Instruction ManualKV-36FS70K4-204-994-94RTrinitron Colour Television© 1999 by Sony Corporation Printed in UKInstrukcja obsługiNávod k obsluzeKezelési
8OperationOverview of the remote control buttonsTo temporarily switch off TVPress to temporarily switch off TV. Press again to switch on from standby
14A TV menürendszerének használata:A hang szabályozásaTétel Hatás/HasználatEkvalizer üzemmód V PersonalVocalJazzRockPopv Flat (rögzített beállítás, ne
15A TV menürendszerének használata:A Dolby Surround beállításaA TV behangolása után ezt a jellemzőt használhatja a csatornák sorrendjének megváltoztat
16A TV menürendszerének használata:A Szolgáltatások menü használata1. A távvezérlőn lévő MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt a TV képernyőjén.
17A TV menürendszerének használata:A Multi PIP (kép a képben) funkció használataA Multi PIP (kép a képben) üzemmód 12 kimerevített képből álló sorozat
18Beállítási útmutatóA TV menürendszerének használata:A programhelyek átrendezéseA TV behangolása után ezt a jellemzőt használhatja a csatornák sorren
19A TV menürendszerének használata:Az állomások elnevezéseA csatornák nevét a készülék rendszerint automatikusan átveszi a teletext adásból, ha az ren
20A TV menürendszerének használata:A "További programok tárolása" jellemző használataE jellemző révén lehetősége van a) beállítani minden eg
21A TV menürendszerének használata:A kép alakjának beállítása RGB forrás eseténAmikor valamilyen RGB jelforrást, például Sony playstation-t csatlakozt
22A TV menürendszerének használata:A személyi azonosító kód beviteleEnnek a jellemzőnek a segítségével egy biztonsági kódot jelölhet ki a TV számára,
23Külső berendezésekAz alábbi ábra segítségével audio- és videokészülékek széles választékát csatlakoztathatja a TV-készülékhez.Külső berendezések csa
9OperationNexTView is an on-screen electronic programme guide, providing you with programme information for different broadcasters.NexTView* Selecting
24Opcionális berendezések* Ha a kép vagy a hang torz, vigye távolabb a videomagnót a TV-készüléktől.* Mono videomagnó csatlakoztatása esetén mind
25További információkSpecifikációkSugárzási rendszerB/G/H, D/K, I, LSzínrendszerPAL, SECAMNTSC 3.58, 4.43 (csak videobemenet)Fogható csatornákLásd a &
26További információkAz alábbi táblázat tartalmaz néhány egyszerű megoldást arra az esetre, ha valamilyen kép- vagy hangprobléma fordulna elő.• Ha a p
Инструкции за безопасностЗА ВАШАТА БЕЗОПАСНОСТТози телевизор може да работи само назахранващо напрежение 220-240V. Внимавайтеда не включвате
1СъдържаниеСъдържаниеИнсталиране1. Проверка на доставените принадлежности 2. Поставяне на батериите в дистанционното управление 3. Свързване на теле
2За инсталиране на телевизора и гледане на телевизионни програми, следвайтестъпки 1-7.Инсталиране1. Проверка на доставените принадлежности2. Поставян
3ИнсталиранеСвързване на високоговорителитеЗа Dolby* Pro Logic Surround обикно в ено са необходими 5 високоговори теля.Централен високоговорител (вгра
4R/D/D/DL/G/S/IR/DD/DL/GS/IR/D/D/DL/G/S/IR/DD/DL/GS/IOUTINAC INИнсталиране3. Свързване на телевизораИзвод ът тип SCART се пос та вя допълнително. Ако
5Инсталиране1. Поставете щепсела на телевизора в контакта на мрежата за променлив ток (220-240V, 50Hz) и го включете.2. Натиснете бутона за включв
10Using the ‘Long Info’ menuWith this ‘Long Info’ menu screen, you can set timers or record selected programmes.1. Press v or V to select a future pro
6ИнсталиранеПреди да настроите те левизора, ще получите въпрос за задава не на ваш ия език и страна.6. Настройване на вашия телевизорLanguage countryS
7+–+–PROGRCONTROLИзползванеПреглед на бутоните на телевизораБутони за управление на силата на звука.Натиснете за увеличаване (+)/намаляване (-) на си
8ИзползванеПреглед на бутоните на дистанционното управлениеЗа временно изключване на телевизораНати сне те за временно изключване на телевизора. Нати
9Използване*зависи от наличието на услугата.NexTView е електронен указател на програми с информация за програмите на различни канали.NexTView* Показва
10За записване на програми* * (само при видеокасетофони със Smartlink)1. Свържете вашия Smartlink видеокасетофон.2. Натиснете b или B, за да изберете
11ИзползванеПовечето телевизионни канали из лъчв ат информация чрез Телетекст. Страницата Индекс на услугата Тел етекст (обикновено страница 100) съ
12ИзползванеТелетекст е информационна усл уга, предавана от повечето телевизионни станции.Телетекст 1. За показване на менюто на телевизионния екран н
13ИзползванеТелевизорът е уст роен като система от менюта , която се основава на изображения и менюта на екрана, лесни за потребителя. Тези изображен
14Използване на системата от менюта на телевизора:Управление на звукаЕлемент Действие/използванеРежим на еквилайзера V ПерсоналенВокалДжазРокПопv Глух
15Използване на системата от менюта на телевизора:Настройка на Dolby SurroundПреди да слушате Dolby Surround кодирани програми, трябва да адаптирате D
11OperationMost TV channels broadcast information via Teletext. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you information on ho
16Използване на системата от менюта на телевизора:Използване на менюто Възможности/Характеристики1. Натиснете бутона MENU на дистанционното управл ени
17Използване на системата от менюта на телевизора:Използване на мулти-PIPРежимът мулти-PIP (картина в картина) показва посл едователност от 12 стопира
18Използване на системата от менюта на телевизора:Пренареждане на каналите на телевизораСлед като настроите телевизора, можете с помощта на тази харак
19Използване на системата от менюта на телевизора:Наименуване на каналИмената на каналите обикновено се взимат автоматично от Телетекст, ако има такъв
20Използване на системата от менюта на телевизора:Използване на характеристиката "Допълнителна настройка напрограми"С таз и характерист
21Използване на системата от менюта на телевизора:Настройка на геометрията на картината за източник на RGBПри свързване на източ ник на RGB, наприме
22Използване на системата от менюта на телевизора:Въвеждане на вашата лична идентификацияС помощта на тази характеристика можете да назначите код на з
23Допълнителна апаратураКато използвате илюстрациите по-долу, към вашия телевизор можете да свързвате широка гама от аудио и видео апаратура.Свързване
24Апаратура по избор* Ако има изкривяване на картината или звука, отдалечете видеокасетофона от телевизора.* Когато свързвате моно видеокасетофон, свъ
25Допълнителна информацияСпецификацииТелевизионна системаB/G/H, D/K, I, LЦветова системаPAL, SECAMNTSC 3.58, 4.43 (само вход от Видео)Обхват на канали
12OperationTeletext is an information service transmitted by most TV stations.Teletext Using the Teletext menu1. With Teletext switched on, press the
26Допълнителна информацияЕто някои прости решения на проблемите, които могат да засегнат картината и звука.• Ако тези проблеми продължат да се поя вяв
Общие правила техники безопасностиДля Вашей безопасностиНе допускайте попадания каких-либо предметоввнутрь телевизора, так как это может привести
1СодержаниеСодержаниеУстановка1. Проверка комплектующих принадлежностей 2. Установка батареек в пульт дистанционного управления 3. Подключение телев
2Выполните операции 1-7 для установкителевизора и просмотра телевизионныхпрограмм.Установка1. Проверка комплектующих принадлежностей2. Установк
3УстановкаСистема Долби * Pro Logic объемного звучания как правило требует установки 5 динамиков.Центральный динамик (встроенный в корпус телевизора)
4R/D/D/DL/G/S/IR/DD/DL/GS/IR/D/D/DL/G/S/IR/DD/DL/GS/IOUTINAC INУстановка3. Подключение телевизораРазъем scart является дополнительным. При его исполь
5Установка1. Вставьте вилку телевизора в электрическую розетку (220-240 В перем. тока, 50 Гц) и включите прибор.2. Нажмите на клавишу on/off на пере
6Language countrySelect language: Confirm:LanguageCountryРусскийЪьларскиΕλληνικαTürkçeSuomiSvenskaPortuguкsGreat BritainПкоксембургИталияИрландияВенгр
7+–+–PROGRCONTROLРабота телевизораПросмотр клавишей настройки телевизораРегулировочные клавиши уровня громкости.Для усиления громкости нажмите (+) / д
13OperationThe TV consists of a menu system which is based on a series of user friendly on-screen displays and menus. These displays will help you ge
8РаботаПросмотр клавишей дистанционного управленияДля временного выключения телевизораНажмите, чтобы временно выключить телевизор. Нажмите еще раз, ч
9Работа*зависит от наличия услуги.NexTView представляет собой электронное программное руководство с информацией по программам на 1 неделю* для всех ка
10Пользование меню "Индивидуальная настройка"При выделении пиктограммы можно выделить только нужные вам элементы, ограничив их поиск выде
11РаботаНаибольшее число телевизионных каналов передают информацию по Телетексту. Страница с указателем услуг Телетекста (обычно страница 100) предос
12РаботаТелетекст это информационная служба, предоставляемая большинством телестанций.Телетекст Использование меню Телетекста1. Нажмите клавишу MENU н
13РаботаТелевизор располагает системой меню, основанной на серии удобных для пользователя экранных изображений и меню. Эти воспроизведения дают вам в
14Использование системы меню телевизора:Регулировка звукаЭлемент Эффект/ДействиеРежим эквалайзера V ПерсональныйГолосДжазРокПопv Фоновый экран (фиксир
15Использование системы меню телевизора:Настройка симтемы Долби объемного звучанияПосле настройки телевизора можно использовать эту характеристику для
16Использование системы меню телевизора:Использование меню параметров1. Нажмите клавишу MENU на пульте дистанционного управления, чтобы вывести меню н
17Использование системы меню телевизора:Использование системы мультиизображений PIPРежим мультиизображения PIP (изображение в изображении) выводит на
14Using the TV menu system:Audio AdjustmentEqualiser Mode Equaliser AdjustmentSurround Mode SRS ModeAuto Vol. ControlDual Sound 00
18Использование системы меню телевизора:Перераспределение телевизионных каналовНастроив телевизор, можно использовать эту функцию для изменения порядк
19Использование системы меню телевизора:Обозначение каналовНазвания каналов как правило берутся автоматически из Телетекста, если он имеется. Вы, одн
20Использование системы меню телевизора:Использование функции дополнительной настройкиПосредством этой функции можно a) отрегулировать затухание кажд
21Использование системы меню телевизора:Настройка геометрии изображения от источника RGB-сигналаПри подключении источника RGB-сигнала типа Sony playst
22Использование системы меню телевизора:Введение персональной идентификацииПри использовании этой функции можно придать вашему телевизору защитный код
23Дополнительное оборудованиеОпираясь на приведенные ниже иллюстрации, вы можете подключить к телевизору обширную гамму аудио и видеоаппаратуры.Подклю
24Дополнительное оборудование* Если изображение или звук искажены, уберите КВМ от телевизора.* При подключении КВМ monaural соедините только белое гне
25Дополнительная информацияТехнические характеристикиТелевизионная системаB/G/H, D/K, I, LСистема цветаПАЛ, СЕКАМНТСЦ 3.58, 4.43 (только входной видео
26Дополнительная информацияНиже приводятся несколько простых решений проблем, которые могут возникать с изображением и звуком.• Если эти проблемы сохр
15Using the TV menu system:Setting up Dolby SurroundBefore listening to Dolby Surround encoded programmes you need to adapt the Dolby settings to suit
Sony Manufacturing Company UKPencoed Technology ParkPencoedMid GlamorganUK CF35 5HZ Printed in UKСони Мзнъюфзкчоринг Компани ЮКТехнологический Парк П
16Using the TV menu system:Using the Features menu1. Press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen.2. Press the v o
17Using the TV menu system:Using Multi PIPMulti PIP (picture in picture) mode displays a succession of 12 still pictures and a 13th that is live. You
Safety InformationFor your safetyThis set is to operate on a 220-240V AC supplyonly. Take care not to connect too manyappliances to the same power soc
18Using the TV menu system:Re-arranging the TV channelsAfter tuning the TV, you can use this feature to change the order of the channels on the TV.
19Using the TV menu system:Naming a channelNames for channels are usually taken automatically from Teletext if available. You can however name a chan
20Using the TV menu system:Using the Further Programme Preset featureWith this feature you can a) adjust the attenuation of each channel, b) individua
21Using the TV menu system:Adjusting the picture geometry for an RGB sourceWhen connecting an RGB source such as a Sony playstation you may need to re
22Using the TV menu system:Inputting your personal IDWith this feature, you can allocate a safety code to your TV which will enable you to be traced i
23DE F GR/D/D/DL/G/S/IR/DD/DL/GS/I12DVDVHSR/D/D/DL/G/S/IR/DD/DL/GS/IC---ss112S23S3C---ssAdditional EquipmentUsing the illustrations below, you can con
24Optional Equipment* If the picture or sound is distorted, move the VCR away from the TV set.* When connecting a monaural VCR, connect only the white
25Additional InformationSpecificationsTV systemB/G/H, D/K, I, LColour systemPAL, SECAMNTSC 3.58, 4.43 (only Video In)Channel coverageSee the ‘Channel
26Additional InformationHere are some simple solutions to problems which may affect the picture and sound.• If you continue to have problems, have you
27
1Table of ContentsTable of ContentsInstallation1. Checking the accessories supplied 2. Inserting batteries into the remote control 3. Connecting the
Informacje dotyczące bezpieczeństwaBezpieczeństwoTelewizor jest przystosowany do zasilania tylkonapięciem przemiennym 220 – 240 V. Nie włączaćzbyt duż
1Spis TreściSpis TreściInstalowanie1. Sprawdzanie załączonych akcesoriów 2. Wkładanie baterii do pilota 3. Podłączanie telewizora4. Włączanie telewizo
2Wykonaj czynności 1-7, aby dokonaćinstalacji telewizora i zacząć oglądać programy.Instalowanie1. Sprawdzanie załączonych akcesoriów2. Wkładanie b
3InstalowanieSystem Dolby* Pro Logic Surround wymaga użycia 5 głośników:- głośnika centralnego (zainstalowanego w telewizorze), dzięki któremu dialogi
4R/D/D/DL/G/S/IR/DD/DL/GS/IR/D/D/DL/G/S/IR/DD/DL/GS/IOUTINAC INInstalowanie3. Podłączanie telewizoraKabel Euro nie jest wymagany. Jeżeli jednak zostan
5Instalowanie1. Podłącz wtyczkę kabla telewizora do gniazdka zasilania (220-240V AC, 50Hz).2. Wciśnij wyłącznik zasilania znajdujący się z przodu te
6InstalowaniePrzed przystąpieniem do strojenia telewizora należy wybrać język i kraj.6. Programowanie telewizoraLanguage countrySelect language: Confi
7+–+–PROGRCONTROLObsługaPrzegląd przycisków telewizoraPrzyciski regulacji głośności.Przyciśnij, aby zwiększyć (+) / zmniejszyć ( ) głośność.Przycisk w
8ObsługaPrzegląd przycisków pilotaAby chwilowo wyłączyć telewizorPrzyciśnij w celu chwilowego wyłączenia telewizora. Aby włączyć telewizor, należy pon
9ObsługaNexTView jest elektronicznym przewodnikiem po programach telewizyjnych, który dostarcza informacji o programach nadawanych przez różne stacje.
2Follow steps 1-7 to install the TV and view TV programmes.Installation1. Checking the accessories supplied2. Inserting batteries into the remote cont
10Używanie menu "Ustawienia indywidualne"Możesz dokonać osobistego wyboru tematów, wśród których dokonywane będzie wyszukiwanie. 1. Naciśnij
11ObsługaWiększość programów telewizyjnych jest nadawana wraz z telegazetą. Strona spisu treści telegazety (zazwyczaj strona 100) podaje informacje do
12ObsługaTelegazeta jest to serwis informacyjny nadawany przez większość stacji telewizyjnych.Telegaz e t a Posługiwanie się menu telegazety1. Kiedy t
13ObsługaTelewizor zawiera przyjazny dla użytkownika system sterowania, który składa się z serii menu ekranowych. System ten pomoże Ci oglądać z satys
14Posługiwanie się systemem menu telewizora:SRS 1SRS 2SRS 3Regulacja dźwiękuParametr Efekt/DziałanieTryby korektora V OsobistyWokalJazzRockPopv Płaski
15Posługiwanie się systemem menu telewizora:Ustawienia Dolby SurroundPrzed słuchaniem programów zakodowanych w systemie Dolby Surround trzeba dopasowa
16Posługiwanie się systemem menu telewizora:Używanie menu FunkcjeZmienianie wielkości obrazuFunkcja ta pozwala zmieniać wielkość obrazu telewizora.Nac
17Posługiwanie się systemem menu telewizora:Posługiwanie się trybem Multi PIPW trybie Multi PIP (obraz w obrazie) można wyświetlić 12 nieruchomych obr
18Posługiwanie się systemem menu telewizora:Zamiana pozycji programówPo dokonaniu strojenia telewizora, dzięki tej funkcji można zmienić kolejność zap
19Posługiwanie się systemem menu telewizora:Nadawanie nazw programomNazwy programów są automatycznie pobierane z telegazety, jeżeli jest ona dostępna.
3InstallationDolby* Pro Logic Surround normally requires 5 speakers.Centre speaker (incorporated in the TV set) to anchor the stable sound image such
20Posługiwanie się systemem menu telewizora:Posługiwanie się menu "Dalsze nastawianie"Przy pomocy tej funkcji można: a) wyregulować tłumieni
21Posługiwanie się systemem menu telewizora:Regulacja geometrii obrazu dla sygnału RGB Podczas podłączania źródła obrazu typu RGB, np. Sony Playstatio
22Posługiwanie się systemem menu telewizora:Wprowadzanie identyfikatora osobistegoDzięki tej funkcji można wprowadzić do telewizora identyfikator osob
23Dodatkowy osprzętWzorując się na poniższych rysunkach, do telewizora można podłączyć różnorodny sprzęt audio i video.Podłączanie urządzeń dodatkowyc
24Wyposażenie dodatkowe* Jeżeli występują zakłócenia obrazu lub dźwięku, wówczas należy odsunąć magnetowid od telewizora.* Kiedy podłączasz monofoni
25Informacje dodatkoweDane techniczneSystem TVB/G/H, D/K, I, LSystem koloruPAL, SECAMNTSC 3.58, 4.43 (tylko Video In)Zakresy kanałówPatrz "Tabela
26Informacje dodatkoweOto kilka prostych rozwiązań problemów, które mogą niekorzystnie wpływać na obraz i dźwięk.• Jeżeli w dalszym ciągu występują pr
27
Bezpečnostní informaceBezpečnostní informaceTento televizor pracuje pouze s napětím 220-240V. V případě zapojení příli mnohaspotřebičů do jedné e
1ObsahObsahInstalace1. Kontrola dodaného příslušenství 2. Vložení baterií do dálkového ovladače 3. Připojení televizoru4. Zapnutí televizoru5. Použi
4R/D/D/DL/G/S/IR/DD/DL/GS/IC---ss112S23S3R/D/D/DL/G/S/IR/DD/DL/GS/IC---ssOUTINAC IN112S23S3Installation3. Connecting the TVThe scart lead is optional.
2Při instalaci televizoru a zobrazení televizních programů postupujte podle kroků 1-7.Instalace1. Kontrola dodaného příslušenství2. Vložení baterií do
3InstalaceDolby* Pro Logic Surround obyčejně vyžaduje 5 reproduktorů.Středový reproduktor (zabudovaný v televizoru) pro zajištění stabilního ozvučenéh
4R/D/D/DL/G/S/IR/DD/DL/GS/IR/D/D/DL/G/S/IR/DD/DL/GS/IOUTINAC INInstalace3. Připojení televizoruKabel typu SCART je volitelný. Jestliže je ho však mož
5Instalace1. Zapojte zástrčku televizoru do sít'ové zásuvky (220-240V ~, 50Hz) a zapněte ho.2. Stiskněte vypínač na přední straně televizoru.Je
6InstalacePřed vyladěním televizoru budete požádáni, abyste nastavili svůj jazyk a zemi.6. Vyladění televizoru1. Na obrazovce televizoru se objeví nab
7+–+–PROGRCONTROLObsluhaPřehled tlačítek televizoruTlačítka pro ovládání hlasitosti.Jejich stisknutím můžete zvýšit (+) nebo snížit (-) hlasitost.Tlač
8Vypnutí zvukuJeho stisknutím vypnete zvuk televizoru. Opětovným stisknutím zvuk obnovíte.Návrat do režimu televizoruJeho stisknutím se vrátíte z tele
9Obsluha*v závislosti na dostupnosti služby.NexTView je elektronický průvodce programy, jenž poskytuje informace o programech až na 1 týden*, pro vše
10Použití nabídky Individual SettingKdyž zvolíte ikonu , můžete provést svůj vlastní individuální výběr témat a omezit tak vyhledávání na označená t
11ObsluhaVětšina televizních kanálů vysílá informace prostřednictvím teletextu. Stránka s rejstříkem teletextové služby (obvykle stránka 100) vám pos
5Installation1. Connect the TV plug to the mains socket (220-240V AC, 50Hz) and switch on.2. Push in the on/off button on the front of the TV.If the
12ObsluhaTeletext je informační služba, kterou vysílá většina televizních stanic.Teletext Použití nabídky Teletext1. Stisknutím tlačítka MENU na dálko
13ObsluhaTento televizor obsahuje systém nabídek, který tvoří soustava snadno použitelných oken a nabídek na obrazovce. Tato okna vám pomohou dosáhno
14Ovládání zvukuPoložka Účinek/ovládáníRežim ekvalizéru V PersonalVocalJazzRockPopv Flat (pevné nastavení, které nelze upravovat)Nastavení ekvalizéru
15Použití systému nabídek televizoru:Nastavení Dolby SurroundPo vyladění televizoru můžete pomocí této funkce změnit pořadí jeho kanálů. 1. Stisknut
16Použití systému nabídek televizoru:Použití nabídky Spec. funkce1. Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači zobrazte nabídku na obrazovce televi
17Použití systému nabídek televizoru:Použití režimu Multi PIP (vícenásobný obraz v obraze)Režim Multi PIP (obraz v obraze) zobrazuje posloupnost dvaná
18Použití systému nabídek televizoru:Změna uspořádání televizních kanálůPo vyladění televizoru můžete pomocí této funkce změnit pořadí jeho kanálů.
19Použití systému nabídek televizoru:Pojmenování kanáluJména kanálů se obvykle přebírají automaticky z teletextu, pokud jsou k dispozici. Kanál nebo
20Použití systému nabídek televizoru:Použití funkce Rozšířené předvolbyPomocí této funkce muzete a) nastavit zeslabení jednotlivých kanálu, b) individ
21Použití systému nabídek televizoru:Nastavení geometrie obrazu pro zdroj signálu RGBPři připojení zdroje signálu RGB, jako je např. Sony playstation,
6InstallationBefore you tune your TV, you will be asked to set your language and country.6. Tuning your TV::::Language/CountryLanguageCountrySelect Co
22Použití systému nabídek televizoru:Zadání osobního ID číslaPomocí této funkce můžete televizoru přiřadit bezpečnostní kód, který umožní vaše vyhledá
23Další zařízeníPodle níže uvedených ilustrací můžete k televizoru připojit širokou řadu zvukových a obrazových zařízení.Připojení dalšího zařízení k
24Doplòková zaøízení* Pokud je obraz nebo zvuk zkreslený, přemístěte videorekordér do větší vzdálenosti od televizoru.* Při připojování monofonního vi
25Dal¹í informaceTechnické údajeTelevizní systémB/G/H, D/K, I, LBarevný systémPAL, SECAMNTSC 3.58, 4.43 (pouze vstup video signálu)Pokrytí kanálůViz
26Další informaceZde je několik jednoduchých řešení problémů, které mohou postihnout obraz a zvuk.Pokud tyto problémy přetrvávají, nechte si televizor
27
Biztonsági előírásokAz ön biztonsága érdekébenKizárólag 220-240 V-os hálózati váltakozófeszültséggel üzemeltesse a készüléket. Necsatlakoztass
1TartalomjegyzékTartalomjegyzékÜzembe helyezés1.A mellékelt tartozékok ellenőrzése 2.Az elemek behelyezése a távvezérlőbe 3.A TV csatlakoztatása4.A
2Kövesse az 1-7. lépéseket a TV-készüléküzembe helyezéséhez és a TV-programokmegtekintéséhez.Üzembe helyezés1. A mellékelt tartozékok ellenőr
3Üzembe helyezésA Dolby* Pro Logic Surround rendszerint 5 hangszórót igényel.A középső hangszóró (a TV-készülékbe beépítve) közvetíti a stabil hangkép
7+–+–PROGRCONTROLOperationOverview of the TV set buttonsVolume control buttons.Press to increase (+) / decrease (-) volume.Video input button.Press to
4R/D/D/DL/G/S/IR/DD/DL/GS/IR/D/D/DL/G/S/IR/DD/DL/GS/IOUTINAC INÜzembe helyezés3. A TV csatlakoztatásaA scart kábel külön beszerezheto kiegészíto. Ame
5Üzembe helyezés1. Csatlakoztassa a TV hálózati csatlakozóját a hálózati aljzathoz (220-240V AC, 50Hz), és kapcsolja be a készüléket.2. Nyomja be a h
61. A Nyelv/Ország menü jelenik meg a TV képernyőjén az "English" szó kiemelésével.2. A távvezérlőn lévő v vagy V gombbal jelölje ki a válas
7+–+–PROGRCONTROLHasználatA TV beállítógombjainak áttekintéseHangerő-szabályozó gombok.Nyomja meg, ha növelni(+)/csökkenteni(-) kívánja a hangerőt.Vid
8HasználatA távvezérlő gombjainak áttekintéseA TV-készülék ideiglenes kikapcsolásaMegnyomásával ideiglenesen kikapcsolhatja a TV-készüléket. Nyomja m
9Használat*a szolgáltatás rendelkezésre állásától függően.A NexTView egy elektronikus műsorfüzet, amely az EPG-t támogató összes csatorna tekintetében
10Az "Individual Setting" menü használata1. A v vagy V gombbal válassza ki a ikont, majd a B gombot megnyomva hívja be az "Individual
11HasználatA legtöbb TV-állomás a teletexten keresztül sugároz információs szolgáltatást. A teletext indexoldala (rendszerint a 100. oldal) tájékozta
12HasználatA teletext a legtöbb TV-állomás által sugárzott információs szolgáltatás.Teletext A Teletext menü használata1. A távvezérlőn lévő MENU gomb
13HasználatA TV tartalmaz egy menürendszert, amely egy sor felhasználóbarát képernyőkijelzésen és menün alapul. Ezek a kijelzések segítenek abban, ho
Comments to this Manuals