Sony DAV-DZ730 User Manual

Browse online or download User Manual for Home Theater Systems Sony DAV-DZ730. Sony DAV-DZ730 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 264
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - DVD Home Theatre

©2010 Sony Corporation4-165-481-22(1)DVD Home Theatre SystemDAV-DZ330/DZ730Manual de instruccionesBruksanvisningInstrukcja obsługiESSEPL

Page 2 - ADVERTENCIA

10ES• El sistema puede reconocer un máximo de 200 carpetas, incluidos los álbumes (carpetas) que no contienen archivos de audio, archivos de imagen JP

Page 3 - Precauciones

10SEObs!• Systemet kan kanske inte spela upp en DivX-videofil när filen har kombinerats från två eller flera DivX-videofiler.• Systemet kan inte spela

Page 4 - Acerca de este

11SEFörpackningens innehållHuvudenhetHögtalarpaketTillbehör• DAV-DZ330 • DAV-DZ730• Högtalarkablar (1 uppsättning)Till DAV-DZ330 (röd/vit/grön/grå/blå

Page 5

12SERegister över delar och kontrollerMer information finns på de sidor som anges inom parentes.A SkivfackB Frontpanelens teckenfönster (sid. 13)C (f

Page 6 - Tabla de contenido

13SEA Indikator för uppspelningsstatusB SLEEP-indikatorBlinkar när sovtimern är inställd.C SystemstatusmenyD TUNED-indikator (endast radio)Tänds när e

Page 7

14SEA SPEAKERS-uttag (sid. 25)B HDMI OUT-uttag (sid. 26)C TV (DIGITAL IN OPTICAL)-uttag (sid. 26)D EZW-T100-plats (endast DAV-DZ730) (sid. 53)E ANTENN

Page 8

15SESiffran 5/AUDIO IN, VOLUME + och AUDIO och N-knapparna har en punkt som du kan känna med fingret. Använd punkten som referens när du använder fjär

Page 9

16SEC Knappar med rosa text (följande knappar fungerar när du håller SHIFT (6) intryckt.)Nummerknappar (sid. 36, 46)Anger titel-/kapitelnummer, radiof

Page 10 - Archivo Extensión del archivo

17SEGuide till kontrollmenynAnvänd kontrollmenyn när du väljer en funktion och när du vill se relaterad information.Tryck på DISPLAY när du använder

Page 11

18SEExempel: Kontrollmeny 1 när en DVD-VIDEO-skiva spelas upp.Lista över kontrollmenyalternativKontrollmeny 1 och 2 visar olika alternativ beroende på

Page 12 - Contenido del paquete

19SE1)Dessa alternativ visas inte när du spelar upp en DATA CD-/DATA-DVD/USB-enhet med videofiler.2)Endast USB-enhet.3)Endast DATA CD/DATA-DVD.Tips• K

Page 13 - Panel frontal

11ESAcerca de los archivos de vídeo DivX(Excepto en los modelos del Reino Unido y de Norteamérica)•DivX® es una tecnología de compresión de archivos d

Page 14 - Visor del panel frontal

20SEKomma igångSteg 1: Installera systemetInstallera systemet med hjälp av illustrationen nedan.Så här fäster du fotkuddar på subwoofernObs!• Var förs

Page 15 - Panel posterior

21SEKomma igångVarning!• Information om väggmaterial och lämpliga skruvar kan du få i bygghandeln eller av en installatör.• Använd skruvar som är lämp

Page 16 - Mando a distancia

22SEKomma igång3 Lossa skruven (redan monterad) på högtalarens baksida.4 Lyft upp högtalarens övre del.5 Dra ut högtalarkabeln genom undersidan av hög

Page 17 - Para insertar las pilas

23SEKomma igång6 Ta bort skyddspappret från högtalarens underdelsskydd, fäst sedan underdelsskyddet på undersidan av högtalarens övre del.Obs!• Riv bo

Page 18 - Guía del menú de control

24SEKomma igång3 Skruva in skruvarna i väggen och häng sedan högtalaren på väggen.8 till 10 mmDjupet på den inskruvade skruven145 mmFör mitthögtalaren

Page 19

25SEKomma igångSteg 2: Ansluta systemet1 För in kontakterna till högtalarkablarna så att de matchar färgen på SPEAKERS-uttagen på enheten tills du hör

Page 20

26SEKomma igång1 Ansluta videon till din TVVälj en av anslutningsmetoderna beroende på TV:ns anslutningar.x Metod 1: SCART-kabelanslutning (EURO AV) (

Page 21 - t al seleccionar cualquier

27SEKomma igång2 Ansluta ljud från din TV/digitalboxOm du vill lyssna på ljudet från TV:n eller digitalboxen via systemet, välj en av anslutningsmetod

Page 22 - Montaje de los altavoces

28SEKomma igångDu kan lyssna på anslutna komponenter genom systemets högtalare.Obs!• När du har kopplat in FM-antennsladden, sträck ut den och låt den

Page 23 - Precaución

29SEKomma igång1 Anslut nätkabeln.Demonstrationen visas i frontpanelens teckenfönster.2 Tryck på "/1 för att starta systemet, tryck sedan på &quo

Page 24

12ESContenido del paqueteUnidad principalPaquetes de los altavocesAccesorios• DAV-DZ330 • DAV-DZ730• Cables de altavoz (1 juego)Para el modelo DAV-DZ3

Page 25

30SEKomma igångSteg 3: Ställa in systemetVisade inställningar varierar beroende på region.1 Sätt på TV:n.2 Ställ om ingångsväljaren på TV:n så att sig

Page 26

31SEKomma igång8 Tryck på X/x för att välja Kontroll för HDMI och tryck sedan på .•[AV]: Kontroll för HDMI-funktionen är avstängd.• [PÅ]: Kontroll fö

Page 27 - Paso 2: Conexión del sistema

32SEKomma igångAvsluta snabbinställningenTryck på DISPLAY under valfritt steg.Beroende på din TV:s anslutning (sid. 26), väljer du typ av videoutgån

Page 28

Uppspelning33SESpela en skiva1 Tryck på DVD/CD.Du kan även välja denna funktion genom att trycka flera gånger på FUNCTION.2 Tryck på Z för att öppna s

Page 29

34SEx För en USB-enhetAnslut en USB-enhet till (USB)-uttaget.Obs!• Beroende på typen av USB-enhet, kan det ta cirka 10 sekunder innan ”READING” visa

Page 30 - Conexión de la antena

Uppspelning35SEx För JPEG-filerTryck på C/X/x/c för att välja en bild.4 Starta uppspelning.x För video- eller ljudfilerTryck på N för att börja spela

Page 31

36SEAndra uppspelningsåtgärderBeroende på vilken typ av skiva/fil som spelas kanske funktionen inte fungerar.Tips• När du spelar upp filer kan du välj

Page 32 - Realización del ajuste rápido

Uppspelning37SEExempel: [KAPITEL][** (**)] markeras (** refererar till ett nummer).Talet inom parentes visar totala antalet titlar, kapitel, spår, in

Page 33

38SEOm samma språk visas två eller flera gånger har DVD-VIDEO-skivan spelats in med flera ljudformat.Exempel:Dolby Digital 5.1-kanalsx DVD-VRDu kan vä

Page 34 - Ajuste del tipo de salida de

Uppspelning39SE• [ORIGINAL]: Du kan spela upp titlarna som de ursprungligen spelades in.Vissa Super Audio CD-skivor består av ett uppspelningsområde f

Page 35

13ESÍndice de componentes y controlesPara obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.A Bandeja de discosB Visor del pane

Page 36 - Reproducción

40SE4 Tryck på c.Markören flyttas till spårraden [T] (i det här fallet spår [01]).5 Välj det spår du vill ha med i programmet.Exempel Så här ställer d

Page 37 - Reproducción de un archivo

Uppspelning41SEx DATA CD (endast ljudfiler)/DATA DVD (endast ljudfiler)/USB-enhet (endast ljudfiler)•[AV]: Av.• [PÅ (MUSIK)]: Du kan spela upp ljudfil

Page 38 - USB dispone de diferentes

42SE• [TYP 5]: Nästa JPEG-bildfil glider över den föregående bilden.• [AV]: Av. Obs!• Inställningen [EFFEKT] gäller inte när du ställer [JPEG-UPPLÖSNI

Page 39 - Otras operaciones de

Uppspelning43SEVisa informationen från en skiva/USB-enhetTryck flera gånger på TIME/TEXT under uppspelning.Information om TV-skärmen1 [T **:**:**/C **

Page 40 - Cambio de ángulos

44SEx DATA CD/DATA-DVD/USB-enhet (ljudfil)1 Uppspelningstid och nummer för det aktuella spåret2 Spårnamn (filnamn)** Om en MP3-fil har en ID3-etikett,

Page 41 - Utilización del menú del DVD

Uppspelning45SE• AUDIO IN: Anslut den portabla ljudkällan via en ljudkabel (stereokabel med mini-kontakt) (sid. 28).3 Använda ansluten komponent. För

Page 42

46SEFörinställa radiostationerDu kan förinställa 20 FM-stationer.1 Tryck på FM.2 Tryck på och håll ner TUNING +/– tills den automatiska avsökningen bö

Page 43 - Reproducción en orden

Radiomottagare47SE3 Tryck på eller c.4 Tryck på X/x för att välja ”MONO”.• ”STEREO”: Stereomottagning.• ”MONO”: Monomottagning.5 Tryck på .6 Tryck

Page 44 - Reproducción repetida

48SELyssna på surroundljudDu kan lyssna på surroundljud genom att välja någon av systemets förprogrammerade surroundinställningar.1 Tryck på SYSTEM ME

Page 45

Ljudeffekt49SEObs!• Du kan inte välja surroundinställningarna när systemet laddar en skiva.• Beroende på den ingående ljudströmmen, är kanske surround

Page 46 - Visualización de la

14ESA Indicador de estado de reproducciónB Indicador SLEEPSe ilumina cuando el temporizador de apagado está ajustado.C Pantalla de estado del sistemaD

Page 47

50SEVälja ljudeffektTryck på SOUND MODE upprepade gånger under uppspelning tills önskat läge visas i frontpanelens teckenfönster.• ”AUTO”: Systemet vä

Page 48 - 2 Prepare la fuente

Bekväma funktioner51SEAnvända funktionen Kontroll för HDMI för ”BRAVIA” SyncDen här funktionen är endast tillgänglig på TV:apparater med ”BRAVIA” Sync

Page 49

52SE(Uppspelning med en knapptryckning)Tryck på ONE-TOUCH PLAY.Din TV startas, TV-funktionen ställs in till HDMI-ingång till vilken systemet är anslut

Page 50 - Sintonizador

Bekväma funktioner53SE(Språket följer med)När du ändrar språket för TV:ns skärmtext ändras även systemets språk för skärmtext.Obs!• När systemets skär

Page 51 - FM no es claro

54SEObs!• Ta bort de skruvar som visas i illustrationen. Avlägsna ej övriga skruvar.2 Sätta in den trådlösa sändaren.Obs!• Sätt in den trådlösa sändar

Page 52 - Efecto de sonido

Bekväma funktioner55SEFör att ställa in surround-förstärkarens IDSe surround-förstärkarens bruksanvisning.För att ställa in ID för S-AIR-mottagarenSe

Page 53

56SENär du använder S-AIR-produkter kan dina grannar dock också ta emot ditt systems ljud om ID:na är desamma, och på samma sätt kan du ta emot dina g

Page 54 - Selección del efecto de

Bekväma funktioner57SE2 Tryck på X/x för att välja ”RF CHANGE” och tryck därefter på eller c.Valt alternativ visas i frontpanelens teckenfönster.3 T

Page 55 - Apagado del sistema en

58SE• Om en mapp eller fil som du försöker överföra redan finns på USB-enheten med samma namn, läggs ett sekvensnummer till efter namnet och den urspr

Page 56 - Pulse THEATRE

Bekväma funktioner59SEAnnullera markeringen genom att markera spår/MP3-filen/mappen och tryck sedan på för att ta bort krysset.x För en ljud-CDx För

Page 57 - Utilización del producto

15ESA Tomas SPEAKERS (página 27)B Toma HDMI OUT (página 28)C Toma TV (DIGITAL IN OPTICAL) (página 28)D Ranura EZW-T100 (solo en el modelo DAV-DZ730) (

Page 58 - Inserción del transmisor/

60SEAnvända insomningstimernDu kan ställa in systemet att stängas av vid en förinställd tid så att du kan somna medan du lyssnar på musik.1 Tryck på S

Page 59 - Escucha del sonido del

Bekväma funktioner61SEÄndra nivån på ljudinsignalen från anslutna komponenterLjuddistortionen från den anslutna komponenten kan förbättras genom att m

Page 60

62SEÄndra ljusstyrkan i frontpanelens teckenfönster1 Tryck på SYSTEM MENU.2 Tryck på X/x för att välja ”DIMMER” och tryck därefter på eller c.Valt a

Page 61 - Funciones útiles

Inställningar63SEGöra ytterligare inställningarDu kan göra olika justeringar för funktioner som t.ex. bild och ljud.Visade inställningar varierar bero

Page 62 - Transferencia de

64SEx [UNDERTEXT] Ändrar språk för de undertexter som finns på DVD-VIDEO-skivan.När du väljer [AUTO LJUD] ändras språket på undertexten till språket s

Page 63 - TRANSFERENCIA USB

Inställningar65SE[1280 × 720p]: Systemet sänder ut 1280 × 720p*-videosignaler. [720 × 480p]**: Systemet sänder ut 720 × 480p*-videosignaler. * i: rads

Page 64 - Transferencia mediante una

66SEx [HÖGTALARPLACERING]Beroende på rummets form, kan du kanske inte installera vissa högtalare. För att få bättre surroundljud rekommenderar Sony at

Page 65

Inställningar67SE• Mätningen för [SUBWOOFER] är alltid [JA] och [HÖGTALARINSTÄLLN.] återgår till standardinställningen när du utför [AUTOM.KALIBRERING

Page 66 - 5 Pulse SYSTEM MENU

68SETips• Om du glömmer ditt lösenord skriver du ”199703” med hjälp av nummerknapparna och trycker sedan på . Du uppmanas att ange ett nytt 4-siffrigt

Page 67

Inställningar69SEDu kan justera högtalarinställningarna manuellt utan att utföra snabbinställningen.Välj högtalarna du vill använda, ställ in avstånde

Page 68 - Ajuste del idioma de las

16ESLos botones número 5/AUDIO IN, VOLUME +, AUDIO y N disponen de un punto táctil. Cuando use el mando a distancia, utilice el punto táctil como refe

Page 69 - Ajustes de la pantalla

70SEx [TESTTON]Du kan justera högtalarnas volymnivå genom att använda funktionen [TESTTON]. [AV]: Testtonen sänds inte ut från högtalarna.[PÅ]: Testto

Page 70 - Ajustes de HDMI

Ytterligare information71SEFörsiktighetsåtgärderStrömkällor• Om du vet med dig att du inte kommer att använda enheten under en längre tid bör du koppl

Page 71 - Ajustes de audio

72SEHantering av skivor• För att hålla skivan ren ska den alltid bara hållas i kanten. Vidrör inte skivans spelyta.• Fäst inte papper eller tejp på sk

Page 72 - 4 Desconecte el micrófono de

Ytterligare information73SEFelsökningOm du får något av följande problem med systemet kan du använda denna felsökningsguide för att försöka lösa det i

Page 73 - Modificación de la contraseña

74SELjudTV:n visar färgerna felaktigt. Systemets högtalare innehåller magnetiska delar, så en magnetisk störning kan uppkomma. Kontrollera följande pu

Page 74 - Ajustes de los altavoces

Ytterligare information75SEUppspelning av skivaUppspelning från USBDet kommer inget systemljud från TV:n. • Ställ in [LJUD (HDMI)] i [HDMI-INSTÄLLNING

Page 75 - 3 Repita el paso 2

76SEÖverföring av ljudspår/-filEn USB-enhet kan inte spelas upp.• USB-enheter som formaterats med andra filsystem än FAT12, FAT16 eller FAT32 hanteras

Page 76

Ytterligare information77SERadiomottagareS-AIR(endast DAV-DZ730)Överföringen stoppas innan den är färdig.• Kommunikationshastigheten för USB-enheten ä

Page 77 - Notas sobre los discos

78SEKontroll för HDMIMeddelandenSymptom Problem och lösningarFunktionen Kontroll för HDMI fungerar inte.• Ställ in [KONTROLL FÖR HDMI] i [HDMI-INSTÄLL

Page 78 - Solución de problemas

Ytterligare information79SE(När bokstäver/siffror visas i displayen)När självdiagnosfunktionen aktiveras för att förhindra att systemet fungerar felak

Page 79 - Información complementaria

17ESC Botones con etiquetas de texto en rosa. (Los siguientes botones funcionan cuando se mantiene pulsado SHIFT (6)).Botones numéricos (páginas 40, 5

Page 80 - Reproducción de discos

80SEHögtalareFramsidaDAV-DZ330 (SS-TS102)Högtalarsystem Basreflexsystem med fullregisterHögtalarenhet 65 mm, kontypBeräknad impedans 3 ohmMått (cirka)

Page 81 - Reproducción a través de USB

Ytterligare information81SEI tabellen nedan beskrivs filtypernas uppspelningsprioritet vid [MEDIUM]-inställningen.1)Utom för modeller för Nordamerika.

Page 82

82SESpråkets stavning överensstämmer med standarden ISO 639: 1988 (E/F).Lista över språkkoderKod Språk Kod Språk Kod Språk Kod Språk1027 Afar1028 Abkh

Page 83

83SESakregisterAA/V SYNC 60ANGLE 37ANPASSAD 63ATTENUATE 61AUDIO DRC 67AUDIO RETURN CHANNEL 65AUTO STBY 62AUTOM.KALIBRERING 66BBAKGRUND 67Bakpanel 14BA

Page 84 - Mensajes

2PLUwaga! Korzystanie z przyrządów optycznych z tym produktem zwiększa ryzyko uszkodzenia wzroku.Nie należy instalować urządzenia w miejscach o ograni

Page 85 - Especificaciones

3PLUwaga dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń, które zostały wprowadzone do sprzedaży w krajach stosujących dyrek

Page 86

4PLINFORMACJE O FORMACIE DIVX VIDEO:DivX® to format cyfrowych plików wideo opracowany przez firmę DivX, Inc. To urządzenie ma oficjalny certyfikat Div

Page 87

5PLInformacje o tej instrukcji obsługi• Zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji obsługi dotyczą przycisków sterujących znajdujących się na pilocie.

Page 88 - [MULTIMEDIA]

6PLSpis treściŚrodki ostrożności ...3Informacje o tej instrukcji obsługi...5Możliwe do odtworzenia płyty/pliki na urzą

Page 89 - Lista de códigos de idiomas

7PLMożliwe do odtworzenia płyty/pliki na urządzeniu USBTyp Logo płyty Właściwości IkonaDVD VIDEO •DVD VIDEO•Płyty DVD-R/DVD-RW w formacie DVD VIDEO lu

Page 90 - Índice alfabético

18ESGuía del menú de controlPuede utilizar el menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada.Pulse DISPLAY mientras u

Page 91

8PL1)Format logiczny plików i folderów na płytach CD-ROM określony przez organizację ISO (International Organization for Standardization).2)MP3 (MPEG1

Page 92

9PL• płyt Blu-ray Disc.* Za wyjątkiem modeli sprzedawanych w Wielkiej Brytanii i Ameryce Północnej.** Za wyjątkiem modeli sprzedawanych w Ameryce Półn

Page 93 - Försiktighets

10PLNiektóre operacje związane z odtwarzaniem płyt DVD oraz VIDEO CD mogą być celowo ustawione przez producentów oprogramowania. Ponieważ zestaw odtwa

Page 94 - Om den här

11PL• Kolejność odtwarzania może nie być stosowana w zależności od oprogramowania użytego do utworzenia pliku audio, pliku obrazu JPEG lub pliku wideo

Page 95 - Innehållsförteckning

12PLZawartość opakowaniaJednostka głównaKomplet głośnikówAkcesoria•DAV-DZ330 •DAV-DZ730• Przewody głośnikowe (1 zestaw)Dla DAV-DZ330 (czerwony/biały/z

Page 96

13PLIndeks elementów i przycisków sterującychBardziej szczegółowe informacje można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.A Szuflada na płytyB Wyś

Page 97 - Noteringar om ljudskivor

14PLA Wskaźnik stanu odtwarzaniaB Wskaźnik SLEEPMiga po włączeniu wyłącznika czasowego.C Wyświetlacz stanu zestawuD Wskaźnik TUNED (tylko odbiornik ra

Page 98

15PLA Gniazda SPEAKERS (str. 27)B Gniazdo HDMI OUT (str. 28)C Gniazdo TV (DIGITAL IN OPTICAL) (str. 28)D Gniazdo EZW-T100 (tylko DAV-DZ730) (str. 58)E

Page 99 - Att notera om spelbara filer

16PLPrzyciski 5/AUDIO IN, VOLUME +, AUDIO i N mają wyczuwalny punkt. Można go traktować jako punkt odniesienia podczas obsługi pilota.A THEATRE (str.

Page 100 - Att notera om USB-enheter

17PLC Przyciski z różowymi etykietami (wymienione poniżej przyciski działają po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku SHIFT (6)).Przyciski numeryczne

Page 101 - Förpackningens innehåll

19ESEjemplo: menú de control 1 al reproducir un DVD VIDEO.Lista de elementos del menú de controlEl menú de control 1 y 2 mostrará diferentes elementos

Page 102 - Frontpanel

18PLKorzystanie z menu sterowaniaMenu sterowania służy do wyboru funkcji oraz wyświetlania związanych z nimi informacji.Naciśnij przycisk DISPLAY po

Page 103 - Frontpanelens teckenfönster

19PLPrzykład: Menu sterowania nr 1 podczas odtwarzania płyty DVD VIDEO.Lista elementów menu sterowaniaMenu sterowania nr 1 i 2 zawiera różne elementy

Page 104 - Bakpanel

20PL[MULTI/2CH] (str. 42)Wybór obszaru odtwarzania na płycie Super Audio CD, gdy jest on dostępny.[SUPER AUDIO CD/CD LAYER] (str. 43)Wybór odtwarzanej

Page 105 - Fjärrkontroll

21PL1)Elementów tych nie można wyświetlić podczas odtwarzania plików wideo z płyty DATA CD/DATA DVD lub urządzenia USB.2)Tylko urządzenie USB.3)Tylko

Page 106 - O RETURN (sid. 34)

22PLWprowadzenieKrok 1: Rozmieszczanie elementów zestawuZamontuj zestaw zgodnie z ilustracją poniżej.Aby zamocować nóżki głośników do subwoofera•W prz

Page 107 - Guide till kontrollmenyn

23PLWprowadzenieOstrzeżenie•Jeśli masz wątpliwości co do rodzaju wkrętów lub materiału, z którego wykonana jest ściana, skontaktuj się ze sprzedawcą w

Page 108 - DVD VIDEO

24PLWprowadzenie3 Wykręć wkręt (zamocowany fabrycznie) z tyłu głośnika.4 Podnieś górną część głośnika.5 Wyciągnij przewód głośnikowy spod spodu dolnej

Page 109

25PLWprowadzenie6 Zdejmij papier ochronny z dolnej pokrywy głośnika, a następnie przymocuj pokrywę dolną głośnika do spodu górnej części głośnika.•Zde

Page 110 - Montering av högtalarna

26PLWprowadzenie3 Przytwierdź wkręty do ściany, a następnie powieś głośnik.8 do 10 mmGłębokość mocowania wkrętu145 mmDla głośnika środkowego210 mmDla

Page 111 - Varning!

27PLWprowadzenieKrok 2: Podłączanie zestawu1 Podłącz złącza przewodów głośnikowych (wsuwając je do usłyszenia kliknięcia), dopasowując ich kolor do ko

Page 112

2ESPrecaución: la utilización de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo de sufrir daños oculares.No sitúe el aparato en un espacio c

Page 113

20ES1)Estos elementos no se muestran al reproducir un disco DATA CD/DATA DVD/dispositivo USB que dispone de archivos de vídeo.2)Únicamente en el dispo

Page 114

28PLWprowadzenie1 Podłączanie sygnału wideo do telewizoraWybierz metodę połączenia w zależności od gniazd dostępnych w telewizorze.x Metoda 1: połącze

Page 115 - Steg 2: Ansluta systemet

29PLWprowadzenie2 Podłączanie sygnału audio z telewizora/przystawki telewizyjnejAby odtworzyć dźwięk telewizora lub przystawki telewizyjnej na zestawi

Page 116 - Ansluta din TV/digitalbox

30PLWprowadzenieDźwięk z podłączonych urządzeń można odtwarzać przez głośniki zestawu.•Po podłączeniu anteny UKF (FM) należy ją rozłożyć i ułożyć w po

Page 117

31PLWprowadzenie1 Podłącz przewód zasilania.Na wyświetlaczu na przednim panelu zostanie wyświetlona demonstracja.2 Naciśnij przycisk "/1, aby włą

Page 118 - Ansluta antennen

32PLWprowadzenieKrok 3: Konfigurowanie zestawuWyświetlane elementy różnią się w zależności od terytorium.1 Włącz telewizor.2 Ustaw przełącznik wyboru

Page 119 - 1 Anslut nätkabeln

33PLWprowadzenie• [RGB]: sygnały wyjściowe RGB.8 Za pomocą przycisków X/x wybierz ustawienie opcji Sterowanie przez HDMI, a następnie naciśnij przycis

Page 120 - Utföra snabbinställningen

34PLWprowadzenie•Otoczenie w pomieszczeniu, w którym zainstalowany jest zestaw może mieć wpływ na wyniki pomiarów. Jeśli pomiary różnią się znacznie o

Page 121

35PLWprowadzenie7 Za pomocą przycisków X/x wybierz żądane ustawienie i naciśnij przycisk .• [AUTO (1920 × 1080p)]: zestaw odtwarza sygnał wideo optyma

Page 122 - 720x480p

36PLOdtwarzanie płyty1 Naciśnij przycisk DVD/CD.Można też wybrać tę funkcję, naciskając kilkukrotnie przycisk FUNCTION.2 Naciśnij przycisk Z, aby otwo

Page 123 - Uppspelning

Odtwarzanie37PLx W przypadku urządzenia USBPodłącz urządzenie USB do portu (USB).•Wyświetlenie komunikatu „READING” na wyświetlaczu na przednim pane

Page 124 - Spela upp en specifik fil

21ES3)Únicamente discos DATA CD/DATA DVD.Consejo• El indicador del icono del menú de control se ilumina en amarillo t al seleccionar cualquier elem

Page 125 - 13 14 15 16

38PLx W przypadku plików wideo lub audioZa pomocą przycisków X/x wybierz plik.x W przypadku plików JPEGZa pomocą przycisków C/X/x/c wybierz obraz.4 Ro

Page 126 - 1 Tryck på DISPLAY

Odtwarzanie39PLAby uzyskać szczegółowe informacje na temat priorytetu typów plików w ustawieniu [MEDIA], zapoznaj się z rozdziałem „Priorytet odtwarza

Page 127

40PLAby wybrać tytuł/rozdział/utwór/scenę/indeks/folder/plik do odtwarzania 1 Naciśnij przycisk DISPLAY. 2 Za pomocą przycisków X/x wybierz me

Page 128 - Välja en originaltitel eller

Odtwarzanie41PLPodczas odtwarzania naciśnij przycisk SUBTITLE, aby wybrać żądany język napisów.•Napisy dialogowe można wybrać, jeśli plik wideo DivX m

Page 129 - OUT-uttaget

42PLPodczas odtwarzania płyt DVD zawierających kilka tytułów, za pomocą przycisku DVD TOP MENU można wybrać jeden z nich.Podczas odtwarzania płyt DVD

Page 130 - Spela upp spår i slumpvis

Odtwarzanie43PLNiektóre płyty Super Audio CD zawierają warstwę Super Audio CD i warstwę CD. Warstwę do odtworzenia można zmienić.1 Naciśnij przycisk

Page 131 - Spela upprepade gånger

44PL4 Naciśnij przycisk c.Kursor przesunie się do wiersza utworu [T] (w tym wypadku [01]).5 Wybierz utwór, który chcesz zaprogramować.Np. Aby ustawić

Page 132 - Visa ett bildspel med ljud

Odtwarzanie45PL3 Za pomocą przycisków X/x wybierz element, który ma być odtwarzany w kolejności losowej.x VIDEO CD/Super Audio CD/CD•[OFF]: wyłączone.

Page 133 - Visa informationen från

46PL1 Naciśnij przycisk DISPLAY wielokrotnie, aż w menu sterowania pojawi się [EFFECT].2 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [EFFECT], a nast

Page 134 - 2 Förbereda källan

Odtwarzanie47PL1 Przygotuj na dysku folder zawierający pliki MP3 i pliki obrazów JPEG. Pliki MP3 i pliki obrazów JPEG nie mogą znajdować się w oddziel

Page 135

22ESProcedimientos inicialesPaso 1: Instalación del sistemaConsulte la ilustración facilitada a continuación para instalar el sistema.Para colocar las

Page 136 - Radiomottagare

48PL4 Nazwa folderu/plikuWyświetlany podczas odtwarzania pliku audio/pliku obrazu JPEG/pliku wideo.Jeśli plik MP3 zawiera znacznik ID3, zestaw wyświet

Page 137 - 6 Tryck på SYSTEM MENU

Odtwarzanie49PLNaciśnij przycisk DISPLAY wielokrotnie, aż w menu sterowania pojawi się [DATE].* „Exif (Exchangeable Image File Format)” to format

Page 138 - Ljudeffekt

50PLModele odtwarzaczy iPod, które można obsługiwać przez port USB, przedstawiono poniżej. Przed rozpoczęciem korzystania z zestawem zaktualizuj oprog

Page 139

Tune r51PLZapisywanie stacji radiowychMożna zaprogramować 20 stacji FM.1 Naciśnij przycisk FM.2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNING +/– do momentu

Page 140 - Välja ljudeffekt

52PLJeśli stacja FM odbierana jest z zakłóceniamiJeśli stacja FM odbierana jest z zakłóceniami, możesz wybrać odbiór monofoniczny. Efekt stereofoniczn

Page 141 - Stänga av systemet med TV:n

Efekt dźwiękowy53PLOdtwarzanie dźwięku surroundAby korzystać z dźwięku przestrzennego, wystarczy wybrać jedno ze wstępnie zaprogramowanych ustawień dź

Page 142 - TV är igång

54PL•Nie można wybrać ustawień dźwięku surround, gdy system ładuje płytę.•W zależności od wybranego strumienia wejściowego, ustawienia dźwięku surroun

Page 143 - Använda en S-AIR

Efekt dźwiękowy55PLWybieranie efektów dźwiękowychNaciskaj przycisk SOUND MODE do momentu wyświetlenia żądanego trybu na wyświetlaczu na przednim panel

Page 144 - Ställa in S-AIR ID för att

56PLKorzystanie z funkcji Sterowanie przez HDMI w przypadku funkcji „BRAVIA” SyncFunkcja ta jest dostępna tylko w przypadku telewizorów z funkcją „BRA

Page 145 - Lyssna på ljud från S-AIR

Przydatne funkcje57PL10Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [CONTROL FOR HDMI], a następnie naciśnij przycisk .11Za pomocą przycisków X/x wybierz o

Page 146 - Om den trådlösa överföringen

23ESProcedimientos inicialesPrecaución• Consulte con una tienda especializada o con un instalador para obtener más información acerca del material de

Page 147 - 4 Tryck på SYSTEM MENU

58PL•Regulować głośność i wyciszać dźwięk zestawu można za pomocą pilota telewizora.(Ograniczenie głośności)Jeżeli funkcja sterowania opcjami audio ze

Page 148 - CD/DATA-DVD till en USB-enhet

Przydatne funkcje59PL– Odbiornik S-AIR (opcja): możliwość słuchania dźwięku z zestawu w innym pomieszczeniu.Aby używać funkcji S-AIR, należy zainstalo

Page 149 - Överföring med en

60PL3 Zamocuj nadajnik bezprzewodowy, upewniając się, że używasz tych samych wkrętów.Wkładanie nadajnika-odbiornika bezprzewodowego do jednostki pomoc

Page 150 - [A/V

Przydatne funkcje61PLDźwięk z zestawu można odtwarzać w innym pomieszczeniu za pomocą odbiornika S-AIR.1 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.2 Za pomocą prz

Page 151 - 5 Tryck på SYSTEM MENU

62PLW przypadku używania produktów S-AIR może się zdarzyć, że również sąsiedzi będą odbierać dźwięk zestawu, albo że nastąpi odbiór dźwięku od sąsiadó

Page 152 - Inställningar

Przydatne funkcje63PLW razie używania wielu systemów bezprzewodowych, np. bezprzewodowej sieci LAN lub Bluetooth, sygnał z produktów S-AIR i innych sy

Page 153 - Ange språk för skärmtexten

64PL• Informacje tekstowe płyty CD nie są zapisywane w plikach MP3.• W przypadku przerwania przesyłania z płyty Audio CD utworzony plik MP3 zostanie u

Page 154 - Inställningar för HDMI

Przydatne funkcje65PL3 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [USB TRANSFER], a następnie naciśnij przycisk .x W przypadku płyt Audio CDNaciśnij pr

Page 155 - BCR/RGB (HDMI)]

66PL4 Naciśnij przycisk REC TO USB na urządzeniu.Kontrolka REC TO USB zaświeci się, a na wyświetlaczu na przednim panelu wyświetli się komunikat „READ

Page 156 - Inställningar för ljudet

Przydatne funkcje67PL2 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [A/V SYNC], a następnie naciśnij przycisk .3 Za pomocą przycisków X/x wybierz odpowie

Page 157 - Övriga inställningar

24ESProcedimientos iniciales3 Extraiga los tornillos (preinstalados) de la parte posterior del altavoz.4 Levante la parte superior del altavoz.5 Tire

Page 158 - Ändra lösenordet

68PLZmiana jasności wyświetlacza na przednim panelu1 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.2 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję „DIMMER”, a następnie naci

Page 159 - Inställningar för högtalarna

Ustawienia69PL3 Za pomocą przycisków X/x wybierz odpowiednie ustawienie, a następnie naciśnij przycisk .•„ON”: włączone.•„OFF”: wyłączone.4 Naciśnij

Page 160 - 3 Upprepa steg 2

70PLUstawienia różnych języków dla elementów wyświetlanych na ekranie lub ścieżki dźwiękowej.x [OSD] (menu ekranowe)Służy do przełączania języka menu

Page 161 - Försiktighetsåtgärder

Ustawienia71PL•Jeśli telewizor nie akceptuje sygnałów RGB, obraz nie jest wyświetlany na ekranie telewizora, nawet po wybraniu ustawienia [RGB]. Należ

Page 162 - Om skivor

72PLx [YCBCR/RGB (HDMI)]Opcja ta służy do wyboru rodzaju sygnału HDMI wyprowadzanego przez wyjście gniazda HDMI OUT.[YCBCR]: sygnały wyjściowe YCBCR.[

Page 163 - Felsökning

Ustawienia73PL• [ALL FRONT - NO CENTER]: wybierz tę opcję przy podłączeniu głośników przednich i głośników surround z przodu miejsca odsłuchu.2 Naciśn

Page 164 - Symptom Problem och lösningar

74PL•Pomiar dla opcji [SUBWOOFER] ma zawsze ustawienie [YES], a ustawienie [SPEAKER SETUP] powraca do wartości domyślnej po użyciu funkcji [AUTO CALIB

Page 165 - Uppspelning från USB

Ustawienia75PL3 Za pomocą przycisków X/x wybierz obszar geograficzny jako poziom ograniczenia odtwarzania, a następnie naciśnij przycisk .Jeśli zosta

Page 166 - Överföring av ljudspår/-fil

76PLOdtwarzanie jest wznawiane od określonego miejsca tylko w przypadku bieżącej płyty umieszczonej w urządzeniu.•W przypadku zapełnienia pamięci wzna

Page 167

Ustawienia77PLJeśli głośników surround nie można umieścić w tej samej odległości, można je umieścić do 5,0 metrów bliżej miejsca odsłuchu.[L/R] 3,0 m:

Page 168 - Meddelanden

25ESProcedimientos iniciales6 Retire el papel de protección de la cubierta inferior del altavoz. A continuación, coloque la cubierta inferior del alta

Page 169 - Tekniska data

78PLŚrodki ostrożnościŹródła zasilania•Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć przewód zasilania od gniazda ściennego.

Page 170

Informacje dodatkowe79PLPrzenoszenie zestawu•Przed przeniesieniem zestawu należy sprawdzić, czy wyjęta została płyta i odłączyć przewód zasilania z gn

Page 171

80PLRozwiązywanie problemówJeśli podczas użytkowania zestawu wystąpią opisane poniżej problemy, przed przekazaniem urządzenia do serwisu należy skorzy

Page 172 - Koder för barnlåsområde

Informacje dodatkowe81PLDźwiękPojawiają się zakłócenia obrazu.•Jeśli sygnał z gniazda EURO AV T OUTPUT (TO TV) jest zniekształcony, zmień typ sygnału

Page 173 - Sakregister

82PLOdtwarzanie płytPodczas odtwarzania płyt VIDEO CD, CD lub pliku audio dźwięk jest pozbawiony efektu stereofonicznego.•Wybierz dźwięk stereo, nacis

Page 174 - OSTRZEŻENIE

Informacje dodatkowe83PLOdtwarzanie USBNie można odtworzyć pliku. •Rozszerzenie nazwy pliku lub format pliku nie są prawidłowe. Zapoznaj się z rozdzia

Page 175 - Prawa autorskie

84PLPrzesyłanie utworu/pliku audioNie można odtworzyć pliku WMA.•Nie można odtworzyć pliku WMA w formacie WMA DRM, WMA Lossless (bezstratny) lub WMA P

Page 176 - MPEG-4 Visual

Informacje dodatkowe85PLTunerS-AIR(tylko DAV-DZ730)Sterowanie przez HDMIObjaw Problemy i rozwiązaniaNie można dostroić stacji radiowych.•Sprawdź, czy

Page 177 - Informacje o

86PLKomunikatyPodczas korzystania z funkcji Sterowanie opcjami audio zestawu z zestawu i telewizora nie dochodzi żaden dźwięk.•Upewnij się, że podłącz

Page 178 - Spis treści

Informacje dodatkowe87PL(Na wyświetlaczu pojawiają się litery/cyfry)Podczas działania funkcji autodiagnostyki, która ma na celu ochronę urządzenia prz

Page 179

26ESProcedimientos iniciales3 Fije los tornillos a la pared y, a continuación, cuelgue el altavoz en la pared.De 8 a 10 mm(de 11/32 a 13/32 de pulgada

Page 180 - Uwagi odnośnie płyt Audio CD

88PLSystem Super Audio CD/DVDWłaściwości diody laserowejEmisja: ciągłaMoc wyjściowa lasera: poniżej 44,6 μW* Jest to wartość pomiaru w odległości 200

Page 181 - Kod regionu

Informacje dodatkowe89PLWMA (tylko urządzenia USB)Rozszerzenie nazwy pliku:wmaSzybkość transmisji: 48 kb/s – 192 kb/sCzęstotliwości próbkowania:44,1 k

Page 182 - Plik Rozszerzenie pliku

90PLW poniższej tabeli opisany został priorytet odtwarzania typów plików dla ustawienia [MEDIA].1)Za wyjątkiem modeli sprzedawanych w Ameryce Północne

Page 183 - Uwagi dotyczące urządzeń USB

Informacje dodatkowe91PLPisownia języków jest zgodna z normą ISO 639: 1988 (E/F).Lista kodów językówKod Język Kod Język Kod Język Kod Język1027 Afar10

Page 184 - Zawartość opakowania

(1)Sony Corporation Printed in ChinaIndeksAA/V SYNC 66ANGLE 40ATTENUATE 67AUDIO 70AUDIO (HDMI) 72AUDIO DRC 74AUDIO RETURN CHANNEL 71AUDIO SETUP 72AU

Page 185 - Przedni panel

27ESProcedimientos inicialesPaso 2: Conexión del sistema1 Inserte los conectores de los cables de altavoz de modo que coincidan con el color de las to

Page 186

28ESProcedimientos iniciales1 Conexión del vídeo al televisorEn función de las tomas del televisor, seleccione uno de los métodos de conexión.x Método

Page 187 - Tylny panel

29ESProcedimientos iniciales2 Conexión del audio del televisor/descodificadorPara escuchar el sonido del televisor o del descodificador a través del s

Page 188 - TUNING TUNING

3ESPrecaucionesFuentes de alimentación• Aunque apague la unidad, no se desconectará de la fuente de alimentación mientras permanezca conectada a la to

Page 189 - Wkładanie baterii

30ESProcedimientos inicialesEs posible escuchar componentes conectados a través de los altavoces del sistema.Nota• Una vez conectada la antena monofil

Page 190 - Korzystanie z menu sterowania

31ESProcedimientos iniciales1 Conecte el cable de alimentación de ca.La demostración aparece en el visor del panel frontal.2 Pulse "/1 para encen

Page 191 - 13( 99)

32ESProcedimientos inicialesPaso 3: Configuración del sistemaLos elementos que aparecen varían en función de la zona.1 Encienda el televisor.2 Cambie

Page 192

33ESProcedimientos iniciales8 Pulse X/x para seleccionar el ajuste de Control por HDMI y, a continuación, pulse .•[NO]: la función Control por HDMI se

Page 193

34ESProcedimientos iniciales12Desenchufe el micrófono de calibración, pulse C/c para seleccionar [SI] y, a continuación, pulse .Para salir del ajuste

Page 194 - Montaż głośników

35ESProcedimientos iniciales• [1920 × 1080i]: el sistema emitirá señales de vídeo de 1920 × 1080i*. • [1280 × 720p]: el sistema emitirá señales de víd

Page 195 - Montaż głośników na ścianie

36ESReproducción de discos1 Pulse DVD/CD.También es posible seleccionar esta función si pulsa FUNCTION varias veces.2 Pulse Z para abrir la bandeja de

Page 196 - Wprowadzenie

Reproducción37ESx Para introducir un dispositivo USBConecte un dispositivo USB al puerto (USB).Nota• En función del dispositivo USB, es posible que

Page 197

38ESx Para reproducir archivos de vídeo o de audioPulse X/x para seleccionar un archivo.x Para seleccionar archivos JPEGPulse C/X/x/c para seleccionar

Page 198

Reproducción39ESPara obtener más información acerca de la prioridad de reproducción de los tipos de archivos con el ajuste [MULTIMEDIA], consulte “Pri

Page 199 - Krok 2: Podłączanie zestawu

4ES“Hecho para iPod” significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente a iPod y que su promotor ha certificado q

Page 200

40ESPara seleccionar un número de título/capítulo/pista/escena/índice/carpeta/archivo para su reproducción 1 Pulse DISPLAY. 2 Pulse X/x para se

Page 201

Reproducción41ESPulse SUBTITLE durante la reproducción para seleccionar el idioma deseado para los subtítulos.Nota• Los subtítulos se pueden seleccion

Page 202 - Podłączanie anteny

42ES2 Pulse C/X/x/c para seleccionar el elemento que desea reproducir o modificar y, a continuación, pulse .También puede seleccionar el número media

Page 203 - 1 Podłącz przewód zasilania

Reproducción43ES3 Pulse para cambiar de capa.• [SUPER AUDIO CD]: permite reproducir la capa de Super Audio CD.Si el sistema está reproduciendo una c

Page 204 - Przeprowadzanie

44ES2 Pulse X/x para seleccionar el número de programa de la pista que desea cambiar o cancelar.Si desea eliminar la pista del programa, pulse CLEAR m

Page 205

Reproducción45ES• [CAPITULO]: permite repetir el capítulo actual de un disco.x VIDEO CD/Super Audio CD/CD•[NO]: desactivado.• [DISCO]: permite repetir

Page 206 - Ustawianie typu wyjścia

46ESNota• Es posible que algunos archivos de imagen JPEG tarden más tiempo en mostrarse que con la opción seleccionada, especialmente los archivos de

Page 207

Reproducción47ES2 Velocidad de bitsAparece cuando se reproduce un archivo de audio.3 Tipo de archivoAparece cuando se reproduce un archivo de audio o

Page 208 - Odtwarzanie

48ESPuede comprobar la información de la fecha durante la reproducción si se graba la etiqueta Exif* en el archivo de imagen JPEG.Pulse DISPLAY vari

Page 209 - Odtwarzanie określonego

Reproducción49ESModelos de iPod que se pueden utilizar mediante USBSe puede utilizar un iPod mediante los botones del mando a distancia si se conecta

Page 210 - W przypadku, gdy na

5ESinstrucciones hacen referencia únicamente a cuando se utiliza el amplificador de sonido envolvente o el receptor S-AIR.

Page 211 - Inne funkcje

50ESMemorización de emisoras de radioSe pueden memorizar 20 emisoras de FM.1 Pulse FM.2 Mantenga pulsado TUNING +/– hasta que se inicie la exploración

Page 212 - Zmienianie kątów ujęcia

Sintonizador51ESSi el sonido de un programa de FM no es claroSi el sonido de un programa de FM no es claro, seleccione la recepción monoaural. La rece

Page 213 - Zmiana ścieżki

52ESEscucha de sonido envolventePara disfrutar del sonido envolvente, basta con seleccionar uno de los ajustes de sonido envolvente preprogramados del

Page 214 - [MULTI/2CH], a następnie

Efecto de sonido53ESNota• No es posible seleccionar los ajustes de sonido envolvente mientras el sistema está cargando un disco.• En función del flujo

Page 215 - t], a następnie naciśnij

54ESSelección del efecto de sonidoPulse SOUND MODE varias veces durante la reproducción hasta que el modo que desea aparezca en el visor del panel fro

Page 216 - Odtwarzanie losowe

Funciones útiles55ESUtilización de la función Control por HDMI para “BRAVIA” SyncEsta función está disponible en televisores que dispongan de la funci

Page 217 - Wielokrotne odtwarzanie

56ESNota• Esta función depende de los ajustes del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del televisor.• En func

Page 218 - Wybieranie czasu trwania

Funciones útiles57ES(Audio Return Channel)El sistema puede recibir la señal de audio digital del televisor a través de un cable HDMI si el televisor e

Page 219 - Wyświetlanie informacji o

58ESPara utilizar la función S-AIR, deberá insertar el transmisor inalámbrico en la unidad y el transceptor inalámbrico en la unidad secundaria S-AIR.

Page 220 - Wyświetlanie daty pliku

Funciones útiles59ESConsejo• Si cambia la configuración de S-AIR, Sony recomienda que lleve a cabo [CALIBRAC. AUTOM.] (página 71).Si hace coincidir el

Page 221 - 2 Przygotuj źródło

6ESTabla de contenidoPrecauciones ...3Acerca de este manual de instrucciones ...

Page 222 - Przycisk Eksploatacja

60ESEs posible recibir el sonido del sistema mediante el receptor S-AIR mientras la unidad principal se encuentra en modo de espera mediante el ajuste

Page 223 - Aktualna stacja

Funciones útiles61ESPara cancelar el emparejamiento, pulse SYSTEM MENU.6 Inicie el emparejamiento de la unidad secundaria S-AIR.x En el amplificador d

Page 224

62ES– S-AIR ID C: canal equivalente al canal IEEE 802.11b/g 11• La calidad de la transmisión también podría mejorar al cambiar el canal de transmisión

Page 225 - Efekt dźwiękowy

Funciones útiles63ES• Al transferir varias pistas de un CD de audio o varios archivos MP3 de un DATA CD/DATA DVD• Al transferir una única pista de un

Page 226

64ESx En discos DATA CD/DATA DVDPuede transferir pistas o archivos MP3 fácilmente en un dispositivo USB mediante REC TO USB. 1 Cargue un CD de audio o

Page 227 - Wybieranie efektów

Funciones útiles65ESUso del temporizador de apagadoPuede definir que el sistema se apague cuando transcurra un tiempo preajustado; de esta forma, podr

Page 228 - Sterowanie przez HDMI

66ESModificación del nivel de entrada de sonido de los componentes conectadosEs posible mejorar la distorsión del sonido del componente conectado medi

Page 229 - Przydatne funkcje

Ajustes67ESCambio del brillo del visor del panel frontal1 Pulse SYSTEM MENU.2 Pulse X/x para seleccionar “DIMMER” y, a continuación, pulse o c.El el

Page 230 - Korzystanie z

68ESRealización de más ajustesEs posible realizar varios ajustes de elementos, como imágenes y sonido.Los elementos que aparecen varían en función de

Page 231 - Instalacja nadajnika/

Ajustes69ESx [MENU] Permite cambiar el idioma del menú del disco.x [AUDIO] Permite alternar el idioma de la pista de sonido.Si selecciona [ORIGINAL],

Page 232 - Konfigurowanie

7ESDiscos/archivos reproducibles en un dispositivo USBTipo Logotipo del disco Características IconoDVD VIDEO • DVD VIDEO• DVD-R/DVD-RW en formato DVD

Page 233

70ESx [RESOLUCIÓN HDMI]Es posible seleccionar el tipo de señal de vídeo que se emitirá a través de la toma HDMI OUT.[AUTO (1920 × 1080p)]: el sistema

Page 234 - (synchronizowanie)

Ajustes71ES[AR ]: el sistema emite imágenes con resolución de alta definición y un marco negro. [AR]: el sistema emite imágenes con resolución de alt

Page 235 - Jeśli transmisja

72ES2 Pulse C/c para seleccionar [SI] y, a continuación, pulse .Se inicia [CALIBRAC. AUTOM.].Manténgase en silencio durante la medición.Nota• El ento

Page 236 - Home Theatre System

Ajustes73ESx [FONDO]Es posible seleccionar el color de fondo o la imagen de la pantalla del televisor.[IMAGEN ÍNDICE]: aparece una imagen índice (imag

Page 237 - Przesyłanie po naciśnięciu

74ES• [NO]: el sistema vuelve a la pantalla anterior.Para volver a visualizar el código de desactivación una vez desactivadoPulse X/x para seleccionar

Page 238 - Usuwanie plików audio z

Ajustes75ES[CENTRAL] 3,0 m/10 pies: permite ajustar la distancia del altavoz central.1)Entre 0,9 y 6,9 metros para los modelos de Norteamérica.2)Entre

Page 239 - [A/V SYNC], a następnie

76ESPrecaucionesFuentes de alimentación• Desenchufe la unidad de la toma de pared si no va a utilizarla durante un largo período de tiempo. Para desco

Page 240 - Ustawienia

Información complementaria77ESManejo de discos• Para mantener limpio el disco, sujételo por los bordes. No toque su superficie.• No pegue papeles ni c

Page 241

78ESSolución de problemasSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el sistema, utilice esta guía de solución de problemas

Page 242 - Ustawienia wyświetlania

Información complementaria79ESSonidoSe produce ruido de imagen. • Si la señal proveniente de la toma EURO AV T OUTPUT (TO TV) se distorsiona, cambie e

Page 243 - Ustawienia interfejsu

8ES1)Formato lógico de archivos y carpetas en CD-ROM definido por la ISO (International Organization for Standardization).2)MP3 (MPEG1 Audio Layer 3)

Page 244 - Ustawienia audio

80ESReproducción de discosEl sonido pierde el efecto estéreo al reproducir un VIDEO CD, un CD o un archivo de audio.• Pulse AUDIO para seleccionar el

Page 245

Información complementaria81ESReproducción a través de USBNo se puede reproducir un archivo de vídeo.• El archivo de vídeo presenta un tamaño superior

Page 246 - Inne ustawienia

82ESTransferencia de pistas/archivos de audioSintonizadorLa reproducción tarda cierto tiempo en iniciarse.• Una vez el sistema ha leído todos los arch

Page 247 - Zmiana hasła

Información complementaria83ESS-AIR(Solo en el modelo DAV-DZ730)Control por HDMISíntoma Problemas y solucionesNo se escucha ningún sonido o se escucha

Page 248 - Ustawienia głośników

84ESMensajesSíntoma Problemas y soluciones“PROTECTOR” y “PUSH POWER” aparecen alternativamente.•Pulse "/1 para apagar el sistema y compruebe los

Page 249 - 3 Powtórz krok 2

Información complementaria85ES(Cuando aparecen letras o números en la pantalla)Cuando la función de autodiagnóstico se activa para evitar que el siste

Page 250 - Środki ostrożności

86ESSistema de Super Audio CD/DVDPropiedades del diodo láserDuración de la emisión: ContinuaSalida del láser: inferior a 44,6 μW* Esta salida es la me

Page 251 - Uwagi dotyczące płyt

Información complementaria87ESWMA (únicamente en el dispositivo USB)Extensión de archivo: wmaVelocidad de bits: de 48 kbps a 192 kbpsFrecuencias de mu

Page 252 - Rozwiązywanie problemów

88ESEn la tabla siguiente se describe la prioridad de reproducción de los tipos de archivos con el ajuste [MULTIMEDIA].1)Excepto en los modelos de Nor

Page 253 - Informacje dodatkowe

Información complementaria89ESLa ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F).Lista de códigos de idiomasCódigo Idioma Código Idi

Page 254 - Odtwarzanie płyt

9ESEn determinados casos, no será posible reproducir discos CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW en este sistema debido a la calidad de la grabación o

Page 255 - Odtwarzanie USB

90ESÍndice alfabéticoAA/V SYNC 65AJUSTE 68AJUSTE ALTAVOZ 74CONEXIÓN 74DISTANCIA 74, 75NIVEL 75AJUSTE AUDIO 71AJUSTE DE IDIOMA 68Ajuste rápido 32Amplif

Page 257

2SEVarning! – Om optiska instrument används tillsammans med denna produkt ökar risken för att ögonen skadas.Installera inte spelaren där den blir inne

Page 258 - Komunikaty

3SEFörsiktighets-åtgärderStrömkällor• Enheten är inte bortkopplad från strömkällan så länge kontakten sitter i ett vägguttag, även om du stängt av sjä

Page 259 - Dane techniczne

4SEApple är inte ansvarig för enhetens funktion eller överensstämmelse med säkerhets- och myndighetsstandard. (Endast för modeller i Storbritannien)Om

Page 260

5SEInnehållsförteckningFörsiktighetsåtgärder...3Om den här bruksanvisningen ...4Spelbara skivor/Filer på en U

Page 261

6SESpelbara skivor/Filer på en USB-enhetTyp Skivlogotyp Egenskaper IkonDVD-VIDEO • DVD-VIDEO• DVD-R/DVD-RW i DVD-VIDEO-format eller videoläge• DVD+R/D

Page 262 - [MEDIA]

7SE1)Ett logiskt format för filer och mappar på CD-ROM-skivor definierade av ISO (International Organization for Standardization).2)MP3 (MPEG1 Audio L

Page 263 - Lista kodów języków

8SEI vissa fall kan inte CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/DVD+RW-skivor spelas i systemet. Det kan bero på skivans inspelningskvalitet eller fysiska

Page 264 - BCR/RGB (HDMI) 72

9SE• Systemet kan identifiera upp till 200 mappar, inklusive album (mappar) som inte innehåller ljudfiler, JPEG-bildfiler eller videofiler1). När det

Comments to this Manuals

No comments