
©2010 Sony Corporation4-165-481-31(1)DVD Home Theatre SystemDAV-DZ330/DZ730Mode d’emploiBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoFRDEN
10FR• Le système peut reconnaître jusqu’à 200 dossiers, y compris des albums (dossiers) ne contenant pas de fichier audio, de fichier image JPEG ou de
10DE• Die Anlage kann bis zu 200 Ordner erkennen, wobei auch Alben (Ordner), die keine Audiodateien, JPEG-Bilddateien oder Videodateien1) enthalten, g
11DEHinweis zu DivX-Videodateien(Außer bei den Modellen für Großbritannien und Nordamerika)•DivX® ist eine von DivX, Inc., entwickelte Videodatei-Komp
12DELieferumfangHauptgerätLautsprecherpaketeZubehörteile• DAV-DZ330 • DAV-DZ730• Lautsprecherkabel (1 Satz)Beim DAV-DZ330 (rot/weiß/grün/grau/blau)Bei
13DELage und Funktion der Teile und BedienelementeWeitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.A CD/DVD-LadeB Display an de
14DEA Anzeige für den WiedergabestatusB Anzeige SLEEPBlinkt, wenn der Sleep-Timer eingestellt ist.C Display für den Status der AnlageD Anzeige TUNED (
15DEA Buchsen SPEAKERS (Seite 27)B Buchse HDMI OUT (Seite 28)C Buchse TV (DIGITAL IN OPTICAL) (Seite 28)D EZW-T100-Steckplatz (nur DAV-DZ730) (Seite 5
16DEAuf den Tasten 5/AUDIO IN, VOLUME +, AUDIO und N befindet sich ein fühlbarer Punkt. Verwenden Sie den fühlbaren Punkt als Anhaltspunkt beim Bedien
17DEC Tasten mit pinkfarbener Beschriftung (Die folgenden Tasten können Sie verwenden, wenn Sie SHIFT (6) gedrückt halten.)Zahlentasten (Seite 40, 51)
18DEÜberblick über das SteuermenüÜber das Steuermenü können Sie eine Funktion auswählen und zugehörige Informationen anzeigen.Drücken Sie bei der Funk
19DEBeispiel: Steuermenü 1 beim Abspielen einer DVD VIDEO.Liste der Optionen im SteuermenüDie Steuermenüs 1 und 2 enthalten je nach Quelle unterschied
11FRA propos des fichiers vidéo DivX(sauf sur les modèles du Royaume-Uni et d’Amérique du Nord)•DivX® est une technologie de compression de fichier vi
20DE[ZEIT] (Seite 40)Sie können die verstrichene Wiedergabedauer und die Restspieldauer anzeigen lassen.Sie können die Wiedergabe an einem bestimmten
21DE1)Diese Optionen werden bei der Wiedergabe einer DATA CD/DATA DVD bzw. eines USB-Geräts mit Videodateien nicht angezeigt.2)Nur USB-Gerät.3)Nur DAT
22DEVorbereitungenSchritt 1: Installieren der AnlageOrdnen Sie die einzelnen Komponenten der Anlage wie in der Abbildung unten gezeigt an.So befestige
23DEVorbereitungenVorsicht• Wenden Sie sich mit Fragen bezüglich des Wandmaterials oder geeigneter Schrauben an einen Fachmann.• Verwenden Sie Schraub
24DEVorbereitungen3 Entfernen Sie die Schraube (werkseitig befestigt) an der Rückseite des Lautsprechers.4 Heben Sie den oberen Teil des Lautsprechers
25DEVorbereitungen5 Ziehen Sie das Lautsprecherkabel von der Unterseite her aus dem unteren Teil des Lautsprechers heraus.Das herausgezogene Lautsprec
26DEVorbereitungen2 Beschaffen Sie Schrauben (nicht mitgeliefert), die sich für die zum Aufhängen vorgesehene Bohrung an der Rückseite der Lautspreche
27DEVorbereitungenSchritt 2: Anschließen der Anlage1 Führen Sie die Stecker der Lautsprecherkabel in die gleichfarbigen Buchsen SPEAKERS am Gerät ein,
28DEVorbereitungen1 Videoanschluss an das FernsehgerätWählen Sie je nach den Buchsen am Fernsehgerät eine der Anschlussmethoden aus.x Methode 1: Verbi
29DEVorbereitungen2 Audioanschluss an ein Fernsehgerät/eine Set-Top-BoxWählen Sie eine der folgenden Anschlussmethoden, wenn der Ton vom Fernsehgerät
12FRContenu du coffretUnité principaleJeux d’enceintesAccessoires• DAV-DZ330 • DAV-DZ730• Cordons d’enceinte (1 jeu)Pour le DAV-DZ330 (rouge/blanc/ver
30DEVorbereitungenSie können Ton von angeschlossenen Geräten über die Lautsprecher der Anlage wiedergeben lassen.Hinweis• Achten Sie darauf, dass die
31DEVorbereitungen1 Schließen Sie das Netzkabel an.Die Demo erscheint im Display an der Vorderseite.2 Schalten Sie die Anlage mit "/1 ein und drü
32DEVorbereitungenSchritt 3: Konfigurieren der AnlageDie angezeigten Optionen sind je nach Gebiet unterschiedlich.1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
33DEVorbereitungen8 Wählen Sie mit X/x die Einstellung der Steuerung für HDMI aus und drücken Sie .•[AUS]: Die Steuerung für HDMI ist deaktiviert.• [E
34DEVorbereitungen12Nehmen Sie das Kalibriermikrofon wieder ab, drücken Sie C/c, um [JA] zu wählen, und drücken Sie .So beenden Sie die Schnellkonfig
35DEVorbereitungen• [1920 × 1080i]: Die Anlage gibt 1920 × 1080i*-Videosignale aus. • [1280 × 720p]: Die Anlage gibt 1280 × 720p*-Videosignale aus. •[
36DEWiedergeben einer CD/DVD1 Drücken Sie DVD/CD.Sie können die Funktion auch auswählen, indem Sie mehrmals FUNCTION drücken.2 Drücken Sie Z, um die C
Wiedergabe37DEx Bei einem USB-GerätSchließen Sie ein USB-Gerät an den Anschluss (USB) an.Hinweis• Je nach Typ des USB-Geräts kann es etwa 10 Sekunde
38DEx Bei Video- oder AudiodateienWählen Sie mit X/x eine Datei aus.x Bei JPEG-DateienWählen Sie mit C/X/x/c ein Bild aus.4 Starten Sie die Wiedergabe
Wiedergabe39DESonstige WiedergabefunktionenJe nach Typ der CD/DVD/Datei stehen die Funktionen möglicherweise nicht zur Verfügung.Tipp• Bei der Wiederg
13FRIndex des composants et des commandesPour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.A Plateau du disqueB Affichage du p
40DESo wählen Sie den Titel/das Kapitel/das Stück/die Szene/die Indexnummer/den Ordner/die Dateinummer für die Wiedergabe aus 1 Drücken Sie DI
Wiedergabe41DEDrücken Sie während der Wiedergabe SUBTITLE, um die gewünschte Untertitelsprache auszuwählen.Hinweis• Bei DivX-Videodateien mit der Erwe
42DE2 Wählen Sie das wiederzugebende Element bzw. die einzustellende Option mit C/X/x/c aus und drücken Sie dann .Sie können die Auswahl auch vornehm
Wiedergabe43DE3 Drücken Sie , um die Schicht zu wechseln.• [SUPER AUDIO CD]: Sie können die Super Audio CD-Schicht wiedergeben.Wenn die Anlage eine S
44DESo schalten Sie wieder in den normalen Wiedergabemodus zurückHalten Sie SHIFT gedrückt und drücken Sie CLEAR, wenn die Programmieranzeige nicht au
Wiedergabe45DEHinweis• Die Zufallswiedergabe steht bei VIDEO-CDs und Super-VCDs mit PBC-Wiedergabe nicht zur Verfügung.1 Drücken Sie während der Wiede
46DEHinweis• Die Einstellung von [EFFEKT] zeigt keine Wirkung, wenn Sie [JPEG-AUFLÖSUNG] unter [HDMI-EINSTELLUNGEN] auf [(1920 × 1080i) HD ] oder [(1
Wiedergabe47DEAnzeigen der Informationen auf einer CD/DVD oder einem USB-GerätDrücken Sie während der Wiedergabe mehrmals TIME/TEXT.Informationen auf
48DEx VIDEO-CD (ohne PBC-Funktionen)/Super Audio CD/CD1 Spieldauer des aktuellen Stücks2 Restspieldauer des aktuellen Stücks3 Spieldauer der CD4 Rests
Wiedergabe49DEAudio-/Videowiedergabe von einem angeschlossenen Gerät1 Wählen Sie die gewünschte Funktion mit den Funktionsauswahltasten aus.Die ausgew
14FRA Témoin d’état de la lectureB Témoin SLEEPClignote quand la minuterie d’endormissement est réglée.C Affichage de l’état du systèmeD Témoin TUNED
50DEDie folgenden Fernbedienungstasten stehen zum Bedienen eines an die Anlage angeschlossenen iPod zur Verfügung:Hinweis• Wenn die Anlage eingeschalt
Tuner51DESpeichern von RadiosendernSie können 20 UKW-Sender voreinstellen und speichern.1 Drücken Sie FM.2 Halten Sie TUNING +/– gedrückt, bis der aut
52DEBei verrauschtem UKW-EmpfangWenn der UKW-Empfang verrauscht ist, können Sie den monauralen Empfangsmodus einstellen. Der Stereoeffekt geht dabei v
Klangeffekte53DEWiedergeben von RaumklangSie können Raumklang erzielen, indem Sie einfach eine der in der Anlage vorprogrammierten Raumklangeinstellun
54DEHinweis• Sie können die Raumklangeinstellungen nicht auswählen, während an der Anlage eine CD/DVD eingelesen wird.• Je nach eingespeistem Datenstr
Klangeffekte55DEAuswählen des KlangeffektsDrücken Sie SOUND MODE während der Wiedergabe so oft, bis der gewünschte Modus im Display an der Vorderseite
56DEVerwenden der Steuerung für HDMI für „BRAVIA“ SyncDiese Funktion steht bei Fernsehgeräten zur Verfügung, die über die Funktion „BRAVIA“ Sync verfü
Komfortfunktionen57DE9 Wählen Sie mit X/x die Option [HDMI-EINSTELLUNGEN] aus und drücken Sie .10Wählen Sie mit X/x die Option [STEUERUNG FÜR HDMI] au
58DETipp• Auch über das Menü des Fernsehgeräts lässt sich die Systemaudiosteuerung steuern.• Sie können die Lautstärke und die Stummschaltung der Anla
Komfortfunktionen59DE• S-AIR-Zusatzgerät: Dieses Gerät dient zum Empfang des Tons.– Raumklangverstärker (gesondert erhältlich): Damit können Sie den T
15FRA Prises SPEAKERS (page 27)B Prise HDMI OUT (page 28)C Prise TV (DIGITAL IN OPTICAL) (page 28)D Emplacement EZW-T100 (DAV-DZ730 uniquement) (page
60DE3 Stellen Sie sicher, dass Sie die gleichen Schrauben verwenden, um den Funksender zu sichern.So setzen Sie den Funktransceiver in das S-AIR-Zusat
Komfortfunktionen61DE2 Wählen Sie mit X/x die Option „S-AIR MODE“ aus und drücken Sie oder c.Die ausgewählte Option erscheint im Display an der Vord
62DE2 Stellen Sie für das Gerät und das S-AIR-Zusatzgerät dieselbe ID ein.• Informationen zum Einstellen der ID des Geräts finden Sie unter „So stelle
Komfortfunktionen63DE• „ON“: Die Anlage überträgt den Ton, wobei der beste Kanal für die Übertragung gesucht wird.• „OFF“: Die Anlage überträgt den To
64DEDrücken Sie MEM SEL.Hinweis• Wenn der Speicher nicht ausgewählt werden kann, erscheint [Funktion nicht möglich.] auf dem Fernsehschirm.• Die Speic
Komfortfunktionen65DE6 Wählen Sie mit C/X/x/c die Option [START] aus und drücken Sie .Zum Beenden der Übertragung drücken Sie x.So wählen Sie einzeln
66DE3 Wählen Sie die Audiodatei(en).x So löschen Sie alle Audiodateien in einem OrdnerHalten Sie SHIFT gedrückt und drücken Sie CLEAR.x So löschen Sie
Komfortfunktionen67DEDrücken Sie mehrmals AUDIO und wählen Sie das Audiosignal aus. Die ausgewählte Option erscheint im Display an der Vorderseite.•„M
68DEÄndern der Helligkeit des Displays an der Vorderseite1 Drücken Sie SYSTEM MENU.2 Wählen Sie mit X/x die Option „DIMMER“ aus und drücken Sie oder
Einstellungen69DEWeitere EinstellungenSie können an der Anlage verschiedene Einstellungen beispielsweise für Bild und Ton vornehmen.Die angezeigten Op
16FRLes touches 5/AUDIO IN, VOLUME +, AUDIO et N possèdent un point tactile. Utilisez le point tactile comme repère lorsque vous utilisez la télécomma
70DEx [TON] Sie können die Sprache für den Ton wechseln.Mit [ORIGINAL] wird die Sprache ausgewählt, die auf der DVD Priorität hat.x [UNTERTITEL] Sie k
Einstellungen71DE[VOLLBILD]: Bilder mit wenig Bewegung werden mit hoher Auflösung wiedergegeben.x [HDMI-AUFLÖSUNG]Sie können die Art des von der Buchs
72DEx [JPEG-AUFLÖSUNG]Sie können die Auflösung von an der Buchse HDMI OUT ausgegebenen JPEG-Bilddateien auswählen.[SD ]: Die Anlage gibt die Bilder i
Einstellungen73DE2 Wählen Sie mit C/c die Option [JA] aus und drücken Sie .[AUTOM. KALIBRIER.] beginnt.Verhalten Sie sich während der Messung leise.H
74DE[EIN]: Der Bildschirmschoner wird angezeigt, wenn Sie die Anlage etwa 15 Minuten lang nicht bedienen.[AUS]: Die Funktion ist ausgeschaltet.x [HINT
Einstellungen75DESo deaktivieren Sie die AnlageWählen Sie mit C/c die Option [JA] oder [NEIN] aus und drücken Sie .• [JA]: Die Deaktivierung der Anla
76DEDen besten Raumklang erzielen Sie, wenn sich alle Lautsprecher im selben Abstand von der Hörposition befinden. Sie können als Abstand für die vord
Weitere Informationen77DESicherheitsmaßnahmenStromversorgung• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen möchten, ziehen Sie den Netzstecker aus d
78DETransportieren der Anlage• Stellen Sie vor dem Transportieren der Anlage sicher, dass keine CD/DVD eingelegt ist, und ziehen Sie das Netzkabel aus
Weitere Informationen79DEStörungsbehebungSollten an der Anlage Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben, b
17FRC Touches avec texte en rose (les touches suivantes fonctionnent lorsque vous maintenez la touche SHIFT (6)).Touches numériques (pages 39, 50)Sais
80DETonDas Bild ist gestört. • Wenn das Signal von der Buchse EURO AV T OUTPUT (TO TV) verzerrt ist, ändern Sie die Art des an der Buchse HDMI OUT aus
Weitere Informationen81DECD-/DVD-WiedergabeDer Stereoeffekt geht bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD, CD oder Audiodatei verloren.• Wählen Sie mit AUDIO
82DEUSB-WiedergabeEine JPEG-Bilddatei lässt sich nicht anzeigen.• Das Bild der JPEG-Bilddatei ist im normalen Format größer als 3.072 (Breite) × 2.048
Weitere Informationen83DEÜbertragen von Stücken/AudiodateienTunerEs dauert länger, bis die Wiedergabe beginnt.• Wenn die Anlage alle Dateien auf dem U
84DES-AIR(nur DAV-DZ730)Steuerung für HDMISymptom Mögliche Problemursachen und AbhilfemaßnahmenDas S-AIR-Zusatzgerät gibt keinen Ton oder Störgeräusch
Weitere Informationen85DEMeldungen Symptom Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen„PROTECTOR“ und „PUSH POWER“ werden abwechselnd angezeigt.• Dr
86DE(Im Display erscheinen Buchstaben/Ziffern)Bei der Selbstdiagnosefunktion, mit deren Hilfe Fehlfunktionen an der Anlage verhindert werden sollen, e
Weitere Informationen87DESuper Audio CD-/DVD-SystemEigenschaften der LaserdiodeEmissionsdauer: kontinuierlichLaserausgangsleistung: unter 44,6 μW* Gem
88DEWMA (nur USB-Gerät)Dateinamenerweiterung: wmaDatenrate: 48 kbps - 192 kbpsAbtastfrequenzen: 44,1 kHzAAC (nur USB-Gerät)Dateinamenerweiterung: m4aD
Weitere Informationen89DEDie Tabelle unten zeigt die Wiedergabepriorität der Dateitypen je nach der Einstellung von [MEDIEN].1)Außer bei den Modellen
18FRUtilisation du menu de commandeVous pouvez utiliser le menu de commande pour sélectionner une fonction et afficher les informations associées.Appu
90DEDie Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F).Liste der SprachcodesCode Sprache Code Sprache Code Sprache Code Spr
91DEIndexAA/V SYNC 66Abspielbare CDs/DVDs 7ANGLE 40ANZEIGEDAUER 46ATTENUATE 67AUDIO RETURN CHANNEL 71AUSWAHL TONSTANDARD 73AUTO STBY 68AUTOM. KALIBRIE
2NLLet op – Het gebruik van optische instrumenten in combinatie met dit product verhoogt het risico op oogletsels.Installeer het toestel niet in een t
3NLVoorzorgs-maatregelenStroombronnen• Het toestel blijft onder netspanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf
4NLprestatienormen van Apple. (Alleen Britse modellen.)Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit toestel of het voldoen ervan aan veiligh
5NLInhoudsopgaveVoorzorgsmaatregelen ...3Over deze gebruiksaanwijzing...4Afspeelbare discs/bestanden op een USB-
6NLAfspeelbare discs/bestanden op een USB-apparaatType Disc-logo Kenmerken PictogramDVD VIDEO • DVD VIDEO• DVD-R/DVD-RW in DVD VIDEO-indeling of video
7NL1)Een logische indeling van bestanden en mappen op CD-ROM's, bepaald door de ISO (International Organization for Standardization).2)MP3 (MPEG1
8NLSommige CD-R's/CD-RW's/DVD-R's/DVD-RW's/DVD+R's/DVD+RW's kunnen niet met dit systeem worden afgespeeld door de opname
9NL• Het systeem kan tot 200 mappen herkennen, inclusief albums (mappen) die geen audiobestanden, JPEG-beeldbestanden of videobestanden1) bevatten. Wa
19FRExemple : Menu de commande 1 lors de la lecture d’un DVD VIDEO.Liste des éléments du menu de commandeLes menus de commande 1 et 2 comprennent des
10NLOver DivX-videobestanden(Uitgezonderd Britse en Noord-Amerikaanse modellen)•DivX® is een videocompressietechnologie ontwikkeld door DivX, Inc. Dit
11NLInhoud verpakkingHoofdapparaatLuidsprekerverpakkingenAccessoires• DAV-DZ330 • DAV-DZ730• Luidsprekerkabels (1 set)Voor DAV-DZ330 (rood/wit/groen/g
12NLOnderdelen en bedieningselementenMeer informatie vindt u op de pagina's tussen haakjes.A DiscladeB Uitleesvenster op het voorpaneel (pagina 1
13NLA Aanduiding afspeelstatusB SLEEP-aanduidingKnippert bij instelling van de Sleep Timer.C Weergave systeemstatusD TUNED-aanduiding (alleen radio)Li
14NLA SPEAKERS-aansluitingen (pagina 26)B HDMI OUT-aansluiting (pagina 27)C TV-aansluiting (DIGITAL IN OPTICAL) (pagina 27)D EZW-T100-sleuf (alleen DA
15NLDe knoppen 5/AUDIO IN, VOLUME +, AUDIO en N zijn voorzien van een voelstip. Gebruik de voelstip als richtpunt wanneer u de afstandsbediening gebru
16NLC Knoppen met roze tekst (de volgende knoppen werken wanneer u SHIFT (6) ingedrukt houdt).Cijfertoetsen (pagina's 38, 48)Hiermee kunt u titel
17NLGids voor het bedieningsmenuU kunt het bedieningsmenu gebruiken om een functie te selecteren en de bijbehorende informatie te bekijken.Druk op D
18NLVoorbeeld: bedieningsmenu 1 bij het afspelen van een DVD VIDEO.Lijst met bedieningsmenu-itemsBedieningsmenu 1 en 2 verschillen afhankelijk van de
19NL[MULTI/2K] (pagina 41)U kunt het weergavegebied van een Super Audio CD selecteren indien beschikbaar.[SUPER AUDIO CD/CD-LAAG] (pagina 41)U kunt de
2FRAttention – L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux.N’installez pas l’appareil dans un espace confi
20FR1)Ces paramètres ne s’affichent pas lors de la lecture d’un DATA CD/DATA DVD/périphérique USB contenant des fichiers vidéo.2)Périphérique USB uniq
20NL1)Deze items worden niet weergegeven bij het afspelen van een DATA CD/DATA DVD/USB-apparaat met videobestanden.2)Alleen USB-apparaat.3)Alleen DATA
21NLAan de slagStap 1: Het systeem plaatsenPlaats het systeem op basis van de onderstaande illustratie.De voetjes op de subwoofer bevestigenOpmerking•
22NLAan de slagOpgelet• Contacteer de winkel of installateur voor meer informatie omtrent het muurmateriaal of de schroeven die u dient te gebruiken.•
23NLAan de slag3 Verwijder de schroef (vooraf geplaatst) aan de achterkant van de luidspreker.4 Hef het bovenste deel van de luidspreker op.5 Trek de
24NLAan de slag6 Verwijder de beschermfolie van de afdekking voor de onderkant van de luidspreker en maak vervolgens de afdekking voor de onderkant va
25NLAan de slag3 Maak de schroeven vast in de muur en hang de luidsprekers op aan de muur.8 tot 10 mmDiepte van vastgemaakte schroef145 mmVoor de midd
26NLAan de slagStap 2: Het systeem aansluiten1 Plaats de stekkers van de luidsprekerkabels in de SPEAKERS-aansluitingen van het systeem met dezelfde k
27NLAan de slag1 Videoverbinding met de tvSelecteer een van de aansluitingsmethodes op basis van de aansluitingen op uw tv.x Methode 1: verbinding via
28NLAan de slag2 Audioverbinding van uw tv/set-top boxOm te luisteren naar het geluid van de tv of de set-top box via het systeem, selecteert u een va
29NLAan de slagU kunt aangesloten componenten beluisteren via de luidsprekers van het systeem.Opmerking• Strek de FM-draadantenne na het aansluiten ui
21FRConseil• Le témoin icône du menu de commande s’allume en jaune t lorsque vous sélectionnez un élément autre que [NON] ([PROGRAMMEE], [ALEATOIRE
30NLAan de slag1 Sluit het netsnoer aan.De demonstratie wordt weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel.2 Druk op "/1 om het systeem in
31NLAan de slagStap 3: Het systeem instellenDe weergegeven items verschillen naargelang de regio.1 Zet de tv aan.2 Stel de ingangskiezer van de tv zo
32NLAan de slag8 Druk op X/x om de instelling Controle voor HDMI te selecteren en druk vervolgens op .•[UIT]: de functie Controle voor HDMI is ingest
33NLAan de slag12Koppel de kalibratiemicrofoon los en druk op C/c om [JA] te selecteren en druk daarna op .De snelle instelling verlatenDruk in om he
34NLAan de slag• [1920 × 1080i]: het systeem voert 1920 × 1080i*-videosignalen uit. • [1280 × 720p]: het systeem voert 1280 × 720p*-videosignalen uit.
Afspelen35NLEen disc afspelen1 Druk op DVD/CD.U kunt deze functie ook selecteren door herhaaldelijk op FUNCTION te drukken.2 Druk op Z om de disclade
36NLOpmerking• Het duurt ongeveer 10 seconden voordat "READING" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel afhankelijk van het type
Afspelen37NL4 Afspelen starten.x Voor video- of audiobestandenDruk op N om het afspelen te starten bij het geselecteerde bestand.x Voor JPEG-beeldbest
38NLTip• Tijdens het afspelen van bestanden kunt u de volgende map kiezen door op > (c voor JPEG-beeldbestanden) te blijven drukken na het laatste
Afspelen39NL3 Druk op X/x om het gewenste nummer van een titel, hoofdstuk, muziekstuk, scène enz. te selecteren en druk vervolgens op .U kunt het num
22FRPréparationEtape 1 : Installation du systèmeInstallez le système en vous reportant à l’illustration ci-dessous.Pour fixer les tampons au caisson d
40NLx DVD-VRU kunt schakelen tussen muziekstukken wanneer een disc meerdere muziekstukken bevat.x VIDEO CD/CD/DATA CD (MP3-bestand)/DATA DVD (MP3-best
Afspelen41NLBepaalde Super Audio CD's bestaan uit een 2-kanaals weergavegebied en een multikanaals weergavegebied. U kunt het weergavegebied sele
42NL4 Druk op c.De cursor gaat naar de muziekstukrij [T] (in dit geval [01]).5 Selecteer het muziekstuk dat u wilt programmeren.Bijv. Muziekstuk 2 ins
Afspelen43NLx Tijdens Programma afspelen•[UIT]: uit.• [AAN]: u kunt muziekstukken geselecteerd voor Programma afspelen in willekeurige volgorde afspel
44NL• [MODUS 2]: het JPEG-beeldbestand wordt in de breedte van het tv-scherm uitgerekt.• [MODUS 3]: het JPEG-beeldbestand wordt vanuit het midden van
Afspelen45NLDe informatie van een disc/USB-apparaat weergevenDruk herhaaldelijk op TIME/TEXT tijdens het afspelen.Informatie op het tv-scherm1 [T **:*
46NLx VIDEO CD (zonder PBC-functies)/Super Audio CD/CD1 Speelduur van het huidige muziekstuk2 Resterende speelduur van het huidige muziekstuk3 Speeldu
Afspelen47NLU kunt de gewenste functie ook selecteren door herhaaldelijk op FUNCTION te drukken.2 Bereid de bron voor.• DVD/CD: plaats de disc in het
48NLRadiozenders vooraf instellenU kunt 20 FM-zenders vooraf instellen.1 Druk op FM.2 Houd TUNING +/– ingedrukt tot het scannen begint.Het scannen sto
Tuner49NLAls een FM-programma wordt verstoordAls een FM-programma wordt verstoord, kunt u kiezen voor mono-ontvangst. Het stereo-effect valt weg maar
23FRPréparationAttention• Adressez-vous à un magasin de bricolage ou à un installateur pour plus d’informations sur le matériau du mur ou les vis à ut
50NLSurroundgeluid weergevenU kunt surroundgeluid beluisteren door een van de vooraf geprogrammeerde surroundinstellingen van het systeem te selectere
Geluidseffect51NLOpmerking• U kunt de surroundinstellingen niet selecteren terwijl het systeem een disc laadt.• De surroundinstellingen werken mogelij
52NLHet geluidseffect selecterenDruk tijdens de weergave herhaaldelijk op SOUND MODE tot de gewenste modus verschijnt in het uitleesvenster op het voo
Handige functies53NLDe functie Controle voor HDMI gebruiken voor "BRAVIA" SyncDeze functie is beschikbaar op tv's die zijn uitgerust me
54NLOpmerking• Deze functie hangt af van de instellingen van uw tv. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv voor meer informatie.• Afhankelijk van d
Handige functies55NL(Eenvoudige bediening via afstandsbediening)U kunt de basisfuncties van het systeem bedienen met de afstandsbediening van de tv wa
56NLDe draadloze zender in het toestel plaatsen1 Verwijder de schroeven die zich onmiddellijk onder de -markering bevinden.Opmerking• Verwijder de sc
Handige functies57NL3 Druk op X/x om het gewenste ID te selecteren en druk vervolgens op .U kunt eender welk ID selecteren (A, B of C).4 Druk op SYST
58NL2 Druk op X/x om "S-AIR STBY" te selecteren en druk vervolgens op of c.Het geselecteerde item wordt weergegeven in het uitleesvenster
Handige functies59NLx Voor de S-AIR-ontvangerRaadpleeg de gebruiksaanwijzing van de S-AIR-ontvanger.Wanneer de draadloze transmissie is geactiveerd, v
24FRPréparation3 Retirez la vis (préinstallée) située à l’arrière de l’enceinte.4 Soulevez la partie supérieure de l’enceinte.5 Extrayez le cordon d’e
60NLMuziekstukken overzetten naar een USB-apparaatU kunt muziekstukken van een audio-cd overzetten naar een USB-apparaat door te coderen naar MP3-inde
Handige functies61NL• Bij het overzetten van meerdere muziekstukken naar een audio-cd of meerdere MP3-bestanden naar een DATA CD/DATA DVD• Bij het ove
62NLx Voor een DATA CD/DATA DVDU kunt muziekstukken/MP3-bestanden eenvoudig overzetten naar een USB-apparaat met REC TO USB. 1 Plaats een audio-cd/DAT
Handige functies63NLGebruik van de sleep timerU kunt het systeem op een vooraf ingesteld tijdstip laten uitschakelen, zodat u in slaap kunt vallen met
64NLHet invoerniveau van de aangesloten componenten wijzigenDe geluidsvervorming van een aangesloten component kan verbeterd worden door het invoerniv
Instellingen65NLDe helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel regelen1 Druk op SYSTEM MENU.2 Druk op X/x om "DIMMER" te selecteren
66NLVerdere instellingen doorvoerenU kunt verschillende beeld- en geluidsinstellingen doorvoeren.De weergegeven items verschillen naargelang de regio.
Instellingen67NLx [ONDERTITELING] U kunt de taal van de ondertitels op de DVD VIDEO wijzigen.Wanneer u [ALS GELUID] kiest, verandert de taal voor de o
68NL[AUTO (1920 × 1080p)]: het systeem voert het optimale videosignaal uit voor de aangesloten tv.[1920 × 1080i]: het systeem voert 1920 × 1080i*-vide
Instellingen69NLOpmerking• [JPEG-RESOLUTIE] is alleen beschikbaar wanneer u [TV TYPE] bij [VIDEO-INSTELLING] instelt op [16:9] en u [HDMI-RESOLUTIE] b
25FRPréparation6 Retirez la feuille de protection du couvercle inférieur de l’enceinte, puis fixez ce dernier sur le dessous de la partie supérieure d
70NL2 Druk op C/c om [JA] te selecteren en druk vervolgens op .[AUTOKALIBRATIE] wordt gestart.Maak geen geluid terwijl de meting bezig is.Opmerking•
Instellingen71NL1 Voer het 4-cijferige wachtwoord (opnieuw) in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op .2 Druk op X/x om [STANDAARD] te selecteren
72NLOpmerking• Wanneer het geheugen vol is, wordt het hervatpunt voor de allereerste disc gewist.x [HERSTELLEN]U kunt de andere instellingen dan [KIND
Instellingen73NLx [NIVEAU (VOOR)]U kunt het geluidsniveau van de voorluidsprekers, middenluidspreker en subwoofer aanpassen. U kunt de parameters inst
74NLVoorzorgsmaatregelenStroombronnen• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het toestel geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting o
Aanvullende informatie75NLDiscs hanteren• Neem de disc vast bij de randen zodat deze schoon blijft. Raak het oppervlak niet aan.• Plak geen papier of
76NLVerhelpen van storingenAls u problemen ondervindt bij het gebruik van dit systeem, probeer die dan eerst zelf op te lossen aan de hand van de onde
Aanvullende informatie77NLGeluidHet beeld vertoont ruis. • Als het signaal van de EURO AV T OUTPUT (TO TV)-aansluiting wordt verstoord, verandert u he
78NLDiscweergaveEr is geen of slechts een heel zwak geluid hoorbaar van een bepaalde luidspreker of alle luidsprekers.• Controleer de surroundinstelli
Aanvullende informatie79NLUSB-weergaveDe titels van mappen/bestanden/bestandsnamen worden niet juist weergegeven.• Het systeem kan alleen alfanumeriek
26FRPréparation3 Fixez les vis au mur, puis accrochez l’enceinte.8 à 10 mm(11/32 à 13/32po.)Profondeur de la vis fixée145 mm(5 3/4 po.)Pour l’enceinte
80NLOverzetten muziekstuk/bestandTunerEen USB-apparaat dat werd gebruikt op een ander apparaat werkt niet.• Het kan opgenomen zijn in een niet-onderst
Aanvullende informatie81NLS-AIR(alleen DAV-DZ730)Controle voor HDMISymptoom Problemen en oplossingenHet S-AIR-sub-apparaat produceert geen geluid of p
82NLBerichtenSymptoom Problemen en oplossingen"PROTECTOR" en "PUSH POWER" worden afwisselend weergegeven.• Druk op "/1 om het
Aanvullende informatie83NL(Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het uitleesvenster)Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om te voorkomen dat
84NLUSB-gedeelte (USB)-poort:Maximale stroom: 500 mATunergedeelteSysteem Digitale PLL-kwartssynthesizerAfstembereikNoord-Amerikaanse modellen:87,5 MHz
Aanvullende informatie85NLDivX (uitgezonderd Britse modellen)Extensie: avi/divxVideocodec: DivX videoBitsnelheid: 10,08 Mbps (MAX)Beeldsnelheid: 30 fp
86NLDe onderstaande tabel beschrijft de weergaveprioriteit van de bestandstypes bij de instelling [MEDIA].1)Uitgezonderd Noord-Amerikaanse modellen.2)
Aanvullende informatie87NLTaalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F)-norm.TaalcodelijstTaalcode Taalcode Taalcode Taalcode1027 Afar1028 Abkhazian1032 Af
88NLIndexAA/V SYNC 63ACHTERGROND 70Achterpaneel 14Afspeelbare discs 6ANGLE 39ATTENUATE 6 4AUDIO DRC 70AUDIO INSTELLING 69AUDIO RETURN CHANNEL 68AUTO S
27FRPréparationEtape 2 : Raccordement du système1 Insérez jusqu’au déclic les connecteurs des cordons d’enceinte correspondant à la couleur des prises
2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 No.548.Avvertenza: l’uso di strumenti ottici
3ITPrecauzioniAlimentazione• L’unità non è scollegata dall’alimentazione di rete fino a quando non viene scollegata dalla presa CA, anche nel caso in
4ITagli standard di prestazioni di Apple. (solo modelli destinati al Regno Unito)Apple non è responsabile per il funzionamento di questo dispositivo o
5ITriferiscono solamente alle situazioni in cui viene utilizzato l’amplificatore surround o il ricevitore S-AIR.
6ITIndicePrecauzioni...3Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso ...
7ITDischi/file riproducibili su un dispositivo USBTipo Logo del disco Caratteristiche IconaDVD VIDEO • DVD VIDEO• DVD-R/DVD-RW nel formato DVD VIDEO o
8IT1)Un formato logico di file e cartelle su CD-ROM, definito da ISO (International Organization for Standardization).2)MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) è un
9ITIn alcuni casi, i CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW non possono essere riprodotti su questo sistema a causa della qualità di registrazione o del
10IT• Il sistema è in grado di riconoscere fino a 200 cartelle, compresi album (cartelle) che non contengono file audio, file immagini JPEG o file vid
11ITInformazioni sui file video DivX(tranne per i modelli destinati al Regno Unito e al Nord America)•DivX® è una tecnologia di compressione dei file
28FRPréparation1 Raccordement de la vidéo à votre téléviseurSelon les prises disponibles sur votre téléviseur, sélectionnez l’une des méthodes de conn
12ITContenuto della confezioneUnità principaleConfezioni dei diffusoriAccessori• DAV-DZ330 • DAV-DZ730• Cavi dei diffusori (1 set)Per DAV-DZ330 (rosso
13ITIndice delle parti e dei comandiPer ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.A Vassoio porta discoB Display del pannell
14ITA Indicatore di stato della riproduzioneB Indicatore SLEEPLampeggia quando viene impostata la funzione di spegnimento programmato.C Display di sta
15ITA Prese SPEAKERS (pagina 27)B Presa HDMI OUT (pagina 28)C Presa TV (DIGITAL IN OPTICAL) (pagina 28)D Slot EZW-T100 (solo DAV-DZ730) (pagina 56)E P
16ITI tasti numero 5/AUDIO IN, VOLUME +, AUDIO e N dispongono di un punto tattile. Utilizzare il punto tattile come riferimento durante l’uso del tele
17ITC Tasti con etichette di testo rosa (i tasti seguenti possono essere utilizzati tenendo premuto SHIFT (6)).Tasti numerici (pagine 39, 49)Consente
18ITGuida al menu di controlloÈ possibile utilizzare il menu di controllo per selezionare una funzione e visualizzare informazioni correlate.Premere
19ITEsempio: menu di controllo 1 durante la riproduzione di un DVD VIDEO.Elenco di voci del menu di controlloI menu di controllo 1 e 2 mostrano voci d
20IT1)Queste voci non sono visualizzate durante la riproduzione di un DATA CD/DATA DVD/dispositivo USB contenente file video.2)Solo dispositivo USB.[S
21IT3)Solo DATA CD/DATA DVD.Suggerimento• L’icona del menu di controllo si illumina in giallo t quando si seleziona una voce qualsiasi tranne [OFF]
29FRPréparation2 Raccordement du son provenant de votre téléviseur/décodeurPour écouter le son du téléviseur ou du décodeur via le système, sélectionn
22ITOperazioni preliminariPunto 1: Installazione del sistemaInstallare il sistema facendo riferimento alla figura di seguito.Applicazione dei cuscinet
23ITOperazioni preliminariAttenzione• Per informazioni sul materiale della parete o sulle viti da utilizzare rivolgersi a una ferramenta o a un instal
24ITOperazioni preliminari3 Rimuovere la vite (preinstallata) posta sulla parte posteriore del diffusore.4 Sollevare la parte superiore del diffusore.
25ITOperazioni preliminari5 Estrarre il cavo del diffusore dal fondo della parte inferiore del diffusore.Il cavo del diffusore rimosso va utilizzato a
26ITOperazioni preliminari2 Predisporre viti (non in dotazione) di dimensioni idonee per il foro situato sul retro di ciascun diffusore. Vedere le ill
27ITOperazioni preliminariPunto 2: Collegamento del sistema1 Inserire i connettori dei cavi del diffusore, rispettando i colori sulle prese SPEAKERS d
28ITOperazioni preliminari1 Collegamento del video al televisoreSelezionare uno dei metodi di collegamento in base alle prese disponibili sul televiso
29ITOperazioni preliminari2 Collegamento dell’audio dal televisore o dal decoderPer ascoltare l’audio del televisore o del decoder attraverso il siste
30ITOperazioni preliminariÈ possibile utilizzare i componenti collegati mediante i diffusori del sistema.Nota• Dopo aver collegato l’antenna a filo FM
31ITOperazioni preliminari1 Collegare il cavo di alimentazione CA.La dimostrazione viene visualizzata sul display del pannello frontale.2 Premere &quo
3FRLe représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfi
30FRPréparationVous pouvez écouter le son des composants raccordés à l’aide des enceintes du système.Remarque• Après avoir raccordé le fil d’antenne F
32ITOperazioni preliminariPunto 3: Impostazione del sistemaLe voci visualizzate dipendono dal paese di utilizzo.1 Accendere il televisore.2 Impostare
33ITOperazioni preliminari8 Premere X/x per selezionare l’impostazione Controllo per HDMI, quindi premere .•[OFF]: la funzione Controllo per HDMI vie
34ITOperazioni preliminari12Scollegare il microfono di calibrazione e premere C/c per selezionare [SÌ], quindi premere .Uscita dalla procedura di con
35ITOperazioni preliminari• [AUTO (1920 × 1080p)]: il sistema emette il segnale video ottimale per il televisore collegato.• [1920 × 1080i]: il sistem
36ITRiproduzione di un disco1 Premere DVD/CD.È inoltre possibile selezionare la funzione premendo più volte FUNCTION.2 Premere Z per aprire il vassoio
Riproduzione37ITx Per un dispositivo USBCollegare un dispositivo USB alla porta (USB).Nota• Potrebbero essere necessari 10 secondi prima che venga vi
38ITx Per i file audio o videoPremere X/x per selezionare un file.x Per i file JPEGPremere C/X/x/c per selezionare un’immagine.4 Avviare la riproduzio
Riproduzione39ITAltre operazioni di riproduzioneQuesta funzione potrebbe non essere disponibile, in base al tipo di disco/file.Suggerimento• Durante l
40IT• [CARTELLA]• [FILE]Esempio: [CAPITOLO][** (**)] è selezionato (** indica un numero).Il numero fra parentesi indica il numero totale di titoli,
Riproduzione41IT“Elenco dei codici delle lingue” (pagina 87) per conoscere la lingua cui corrisponde il codice.Se la stessa lingua viene visualizzata
31FRPréparation1 Raccordez le cordon d’alimentation.La démonstration apparaît sur l’affichage du panneau frontal.2 Appuyez sur "/1 pour mettre le
42ITAlcuni Super Audio CD contengono un’area di riproduzione a 2 canali e un’area di riproduzione multicanale. Questo sistema consente di selezionare
Riproduzione43IT4 Premere c.Il cursore si sposta in corrispondenza della riga del brano [T] (in questo caso, [01]).5 Selezionare il brano che si desid
44ITx DATA CD (solo file audio)/DATA DVD (solo file audio)/dispositivo USB (solo file audio)•[OFF]: disattivato.• [ON(MUSICA)]: è possibile riprodurre
Riproduzione45IT• [MODO 3]: il file immagine JPEG si estende dal centro sullo schermo del televisore.• [MODO 4]: l’effetto di transizione dei file imm
46ITVisualizzazione delle informazioni di un disco/dispositivo USBPremere più volte TIME/TEXT durante la riproduzione.Informazioni sullo schermo del t
Riproduzione47ITx VIDEO CD (senza funzioni PBC)/Super Audio CD/CD1 Tempo di riproduzione del brano corrente2 Tempo residuo del brano corrente3 Tempo d
48ITÈ inoltre possibile selezionare la funzione desiderata premendo più volte FUNCTION.2 Predisporre la sorgente.• DVD/CD: inserire il disco nell’unit
Sintonizzatore49ITPreselezione delle stazioni radioÈ possibile preselezionare 20 stazioni FM.1 Premere FM.2 Tenere premuto TUNING +/– finché non ha in
50ITSe un programma FM è disturbatoSe un programma FM è disturbato, è possibile selezionare la ricezione monofonica. Viene eliminato l’effetto stereo,
Effetto audio51ITAscolto dell’audio surroundIl sistema consente di ottenere l’effetto surround semplicemente selezionando una delle impostazioni surro
32FRPréparationEtape 3 : Configuration du systèmeLes éléments affichés varient selon la région.1 Mettez le téléviseur sous tension.2 Commutez le sélec
52ITNota• Non è possibile selezionare le impostazioni surround mentre il sistema sta caricando un disco.• A seconda del flusso di input, le impostazio
Effetto audio53ITSelezione dell’effetto sonoroPremere più volte SOUND MODE durante la riproduzione fino a quando il modo desiderato non viene visualiz
54ITUtilizzo della funzione Controllo per HDMI per “BRAVIA” SyncQuesta funzione è disponibile sui televisori dotati della funzione “BRAVIA” Sync.Colle
Funzioni comode55ITNota• Questa funzione dipende dalle impostazioni del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del
56IT(Controllo agevole del telecomando)È possibile controllare le funzioni di base del sistema utilizzando il telecomando del televisore quando l’usci
Funzioni comode57ITPer inserire il trasmettitore wireless nell’unità1 Rimuovere le viti sotto il simbolo .Nota• Rimuovere le viti indicate nella figu
58IT3 Premere X/x per selezionare l’ID desiderato, quindi premere .È possibile selezionare qualsiasi ID (A, B o C).4 Premere SYSTEM MENU.5 Impostare
Funzioni comode59IT3 Premere X/x per selezionare l’impostazione desiderata, quindi premere .• “STBY ON”: è possibile ricevere l’audio del sistema con
60ITNota• Eseguire il collegamento entro qualche minuto dall’esecuzione del punto 5. In caso contrario, sul display del pannello frontale vengono visu
Funzioni comode61IT• I file MP3 trasferiti da un DATA CD/DATA DVD vengono trasferiti con la stessa velocità in bit dei file MP3 originali.• Le informa
33FRPréparation8 Appuyez sur X/x pour sélectionner la fonction Commande pour HDMI, puis appuyez sur .• [NON] : la fonction Commande pour HDMI est dés
62IT3 Premere X/x per selezionare [TRASFERIMENTO USB], quindi premere .x Per un CD audioPremere e procedere al punto 5.x Per un DATA CD/DATA DVDAt
Funzioni comode63ITÈ possibile cancellare file audio (“.mp3”, “.wma” o “.m4a”) sul dispositivo USB.1 Premere USB.2 Premere X/x per selezionare una car
64ITAscolto dell’audio con tecnologia Multiplex(DUAL MONO) Se il sistema riceve o riproduce un segnale Multiplex con codifica audio Dolby Digital, è p
Impostazioni65ITRegolazione della luminosità del display del pannello frontale1 Premere SYSTEM MENU.2 Premere X/x per selezionare “DIMMER”, quindi pre
66ITEsecuzione di altre impostazioniÈ possibile apportare modifiche ad alcuni elementi, come immagini e suoni.Le voci visualizzate dipendono dal paese
Impostazioni67ITx [MENU] Consente di selezionare la lingua per il menu del disco.x [AUDIO] Consente di selezionare la lingua dell’audio.Selezionando [
68ITx [RISOLUZIONE HDMI]È possibile selezionare il tipo di segnale video emesso dalla presa HDMI OUT.[AUTO (1920 × 1080p)]: il sistema emette il segna
Impostazioni69IT[HD]: il sistema emette segnali di risoluzione HD senza un fotogramma nero.[(1920 × 1080i) HD ]: il sistema emette segnali di risoluz
70IT2 Premere C/c per selezionare [SÌ], quindi premere .Viene avviata [CALIBRAZIONE AUTO].Evitare rumori durante la misurazione di calibrazione.Nota•
Impostazioni71IT[OFF]: disattivato.x [SFONDO]Consente di selezionare il colore o l’immagine di sfondo per lo schermo del televisore.[IMMAGINE COPERTIN
34FRPréparation12Débranchez le micro d’étalonnage, appuyez sur C/c pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur .Pour quitter l’écran Installation rapid
72IT• [NO]: il sistema ritorna alla schermata precedente.Per visualizzare di nuovo il codice di disattivazione dopo la disattivazionePremere X/x per s
Impostazioni73ITSe non è possibile collocare il diffusore centrale alla stessa distanza, posizionarlo entro 1,6 m dalla posizione di ascolto.[S/D] 3,0
74ITPrecauzioniAlimentazione• Scollegare l’unità dalla presa a muro se si prevede di non utilizzarla per un periodo prolungato. Scollegare l’unità aff
Altre informazioni75ITTrattamento dei dischi• Per mantenere i dischi puliti, impugnarli sul bordo. Evitare di toccarne la superficie.• Non applicare c
76ITRisoluzione dei problemiSe durante l’utilizzo del sistema si verifica una delle situazioni descritte di seguito, consultare questa guida alla riso
Altre informazioni77ITAudioL’immagine è disturbata. • Se il segnale della presa EURO AV T OUTPUT (TO TV) è distorto, cambiare il tipo di segnale video
78ITRiproduzione di dischiIl suono perde l’effetto stereo quando viene riprodotto un VIDEO CD, un CD o un file audio.• Selezionare l’audio stereofonic
Altre informazioni79ITRiproduzione USBNon è possibile riprodurre file video.• Il file video è più grande di 720 (larghezza) × 576 (altezza).I titoli d
80ITTrasferimento di brani/file audioSintonizzatoreL’avvio della riproduzione richiede qualche istante.• Dopo che il sistema ha letto tutti i file sul
Altre informazioni81ITS-AIR(solo DAV-DZ730)Controllo per HDMISintomo Problemi e soluzioniAudio assente o rumori emessi dalla sotto-unità S-AIR, oppure
35FRPréparation• [AUTO (1920 × 1080p)] : le système reproduit le signal vidéo optimal pour le téléviseur raccordé.• [1920 × 1080i] : le système reprod
82ITMessaggiSintomo Problemi e soluzioni“PROTECTOR” e “PUSH POWER” vengono visualizzati alternatamente.• Premere "/1 per spegnere il sistema, qui
Altre informazioni83IT(lettere/numeri visualizzati sul display)Se è stata attivata la funzione di autodiagnosi per impedire il verificarsi di problemi
84ITSistema Super Audio CD/DVDProprietà del diodo laser Durata dell’emissione: continuaUscita laser: inferiore a 44,6 μW* Questo valore di uscita è st
Altre informazioni85ITAAC (solo dispositivo USB)Estensione del file: m4aVelocità in bit: 48 kbps - 320 kbpsFrequenze di campionamento: 44,1 kHzDivX (t
86ITNella tabella di seguito è descritta la priorità di riproduzione dei tipi di file con l’impostazione [MEZZO COMUNICAZIONE].1)Tranne per i modelli
Altre informazioni87ITL’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F).Elenco dei codici delle lingueCodice Lingua Codice Lingua
(1)Sony Corporation Printed in ChinaIndiceAA/V SYNC 63Amplificatore surround 56ANGLE 40ATTENUATE 6 4AUDIO 67AUDIO (HDMI) 68AUDIO DRC 70Audio Multipl
36FRLecture d’un disque1 Appuyez sur DVD/CD.Vous pouvez également sélectionner cette fonction en appuyant plusieurs fois sur FUNCTION.2 Appuyez sur Z
Lecture37FRx Pour un périphérique USBRaccordez un périphérique USB au port (USB).Remarque• 10 secondes environ peuvent s’écouler avant que l’indicat
38FRx Pour des fichiers vidéo ou audioAppuyez sur X/x pour sélectionner un fichier.x Pour des fichiers JPEGAppuyez sur C/X/x/c pour sélectionner une i
Lecture39FRFonctions de lecture supplémentairesSelon le type de disque/fichier, il est possible que cette fonction soit inopérante.Conseil• Lors de la
4FRA PROPOS DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND :Pour lire un contenu DivX Video-on-Demand (VOD), cet appareil DivX Certified® doit être enregistré. Pour générer
40FR• [INDEX]• [DOSSIER]• [FICHIER]Exemple : [CHAPITRE][** (**)] est sélectionné (** étant un numéro).Le numéro entre parenthèses indique le nombr
Lecture41FRAppuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture pour sélectionner le son souhaité.x DVD VIDEOSi la source contient plusieurs formats au
42FRCette fonction n’est disponible que pour les DVD-VR pour lesquels il existe une liste de lecture.1 Appuyez sur DISPLAY quand le système est en m
Lecture43FRSélection du mode de lectureVous pouvez lire le contenu d’un disque dans l’ordre de votre choix en organisant ses plages dans l’ordre souha
44FRPour annuler toutes les plages dans l’ordre programmé1 Suivez les étapes 1 à 3 de la section « Lecture dans un ordre programmé ».2 Appuyez sur X e
Lecture45FR• [MEMOIRE] (périphérique USB uniquement) : pour répéter la lecture de tous les dossiers du périphérique USB.• [DOSSIER] : pour répéter la
46FR1 Préparez un dossier sur un disque contenant à la fois des fichiers MP3 et des fichiers image JPEG. Les fichiers MP3 et les fichiers image JPEG n
Lecture47FR4 Nom du dossier/fichierS’affiche pendant la lecture d’un fichier audio/fichier image JPEG/fichier vidéo.Si un fichier MP3 possède une étiq
48FRVous pouvez vérifier les informations relatives à la date lorsque l’étiquette Exif* est enregistrée dans le fichier image JPEG.Appuyez plusieurs f
Lecture49FRModèles iPod pouvant être utilisés via USBVous pouvez utiliser un iPod à l’aide des touches de la télécommande en raccordant l’iPod via le
5FRA propos de ce mode d’emploi• Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez égal
50FRPrésélection des stations de radioVous pouvez présélectionner 20 stations FM.1 Appuyez sur FM.2 Appuyez sur TUNING +/– et maintenez la touche enfo
Tuner51FRSi un programme FM s’accompagne d’interférencesSi un programme FM s’accompagne d’interférences, vous pouvez sélectionner la réception mono. I
52FRReproduction d’un son surroundVous pouvez profiter du son surround en sélectionnant simplement l’un des réglages surround préprogrammés du système
Effet sonore53FRRemarque• Vous ne pouvez pas sélectionner le réglage surround lorsque le système charge un disque.• Selon le flux d’entrée, le réglage
54FRSélection de l’effet sonoreAppuyez plusieurs fois sur SOUND MODE pendant la lecture jusqu’à ce que le mode souhaité apparaisse sur l’affichage du
Fonctions pratiques55FRUtilisation de la fonction Commande pour HDMI pour « BRAVIA » SyncCette fonction est disponible sur les téléviseurs prenant en
56FR(Mise hors tension du système)Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à l’aide de la touche POWER de sa télécommande ou de la touche TV [/1
Fonctions pratiques57FRPour plus de détails, reportez-vous à la section [LIMITE DE VOLUME] (page 70).(ARC, Audio Return Channel)Le système peut recevo
58FRPour utiliser la fonction S-AIR, vous devez insérer l’émetteur sans fil dans l’appareil et l’émetteur-récepteur sans fil dans l’unité secondaire S
Fonctions pratiques59FRPour définir l’ID de l’appareil1 Appuyez sur SYSTEM MENU.2 Appuyez sur X/x pour sélectionner « S-AIR ID », puis appuyez sur o
6FRTable des matièresPrécautions...3A propos de ce mode d’emploi...5Disques/fichiers compatible
60FRVous pouvez écouter le son du système via le récepteur S-AIR alors que l’unité principale est en mode de veille en réglant « S-AIR STBY » sur « ST
Fonctions pratiques61FRPour annuler le jumelage, appuyez sur SYSTEM MENU.6 Procédez au jumelage de l’unité secondaire S-AIR.x Pour l’amplificateur sur
62FR– S-AIR ID C : canal équivalent au canal IEEE 802.11b/g 11• La transmission peut être améliorée en modifiant le canal de transmission (fréquence)
Fonctions pratiques63FRRègles de génération des dossiers et fichiersLors du transfert sur un périphérique USB, un dossier « MUSIC » est créé directeme
64FRx Pour un DATA CD/DATA DVDVous pouvez transférer des plages/fichiers MP3 sur un périphérique USB à l’aide de REC TO USB. 1 Chargez un CD audio/DAT
Fonctions pratiques65FRUtilisation de la minuterie d’endormissementVous pouvez programmer l’extinction du système à une heure déterminée et vous endor
66FRModification du niveau d’entrée du son à partir des composants raccordésIl est possible d’améliorer la distorsion sonore du composant raccordé en
Réglages67FRModification de la luminosité de l’affichage du panneau frontal1 Appuyez sur SYSTEM MENU.2 Appuyez sur X/x pour sélectionner « DIMMER », p
68FRExécution d’autres réglagesVous pouvez effectuer divers réglages de paramètres comme l’image et le son.Les éléments affichés varient selon la régi
Réglages69FRx [AUDIO] Pour changer la langue de la plage audio.Quand vous sélectionnez [ORIGINAL], la langue prioritaire sur le disque est sélectionné
7FRDisques/fichiers compatibles sur un périphérique USBType Logo des disques Caractéristiques IcôneDVD VIDEO • DVD VIDEO• DVD-R/DVD-RW au format DVD V
70FRx [RESOLUTION HDMI]Vous pouvez sélectionner le type de signal vidéo provenant de la prise HDMI OUT.[AUTO (1920 × 1080p)] : le système reproduit le
Réglages71FR[HD ] : le système reproduit la résolution HD avec un cadre noir. [HD] : le système reproduit la résolution HD sans cadre noir. [(1920 ×
72FR2 Appuyez sur C/c pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur .L’[ETALONNAGE AUTO] commence.Ne faites pas de bruit pendant la mesure.Remarque• L’en
Réglages73FRx [ARRIERE-PLAN]Pour sélectionner la couleur d’arrière-plan ou l’image affichée sur l’écran du téléviseur.[POCHETTE]: la pochette (image f
74FR• [NON] : le système revient à l’affichage précédent.Pour afficher de nouveau le code désactivation après la désactivationAppuyez sur X/x pour sél
Réglages75FR[G/D] 3,0m/10pi.: spécifiez la distance des enceintes avant.[CENTRE] 3,0 m/10 pi. : spécifiez la distance de l’enceinte centrale.1)0,9 à 6
76FRPrécautionsSources d’alimentation• Débranchez l’appareil de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une longue période. Pour
Informations complémentaires77FRManipulation des disques• Pour que les disques restent propres, tenez-les par la partie périphérique. Ne touchez jamai
78FRDépannageSi vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce système, consultez ce guide de dépannage pour tenter de re
Informations complémentaires79FRSonL’image comporte des parasites. • Si le signal provenant de la prise EURO AV T OUTPUT (TO TV) est déformé, modifiez
8FR1)Format logique de fichiers et dossiers sur CD-ROM, défini par l’ISO (International Organization for Standardization).2)MP3 (MPEG1 Audio Layer 3)
80FRLecture d’un disqueLe son n’a plus l’effet stéréo lorsque vous écoutez un CD VIDEO, un CD ou un fichier audio.• Sélectionnez le son stéréo en appu
Informations complémentaires81FRLecture USBImpossible d’afficher un fichier image JPEG.• Le fichier image JPEG est plus grand que 3 072 (largeur) × 2
82FRTransfert de plages/fichiers audioTunerLa lecture ne démarre pas instantanément.• Lorsque le système a lu tous les fichiers du périphérique USB, l
Informations complémentaires83FRS-AIR(DAV-DZ730 uniquement)Commande pour HDMILe service RDS ne fonctionne pas correctement.• La station captée ne tran
84FRMessagesCause Problèmes et solutionsLes indications « PROTECTOR » et « PUSH POWER » apparaissent en alternance.• Appuyez sur "/1 pour mettre
Informations complémentaires85FR(Lorsque des lettres/chiffres apparaissent sur l’affichage)Quand la fonction d’auto-diagnostic est activée pour empêch
86FRSystème Super Audio CD/DVDPropriétés de la diode laserDurée d’émission : continuePuissance laser : inférieure à 44,6 μW* Cette puissance est la va
Informations complémentaires87FRWMA (Périphérique USB uniquement)Extension de fichier : wmaDébit binaire : 48 Kbits/s - 192 Kbits/sFréquences d’échant
88FRLe tableau ci-dessous décrit la priorité de lecture des différents types de fichiers sous le paramètre [MEDIA].1)Sauf sur les modèles d’Amérique d
Informations complémentaires89FRL’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).Liste des codes de langueCode Langue Code Langu
9FRDans certains cas, les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW ne peuvent pas être reproduits sur ce système en raison de la qualité de l’enregistreme
90FRIndexAA/V SYNC 65Affichage du panneau frontal 14Amplificateur surround 57ANGLE 40ARRIERE-PLAN 73ATTENUATE 6 6AUDIO 69AUDIO (HDMI) 70AUDIO DRC 72AU
2DEVorsicht – Die Verwendung optischer Instrumente in Verbindung mit diesem Gerät stellt ein Gesundheitsrisiko für die Augen dar.Stellen Sie das Gerät
3DEProduktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten w
4DE(Außer bei den Modellen für Großbritannien und Nordamerika.)HINWEIS ZU DIVX VIDEO-ON-DEMAND:Dieses DivX Certified®-Gerät muss für die Wiedergabe vo
5DEHinweis zu dieser Bedienungs-anleitung• Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die Bedienelemente auf der Fernbedienung. S
6DEInhaltSicherheitsmaßnahmen ...3Hinweis zu dieser Bedienungsanleitung ...5Abspielbare CDs/DVDs bzw. Dat
7DEAbspielbare CDs/DVDs bzw. Dateien auf USB-GerätenTyp Logo Merkmale SymbolDVD VIDEO • DVD VIDEO• DVD-R/DVD-RW im DVD VIDEO-Format oder Videomodus• D
8DE1)Ein logisches Format von Dateien und Ordnern auf CD-ROMs, definiert von der ISO (International Organization for Standardization).2)MP3 (MPEG1 Aud
9DE• CDs/DVDs mit Klebstoffrückständen von Klebeband oder AufklebernBeachten Sie, dass manche CD-Rs/CD-RWs/DVD-Rs/DVD-RWs/DVD+Rs/DVD+RWs auf dieser An
Comments to this Manuals