιέστε M/m για να επιλέξετε µια α

Page 9

26 GRKE-W50A10E2-632-749-22Επιλέξτε τον ήχο από το ηχείο για µια στερεοφωνική ή δίγλωσση αναµετάδοση.1 Πιέστε ΟΚ για να επιλέξετε "∆ιφ. ήχοσ"

Page 10 - 2: Installera

27 GRKE-W50A10E2-632-749-22Χρησιµοποιώντας το µενούΜενού Έλεγχος Οθ#νηςΜεταβάλλει αυτοµάτως το φορµά της οθόνης σύµφωνα µε το σήµα αναµετάδοσης.1 Πιέσ

Page 11 - (SMART LINK)

28 GRKE-W50A10E2-632-749-22Μενού ΛειτουργίεςΜειώνει την κατανάλωση ρεύµατος από την τηλεόρασή σας.1 Πιέστε ΟΚ για να επιλέξετε "Εξοικ. Ενέργειασ&

Page 12 - TV välter

29 GRKE-W50A10E2-632-749-22Χρησιµοποιώντας το µενούΣτέλνει το εξερχόµενο σήµα µέσα από την υποδοχή που τιτλοφορείται /2 στο πίσω µέρος της τηλεόρασης.

Page 13 - Komma igång

11 SEKE-W50A10E2-632-749-22Komma igång3: Ansluta en antenn/videobandspelareANätkabel (medföljer)31Koaxialkabel (medföljer)TV:ns baksida(SMART LINK)123

Page 14 - 8: Automatisk

30 GRKE-W50A10E2-632-749-22Μενού Χρονοδιακ#πτηςΡυθµίζει µια χρονική περίοδο, µετά από την οποία η τηλεόραση µεταπίπτει αφ' εαυτού σε λειτουργία α

Page 15

31 GRKE-W50A10E2-632-749-22Χρησιµοποιώντας το µενούΜενού ΡύθµισηΕκκινεί το "µενού λειτουργίας πρώτης φοράς" για να επιλέξει τη γλώσσα και τη

Page 16 - Se på TV

32 GRKE-W50A10E2-632-749-22Συντονίζει όλα τα διαθέσιµα κανάλια.Συνήθως δεν χρειάζεται να προβείτε στη λειτουργία αυτή επειδή τα κανάλια είναι ήδη συντ

Page 17 - Komma åt NexTView

33 GRKE-W50A10E2-632-749-22Χρησιµοποιώντας το µενούΈχετε τις εξής επιλογές.1 Πιέστε ΟΚ για να επιλέξετε "Προρύθµιση Πηγών Εισδου".2 Πιέστε

Page 18 - Visa bilder från

34 GRKE-W50A10E2-632-749-22Επιλογή ΠεριγραφήΠρ#γραµµα Ρυθµίζει εκ των προτέρων τα προγράµµατα µε το χέρι.1 Πιέστε M/m για να επιλέξετε "Πργραµµα

Page 19 - Navigering i

35 GRKE-W50A10E2-632-749-22Χρησιµοποιώντας το µενούAFT Λεπτός χειροκίνητος συντονισµός του αριθµού του επιλεγµένου προγράµµατος αν πιστεύετε ότι µια µ

Page 20 - Överblick över menyerna

36 GRKE-W50A10E2-632-749-22Σύνδεση προαιρετικών συσκευώνΧρήση προαιρετικών συσκευώνΜπορείτε να συνδέσετε µια µεγάλη γκάµα εξωτερικών συσκευών στην τηλ

Page 21 - Bildjusteringsmeny

37 GBKE-W50A10E2-632-749-22Χρήση προαιρετικών συσκευώνΣύνδεση µε την τηλε#ραση (πίσω µέρος)(SMART LINK)123 4YL/G/S/IR/D/D/DL/G/S/IR/D/D/DPB/CBPR/CRR/

Page 22 - Normalinst

38 GRKE-W50A10E2-632-749-22Γι α ν α συνδέσετεΚάντε τα εξήςΣυσκευή αναπαραγωγής DVD (DVD player) µε έξοδο component CΣυνδέστε την υποδοχή component κ

Page 23 - Ljudjusteringsmeny

39 GRKE-W50A10E2-632-749-22Χρήση προαιρετικών συσκευώνΠρογραµµατισµ#ς του τηλεχειριστηρίουΤο τηλεχειριστήριο αυτό έχει ρυθµιστεί ώστε να λειτουργεί µε

Page 24

12 SEKE-W50A10E2-632-749-221 Anslut din antenn med den medföljande koaxialkabeln.Vid anslutning till enbart antenn (A)Anslut din antenn till -uttaget

Page 25 - Skärmkontrollmeny

40 GRKE-W50A10E2-632-749-22Κωδικοί Κατασκευαστών∆εν καλύπτονται όλες οι µάρκες και τα µοντέλα της κάθε µάρκας από αυτή τη λίστα.Λίστα κατασκευαστών βί

Page 26 - Menyn Finesser

41 GRKE-W50A10E2-632-749-22Πρ#σθετες πληροφορίεςΠροδιαγραφέςΜονάδα οθ#νηςΑπαιτήσεις τροφοδοσίας:220–240 V AC, 50 HzΜέγεθος οθόνης:50 ίντσεςΠερίπου 127

Page 27 - Logo belyst

42 GBKE-W50A10E2-632-749-22Αντιµετώπιση προβληµάτωνΕλέγξτε αν η κκκινη ένδειξη 1 (αναµονή) αναβοσβήνει.ταν αναβοσβήνειΗ λειτουργία αυτοδιάγνωσης εν

Page 28 - Menyn Timer

43 GRKE-W50A10E2-632-749-22Πρ#σθετες πληροφορίεςΘρυβοσ σε µορφή λωρίδων κατά την αναπαραγωγή/εγγραφή µε το βίντεο• Παρεµβολή από την κεφαλή του βίντε

Page 29 - Menyn Inställningar

44 GRKE-W50A10E2-632-749-22ΕυρετήριοΑριθµητικά14:9 204:3 20AAFT 35BBBE 25DDolby Virtual 25FFastext 19LLogo Φωτισµένο 29NNexTView 19SSmart 20ΑΑκουστικά

Page 30 - Programnamn

KE-W50A10E2-632-749-2201GR-KLV40XUK.book Page 45 Thursday, July 7, 2005 2:41 PM

Page 31 - Manuell kanalinställ

2 RUKE-W50A10E2-632-749-22• Во избежание поражения электрическим током не вставляйте вилку, которая отделена от кабеля питания, в электророзетку. Таку

Page 32

3 RUKE-W50A10E2-632-749-22RUСодержаниеСведения по безопасности ... 4Меры предосторожности ... 7Утилизация тел

Page 33 - Använda menyn

4 RUKE-W50A10E2-632-749-22Сведения по безопасностиКабель питания• Прежде чем передвинуть телевизор, отсоедините его от сети. Не перемещайте телевизор,

Page 34 - Ansluta extrautrustning

5 RUKE-W50A10E2-632-749-22Вентиляция• Никогда не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе. Это может привести к перегреву и последующему возгор

Page 35 - Ansluta till TV:n (baksida)

13 SEKE-W50A10E2-632-749-22Komma igång5: Låsning av nätkabel6: Slå på strömmen till din TV1 Anslut TV:n till nätuttaget (220-240V, 50 Hz).2 Tryck på 1

Page 36 - Programmera

6 RUKE-W50A10E2-632-749-22ПадениеУстановите телевизор на надежной устойчивой подставке. Не вешайте ничего на телевизор. В противном случае он может уп

Page 37 - Tillverkarkoder

7 RUKE-W50A10E2-632-749-22ПерегрузкаТелевизор предназначен для работы только от сети переменного тока с напряжением 220–240 В. Не подключайте слишком

Page 38 - Specifikationer

8 RUKE-W50A10E2-632-749-22ВысотаПри использовании на высоте свыше 1900 м (атмосферное давление менее 800 гПа) эта плазменная панель дисплея может изда

Page 39 - Felsökning

9 RUKE-W50A10E2-632-749-22Обзор ПДУ1 TV "/1 – режим ожидания телевизораВременно выключает телевизор и включает его из режима ожидания.2 Переключа

Page 40 - R-kontakterna på 4

10 RUKE-W50A10E2-632-749-22Обзор кнопок и индикаторов на телевизоре1 1 – ПитаниеВключение/выключение телевизора.2 PROG +/-/ /• В режиме ТВ – выбор сл

Page 41 - Sakregister

11 RUKE-W50A10E2-632-749-22Начало работы1: Проверка принадлежностейПДУ RM-EA001 (1)Батарейки размера АА (тип R06) (2)Коаксиальный кабель (1)Кабель пит

Page 42 - ADVARSEL! Indledning

12 RUKE-W50A10E2-632-749-223: Подсоединение антенны/видеомагнитофонаAКабель питания (прилагается)31Коаксиальный кабель (прилагается)Задняя панель теле

Page 43 - Indholdsfortegnelse

13 RUKE-W50A10E2-632-749-22Начало работы1 Подсоедините антенну с помощью прилагаемого коаксиального кабеля.При подключении только к антенне (A)Подсоед

Page 44 - Sikkerhedsoplysninger

14 RUKE-W50A10E2-632-749-225: Включение телевизора7: Выбор языка и страны/регионаПри первом включении телевизора на экран будет выведено меню “Язык”.1

Page 45

15 RUKE-W50A10E2-632-749-22Начало работы2 С помощью кнопок M/m выберите страну/регион, где будет использоваться телевизор, и нажмите кнопку OK.Если на

Page 46

14 SEKE-W50A10E2-632-749-222 Tryck på M/m för att ange i vilket land/region du använder TV:n, tryck sedan på OK.Om det land eller den region där du an

Page 47 - Sikkerhedsforanstaltninger

16 RUKE-W50A10E2-632-749-221 Нажмите кнопку OK, чтобы выбрать “Да”.Телевизор начинает поиск всех имеющихся каналов. Это может занять некоторое время.

Page 48 - AUX/VIDEO

17 RUKE-W50A10E2-632-749-22Просмотр телепрограммПросмотр телепрограмм1 Нажмите кнопку 1 на телевизоре (справа), чтобы включить его.Чтобы включить теле

Page 49

18 RUKE-W50A10E2-632-749-22Получение доступа к функции ТекстНажмите кнопку /. При каждом нажатии кнопки / изображение на экране циклически меняется сл

Page 50 - 2: Isættelse af

19 RUKE-W50A10E2-632-749-22Просмотр телепрограммПереключение режимов экрана вручную в зависимости от типа трансляцииДля переключения между широкоэкран

Page 51

20 RUKE-W50A10E2-632-749-22Просмотр изображений с подсоединенного оборудованияВключите подсоединенное оборудование и выполните одно из перечисленных н

Page 52

21 RUKE-W50A10E2-632-749-22Использование менюНавигация по пунктам меню1 Нажмите кнопку MENU, чтобы вывести меню на экран.2 Нажмите M/m, чтобы выбрать

Page 53 - 7: Valg af sprog og

22 RUKE-W50A10E2-632-749-22В каждом меню можно выполнять следующие операции. Подробнее о навигации по пунктам меню см. стр. 21.Подробнее о каждом меню

Page 54

23 RUKE-W50A10E2-632-749-22Использование менюМеню Настройка изображенияВыбор режима изображения.1 Нажмите кнопку OK, чтобы выбрать “Режим”.2 С помощью

Page 55 - Tryk på MENU for at afslutte

24 RUKE-W50A10E2-632-749-22Частичная корректировка помех (“снега”) при слабом сигнале трансляции. 1 Нажмите кнопку OK, чтобы выбрать “Шумопонижение”.2

Page 56 - Betjening af tv

25 RUKE-W50A10E2-632-749-22Использование менюМеню Настройка звука1 Нажмите кнопку OK, чтобы выбрать “Эффект”.2 С помощью кнопок M/m выберите один из п

Page 57 - Sådan aktiveres NexTView

15 SEKE-W50A10E2-632-749-22Komma igång1 Tryck på OK för att välja ”Ja.”TV:n börjar söka efter tillgängliga kanaler. Detta kan ta ett tag, så ha tålamo

Page 58 - Visning af billeder

26 RUKE-W50A10E2-632-749-22Поддержка постоянного уровня громкости, даже когда в нем случаются резкие изменения (например, звук в рекламных роликах обы

Page 59 - Navigering gennem

27 RUKE-W50A10E2-632-749-22Использование менюВыбор звука, который должен воспроизводиться через наушники, при стереотрансляции или трансляции на двух

Page 60 - Oversigt over menuerne

28 RUKE-W50A10E2-632-749-22Меню Управление экраномАвтоматическое изменение формата экрана в зависимости от транслируемого сигнала.1 Нажмите кнопку OK,

Page 61 - Menuen Billedjustering

29 RUKE-W50A10E2-632-749-22Использование менюМеню ФункцииСнижение энергопотребления телевизора.1 Нажмите кнопку OK, чтобы выбрать “Энергосбереж.”. 2 С

Page 62 - Normalindstilling

30 RUKE-W50A10E2-632-749-22Вывод сигнала через разъем с меткой / 2 на задней панели телевизора. Если подключить видеомагнитофон или другое записывающ

Page 63 - Menuen Lydjustering

31 RUKE-W50A10E2-632-749-22Использование менюМеню ТаймерУстановка периода времени, по истечении которого телевизор должен автоматически переключаться

Page 64

32 RUKE-W50A10E2-632-749-22Меню УстановкаЗапуск “меню первого включения” для выбора языка и страны/региона, а также настройки всех доступных каналов.

Page 65 - Menuen Skærmkontrol

33 RUKE-W50A10E2-632-749-22Использование менюНастройка всех доступных каналов.Обычно этого делать не требуется, потому что все каналы уже настроены пр

Page 66 - Menuen Funktioner

34 RUKE-W50A10E2-632-749-22Настройте следующие параметры:1 Нажмите кнопку OK, чтобы выбрать “Предустановка AV”.2 С помощью кнопок M/m выберите источни

Page 67 - Logo oplyst

35 RUKE-W50A10E2-632-749-22Использование менюПараметр ОписаниеПрограмма Ручная настройка каналов программ.1 С помощью кнопок M/m выберите “Программа”

Page 68 - Menuen Timer

16 SEKE-W50A10E2-632-749-22Se på TV1 Tryck på 1 på TV:n (höger sida) för att starta den.När TV:n är i standby-läge (indikatorn 1 (standby) på TV:n (fr

Page 69 - Menuen Opsætning

36 RUKE-W50A10E2-632-749-22АПЧ Тонкая настройка выбранной вручную программы, если вы считаете, что небольшая корректировка настройки позволит повысить

Page 70 - Programnavn

37 RUKE-W50A10E2-632-749-22Использование дополнительного оборудованияПодключение дополнительного оборудованияИспользование дополнительного оборудовани

Page 71 - Manuel prog.-indstilling

38 RUKE-W50A10E2-632-749-22Подключение к разъемам на телевизоре (на задней панели)(SMART LINK)123 4YL/G/S/IR/D/D/DL/G/S/IR/D/D/DPB/CBPR/CRR/D/D/D-L/G/

Page 72

39 RUKE-W50A10E2-632-749-22Использование дополнительного оборудованияЧтобы подключитьНеобходимоПроигрыватель DVD с компонентным выходом CПодключите к

Page 73 - Brug af menuen

40 RUKE-W50A10E2-632-749-22Программирование пульта дистанционного управленияЭтот ПДУ настроен для работы с продукцией Sony: телевизорами, большинством

Page 74 - Tilslutning af ekstraudstyr

41 RUKE-W50A10E2-632-749-22Использование дополнительного оборудованияСписок марок проигрывателей DVDПеречень наименований вспомогательных систем SonyД

Page 75 - Brug af ekstraudstyr

42 RUKE-W50A10E2-632-749-22Технические характеристикиДисплейТребования к источнику питания:220–240 В переменного тока, 50 ГцРазмер экрана:50 дюймовПри

Page 76 - Programmering af

43 RUKE-W50A10E2-632-749-22Дополнительная информацияУстранение неисправностейПроверьте, мигает ли красным индикатор 1 (режим ожидания).Если мигаетвклю

Page 77 - Producentkoder

44 RUKE-W50A10E2-632-749-22Помехи изображения (пунктирные линии или полосы)• Установите телевизор на значительном расстоянии от источников электрическ

Page 78

45 RUKE-W50A10E2-632-749-22Дополнительная информацияОбщие неисправностиПроблема Причина/Способ устраненияТелевизор автоматически отключается (переходи

Page 79 - Fejlfinding

17 SEKE-W50A10E2-632-749-22Se på TVKomma åt Text-TVTryck på /. Varje gång du trycker på / ändras skärmen i en cykel på följande sätt:Text t Text över

Page 80 - Generelt

46 RUKE-W50A10E2-632-749-22УказательЧИСЛЕННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ14:9 194:3 19BBBE 25DDolby Virtual 25FFastext 18NNexTView 18ААвтозапуск 32Автомат. формат 28Авто

Page 81 - Yderligere oplysninger

KE-W50A10E2-632-749-2201RU-KLV40XUK.book Page 47 Thursday, July 7, 2005 2:42 PM

Page 82 - Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony

2 PLKE-W50A10E2-632-749-22Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym, nie należy wkładać do gniazda zasilania wtyczki odciętej od przewodu zasil

Page 83 - Εξαιρέσεις και περιορισµοί

3 PLKE-W50A10E2-632-749-22PLSpis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa... 4Środki ostrożności ... 7Utylizac

Page 84 - ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Εισαγωγή

4 PLKE-W50A10E2-632-749-22Informacje dotyczące bezpieczeństwaPrzewód zasilającyPrzenosząc odbiornik TV, należy odłączyć przewód zasilający. Nie należy

Page 85 - Περιεχ#µενα

5 PLKE-W50A10E2-632-749-22Wokół odbiornika TV należy pozostawić trochę wolnej przestrzeni. W przeciwnym wypadku wentylacja może być niewystarczająca w

Page 86 - Πληροφορίες

6 PLKE-W50A10E2-632-749-22Użytkowanie odbiornika na zewnątrz pomieszczeńNie należy wystawiać odbiornika na bezpośrednie działanie promieni słonecznych

Page 87

7 PLKE-W50A10E2-632-749-22Środki ostrożnościEkran plazmowyPrzy produkcji ekranów plazmowych stosowana jest bardzo precyzyjna technologia. Mimo to na e

Page 88

8 PLKE-W50A10E2-632-749-22Pilot1 TV "/1 Tryb oczekiwania odbiornika TV Czasowo wyłącza odbiornik TV i włącza z trybu oczekiwania.2 Przycisk wyb

Page 89 - Προφυλάξεις

9 PLKE-W50A10E2-632-749-22Przegląd przycisków i wskaźników odbiornika TV1 1 ZasilanieWłącza lub wyłącza odbiornik TV.2 PROG +/-/ /W trybie audycji T

Page 90 - / – Κείµενο (σελίδα 19)

18 SEKE-W50A10E2-632-749-22Ändra skärmläge manuellt för att passa sändningenTryck upprepade gånger på för att välja Wide, SmartZoom, 4:3, 14:9, elle

Page 91

10 PLKE-W50A10E2-632-749-221: Sprawdzanie wyposażeniaPilot RM-EA001 (1)Baterie AA (typu R06) (2)Kabel koncentryczny (1)Przewód zasilający (typu C-6) (

Page 92 - 2: Τοποθέτηση των

11 PLKE-W50A10E2-632-749-22Czynności wstępne3: Podłączenie anteny/magnetowiduAPrzewód zasilający (w zestawie)31Kabel koncentryczny (w zestawie)Tył tel

Page 93

12 PLKE-W50A10E2-632-749-221 Podłączyć antenę przy pomocy kabla koncentrycznego dostarczonego w zestawie.Jeśli odbiornik TV przyłącza się tylko do ant

Page 94 - 4: Πρ#ληψη

13 PLKE-W50A10E2-632-749-22Czynności wstępne5: Włączanie telewizora7: Wybór języka i kraju/regionuPrzy pierwszym włączeniu odbiornika TV na ekranie po

Page 95 - Κατ' αρχήν

14 PLKE-W50A10E2-632-749-222 Aby wybrać kraj/region, w którym będzie użytkowany odbiornik, naciskaj M/m, a następnie naci nij przycisk OK.Jeśli kraju/

Page 96 - 8: Αυτ#µατος

15 PLKE-W50A10E2-632-749-22Czynności wstępne1 Aby wybrać ‘Tak , naci nij OK.Odbiornik TV rozpoczyna wyszukiwanie wszystkich dostępnych kanałów. Proced

Page 97 - 3 Πιέστε MENU για έξοδο

16 PLKE-W50A10E2-632-749-22Odbiór audycji telewizyjnych1 Naciśnij przycisk 1 znajdujący się na odbiorniku TV (z prawej strony), aby go włączyć.Gdy odb

Page 98 - Παρακολουθώντας

17 PLKE-W50A10E2-632-749-22Odbiór audycji telewizyjnychAby wejść na strony teletekstuNacisnąć przycisk /. Po każdorazowym naciśnięciu przycisku / ekra

Page 99 - 9 : 00 9 : 30 10 : 00

18 PLKE-W50A10E2-632-749-22Aby ręcznie zmienić tryb ekranowy stosownie do transmitowanego programuNaciskać kolejno przycisk , aby wybrać format Wide,

Page 100 - Προβολή εικ#νων

19 PLKE-W50A10E2-632-749-22Korzystanie z menuNawigacja w menu1 Aby wyświetlić menu, naciśnij przycisk MENU.2 Aby wybrać ikonę menu, naciskaj przyciski

Page 101 - Πλοήγηση στα

19 SEKE-W50A10E2-632-749-22Använda menynNavigering i menyerna1 Tryck på MENU för att visa menyn.2 Tryck på M/m för att välja en menyikon.3 Tryck på M/

Page 102 - Επισκ#πηση των µενού

20 PLKE-W50A10E2-632-749-22W każdym z menu dostępne są następujące opcje. Szczegóły dotyczące nawigacji w menu podano na str. 19.Strony w nawiasach za

Page 103 - Μενού Ρύθµιση Εικ#νας

21 PLKE-W50A10E2-632-749-22Korzystanie z menuMenu Regulacja obrazuWybiera tryb obrazu.1 Naciśnij OK, aby wybrać ‘Tryb .2 Aby wybrać jeden z następując

Page 104 - ∆υναµική Εικ#να

22 PLKE-W50A10E2-632-749-22Zmniejsza zakłócenia obrazu (obraz zaśnieżony) w przypadku słabego sygnału nadajnika TV. 1 Naciśnij OK, aby wybrać ‘Red. za

Page 105 - Μενού Ρύθµιση Ήχου

23 PLKE-W50A10E2-632-749-22Korzystanie z menuMenu Regulacja dźwięku1 Naciśnij OK, aby wybrać ‘Efekt .2 Aby wybrać jeden z następujących efektów dźwięk

Page 106

24 PLKE-W50A10E2-632-749-22Wybiera dźwięk z głośnika dla programu stereofonicznego lub dwujęzycznego.1 Naciśnij OK, aby wybrać ‘Podwójny dźwięk .2 Aby

Page 107 - Μενού Έλεγχος Οθ#νης

25 PLKE-W50A10E2-632-749-22Korzystanie z menuMenu Ustawienia ekranuAutomatycznie zmienia format ekranu, zgodnie z sygnałem programu. 1 Naciśnij OK, ab

Page 108 - Μενού Λειτουργίες

26 PLKE-W50A10E2-632-749-22Menu FunkcjeZmniejsza pobór mocy odbiornika TV.1 Naciśnij OK, aby wybrać ‘Oszcz. energii . 2 Naciskaj przyciski M/m, aby wy

Page 109 - Logo Φωτισµένο

27 PLKE-W50A10E2-632-749-22Korzystanie z menuUstawia wysyłanie sygnału przez gniazdo oznaczone / 2, znajdujące się na tylnym panelu odbiornika TV. Je

Page 110 - Μενού Χρονοδιακ#πτης

28 PLKE-W50A10E2-632-749-22Menu TimerUstawia okres czasu, po upływie którego odbiornik TV automatycznie przełącza się w tryb oczekiwania.1 Naciśnij OK

Page 111 - Μενού Ρύθµιση

29 PLKE-W50A10E2-632-749-22Korzystanie z menuMenu UstawieniaWłącza ‘menu pierwszego uruchomienia , w celu wybrania języka i kraju/regionu oraz dostroj

Page 112 - Τιτλοφ#ρηση Σταθµού

2 SEKE-W50A10E2-632-749-22• För att förhindra risk för elektrisk stöt bör du inte installera en kontakt som avlägsnats från ledningen, i vägguttaget.

Page 113 - Χειροκίνητo Πρ#γραµµα

20 SEKE-W50A10E2-632-749-22Följande alternativ finns tillgängliga i varje meny. För mer information om navigering i menyerna, se sid. 19.Se också sido

Page 114 - 2-632-749-22

30 PLKE-W50A10E2-632-749-22Wykonuje strojenie wszystkich dostępnych kanałów.Zazwyczaj nie ma potrzeby wykonywania tej operacji, ponieważ kanały został

Page 115 - Χρησιµοποιώντας το µενού

31 PLKE-W50A10E2-632-749-22Korzystanie z menuWyświetla następujące opcje.1 Naciśnij OK, aby wybrać ‘Ustawienia A/V .2 Naciskaj przyciski M/m, aby wybr

Page 116 - Σύνδεση προαιρετικών συσκευών

32 PLKE-W50A10E2-632-749-22Opcja OpisProgram Programuje ręcznie kanały programów.1 Naciskaj przyciski M/m, aby wybrać opcję ‘Program , a następnie nac

Page 117 - Χρήση προαιρετικών συσκευών

33 PLKE-W50A10E2-632-749-22Korzystanie z menuARC Wykonuje ręczne strojenie precyzyjne wybranego numeru programu, jeśli uważasz, że nieznaczna korekta

Page 118

34 PLKE-W50A10E2-632-749-22Podłączanie dodatkowego sprzętuKorzystanie z dodatkowego sprzętuDo odbiornika TV można podłączyć cały szereg dodatkowych ur

Page 119 - Προγραµµατισµ#ς

35 PLKE-W50A10E2-632-749-22Korzystanie z dodatkowego sprzętuPodłączanie do odbiornika TV (z tyłu)(SMART LINK)123 4YL/G/S/IR/D/D/DL/G/S/IR/D/D/DPB/CBPR

Page 120 - Κωδικοί Κατασκευαστών

36 PLKE-W50A10E2-632-749-22Programowanie pilotaTen typ pilota jest ustawiony na obsługę odbiorników TV Sony oraz większości odtwarzaczy DVD Sony, magn

Page 121 - Προδιαγραφές

37 PLKE-W50A10E2-632-749-22Korzystanie z dodatkowego sprzętu3 Włącz urządzenie i sprawdź, czy działają podstawowe funkcje sterowania.N (odtwarzanie),

Page 122 - Αντιµετώπιση προβληµάτων

38 PLKE-W50A10E2-632-749-22Dane techniczneWyświetlaczWymagania dotyczące zasilania:220 240 V (prąd zmienny), 50 HzRozmiar ekranu:50 caliPrzekątna ok.

Page 123 - Πρ#σθετες πληροφορίες

39 PLKE-W50A10E2-632-749-22Informacje dodatkoweRozwiązywanie problemówSprawdzić, czy wskaźnik 1 (tryb oczekiwania) miga na czerwono.Gdy migaUruchomion

Page 124 - Ευρετήριο

21 SEKE-W50A10E2-632-749-22Använda menynBildjusteringsmenyVäljer bildläget.1 Tryck på OK för att välja ”Läge”.2 Tryck på M/m för att välja ett av följ

Page 125

40 PLKE-W50A10E2-632-749-22Pasy zakłócające podczas odtwarzania lub nagrywania przy użyciu magnetowiduInterferencje pochodzące od głowicy magnetowidu.

Page 126 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Введение

41 PLKE-W50A10E2-632-749-22Informacje dodatkoweIndeksLiczby14:9 184:3 18AAntena, sposób podłączenia 11ARC 33Aut. głośność 23Aut. wyłączanie 28Autoform

Page 127 - Содержание

KE-W50A10E© 2005 Sony CorporationPDP Colour TV2-632-749-22SEDKGRRUPLPDP Colour TV KE-W50A10EKE-W50A10E 2-632-749-22PANTONE 320 Printed in SpainKE-W50A

Page 128 - Сведения по

22 SEKE-W50A10E2-632-749-22Förstärker bildkontrasten.1 Tryck på OK för att välja ”Dynamisk bild”.2 Tryck på M/m för att välja ”På,” tryck sedan på OK.

Page 129

23 SEKE-W50A10E2-632-749-22Använda menynLjudjusteringsmeny1 Tryck på OK för att välja ”Effekt”.2 Tryck på M/m för att välja en av följande ljudeffekte

Page 130

24 SEKE-W50A10E2-632-749-22Väljer ljudet från högtalaren för sändning i stereo eller på flera språk.1 Tryck på OK för att välja ”Ljudkanalsval”.2 Tryc

Page 131 - Остаточное изображение

25 SEKE-W50A10E2-632-749-22Använda menynSkärmkontrollmenyÄndrar automatiskt skärmformatet enligt sändningssignalen.1 Tryck på OK för att välja ”Autofo

Page 132 - Утилизация телевизора

26 SEKE-W50A10E2-632-749-22Menyn FinesserMinskar TV:ns energikonsumtion.1 Tryck på OK för att välja ”Strömsparläge”. 2 Tryck på M/m för att välja ”Min

Page 133 - Обзор ПДУ

27 SEKE-W50A10E2-632-749-22Använda menynStäller in en signal som skall matas ut via uttaget märkt / 2 på TV:ns baksida. Om du ansluter en videobandsp

Page 134

28 SEKE-W50A10E2-632-749-22Menyn TimerStäller in en tidsperiod efter att TV:n automatiskt går in i standby-läge.1 Tryck på OK för att välja ”Avstängn.

Page 135 - Начало работы

29 SEKE-W50A10E2-632-749-22Använda menynMenyn InställningarStartar ”menyn första gången du använder enheten” för val av språk och land/region, och stä

Page 136

3 SEKE-W50A10E2-632-749-22SEInnehållsförteckningSäkerhetsinformation ... 4Säkerhetsföreskrifter ...

Page 137 - 4: Защита

30 SEKE-W50A10E2-632-749-22Ställer in alla tillgängliga kanaler.Vanligtvis behöver inte denna funktion utföras eftersom kanalerna redan ställts in när

Page 138 - Фиксатор провода питания

31 SEKE-W50A10E2-632-749-22Använda menynGör följande alternativ:1 Tryck på OK för att välja ”AV namn”.2 Tryck på M/m för att välja den ingångskälla so

Page 139 - 8: Автоматическая

32 SEKE-W50A10E2-632-749-22Val BeskrivningProgram Ställer manuellt in kanaler.1 Tryck på M/m för att välja ”Program” tryck sedan på OK.2 Tryck på M/m

Page 140

33 SEKE-W50A10E2-632-749-22Använda menynLjudfilter Förbättrar ljudet för individuella kanaler vid förvrängning i monosändningar. Ibland kan en normal

Page 141 - Просмотр

34 SEKE-W50A10E2-632-749-22Ansluta extrautrustningAnvända extrautrustningDu kan ansluta ett stort utbud av extrautrustning till din TV. Anslutningskab

Page 142 - Получение доступа к NexTView

35 GBKE-W50A10E2-632-749-22Använda extrautrustningAnsluta till TV:n (baksida)(SMART LINK)123 4YL/G/S/IR/D/D/DL/G/S/IR/D/D/DPB/CBPR/CRR/D/D/D-L/G/S/I5I

Page 143 - Переключение режимов экрана

36 SEKE-W50A10E2-632-749-22Programmera fjärrkontrollenDenna fjärrkontroll är inställd att manövrera TV-apparater och de flesta DVD-spelare, videobands

Page 144

37 SEKE-W50A10E2-632-749-22Använda extrautrustning3 Starta din utrustning och kontrollera följande grundläggande funktioner.N (uppspelning), x (stopp)

Page 145 - Навигация по

38 SEKE-W50A10E2-632-749-22SpecifikationerBildskärmStrömkrav:220–240 V växelström (AC), 50 HzSkärmstorlek:50 tumUngefär 127 cm uppmätt diagonaltUpplös

Page 146 - Обзор меню

39 GBKE-W50A10E2-632-749-22Övrig informationFelsökningKontrollera om 1 (standby)-indikatorn blinkar rött.När den blinkarFunktionen självdiagnos är akt

Page 147 - Меню Настройка изображения

4 SEKE-W50A10E2-632-749-22SäkerhetsinformationNätkabel• Koppla bort nätkabeln innan du flyttar TV-enheten. Flytta inte TV-enheten medan nätkabeln är a

Page 148 - Гaмма коррекция

40 GBKE-W50A10E2-632-749-22Störningar i form av ränder under uppspelning/inspelning med en videobandspelare• Störningar från videohuvudena. Placera vi

Page 149 - Меню Настройка звука

41 SEKE-W50A10E2-632-749-22Övrig informationSakregisterNummer14:9 184:3 18AAFT 32Anslutaen antenn/videobandspelare 11extrautrustning 34Antenn, ansluta

Page 150 - Громкocть caбвуфepa

2 DKKE-W50A10E2-632-749-22• Du må ikke sætte et afskåret stik fra en netledning ind i en stikkontakt, da dette kan give elektrisk stød. Et sådant stik

Page 151 - Дублиp. в наушн

3 DKKE-W50A10E2-632-749-22DKIndholdsfortegnelseSikkerhedsoplysninger... 4Sikkerhedsforanstaltninger...

Page 152 - Меню Управление экраном

4 DKKE-W50A10E2-632-749-22SikkerhedsoplysningerNetledning• Tag netledningen ud af stikket, når tv'et flyttes. Tv'et må ikke flyttes, mens ne

Page 153 - Меню Функции

5 DKKE-W50A10E2-632-749-22• Når tv'et monteres på en væg, skal der være en afstand på mindst 10 cm fra den nederste del af tv'et.• Du må ald

Page 154 - Подсв. логотипа

6 DKKE-W50A10E2-632-749-22TordenvejrAf sikkerhedshensyn må du ikke røre tv'et, netledningen eller antenneledningen, når der er tordenvejr.Beskadi

Page 155 - Меню Таймер

7 DKKE-W50A10E2-632-749-22SikkerhedsforanstaltningerPDP-skærm• Bemærk, at PDP-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknologi Sorte eller klare punk

Page 156 - Меню Установка

8 DKKE-W50A10E2-632-749-22Oversigt over fjernbetjeningen1TV "/1 – Tv-standbySlukker tv'et midlertidigt og aktiverer det fra standby.2Medievæ

Page 157 - Метки программ

9 DKKE-W50A10E2-632-749-22Oversigt over knapper og indikatorer på tv'et1 1 – PowerTryk på denne knap for at tænde eller slukke tv'et.2 PROG

Page 158 - Руч. настройка программ

5 SEKE-W50A10E2-632-749-22• När TV-enheten monteras på väggen måste det finnas ett utrymme på 10 cm under enheten.• Så här får du inte installera TV-e

Page 159 - Использование меню

10 DKKE-W50A10E2-632-749-221: Kontrol af tilbehørFjernbetjening RM-EA001 (1)Batterier, størrelse AA (R06) (2)Koaksialkabel (1)Netledning (type C-6 ) (

Page 160

11 DKKE-W50A10E2-632-749-22Kom godt i gang3: Tilslutning af en antenne/videobåndoptagerANetledning (inkluderet)31Koaksialkabel (inkluderet)Tv'et

Page 161 - Подключение дополнительного

12 DKKE-W50A10E2-632-749-221 Slut antennen til det medfølgende koaksialkabel.Ved tilslutning til en antenne (A)Slut antennen til -stikket på tv'

Page 162

13 DKKE-W50A10E2-632-749-22Kom godt i gang5: Fastgørelse af netledning6: Tænd tv'et1 Slut tv'et til en stikkontakt (220-240 V AC, 50 Hz).2 T

Page 163

14 DKKE-W50A10E2-632-749-222 Tryk på M/m for at vælge det land/område, som du bruger tv'et i, og tryk derefter på OK.Hvis det ønskede land/område

Page 164 - Программирование

15 DKKE-W50A10E2-632-749-22Kom godt i gang1 Tryk på OK for at vælge "Ja".Tv'et begynder at søge efter alle tilgængelige kanaler. Det ka

Page 165

16 DKKE-W50A10E2-632-749-22Betjening af tv1 Tryk på 1 på tv'ets (højre side) for at tænde tv'et.Når tv'et er i standby (indikatoren 1 (

Page 166 - Технические

17 DKKE-W50A10E2-632-749-22Betjening af tvSådan aktiveres tekst-tvTryk på /. Hver gang du trykker på /, skifter visningen som følger:Tekst-tv t Tekst-

Page 167 - Устранение неисправностей

18 DKKE-W50A10E2-632-749-22Sådan ændres skærmtilstanden manuelt til udsendelsenTryk flere gange på for at vælge Bred, Smart, 4:3, 14:9 eller Zoom.Vi

Page 168 - B/CB, PR/CR ввода 4

19 DKKE-W50A10E2-632-749-22Brug af menuenNavigering gennem menuerne1 Tryk på MENU for at få vist menuen.2 Tryk på M/m for at vælge et menuikon.3 Tryk

Page 169 - Общие неисправности

6 SEKE-W50A10E2-632-749-22Skada som kräver serviceOm ytan på enheten spricker och går sönder kopplar du bort strömmen innan du vidrör enheten. Om du r

Page 170 - Указатель

20 DKKE-W50A10E2-632-749-22Hver menu indeholder følgende indstillinger. Yderligere oplysninger om navigation gennem menuerne findes på side 19.De enke

Page 171

21 DKKE-W50A10E2-632-749-22Brug af menuenMenuen BilledjusteringMed denne indstilling kan du vælge billedtilstanden.1 Tryk på OK for at vælge "Fun

Page 172 - OSTRZEŻENIE Wprowadzenie

22 DKKE-W50A10E2-632-749-22Med denne indstilling kan du reducere billedets støjniveau (sne på billedet) under dårlige modtageforhold. 1 Tryk på OK for

Page 173 - Spis treści

23 DKKE-W50A10E2-632-749-22Brug af menuenMenuen Lydjustering1 Tryk på OK for at vælge "Effekt".2 Tryk på M/m for at vælge en af følgende lyd

Page 174 - Informacje

24 DKKE-W50A10E2-632-749-22Med denne indstilling kan du vælge, om lyden fra højttaleren skal være til en stereo- eller tosproget udsendelse.1 Tryk på

Page 175

25 DKKE-W50A10E2-632-749-22Brug af menuenMenuen SkærmkontrolMed denne indstilling kan du automatisk ændre skærmformatet til udsendelsens signal.1 Tryk

Page 176

26 DKKE-W50A10E2-632-749-22Menuen FunktionerMed denne indstilling kan du reducere tv'ets strømforbrug.1 Tryk på OK for at vælge "Strømsparef

Page 177 - Środki ostrożności

27 DKKE-W50A10E2-632-749-22Brug af menuenMed denne indstilling kan du indstille et signal, der skal sendes via stikket / 2 på tv'ets bagside. Hv

Page 178 - / Tekst (str. 17)

28 DKKE-W50A10E2-632-749-22Menuen TimerMed denne indstilling kan du angive, hvornår tv'et automatisk skal skifte til standby.1 Tryk på OK for at

Page 179

29 DKKE-W50A10E2-632-749-22Brug af menuenMenuen OpsætningMed denne indstilling kan du åbne den menu, der blev vist første gang, du tændte tv'et f

Page 180 - 2: Wkładanie baterii

7 SEKE-W50A10E2-632-749-22SäkerhetsföreskrifterPDP-skärmen• Observera att PDP-skärmen är en produkt som tillverkas med hög precision. Trots det kan sv

Page 181

30 DKKE-W50A10E2-632-749-22Med denne indstilling kan du indstille alle tilgængelige kanaler.Du behøver som regel ikke udføre denne handling, da kanale

Page 182 - 4: Zabezpieczenie

31 DKKE-W50A10E2-632-749-22Brug af menuenMed denne indstilling kan du vælge følgende.1 Tryk på OK for at vælge "AV preset".2 Tryk på M/m for

Page 183 - Czynności wstępne

32 DKKE-W50A10E2-632-749-22Indstilling BeskrivelseProgram Gør det muligt at indstille programkanalerne manuelt.1 Tryk på M/m for at vælge "Progra

Page 184 - 8: Autoprogramowanie

33 DKKE-W50A10E2-632-749-22Brug af menuenLydfilter Gør det muligt at forbedre lyden for individuelle kanaler, hvis der er støj på monoudsendelserne. E

Page 185

34 DKKE-W50A10E2-632-749-22Tilslutning af ekstraudstyrBrug af ekstraudstyrTv'et kan tilsluttes et stort udvalg af ekstraudstyr. Tilslutningskable

Page 186 - Odbiór audycji

35 DKKE-W50A10E2-632-749-22Brug af ekstraudstyrTilslutning til tv'et (bagside)(SMART LINK)123 4YL/G/S/IR/D/D/DL/G/S/IR/D/D/DPB/CBPR/CRR/D/D/D-L/G

Page 187 - NexTView

36 DKKE-W50A10E2-632-749-22Programmering af fjernbetjeningenDenne fjernbetjening er programmeret til at kunne betjene Sony-tv, de fleste Sony-dvd&apos

Page 188 - Oglądanie obrazów

37 DKKE-W50A10E2-632-749-22Brug af ekstraudstyr3 Tænd udstyret, og kontroller, at følgende vigtige funktioner virker.N (afspil), x (stop), m (spol til

Page 189 - Nawigacja w menu

38 DKKE-W50A10E2-632-749-22SpecifikationerSkærmStrømkrav:220 til 240 V AC, 50 HzSkærmstørrelse:50 tommerCa. 127 cm (diagonalt)Skærmopløsning:1.366 pun

Page 190 - Przegląd menu

39 DKKE-W50A10E2-632-749-22Yderligere oplysningerFejlfindingKontroller, om indikatoren 1 (standby) blinker rødt.Indikatoren blinkerSelvdiagnosefunktio

Page 191 - Menu Regulacja obrazu

8 SEKE-W50A10E2-632-749-22Översikt över fjärrkontrollen1 TV "/1 – TV standbyStänger temporärt av TV:n och startar den från standby-läge.2 Mediavä

Page 192 - Zerowanie

40 DKKE-W50A10E2-632-749-22Der er nogle meget små sorte og/eller lyse prikker på skærmen• Billedet på en skærm består af pixel. Det er ikke en fejl, a

Page 193 - Menu Regulacja dźwięku

41 DKKE-W50A10E2-632-749-22Yderligere oplysningerIndeksNumerics0-9, knapper 814:9 184:3 18AAFT 32Antenne, tilslutning 11Aut. Slukning 28Aut. Slukning

Page 194

2 GRKE-W50A10E2-632-749-22Αγαπητέ πελάτηΣας ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση του.

Page 195 - Menu Ustawienia ekranu

3 GRKE-W50A10E2-632-749-22Ρυθµίσεις ή προσαρµογές χωρίς την προηγούµενη γραπτή συγκατάθεση της Sony, στις οποίες συµπεριλαµβάνονται:–η αναβάθµιση του

Page 196 - Menu Funkcje

4 GRKE-W50A10E2-632-749-22• Για να αποφύγετε κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, µην βάζετε το κοµµένο βύσµα από το καλώδιο τροφοδοσίας σε µια πρίζα. Το βύσµα δεν

Page 197 - Podświetlenie Logo

5 GRKE-W50A10E2-632-749-22GRΠεριεχ#µεναΠληροφορίεσ ασφαλείασ... 6Προφυλάξεισ ... 9Απο

Page 198 - Menu Timer

6 GRKE-W50A10E2-632-749-22Πληροφορίες ασφαλείαςΚαλώδιο τροφοδοσίας• Για να µετακινήσετε τη συσκευή, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. Μη µετακινείτε

Page 199 - Menu Ustawienia

7 GRKE-W50A10E2-632-749-22– Μην τοποθετείτε την τηλεόραση πάνω σε χαλί ή σε κρεβάτι. – Μην καλύπτετε την τηλεόραση µε υφάσµατα όπως κουρτίνες, ή αντικ

Page 200 - Nazwy programów

8 GRKE-W50A10E2-632-749-22Χρήση σε εξωτερικούς χώρους• Μην εκθέτετε τη συσκευή της τηλεοράσεως σε απευθείας ηλιακή ακτινοβολία. Υπάρχει περίπτωση η συ

Page 201 - Programowanie ręczne

9 GRKE-W50A10E2-632-749-22ΠροφυλάξειςΟθ#νη PDP• Παρακαούµε σηµειώστε ότι η οθόνη πλάσµατος (PDP) κατασκευάζεται µε τεχνολογία υψηλής ακρίβειας. Ωστόσο

Page 202

9 SEKE-W50A10E2-632-749-22Översikt över TV-knapparna och indikatorerna1 1 – StrömStartar och stänger av TV-apparaten.2 PROG +/-/ /• I TV-läge: Väljer

Page 203 - Korzystanie z menu

10 GRKE-W50A10E2-632-749-22Επισκ#πηση του τηλεχειριστηρίου1 TV "/1 – TV standby (αναµονή)Απενεργοποιεί προσωρινά την τηλεόραση και την ενεργοποιε

Page 204 - Aby podłączyć Należy

11 GRKE-W50A10E2-632-749-22KE-W50A10E2-632-749-22Επισκ#πηση των πλήκτρων και ενδείξεων της τηλε#ρασης1 1 – ΤροφοδοσίαΕνεργοποιεί ή απενεργοποιεί την τ

Page 205

12 GRKE-W50A10E2-632-749-221: Έλεγχος των εξαρτηµάτωνΤηλεχειριστήριο RM-EA001 (1)Μπαταρίες µεγέθους AA (Τύπου R06) (2)Οµοαξονικ# καλώδιο (1)Καλώδιο τρ

Page 206 - Programowanie

13 GRKE-W50A10E2-632-749-22Κατ' αρχήν3: Σύνδεση κεραίας/βίντεοΚαλώδιο τροφοδοσίασ (παρέχεται)31Οµοαξονικ καλώδιο (παρέχεται)Πίσω µέροσ τησ τηλε

Page 207 - Kody producentów

14 GRKE-W50A10E2-632-749-221 Συνδέστε την κεραία σασ µε το παρεχµενο οµοαξονικ καλώδιο.Εάν συνδέετε προς κεραία µ#νον (A)Συνδέστε την κεραία µε την

Page 208 - Dane techniczne

15 GRKE-W50A10E2-632-749-22Κατ' αρχήν5: Ασφαλίζοντας τις συνδέσεις6: Ενεργοποίηση της τηλε#ρασης1 Συνδέστε την τηλεραση στην πρίζα (220-240V AC,

Page 209 - Rozwiązywanie problemów

16 GRKE-W50A10E2-632-749-222 Πιέστε M/m για να επιλέξετε τη χώρα/περιοχή στην οποία θα χειριστείτε την τηλεραση, και κατπιν πιέστε OK.Εάν η χώρα στη

Page 210 - Informacje ogólne

17 GRKE-W50A10E2-632-749-22Κατ' αρχήν1 Πιέστε ΟΚ για να επιλέξετε "Ναι".Η τηλεόραση αρχίζει την αναζήτηση όλων των διαθέσιµων καναλιών.

Page 211 - Informacje dodatkowe

18 GRKE-W50A10E2-632-749-22Παρακολουθώντας τηλε#ραση1 Πιέστε 1 πάνω στην τηλεραση (δεξιά πλευρά) για να την ενεργοποιήσετε.Όταν η τηλεόραση βρίσκεται

Page 212

19 GRKE-W50A10E2-632-749-22Παρακολουθώντας τηλε#ρασηΓια προσπέλαση κειµένουΠιέστε /. Κάθε φορά που πιέζετε /, η οθόνη µεταβάλλεται κυκλικά ως εξής.Κεί

Comments to this Manuals

No comments