
©2010 Sony Corporation4-165-481-22(1)DVD Home Theatre SystemDAV-DZ330/DZ730Manual de instruccionesBruksanvisningInstrukcja obsługiESSEPL
10ES• El sistema puede reconocer un máximo de 200 carpetas, incluidos los álbumes (carpetas) que no contienen archivos de audio, archivos de imagen JP
10SEObs!• Systemet kan kanske inte spela upp en DivX-videofil när filen har kombinerats från två eller flera DivX-videofiler.• Systemet kan inte spela
11SEFörpackningens innehållHuvudenhetHögtalarpaketTillbehör• DAV-DZ330 • DAV-DZ730• Högtalarkablar (1 uppsättning)Till DAV-DZ330 (röd/vit/grön/grå/blå
12SERegister över delar och kontrollerMer information finns på de sidor som anges inom parentes.A SkivfackB Frontpanelens teckenfönster (sid. 13)C (f
13SEA Indikator för uppspelningsstatusB SLEEP-indikatorBlinkar när sovtimern är inställd.C SystemstatusmenyD TUNED-indikator (endast radio)Tänds när e
14SEA SPEAKERS-uttag (sid. 25)B HDMI OUT-uttag (sid. 26)C TV (DIGITAL IN OPTICAL)-uttag (sid. 26)D EZW-T100-plats (endast DAV-DZ730) (sid. 53)E ANTENN
15SESiffran 5/AUDIO IN, VOLUME + och AUDIO och N-knapparna har en punkt som du kan känna med fingret. Använd punkten som referens när du använder fjär
16SEC Knappar med rosa text (följande knappar fungerar när du håller SHIFT (6) intryckt.)Nummerknappar (sid. 36, 46)Anger titel-/kapitelnummer, radiof
17SEGuide till kontrollmenynAnvänd kontrollmenyn när du väljer en funktion och när du vill se relaterad information.Tryck på DISPLAY när du använder
18SEExempel: Kontrollmeny 1 när en DVD-VIDEO-skiva spelas upp.Lista över kontrollmenyalternativKontrollmeny 1 och 2 visar olika alternativ beroende på
19SE1)Dessa alternativ visas inte när du spelar upp en DATA CD-/DATA-DVD/USB-enhet med videofiler.2)Endast USB-enhet.3)Endast DATA CD/DATA-DVD.Tips• K
11ESAcerca de los archivos de vídeo DivX(Excepto en los modelos del Reino Unido y de Norteamérica)•DivX® es una tecnología de compresión de archivos d
20SEKomma igångSteg 1: Installera systemetInstallera systemet med hjälp av illustrationen nedan.Så här fäster du fotkuddar på subwoofernObs!• Var förs
21SEKomma igångVarning!• Information om väggmaterial och lämpliga skruvar kan du få i bygghandeln eller av en installatör.• Använd skruvar som är lämp
22SEKomma igång3 Lossa skruven (redan monterad) på högtalarens baksida.4 Lyft upp högtalarens övre del.5 Dra ut högtalarkabeln genom undersidan av hög
23SEKomma igång6 Ta bort skyddspappret från högtalarens underdelsskydd, fäst sedan underdelsskyddet på undersidan av högtalarens övre del.Obs!• Riv bo
24SEKomma igång3 Skruva in skruvarna i väggen och häng sedan högtalaren på väggen.8 till 10 mmDjupet på den inskruvade skruven145 mmFör mitthögtalaren
25SEKomma igångSteg 2: Ansluta systemet1 För in kontakterna till högtalarkablarna så att de matchar färgen på SPEAKERS-uttagen på enheten tills du hör
26SEKomma igång1 Ansluta videon till din TVVälj en av anslutningsmetoderna beroende på TV:ns anslutningar.x Metod 1: SCART-kabelanslutning (EURO AV) (
27SEKomma igång2 Ansluta ljud från din TV/digitalboxOm du vill lyssna på ljudet från TV:n eller digitalboxen via systemet, välj en av anslutningsmetod
28SEKomma igångDu kan lyssna på anslutna komponenter genom systemets högtalare.Obs!• När du har kopplat in FM-antennsladden, sträck ut den och låt den
29SEKomma igång1 Anslut nätkabeln.Demonstrationen visas i frontpanelens teckenfönster.2 Tryck på "/1 för att starta systemet, tryck sedan på &quo
12ESContenido del paqueteUnidad principalPaquetes de los altavocesAccesorios• DAV-DZ330 • DAV-DZ730• Cables de altavoz (1 juego)Para el modelo DAV-DZ3
30SEKomma igångSteg 3: Ställa in systemetVisade inställningar varierar beroende på region.1 Sätt på TV:n.2 Ställ om ingångsväljaren på TV:n så att sig
31SEKomma igång8 Tryck på X/x för att välja Kontroll för HDMI och tryck sedan på .•[AV]: Kontroll för HDMI-funktionen är avstängd.• [PÅ]: Kontroll fö
32SEKomma igångAvsluta snabbinställningenTryck på DISPLAY under valfritt steg.Beroende på din TV:s anslutning (sid. 26), väljer du typ av videoutgån
Uppspelning33SESpela en skiva1 Tryck på DVD/CD.Du kan även välja denna funktion genom att trycka flera gånger på FUNCTION.2 Tryck på Z för att öppna s
34SEx För en USB-enhetAnslut en USB-enhet till (USB)-uttaget.Obs!• Beroende på typen av USB-enhet, kan det ta cirka 10 sekunder innan ”READING” visa
Uppspelning35SEx För JPEG-filerTryck på C/X/x/c för att välja en bild.4 Starta uppspelning.x För video- eller ljudfilerTryck på N för att börja spela
36SEAndra uppspelningsåtgärderBeroende på vilken typ av skiva/fil som spelas kanske funktionen inte fungerar.Tips• När du spelar upp filer kan du välj
Uppspelning37SEExempel: [KAPITEL][** (**)] markeras (** refererar till ett nummer).Talet inom parentes visar totala antalet titlar, kapitel, spår, in
38SEOm samma språk visas två eller flera gånger har DVD-VIDEO-skivan spelats in med flera ljudformat.Exempel:Dolby Digital 5.1-kanalsx DVD-VRDu kan vä
Uppspelning39SE• [ORIGINAL]: Du kan spela upp titlarna som de ursprungligen spelades in.Vissa Super Audio CD-skivor består av ett uppspelningsområde f
13ESÍndice de componentes y controlesPara obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.A Bandeja de discosB Visor del pane
40SE4 Tryck på c.Markören flyttas till spårraden [T] (i det här fallet spår [01]).5 Välj det spår du vill ha med i programmet.Exempel Så här ställer d
Uppspelning41SEx DATA CD (endast ljudfiler)/DATA DVD (endast ljudfiler)/USB-enhet (endast ljudfiler)•[AV]: Av.• [PÅ (MUSIK)]: Du kan spela upp ljudfil
42SE• [TYP 5]: Nästa JPEG-bildfil glider över den föregående bilden.• [AV]: Av. Obs!• Inställningen [EFFEKT] gäller inte när du ställer [JPEG-UPPLÖSNI
Uppspelning43SEVisa informationen från en skiva/USB-enhetTryck flera gånger på TIME/TEXT under uppspelning.Information om TV-skärmen1 [T **:**:**/C **
44SEx DATA CD/DATA-DVD/USB-enhet (ljudfil)1 Uppspelningstid och nummer för det aktuella spåret2 Spårnamn (filnamn)** Om en MP3-fil har en ID3-etikett,
Uppspelning45SE• AUDIO IN: Anslut den portabla ljudkällan via en ljudkabel (stereokabel med mini-kontakt) (sid. 28).3 Använda ansluten komponent. För
46SEFörinställa radiostationerDu kan förinställa 20 FM-stationer.1 Tryck på FM.2 Tryck på och håll ner TUNING +/– tills den automatiska avsökningen bö
Radiomottagare47SE3 Tryck på eller c.4 Tryck på X/x för att välja ”MONO”.• ”STEREO”: Stereomottagning.• ”MONO”: Monomottagning.5 Tryck på .6 Tryck
48SELyssna på surroundljudDu kan lyssna på surroundljud genom att välja någon av systemets förprogrammerade surroundinställningar.1 Tryck på SYSTEM ME
Ljudeffekt49SEObs!• Du kan inte välja surroundinställningarna när systemet laddar en skiva.• Beroende på den ingående ljudströmmen, är kanske surround
14ESA Indicador de estado de reproducciónB Indicador SLEEPSe ilumina cuando el temporizador de apagado está ajustado.C Pantalla de estado del sistemaD
50SEVälja ljudeffektTryck på SOUND MODE upprepade gånger under uppspelning tills önskat läge visas i frontpanelens teckenfönster.• ”AUTO”: Systemet vä
Bekväma funktioner51SEAnvända funktionen Kontroll för HDMI för ”BRAVIA” SyncDen här funktionen är endast tillgänglig på TV:apparater med ”BRAVIA” Sync
52SE(Uppspelning med en knapptryckning)Tryck på ONE-TOUCH PLAY.Din TV startas, TV-funktionen ställs in till HDMI-ingång till vilken systemet är anslut
Bekväma funktioner53SE(Språket följer med)När du ändrar språket för TV:ns skärmtext ändras även systemets språk för skärmtext.Obs!• När systemets skär
54SEObs!• Ta bort de skruvar som visas i illustrationen. Avlägsna ej övriga skruvar.2 Sätta in den trådlösa sändaren.Obs!• Sätt in den trådlösa sändar
Bekväma funktioner55SEFör att ställa in surround-förstärkarens IDSe surround-förstärkarens bruksanvisning.För att ställa in ID för S-AIR-mottagarenSe
56SENär du använder S-AIR-produkter kan dina grannar dock också ta emot ditt systems ljud om ID:na är desamma, och på samma sätt kan du ta emot dina g
Bekväma funktioner57SE2 Tryck på X/x för att välja ”RF CHANGE” och tryck därefter på eller c.Valt alternativ visas i frontpanelens teckenfönster.3 T
58SE• Om en mapp eller fil som du försöker överföra redan finns på USB-enheten med samma namn, läggs ett sekvensnummer till efter namnet och den urspr
Bekväma funktioner59SEAnnullera markeringen genom att markera spår/MP3-filen/mappen och tryck sedan på för att ta bort krysset.x För en ljud-CDx För
15ESA Tomas SPEAKERS (página 27)B Toma HDMI OUT (página 28)C Toma TV (DIGITAL IN OPTICAL) (página 28)D Ranura EZW-T100 (solo en el modelo DAV-DZ730) (
60SEAnvända insomningstimernDu kan ställa in systemet att stängas av vid en förinställd tid så att du kan somna medan du lyssnar på musik.1 Tryck på S
Bekväma funktioner61SEÄndra nivån på ljudinsignalen från anslutna komponenterLjuddistortionen från den anslutna komponenten kan förbättras genom att m
62SEÄndra ljusstyrkan i frontpanelens teckenfönster1 Tryck på SYSTEM MENU.2 Tryck på X/x för att välja ”DIMMER” och tryck därefter på eller c.Valt a
Inställningar63SEGöra ytterligare inställningarDu kan göra olika justeringar för funktioner som t.ex. bild och ljud.Visade inställningar varierar bero
64SEx [UNDERTEXT] Ändrar språk för de undertexter som finns på DVD-VIDEO-skivan.När du väljer [AUTO LJUD] ändras språket på undertexten till språket s
Inställningar65SE[1280 × 720p]: Systemet sänder ut 1280 × 720p*-videosignaler. [720 × 480p]**: Systemet sänder ut 720 × 480p*-videosignaler. * i: rads
66SEx [HÖGTALARPLACERING]Beroende på rummets form, kan du kanske inte installera vissa högtalare. För att få bättre surroundljud rekommenderar Sony at
Inställningar67SE• Mätningen för [SUBWOOFER] är alltid [JA] och [HÖGTALARINSTÄLLN.] återgår till standardinställningen när du utför [AUTOM.KALIBRERING
68SETips• Om du glömmer ditt lösenord skriver du ”199703” med hjälp av nummerknapparna och trycker sedan på . Du uppmanas att ange ett nytt 4-siffrigt
Inställningar69SEDu kan justera högtalarinställningarna manuellt utan att utföra snabbinställningen.Välj högtalarna du vill använda, ställ in avstånde
16ESLos botones número 5/AUDIO IN, VOLUME +, AUDIO y N disponen de un punto táctil. Cuando use el mando a distancia, utilice el punto táctil como refe
70SEx [TESTTON]Du kan justera högtalarnas volymnivå genom att använda funktionen [TESTTON]. [AV]: Testtonen sänds inte ut från högtalarna.[PÅ]: Testto
Ytterligare information71SEFörsiktighetsåtgärderStrömkällor• Om du vet med dig att du inte kommer att använda enheten under en längre tid bör du koppl
72SEHantering av skivor• För att hålla skivan ren ska den alltid bara hållas i kanten. Vidrör inte skivans spelyta.• Fäst inte papper eller tejp på sk
Ytterligare information73SEFelsökningOm du får något av följande problem med systemet kan du använda denna felsökningsguide för att försöka lösa det i
74SELjudTV:n visar färgerna felaktigt. Systemets högtalare innehåller magnetiska delar, så en magnetisk störning kan uppkomma. Kontrollera följande pu
Ytterligare information75SEUppspelning av skivaUppspelning från USBDet kommer inget systemljud från TV:n. • Ställ in [LJUD (HDMI)] i [HDMI-INSTÄLLNING
76SEÖverföring av ljudspår/-filEn USB-enhet kan inte spelas upp.• USB-enheter som formaterats med andra filsystem än FAT12, FAT16 eller FAT32 hanteras
Ytterligare information77SERadiomottagareS-AIR(endast DAV-DZ730)Överföringen stoppas innan den är färdig.• Kommunikationshastigheten för USB-enheten ä
78SEKontroll för HDMIMeddelandenSymptom Problem och lösningarFunktionen Kontroll för HDMI fungerar inte.• Ställ in [KONTROLL FÖR HDMI] i [HDMI-INSTÄLL
Ytterligare information79SE(När bokstäver/siffror visas i displayen)När självdiagnosfunktionen aktiveras för att förhindra att systemet fungerar felak
17ESC Botones con etiquetas de texto en rosa. (Los siguientes botones funcionan cuando se mantiene pulsado SHIFT (6)).Botones numéricos (páginas 40, 5
80SEHögtalareFramsidaDAV-DZ330 (SS-TS102)Högtalarsystem Basreflexsystem med fullregisterHögtalarenhet 65 mm, kontypBeräknad impedans 3 ohmMått (cirka)
Ytterligare information81SEI tabellen nedan beskrivs filtypernas uppspelningsprioritet vid [MEDIUM]-inställningen.1)Utom för modeller för Nordamerika.
82SESpråkets stavning överensstämmer med standarden ISO 639: 1988 (E/F).Lista över språkkoderKod Språk Kod Språk Kod Språk Kod Språk1027 Afar1028 Abkh
83SESakregisterAA/V SYNC 60ANGLE 37ANPASSAD 63ATTENUATE 61AUDIO DRC 67AUDIO RETURN CHANNEL 65AUTO STBY 62AUTOM.KALIBRERING 66BBAKGRUND 67Bakpanel 14BA
2PLUwaga! Korzystanie z przyrządów optycznych z tym produktem zwiększa ryzyko uszkodzenia wzroku.Nie należy instalować urządzenia w miejscach o ograni
3PLUwaga dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń, które zostały wprowadzone do sprzedaży w krajach stosujących dyrek
4PLINFORMACJE O FORMACIE DIVX VIDEO:DivX® to format cyfrowych plików wideo opracowany przez firmę DivX, Inc. To urządzenie ma oficjalny certyfikat Div
5PLInformacje o tej instrukcji obsługi• Zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji obsługi dotyczą przycisków sterujących znajdujących się na pilocie.
6PLSpis treściŚrodki ostrożności ...3Informacje o tej instrukcji obsługi...5Możliwe do odtworzenia płyty/pliki na urzą
7PLMożliwe do odtworzenia płyty/pliki na urządzeniu USBTyp Logo płyty Właściwości IkonaDVD VIDEO •DVD VIDEO•Płyty DVD-R/DVD-RW w formacie DVD VIDEO lu
18ESGuía del menú de controlPuede utilizar el menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada.Pulse DISPLAY mientras u
8PL1)Format logiczny plików i folderów na płytach CD-ROM określony przez organizację ISO (International Organization for Standardization).2)MP3 (MPEG1
9PL• płyt Blu-ray Disc.* Za wyjątkiem modeli sprzedawanych w Wielkiej Brytanii i Ameryce Północnej.** Za wyjątkiem modeli sprzedawanych w Ameryce Półn
10PLNiektóre operacje związane z odtwarzaniem płyt DVD oraz VIDEO CD mogą być celowo ustawione przez producentów oprogramowania. Ponieważ zestaw odtwa
11PL• Kolejność odtwarzania może nie być stosowana w zależności od oprogramowania użytego do utworzenia pliku audio, pliku obrazu JPEG lub pliku wideo
12PLZawartość opakowaniaJednostka głównaKomplet głośnikówAkcesoria•DAV-DZ330 •DAV-DZ730• Przewody głośnikowe (1 zestaw)Dla DAV-DZ330 (czerwony/biały/z
13PLIndeks elementów i przycisków sterującychBardziej szczegółowe informacje można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.A Szuflada na płytyB Wyś
14PLA Wskaźnik stanu odtwarzaniaB Wskaźnik SLEEPMiga po włączeniu wyłącznika czasowego.C Wyświetlacz stanu zestawuD Wskaźnik TUNED (tylko odbiornik ra
15PLA Gniazda SPEAKERS (str. 27)B Gniazdo HDMI OUT (str. 28)C Gniazdo TV (DIGITAL IN OPTICAL) (str. 28)D Gniazdo EZW-T100 (tylko DAV-DZ730) (str. 58)E
16PLPrzyciski 5/AUDIO IN, VOLUME +, AUDIO i N mają wyczuwalny punkt. Można go traktować jako punkt odniesienia podczas obsługi pilota.A THEATRE (str.
17PLC Przyciski z różowymi etykietami (wymienione poniżej przyciski działają po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku SHIFT (6)).Przyciski numeryczne
19ESEjemplo: menú de control 1 al reproducir un DVD VIDEO.Lista de elementos del menú de controlEl menú de control 1 y 2 mostrará diferentes elementos
18PLKorzystanie z menu sterowaniaMenu sterowania służy do wyboru funkcji oraz wyświetlania związanych z nimi informacji.Naciśnij przycisk DISPLAY po
19PLPrzykład: Menu sterowania nr 1 podczas odtwarzania płyty DVD VIDEO.Lista elementów menu sterowaniaMenu sterowania nr 1 i 2 zawiera różne elementy
20PL[MULTI/2CH] (str. 42)Wybór obszaru odtwarzania na płycie Super Audio CD, gdy jest on dostępny.[SUPER AUDIO CD/CD LAYER] (str. 43)Wybór odtwarzanej
21PL1)Elementów tych nie można wyświetlić podczas odtwarzania plików wideo z płyty DATA CD/DATA DVD lub urządzenia USB.2)Tylko urządzenie USB.3)Tylko
22PLWprowadzenieKrok 1: Rozmieszczanie elementów zestawuZamontuj zestaw zgodnie z ilustracją poniżej.Aby zamocować nóżki głośników do subwoofera•W prz
23PLWprowadzenieOstrzeżenie•Jeśli masz wątpliwości co do rodzaju wkrętów lub materiału, z którego wykonana jest ściana, skontaktuj się ze sprzedawcą w
24PLWprowadzenie3 Wykręć wkręt (zamocowany fabrycznie) z tyłu głośnika.4 Podnieś górną część głośnika.5 Wyciągnij przewód głośnikowy spod spodu dolnej
25PLWprowadzenie6 Zdejmij papier ochronny z dolnej pokrywy głośnika, a następnie przymocuj pokrywę dolną głośnika do spodu górnej części głośnika.•Zde
26PLWprowadzenie3 Przytwierdź wkręty do ściany, a następnie powieś głośnik.8 do 10 mmGłębokość mocowania wkrętu145 mmDla głośnika środkowego210 mmDla
27PLWprowadzenieKrok 2: Podłączanie zestawu1 Podłącz złącza przewodów głośnikowych (wsuwając je do usłyszenia kliknięcia), dopasowując ich kolor do ko
2ESPrecaución: la utilización de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo de sufrir daños oculares.No sitúe el aparato en un espacio c
20ES1)Estos elementos no se muestran al reproducir un disco DATA CD/DATA DVD/dispositivo USB que dispone de archivos de vídeo.2)Únicamente en el dispo
28PLWprowadzenie1 Podłączanie sygnału wideo do telewizoraWybierz metodę połączenia w zależności od gniazd dostępnych w telewizorze.x Metoda 1: połącze
29PLWprowadzenie2 Podłączanie sygnału audio z telewizora/przystawki telewizyjnejAby odtworzyć dźwięk telewizora lub przystawki telewizyjnej na zestawi
30PLWprowadzenieDźwięk z podłączonych urządzeń można odtwarzać przez głośniki zestawu.•Po podłączeniu anteny UKF (FM) należy ją rozłożyć i ułożyć w po
31PLWprowadzenie1 Podłącz przewód zasilania.Na wyświetlaczu na przednim panelu zostanie wyświetlona demonstracja.2 Naciśnij przycisk "/1, aby włą
32PLWprowadzenieKrok 3: Konfigurowanie zestawuWyświetlane elementy różnią się w zależności od terytorium.1 Włącz telewizor.2 Ustaw przełącznik wyboru
33PLWprowadzenie• [RGB]: sygnały wyjściowe RGB.8 Za pomocą przycisków X/x wybierz ustawienie opcji Sterowanie przez HDMI, a następnie naciśnij przycis
34PLWprowadzenie•Otoczenie w pomieszczeniu, w którym zainstalowany jest zestaw może mieć wpływ na wyniki pomiarów. Jeśli pomiary różnią się znacznie o
35PLWprowadzenie7 Za pomocą przycisków X/x wybierz żądane ustawienie i naciśnij przycisk .• [AUTO (1920 × 1080p)]: zestaw odtwarza sygnał wideo optyma
36PLOdtwarzanie płyty1 Naciśnij przycisk DVD/CD.Można też wybrać tę funkcję, naciskając kilkukrotnie przycisk FUNCTION.2 Naciśnij przycisk Z, aby otwo
Odtwarzanie37PLx W przypadku urządzenia USBPodłącz urządzenie USB do portu (USB).•Wyświetlenie komunikatu „READING” na wyświetlaczu na przednim pane
21ES3)Únicamente discos DATA CD/DATA DVD.Consejo• El indicador del icono del menú de control se ilumina en amarillo t al seleccionar cualquier elem
38PLx W przypadku plików wideo lub audioZa pomocą przycisków X/x wybierz plik.x W przypadku plików JPEGZa pomocą przycisków C/X/x/c wybierz obraz.4 Ro
Odtwarzanie39PLAby uzyskać szczegółowe informacje na temat priorytetu typów plików w ustawieniu [MEDIA], zapoznaj się z rozdziałem „Priorytet odtwarza
40PLAby wybrać tytuł/rozdział/utwór/scenę/indeks/folder/plik do odtwarzania 1 Naciśnij przycisk DISPLAY. 2 Za pomocą przycisków X/x wybierz me
Odtwarzanie41PLPodczas odtwarzania naciśnij przycisk SUBTITLE, aby wybrać żądany język napisów.•Napisy dialogowe można wybrać, jeśli plik wideo DivX m
42PLPodczas odtwarzania płyt DVD zawierających kilka tytułów, za pomocą przycisku DVD TOP MENU można wybrać jeden z nich.Podczas odtwarzania płyt DVD
Odtwarzanie43PLNiektóre płyty Super Audio CD zawierają warstwę Super Audio CD i warstwę CD. Warstwę do odtworzenia można zmienić.1 Naciśnij przycisk
44PL4 Naciśnij przycisk c.Kursor przesunie się do wiersza utworu [T] (w tym wypadku [01]).5 Wybierz utwór, który chcesz zaprogramować.Np. Aby ustawić
Odtwarzanie45PL3 Za pomocą przycisków X/x wybierz element, który ma być odtwarzany w kolejności losowej.x VIDEO CD/Super Audio CD/CD•[OFF]: wyłączone.
46PL1 Naciśnij przycisk DISPLAY wielokrotnie, aż w menu sterowania pojawi się [EFFECT].2 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [EFFECT], a nast
Odtwarzanie47PL1 Przygotuj na dysku folder zawierający pliki MP3 i pliki obrazów JPEG. Pliki MP3 i pliki obrazów JPEG nie mogą znajdować się w oddziel
22ESProcedimientos inicialesPaso 1: Instalación del sistemaConsulte la ilustración facilitada a continuación para instalar el sistema.Para colocar las
48PL4 Nazwa folderu/plikuWyświetlany podczas odtwarzania pliku audio/pliku obrazu JPEG/pliku wideo.Jeśli plik MP3 zawiera znacznik ID3, zestaw wyświet
Odtwarzanie49PLNaciśnij przycisk DISPLAY wielokrotnie, aż w menu sterowania pojawi się [DATE].* „Exif (Exchangeable Image File Format)” to format
50PLModele odtwarzaczy iPod, które można obsługiwać przez port USB, przedstawiono poniżej. Przed rozpoczęciem korzystania z zestawem zaktualizuj oprog
Tune r51PLZapisywanie stacji radiowychMożna zaprogramować 20 stacji FM.1 Naciśnij przycisk FM.2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNING +/– do momentu
52PLJeśli stacja FM odbierana jest z zakłóceniamiJeśli stacja FM odbierana jest z zakłóceniami, możesz wybrać odbiór monofoniczny. Efekt stereofoniczn
Efekt dźwiękowy53PLOdtwarzanie dźwięku surroundAby korzystać z dźwięku przestrzennego, wystarczy wybrać jedno ze wstępnie zaprogramowanych ustawień dź
54PL•Nie można wybrać ustawień dźwięku surround, gdy system ładuje płytę.•W zależności od wybranego strumienia wejściowego, ustawienia dźwięku surroun
Efekt dźwiękowy55PLWybieranie efektów dźwiękowychNaciskaj przycisk SOUND MODE do momentu wyświetlenia żądanego trybu na wyświetlaczu na przednim panel
56PLKorzystanie z funkcji Sterowanie przez HDMI w przypadku funkcji „BRAVIA” SyncFunkcja ta jest dostępna tylko w przypadku telewizorów z funkcją „BRA
Przydatne funkcje57PL10Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [CONTROL FOR HDMI], a następnie naciśnij przycisk .11Za pomocą przycisków X/x wybierz o
23ESProcedimientos inicialesPrecaución• Consulte con una tienda especializada o con un instalador para obtener más información acerca del material de
58PL•Regulować głośność i wyciszać dźwięk zestawu można za pomocą pilota telewizora.(Ograniczenie głośności)Jeżeli funkcja sterowania opcjami audio ze
Przydatne funkcje59PL– Odbiornik S-AIR (opcja): możliwość słuchania dźwięku z zestawu w innym pomieszczeniu.Aby używać funkcji S-AIR, należy zainstalo
60PL3 Zamocuj nadajnik bezprzewodowy, upewniając się, że używasz tych samych wkrętów.Wkładanie nadajnika-odbiornika bezprzewodowego do jednostki pomoc
Przydatne funkcje61PLDźwięk z zestawu można odtwarzać w innym pomieszczeniu za pomocą odbiornika S-AIR.1 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.2 Za pomocą prz
62PLW przypadku używania produktów S-AIR może się zdarzyć, że również sąsiedzi będą odbierać dźwięk zestawu, albo że nastąpi odbiór dźwięku od sąsiadó
Przydatne funkcje63PLW razie używania wielu systemów bezprzewodowych, np. bezprzewodowej sieci LAN lub Bluetooth, sygnał z produktów S-AIR i innych sy
64PL• Informacje tekstowe płyty CD nie są zapisywane w plikach MP3.• W przypadku przerwania przesyłania z płyty Audio CD utworzony plik MP3 zostanie u
Przydatne funkcje65PL3 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [USB TRANSFER], a następnie naciśnij przycisk .x W przypadku płyt Audio CDNaciśnij pr
66PL4 Naciśnij przycisk REC TO USB na urządzeniu.Kontrolka REC TO USB zaświeci się, a na wyświetlaczu na przednim panelu wyświetli się komunikat „READ
Przydatne funkcje67PL2 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [A/V SYNC], a następnie naciśnij przycisk .3 Za pomocą przycisków X/x wybierz odpowie
24ESProcedimientos iniciales3 Extraiga los tornillos (preinstalados) de la parte posterior del altavoz.4 Levante la parte superior del altavoz.5 Tire
68PLZmiana jasności wyświetlacza na przednim panelu1 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.2 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję „DIMMER”, a następnie naci
Ustawienia69PL3 Za pomocą przycisków X/x wybierz odpowiednie ustawienie, a następnie naciśnij przycisk .•„ON”: włączone.•„OFF”: wyłączone.4 Naciśnij
70PLUstawienia różnych języków dla elementów wyświetlanych na ekranie lub ścieżki dźwiękowej.x [OSD] (menu ekranowe)Służy do przełączania języka menu
Ustawienia71PL•Jeśli telewizor nie akceptuje sygnałów RGB, obraz nie jest wyświetlany na ekranie telewizora, nawet po wybraniu ustawienia [RGB]. Należ
72PLx [YCBCR/RGB (HDMI)]Opcja ta służy do wyboru rodzaju sygnału HDMI wyprowadzanego przez wyjście gniazda HDMI OUT.[YCBCR]: sygnały wyjściowe YCBCR.[
Ustawienia73PL• [ALL FRONT - NO CENTER]: wybierz tę opcję przy podłączeniu głośników przednich i głośników surround z przodu miejsca odsłuchu.2 Naciśn
74PL•Pomiar dla opcji [SUBWOOFER] ma zawsze ustawienie [YES], a ustawienie [SPEAKER SETUP] powraca do wartości domyślnej po użyciu funkcji [AUTO CALIB
Ustawienia75PL3 Za pomocą przycisków X/x wybierz obszar geograficzny jako poziom ograniczenia odtwarzania, a następnie naciśnij przycisk .Jeśli zosta
76PLOdtwarzanie jest wznawiane od określonego miejsca tylko w przypadku bieżącej płyty umieszczonej w urządzeniu.•W przypadku zapełnienia pamięci wzna
Ustawienia77PLJeśli głośników surround nie można umieścić w tej samej odległości, można je umieścić do 5,0 metrów bliżej miejsca odsłuchu.[L/R] 3,0 m:
25ESProcedimientos iniciales6 Retire el papel de protección de la cubierta inferior del altavoz. A continuación, coloque la cubierta inferior del alta
78PLŚrodki ostrożnościŹródła zasilania•Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć przewód zasilania od gniazda ściennego.
Informacje dodatkowe79PLPrzenoszenie zestawu•Przed przeniesieniem zestawu należy sprawdzić, czy wyjęta została płyta i odłączyć przewód zasilania z gn
80PLRozwiązywanie problemówJeśli podczas użytkowania zestawu wystąpią opisane poniżej problemy, przed przekazaniem urządzenia do serwisu należy skorzy
Informacje dodatkowe81PLDźwiękPojawiają się zakłócenia obrazu.•Jeśli sygnał z gniazda EURO AV T OUTPUT (TO TV) jest zniekształcony, zmień typ sygnału
82PLOdtwarzanie płytPodczas odtwarzania płyt VIDEO CD, CD lub pliku audio dźwięk jest pozbawiony efektu stereofonicznego.•Wybierz dźwięk stereo, nacis
Informacje dodatkowe83PLOdtwarzanie USBNie można odtworzyć pliku. •Rozszerzenie nazwy pliku lub format pliku nie są prawidłowe. Zapoznaj się z rozdzia
84PLPrzesyłanie utworu/pliku audioNie można odtworzyć pliku WMA.•Nie można odtworzyć pliku WMA w formacie WMA DRM, WMA Lossless (bezstratny) lub WMA P
Informacje dodatkowe85PLTunerS-AIR(tylko DAV-DZ730)Sterowanie przez HDMIObjaw Problemy i rozwiązaniaNie można dostroić stacji radiowych.•Sprawdź, czy
86PLKomunikatyPodczas korzystania z funkcji Sterowanie opcjami audio zestawu z zestawu i telewizora nie dochodzi żaden dźwięk.•Upewnij się, że podłącz
Informacje dodatkowe87PL(Na wyświetlaczu pojawiają się litery/cyfry)Podczas działania funkcji autodiagnostyki, która ma na celu ochronę urządzenia prz
26ESProcedimientos iniciales3 Fije los tornillos a la pared y, a continuación, cuelgue el altavoz en la pared.De 8 a 10 mm(de 11/32 a 13/32 de pulgada
88PLSystem Super Audio CD/DVDWłaściwości diody laserowejEmisja: ciągłaMoc wyjściowa lasera: poniżej 44,6 μW* Jest to wartość pomiaru w odległości 200
Informacje dodatkowe89PLWMA (tylko urządzenia USB)Rozszerzenie nazwy pliku:wmaSzybkość transmisji: 48 kb/s – 192 kb/sCzęstotliwości próbkowania:44,1 k
90PLW poniższej tabeli opisany został priorytet odtwarzania typów plików dla ustawienia [MEDIA].1)Za wyjątkiem modeli sprzedawanych w Ameryce Północne
Informacje dodatkowe91PLPisownia języków jest zgodna z normą ISO 639: 1988 (E/F).Lista kodów językówKod Język Kod Język Kod Język Kod Język1027 Afar10
(1)Sony Corporation Printed in ChinaIndeksAA/V SYNC 66ANGLE 40ATTENUATE 67AUDIO 70AUDIO (HDMI) 72AUDIO DRC 74AUDIO RETURN CHANNEL 71AUDIO SETUP 72AU
27ESProcedimientos inicialesPaso 2: Conexión del sistema1 Inserte los conectores de los cables de altavoz de modo que coincidan con el color de las to
28ESProcedimientos iniciales1 Conexión del vídeo al televisorEn función de las tomas del televisor, seleccione uno de los métodos de conexión.x Método
29ESProcedimientos iniciales2 Conexión del audio del televisor/descodificadorPara escuchar el sonido del televisor o del descodificador a través del s
3ESPrecaucionesFuentes de alimentación• Aunque apague la unidad, no se desconectará de la fuente de alimentación mientras permanezca conectada a la to
30ESProcedimientos inicialesEs posible escuchar componentes conectados a través de los altavoces del sistema.Nota• Una vez conectada la antena monofil
31ESProcedimientos iniciales1 Conecte el cable de alimentación de ca.La demostración aparece en el visor del panel frontal.2 Pulse "/1 para encen
32ESProcedimientos inicialesPaso 3: Configuración del sistemaLos elementos que aparecen varían en función de la zona.1 Encienda el televisor.2 Cambie
33ESProcedimientos iniciales8 Pulse X/x para seleccionar el ajuste de Control por HDMI y, a continuación, pulse .•[NO]: la función Control por HDMI se
34ESProcedimientos iniciales12Desenchufe el micrófono de calibración, pulse C/c para seleccionar [SI] y, a continuación, pulse .Para salir del ajuste
35ESProcedimientos iniciales• [1920 × 1080i]: el sistema emitirá señales de vídeo de 1920 × 1080i*. • [1280 × 720p]: el sistema emitirá señales de víd
36ESReproducción de discos1 Pulse DVD/CD.También es posible seleccionar esta función si pulsa FUNCTION varias veces.2 Pulse Z para abrir la bandeja de
Reproducción37ESx Para introducir un dispositivo USBConecte un dispositivo USB al puerto (USB).Nota• En función del dispositivo USB, es posible que
38ESx Para reproducir archivos de vídeo o de audioPulse X/x para seleccionar un archivo.x Para seleccionar archivos JPEGPulse C/X/x/c para seleccionar
Reproducción39ESPara obtener más información acerca de la prioridad de reproducción de los tipos de archivos con el ajuste [MULTIMEDIA], consulte “Pri
4ES“Hecho para iPod” significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente a iPod y que su promotor ha certificado q
40ESPara seleccionar un número de título/capítulo/pista/escena/índice/carpeta/archivo para su reproducción 1 Pulse DISPLAY. 2 Pulse X/x para se
Reproducción41ESPulse SUBTITLE durante la reproducción para seleccionar el idioma deseado para los subtítulos.Nota• Los subtítulos se pueden seleccion
42ES2 Pulse C/X/x/c para seleccionar el elemento que desea reproducir o modificar y, a continuación, pulse .También puede seleccionar el número media
Reproducción43ES3 Pulse para cambiar de capa.• [SUPER AUDIO CD]: permite reproducir la capa de Super Audio CD.Si el sistema está reproduciendo una c
44ES2 Pulse X/x para seleccionar el número de programa de la pista que desea cambiar o cancelar.Si desea eliminar la pista del programa, pulse CLEAR m
Reproducción45ES• [CAPITULO]: permite repetir el capítulo actual de un disco.x VIDEO CD/Super Audio CD/CD•[NO]: desactivado.• [DISCO]: permite repetir
46ESNota• Es posible que algunos archivos de imagen JPEG tarden más tiempo en mostrarse que con la opción seleccionada, especialmente los archivos de
Reproducción47ES2 Velocidad de bitsAparece cuando se reproduce un archivo de audio.3 Tipo de archivoAparece cuando se reproduce un archivo de audio o
48ESPuede comprobar la información de la fecha durante la reproducción si se graba la etiqueta Exif* en el archivo de imagen JPEG.Pulse DISPLAY vari
Reproducción49ESModelos de iPod que se pueden utilizar mediante USBSe puede utilizar un iPod mediante los botones del mando a distancia si se conecta
5ESinstrucciones hacen referencia únicamente a cuando se utiliza el amplificador de sonido envolvente o el receptor S-AIR.
50ESMemorización de emisoras de radioSe pueden memorizar 20 emisoras de FM.1 Pulse FM.2 Mantenga pulsado TUNING +/– hasta que se inicie la exploración
Sintonizador51ESSi el sonido de un programa de FM no es claroSi el sonido de un programa de FM no es claro, seleccione la recepción monoaural. La rece
52ESEscucha de sonido envolventePara disfrutar del sonido envolvente, basta con seleccionar uno de los ajustes de sonido envolvente preprogramados del
Efecto de sonido53ESNota• No es posible seleccionar los ajustes de sonido envolvente mientras el sistema está cargando un disco.• En función del flujo
54ESSelección del efecto de sonidoPulse SOUND MODE varias veces durante la reproducción hasta que el modo que desea aparezca en el visor del panel fro
Funciones útiles55ESUtilización de la función Control por HDMI para “BRAVIA” SyncEsta función está disponible en televisores que dispongan de la funci
56ESNota• Esta función depende de los ajustes del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del televisor.• En func
Funciones útiles57ES(Audio Return Channel)El sistema puede recibir la señal de audio digital del televisor a través de un cable HDMI si el televisor e
58ESPara utilizar la función S-AIR, deberá insertar el transmisor inalámbrico en la unidad y el transceptor inalámbrico en la unidad secundaria S-AIR.
Funciones útiles59ESConsejo• Si cambia la configuración de S-AIR, Sony recomienda que lleve a cabo [CALIBRAC. AUTOM.] (página 71).Si hace coincidir el
6ESTabla de contenidoPrecauciones ...3Acerca de este manual de instrucciones ...
60ESEs posible recibir el sonido del sistema mediante el receptor S-AIR mientras la unidad principal se encuentra en modo de espera mediante el ajuste
Funciones útiles61ESPara cancelar el emparejamiento, pulse SYSTEM MENU.6 Inicie el emparejamiento de la unidad secundaria S-AIR.x En el amplificador d
62ES– S-AIR ID C: canal equivalente al canal IEEE 802.11b/g 11• La calidad de la transmisión también podría mejorar al cambiar el canal de transmisión
Funciones útiles63ES• Al transferir varias pistas de un CD de audio o varios archivos MP3 de un DATA CD/DATA DVD• Al transferir una única pista de un
64ESx En discos DATA CD/DATA DVDPuede transferir pistas o archivos MP3 fácilmente en un dispositivo USB mediante REC TO USB. 1 Cargue un CD de audio o
Funciones útiles65ESUso del temporizador de apagadoPuede definir que el sistema se apague cuando transcurra un tiempo preajustado; de esta forma, podr
66ESModificación del nivel de entrada de sonido de los componentes conectadosEs posible mejorar la distorsión del sonido del componente conectado medi
Ajustes67ESCambio del brillo del visor del panel frontal1 Pulse SYSTEM MENU.2 Pulse X/x para seleccionar “DIMMER” y, a continuación, pulse o c.El el
68ESRealización de más ajustesEs posible realizar varios ajustes de elementos, como imágenes y sonido.Los elementos que aparecen varían en función de
Ajustes69ESx [MENU] Permite cambiar el idioma del menú del disco.x [AUDIO] Permite alternar el idioma de la pista de sonido.Si selecciona [ORIGINAL],
7ESDiscos/archivos reproducibles en un dispositivo USBTipo Logotipo del disco Características IconoDVD VIDEO • DVD VIDEO• DVD-R/DVD-RW en formato DVD
70ESx [RESOLUCIÓN HDMI]Es posible seleccionar el tipo de señal de vídeo que se emitirá a través de la toma HDMI OUT.[AUTO (1920 × 1080p)]: el sistema
Ajustes71ES[AR ]: el sistema emite imágenes con resolución de alta definición y un marco negro. [AR]: el sistema emite imágenes con resolución de alt
72ES2 Pulse C/c para seleccionar [SI] y, a continuación, pulse .Se inicia [CALIBRAC. AUTOM.].Manténgase en silencio durante la medición.Nota• El ento
Ajustes73ESx [FONDO]Es posible seleccionar el color de fondo o la imagen de la pantalla del televisor.[IMAGEN ÍNDICE]: aparece una imagen índice (imag
74ES• [NO]: el sistema vuelve a la pantalla anterior.Para volver a visualizar el código de desactivación una vez desactivadoPulse X/x para seleccionar
Ajustes75ES[CENTRAL] 3,0 m/10 pies: permite ajustar la distancia del altavoz central.1)Entre 0,9 y 6,9 metros para los modelos de Norteamérica.2)Entre
76ESPrecaucionesFuentes de alimentación• Desenchufe la unidad de la toma de pared si no va a utilizarla durante un largo período de tiempo. Para desco
Información complementaria77ESManejo de discos• Para mantener limpio el disco, sujételo por los bordes. No toque su superficie.• No pegue papeles ni c
78ESSolución de problemasSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el sistema, utilice esta guía de solución de problemas
Información complementaria79ESSonidoSe produce ruido de imagen. • Si la señal proveniente de la toma EURO AV T OUTPUT (TO TV) se distorsiona, cambie e
8ES1)Formato lógico de archivos y carpetas en CD-ROM definido por la ISO (International Organization for Standardization).2)MP3 (MPEG1 Audio Layer 3)
80ESReproducción de discosEl sonido pierde el efecto estéreo al reproducir un VIDEO CD, un CD o un archivo de audio.• Pulse AUDIO para seleccionar el
Información complementaria81ESReproducción a través de USBNo se puede reproducir un archivo de vídeo.• El archivo de vídeo presenta un tamaño superior
82ESTransferencia de pistas/archivos de audioSintonizadorLa reproducción tarda cierto tiempo en iniciarse.• Una vez el sistema ha leído todos los arch
Información complementaria83ESS-AIR(Solo en el modelo DAV-DZ730)Control por HDMISíntoma Problemas y solucionesNo se escucha ningún sonido o se escucha
84ESMensajesSíntoma Problemas y soluciones“PROTECTOR” y “PUSH POWER” aparecen alternativamente.•Pulse "/1 para apagar el sistema y compruebe los
Información complementaria85ES(Cuando aparecen letras o números en la pantalla)Cuando la función de autodiagnóstico se activa para evitar que el siste
86ESSistema de Super Audio CD/DVDPropiedades del diodo láserDuración de la emisión: ContinuaSalida del láser: inferior a 44,6 μW* Esta salida es la me
Información complementaria87ESWMA (únicamente en el dispositivo USB)Extensión de archivo: wmaVelocidad de bits: de 48 kbps a 192 kbpsFrecuencias de mu
88ESEn la tabla siguiente se describe la prioridad de reproducción de los tipos de archivos con el ajuste [MULTIMEDIA].1)Excepto en los modelos de Nor
Información complementaria89ESLa ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F).Lista de códigos de idiomasCódigo Idioma Código Idi
9ESEn determinados casos, no será posible reproducir discos CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW en este sistema debido a la calidad de la grabación o
90ESÍndice alfabéticoAA/V SYNC 65AJUSTE 68AJUSTE ALTAVOZ 74CONEXIÓN 74DISTANCIA 74, 75NIVEL 75AJUSTE AUDIO 71AJUSTE DE IDIOMA 68Ajuste rápido 32Amplif
2SEVarning! – Om optiska instrument används tillsammans med denna produkt ökar risken för att ögonen skadas.Installera inte spelaren där den blir inne
3SEFörsiktighets-åtgärderStrömkällor• Enheten är inte bortkopplad från strömkällan så länge kontakten sitter i ett vägguttag, även om du stängt av sjä
4SEApple är inte ansvarig för enhetens funktion eller överensstämmelse med säkerhets- och myndighetsstandard. (Endast för modeller i Storbritannien)Om
5SEInnehållsförteckningFörsiktighetsåtgärder...3Om den här bruksanvisningen ...4Spelbara skivor/Filer på en U
6SESpelbara skivor/Filer på en USB-enhetTyp Skivlogotyp Egenskaper IkonDVD-VIDEO • DVD-VIDEO• DVD-R/DVD-RW i DVD-VIDEO-format eller videoläge• DVD+R/D
7SE1)Ett logiskt format för filer och mappar på CD-ROM-skivor definierade av ISO (International Organization for Standardization).2)MP3 (MPEG1 Audio L
8SEI vissa fall kan inte CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/DVD+RW-skivor spelas i systemet. Det kan bero på skivans inspelningskvalitet eller fysiska
9SE• Systemet kan identifiera upp till 200 mappar, inklusive album (mappar) som inte innehåller ljudfiler, JPEG-bildfiler eller videofiler1). När det
Comments to this Manuals