Sony DAV-DZ730 User Manual

Browse online or download User Manual for Home Theater Systems Sony DAV-DZ730. Sony DAV-DZ730 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 356
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - DVD Home Theatre

©2010 Sony Corporation4-165-481-31(1)DVD Home Theatre SystemDAV-DZ330/DZ730Mode d’emploiBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoFRDEN

Page 2 - AVERTISSEMENT

10FR• Le système peut reconnaître jusqu’à 200 dossiers, y compris des albums (dossiers) ne contenant pas de fichier audio, de fichier image JPEG ou de

Page 3 - Précautions

10DE• Die Anlage kann bis zu 200 Ordner erkennen, wobei auch Alben (Ordner), die keine Audiodateien, JPEG-Bilddateien oder Videodateien1) enthalten, g

Page 4 - A propos de MPEG-4

11DEHinweis zu DivX-Videodateien(Außer bei den Modellen für Großbritannien und Nordamerika)•DivX® ist eine von DivX, Inc., entwickelte Videodatei-Komp

Page 5 - A propos de ce

12DELieferumfangHauptgerätLautsprecherpaketeZubehörteile• DAV-DZ330 • DAV-DZ730• Lautsprecherkabel (1 Satz)Beim DAV-DZ330 (rot/weiß/grün/grau/blau)Bei

Page 6 - Table des matières

13DELage und Funktion der Teile und BedienelementeWeitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.A CD/DVD-LadeB Display an de

Page 7

14DEA Anzeige für den WiedergabestatusB Anzeige SLEEPBlinkt, wenn der Sleep-Timer eingestellt ist.C Display für den Status der AnlageD Anzeige TUNED (

Page 8

15DEA Buchsen SPEAKERS (Seite 27)B Buchse HDMI OUT (Seite 28)C Buchse TV (DIGITAL IN OPTICAL) (Seite 28)D EZW-T100-Steckplatz (nur DAV-DZ730) (Seite 5

Page 9 - Code local

16DEAuf den Tasten 5/AUDIO IN, VOLUME +, AUDIO und N befindet sich ein fühlbarer Punkt. Verwenden Sie den fühlbaren Punkt als Anhaltspunkt beim Bedien

Page 10 - Fichier Extension du fichier

17DEC Tasten mit pinkfarbener Beschriftung (Die folgenden Tasten können Sie verwenden, wenn Sie SHIFT (6) gedrückt halten.)Zahlentasten (Seite 40, 51)

Page 11 - Remarque

18DEÜberblick über das SteuermenüÜber das Steuermenü können Sie eine Funktion auswählen und zugehörige Informationen anzeigen.Drücken Sie bei der Funk

Page 12 - Contenu du coffret

19DEBeispiel: Steuermenü 1 beim Abspielen einer DVD VIDEO.Liste der Optionen im SteuermenüDie Steuermenüs 1 und 2 enthalten je nach Quelle unterschied

Page 13 - Panneau frontal

11FRA propos des fichiers vidéo DivX(sauf sur les modèles du Royaume-Uni et d’Amérique du Nord)•DivX® est une technologie de compression de fichier vi

Page 14 - Affichage du panneau frontal

20DE[ZEIT] (Seite 40)Sie können die verstrichene Wiedergabedauer und die Restspieldauer anzeigen lassen.Sie können die Wiedergabe an einem bestimmten

Page 15 - Panneau arrière

21DE1)Diese Optionen werden bei der Wiedergabe einer DATA CD/DATA DVD bzw. eines USB-Geräts mit Videodateien nicht angezeigt.2)Nur USB-Gerät.3)Nur DAT

Page 16 - Télécommande

22DEVorbereitungenSchritt 1: Installieren der AnlageOrdnen Sie die einzelnen Komponenten der Anlage wie in der Abbildung unten gezeigt an.So befestige

Page 17 - Pour insérer les piles

23DEVorbereitungenVorsicht• Wenden Sie sich mit Fragen bezüglich des Wandmaterials oder geeigneter Schrauben an einen Fachmann.• Verwenden Sie Schraub

Page 18 - DISPLAY

24DEVorbereitungen3 Entfernen Sie die Schraube (werkseitig befestigt) an der Rückseite des Lautsprechers.4 Heben Sie den oberen Teil des Lautsprechers

Page 19

25DEVorbereitungen5 Ziehen Sie das Lautsprecherkabel von der Unterseite her aus dem unteren Teil des Lautsprechers heraus.Das herausgezogene Lautsprec

Page 20

26DEVorbereitungen2 Beschaffen Sie Schrauben (nicht mitgeliefert), die sich für die zum Aufhängen vorgesehene Bohrung an der Rückseite der Lautspreche

Page 21

27DEVorbereitungenSchritt 2: Anschließen der Anlage1 Führen Sie die Stecker der Lautsprecherkabel in die gleichfarbigen Buchsen SPEAKERS am Gerät ein,

Page 22 - Assemblage des enceintes

28DEVorbereitungen1 Videoanschluss an das FernsehgerätWählen Sie je nach den Buchsen am Fernsehgerät eine der Anschlussmethoden aus.x Methode 1: Verbi

Page 23 - Attention

29DEVorbereitungen2 Audioanschluss an ein Fernsehgerät/eine Set-Top-BoxWählen Sie eine der folgenden Anschlussmethoden, wenn der Ton vom Fernsehgerät

Page 24

12FRContenu du coffretUnité principaleJeux d’enceintesAccessoires• DAV-DZ330 • DAV-DZ730• Cordons d’enceinte (1 jeu)Pour le DAV-DZ330 (rouge/blanc/ver

Page 25

30DEVorbereitungenSie können Ton von angeschlossenen Geräten über die Lautsprecher der Anlage wiedergeben lassen.Hinweis• Achten Sie darauf, dass die

Page 26

31DEVorbereitungen1 Schließen Sie das Netzkabel an.Die Demo erscheint im Display an der Vorderseite.2 Schalten Sie die Anlage mit "/1 ein und drü

Page 27 - Raccordement des enceintes

32DEVorbereitungenSchritt 3: Konfigurieren der AnlageDie angezeigten Optionen sind je nach Gebiet unterschiedlich.1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein.

Page 28

33DEVorbereitungen8 Wählen Sie mit X/x die Einstellung der Steuerung für HDMI aus und drücken Sie .•[AUS]: Die Steuerung für HDMI ist deaktiviert.• [E

Page 29

34DEVorbereitungen12Nehmen Sie das Kalibriermikrofon wieder ab, drücken Sie C/c, um [JA] zu wählen, und drücken Sie .So beenden Sie die Schnellkonfig

Page 30 - Raccordement de l’antenne

35DEVorbereitungen• [1920 × 1080i]: Die Anlage gibt 1920 × 1080i*-Videosignale aus. • [1280 × 720p]: Die Anlage gibt 1280 × 720p*-Videosignale aus. •[

Page 31

36DEWiedergeben einer CD/DVD1 Drücken Sie DVD/CD.Sie können die Funktion auch auswählen, indem Sie mehrmals FUNCTION drücken.2 Drücken Sie Z, um die C

Page 32 - Exécution de l’Installation

Wiedergabe37DEx Bei einem USB-GerätSchließen Sie ein USB-Gerät an den Anschluss (USB) an.Hinweis• Je nach Typ des USB-Geräts kann es etwa 10 Sekunde

Page 33

38DEx Bei Video- oder AudiodateienWählen Sie mit X/x eine Datei aus.x Bei JPEG-DateienWählen Sie mit C/X/x/c ein Bild aus.4 Starten Sie die Wiedergabe

Page 34 - PERSONNALISE

Wiedergabe39DESonstige WiedergabefunktionenJe nach Typ der CD/DVD/Datei stehen die Funktionen möglicherweise nicht zur Verfügung.Tipp• Bei der Wiederg

Page 35

13FRIndex des composants et des commandesPour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.A Plateau du disqueB Affichage du p

Page 36

40DESo wählen Sie den Titel/das Kapitel/das Stück/die Szene/die Indexnummer/den Ordner/die Dateinummer für die Wiedergabe aus 1 Drücken Sie DI

Page 37 - Numéro de mémoire sélectionné

Wiedergabe41DEDrücken Sie während der Wiedergabe SUBTITLE, um die gewünschte Untertitelsprache auszuwählen.Hinweis• Bei DivX-Videodateien mit der Erwe

Page 38

42DE2 Wählen Sie das wiederzugebende Element bzw. die einzustellende Option mit C/X/x/c aus und drücken Sie dann .Sie können die Auswahl auch vornehm

Page 39 - 1 Appuyez sur DISPLAY

Wiedergabe43DE3 Drücken Sie , um die Schicht zu wechseln.• [SUPER AUDIO CD]: Sie können die Super Audio CD-Schicht wiedergeben.Wenn die Anlage eine S

Page 40

44DESo schalten Sie wieder in den normalen Wiedergabemodus zurückHalten Sie SHIFT gedrückt und drücken Sie CLEAR, wenn die Programmieranzeige nicht au

Page 41

Wiedergabe45DEHinweis• Die Zufallswiedergabe steht bei VIDEO-CDs und Super-VCDs mit PBC-Wiedergabe nicht zur Verfügung.1 Drücken Sie während der Wiede

Page 42

46DEHinweis• Die Einstellung von [EFFEKT] zeigt keine Wirkung, wenn Sie [JPEG-AUFLÖSUNG] unter [HDMI-EINSTELLUNGEN] auf [(1920 × 1080i) HD ] oder [(1

Page 43 - Lecture dans un ordre

Wiedergabe47DEAnzeigen der Informationen auf einer CD/DVD oder einem USB-GerätDrücken Sie während der Wiedergabe mehrmals TIME/TEXT.Informationen auf

Page 44 - Lecture répétée

48DEx VIDEO-CD (ohne PBC-Funktionen)/Super Audio CD/CD1 Spieldauer des aktuellen Stücks2 Restspieldauer des aktuellen Stücks3 Spieldauer der CD4 Rests

Page 45 - Sélection de la durée du

Wiedergabe49DEAudio-/Videowiedergabe von einem angeschlossenen Gerät1 Wählen Sie die gewünschte Funktion mit den Funktionsauswahltasten aus.Die ausgew

Page 46 - Affichage des informations

14FRA Témoin d’état de la lectureB Témoin SLEEPClignote quand la minuterie d’endormissement est réglée.C Affichage de l’état du systèmeD Témoin TUNED

Page 47

50DEDie folgenden Fernbedienungstasten stehen zum Bedienen eines an die Anlage angeschlossenen iPod zur Verfügung:Hinweis• Wenn die Anlage eingeschalt

Page 48 - 2 Préparez la source

Tuner51DESpeichern von RadiosendernSie können 20 UKW-Sender voreinstellen und speichern.1 Drücken Sie FM.2 Halten Sie TUNING +/– gedrückt, bis der aut

Page 49 - Modèles iPod pouvant être

52DEBei verrauschtem UKW-EmpfangWenn der UKW-Empfang verrauscht ist, können Sie den monauralen Empfangsmodus einstellen. Der Stereoeffekt geht dabei v

Page 50 - Station courante

Klangeffekte53DEWiedergeben von RaumklangSie können Raumklang erzielen, indem Sie einfach eine der in der Anlage vorprogrammierten Raumklangeinstellun

Page 51 - Si un programme FM

54DEHinweis• Sie können die Raumklangeinstellungen nicht auswählen, während an der Anlage eine CD/DVD eingelesen wird.• Je nach eingespeistem Datenstr

Page 52 - 5.1 canaux

Klangeffekte55DEAuswählen des KlangeffektsDrücken Sie SOUND MODE während der Wiedergabe so oft, bis der gewünschte Modus im Display an der Vorderseite

Page 53 - Effet sonore

56DEVerwenden der Steuerung für HDMI für „BRAVIA“ SyncDiese Funktion steht bei Fernsehgeräten zur Verfügung, die über die Funktion „BRAVIA“ Sync verfü

Page 54 - Sélection de l’effet

Komfortfunktionen57DE9 Wählen Sie mit X/x die Option [HDMI-EINSTELLUNGEN] aus und drücken Sie .10Wählen Sie mit X/x die Option [STEUERUNG FÜR HDMI] au

Page 55 - Commande pour HDMI

58DETipp• Auch über das Menü des Fernsehgeräts lässt sich die Systemaudiosteuerung steuern.• Sie können die Lautstärke und die Stummschaltung der Anla

Page 56 - Appuyez sur THEATRE

Komfortfunktionen59DE• S-AIR-Zusatzgerät: Dieses Gerät dient zum Empfang des Tons.– Raumklangverstärker (gesondert erhältlich): Damit können Sie den T

Page 57 - Utilisation d’un produit

15FRA Prises SPEAKERS (page 27)B Prise HDMI OUT (page 28)C Prise TV (DIGITAL IN OPTICAL) (page 28)D Emplacement EZW-T100 (DAV-DZ730 uniquement) (page

Page 58 - Insertion de l’émetteur/

60DE3 Stellen Sie sicher, dass Sie die gleichen Schrauben verwenden, um den Funksender zu sichern.So setzen Sie den Funktransceiver in das S-AIR-Zusat

Page 59 - Reproduction du son du

Komfortfunktionen61DE2 Wählen Sie mit X/x die Option „S-AIR MODE“ aus und drücken Sie oder c.Die ausgewählte Option erscheint im Display an der Vord

Page 60

62DE2 Stellen Sie für das Gerät und das S-AIR-Zusatzgerät dieselbe ID ein.• Informationen zum Einstellen der ID des Geräts finden Sie unter „So stelle

Page 61 - Pour annuler le jumelage

Komfortfunktionen63DE• „ON“: Die Anlage überträgt den Ton, wobei der beste Kanal für die Übertragung gesucht wird.• „OFF“: Die Anlage überträgt den To

Page 62 - Transfert de morceaux

64DEDrücken Sie MEM SEL.Hinweis• Wenn der Speicher nicht ausgewählt werden kann, erscheint [Funktion nicht möglich.] auf dem Fernsehschirm.• Die Speic

Page 63 - DATA CD/DATA DVD vers un

Komfortfunktionen65DE6 Wählen Sie mit C/X/x/c die Option [START] aus und drücken Sie .Zum Beenden der Übertragung drücken Sie x.So wählen Sie einzeln

Page 64 - Effacement de fichiers audio

66DE3 Wählen Sie die Audiodatei(en).x So löschen Sie alle Audiodateien in einem OrdnerHalten Sie SHIFT gedrückt und drücken Sie CLEAR.x So löschen Sie

Page 65

Komfortfunktionen67DEDrücken Sie mehrmals AUDIO und wählen Sie das Audiosignal aus. Die ausgewählte Option erscheint im Display an der Vorderseite.•„M

Page 66 - 5 Appuyez sur SYSTEM MENU

68DEÄndern der Helligkeit des Displays an der Vorderseite1 Drücken Sie SYSTEM MENU.2 Wählen Sie mit X/x die Option „DIMMER“ aus und drücken Sie oder

Page 67 - Réglages

Einstellungen69DEWeitere EinstellungenSie können an der Anlage verschiedene Einstellungen beispielsweise für Bild und Ton vornehmen.Die angezeigten Op

Page 68 - Sélection de la langue des

16FRLes touches 5/AUDIO IN, VOLUME +, AUDIO et N possèdent un point tactile. Utilisez le point tactile comme repère lorsque vous utilisez la télécomma

Page 69 - Réglages de l’écran

70DEx [TON] Sie können die Sprache für den Ton wechseln.Mit [ORIGINAL] wird die Sprache ausgewählt, die auf der DVD Priorität hat.x [UNTERTITEL] Sie k

Page 70 - Réglages HDMI

Einstellungen71DE[VOLLBILD]: Bilder mit wenig Bewegung werden mit hoher Auflösung wiedergegeben.x [HDMI-AUFLÖSUNG]Sie können die Art des von der Buchs

Page 71 - Réglages audio

72DEx [JPEG-AUFLÖSUNG]Sie können die Auflösung von an der Buchse HDMI OUT ausgegebenen JPEG-Bilddateien auswählen.[SD ]: Die Anlage gibt die Bilder i

Page 72 - Réglages complémentaires

Einstellungen73DE2 Wählen Sie mit C/c die Option [JA] aus und drücken Sie .[AUTOM. KALIBRIER.] beginnt.Verhalten Sie sich während der Messung leise.H

Page 73 - Modification du mot de passe

74DE[EIN]: Der Bildschirmschoner wird angezeigt, wenn Sie die Anlage etwa 15 Minuten lang nicht bedienen.[AUS]: Die Funktion ist ausgeschaltet.x [HINT

Page 74 - Réglages des enceintes

Einstellungen75DESo deaktivieren Sie die AnlageWählen Sie mit C/c die Option [JA] oder [NEIN] aus und drücken Sie .• [JA]: Die Deaktivierung der Anla

Page 75 - 3 Répétez l’étape 2

76DEDen besten Raumklang erzielen Sie, wenn sich alle Lautsprecher im selben Abstand von der Hörposition befinden. Sie können als Abstand für die vord

Page 76

Weitere Informationen77DESicherheitsmaßnahmenStromversorgung• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen möchten, ziehen Sie den Netzstecker aus d

Page 77 - Remarques sur les disques

78DETransportieren der Anlage• Stellen Sie vor dem Transportieren der Anlage sicher, dass keine CD/DVD eingelegt ist, und ziehen Sie das Netzkabel aus

Page 78 - Dépannage

Weitere Informationen79DEStörungsbehebungSollten an der Anlage Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben, b

Page 79 - Informations complémentaires

17FRC Touches avec texte en rose (les touches suivantes fonctionnent lorsque vous maintenez la touche SHIFT (6)).Touches numériques (pages 39, 50)Sais

Page 80 - Lecture d’un disque

80DETonDas Bild ist gestört. • Wenn das Signal von der Buchse EURO AV T OUTPUT (TO TV) verzerrt ist, ändern Sie die Art des an der Buchse HDMI OUT aus

Page 81 - Lecture USB

Weitere Informationen81DECD-/DVD-WiedergabeDer Stereoeffekt geht bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD, CD oder Audiodatei verloren.• Wählen Sie mit AUDIO

Page 82 - Cause Problèmes et solutions

82DEUSB-WiedergabeEine JPEG-Bilddatei lässt sich nicht anzeigen.• Das Bild der JPEG-Bilddatei ist im normalen Format größer als 3.072 (Breite) × 2.048

Page 83

Weitere Informationen83DEÜbertragen von Stücken/AudiodateienTunerEs dauert länger, bis die Wiedergabe beginnt.• Wenn die Anlage alle Dateien auf dem U

Page 84 - Messages

84DES-AIR(nur DAV-DZ730)Steuerung für HDMISymptom Mögliche Problemursachen und AbhilfemaßnahmenDas S-AIR-Zusatzgerät gibt keinen Ton oder Störgeräusch

Page 85 - Spécifications

Weitere Informationen85DEMeldungen Symptom Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen„PROTECTOR“ und „PUSH POWER“ werden abwechselnd angezeigt.• Dr

Page 86

86DE(Im Display erscheinen Buchstaben/Ziffern)Bei der Selbstdiagnosefunktion, mit deren Hilfe Fehlfunktionen an der Anlage verhindert werden sollen, e

Page 87

Weitere Informationen87DESuper Audio CD-/DVD-SystemEigenschaften der LaserdiodeEmissionsdauer: kontinuierlichLaserausgangsleistung: unter 44,6 μW* Gem

Page 88 - [MEDIA]

88DEWMA (nur USB-Gerät)Dateinamenerweiterung: wmaDatenrate: 48 kbps - 192 kbpsAbtastfrequenzen: 44,1 kHzAAC (nur USB-Gerät)Dateinamenerweiterung: m4aD

Page 89 - Liste des codes de langue

Weitere Informationen89DEDie Tabelle unten zeigt die Wiedergabepriorität der Dateitypen je nach der Einstellung von [MEDIEN].1)Außer bei den Modellen

Page 90 - BCR/RVB (HDMI) 70

18FRUtilisation du menu de commandeVous pouvez utiliser le menu de commande pour sélectionner une fonction et afficher les informations associées.Appu

Page 91

90DEDie Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F).Liste der SprachcodesCode Sprache Code Sprache Code Sprache Code Spr

Page 92

91DEIndexAA/V SYNC 66Abspielbare CDs/DVDs 7ANGLE 40ANZEIGEDAUER 46ATTENUATE 67AUDIO RETURN CHANNEL 71AUSWAHL TONSTANDARD 73AUTO STBY 68AUTOM. KALIBRIE

Page 93 - Sicherheits

2NLLet op – Het gebruik van optische instrumenten in combinatie met dit product verhoogt het risico op oogletsels.Installeer het toestel niet in een t

Page 94 - Hinweis zu MPEG-4

3NLVoorzorgs-maatregelenStroombronnen• Het toestel blijft onder netspanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf

Page 95 - Bedienungs

4NLprestatienormen van Apple. (Alleen Britse modellen.)Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit toestel of het voldoen ervan aan veiligh

Page 96

5NLInhoudsopgaveVoorzorgsmaatregelen ...3Over deze gebruiksaanwijzing...4Afspeelbare discs/bestanden op een USB-

Page 97 - Typ Logo Merkmale Symbol

6NLAfspeelbare discs/bestanden op een USB-apparaatType Disc-logo Kenmerken PictogramDVD VIDEO • DVD VIDEO• DVD-R/DVD-RW in DVD VIDEO-indeling of video

Page 98 - Hinweise zu Audio-CDs

7NL1)Een logische indeling van bestanden en mappen op CD-ROM's, bepaald door de ISO (International Organization for Standardization).2)MP3 (MPEG1

Page 99 - Regionalcode

8NLSommige CD-R's/CD-RW's/DVD-R's/DVD-RW's/DVD+R's/DVD+RW's kunnen niet met dit systeem worden afgespeeld door de opname

Page 100

9NL• Het systeem kan tot 200 mappen herkennen, inclusief albums (mappen) die geen audiobestanden, JPEG-beeldbestanden of videobestanden1) bevatten. Wa

Page 101 - Hinweise zu USB-Geräten

19FRExemple : Menu de commande 1 lors de la lecture d’un DVD VIDEO.Liste des éléments du menu de commandeLes menus de commande 1 et 2 comprennent des

Page 102 - Lieferumfang

10NLOver DivX-videobestanden(Uitgezonderd Britse en Noord-Amerikaanse modellen)•DivX® is een videocompressietechnologie ontwikkeld door DivX, Inc. Dit

Page 103 - Vorderseite

11NLInhoud verpakkingHoofdapparaatLuidsprekerverpakkingenAccessoires• DAV-DZ330 • DAV-DZ730• Luidsprekerkabels (1 set)Voor DAV-DZ330 (rood/wit/groen/g

Page 104 - Display an der Vorderseite

12NLOnderdelen en bedieningselementenMeer informatie vindt u op de pagina's tussen haakjes.A DiscladeB Uitleesvenster op het voorpaneel (pagina 1

Page 105 - Rückseite

13NLA Aanduiding afspeelstatusB SLEEP-aanduidingKnippert bij instelling van de Sleep Timer.C Weergave systeemstatusD TUNED-aanduiding (alleen radio)Li

Page 106 - Fernbedienung

14NLA SPEAKERS-aansluitingen (pagina 26)B HDMI OUT-aansluiting (pagina 27)C TV-aansluiting (DIGITAL IN OPTICAL) (pagina 27)D EZW-T100-sleuf (alleen DA

Page 107 - O RETURN (Seite 37)

15NLDe knoppen 5/AUDIO IN, VOLUME +, AUDIO en N zijn voorzien van een voelstip. Gebruik de voelstip als richtpunt wanneer u de afstandsbediening gebru

Page 108 - Überblick über das Steuermenü

16NLC Knoppen met roze tekst (de volgende knoppen werken wanneer u SHIFT (6) ingedrukt houdt).Cijfertoetsen (pagina's 38, 48)Hiermee kunt u titel

Page 109 - DVD VIDEO

17NLGids voor het bedieningsmenuU kunt het bedieningsmenu gebruiken om een functie te selecteren en de bijbehorende informatie te bekijken.Druk op D

Page 110

18NLVoorbeeld: bedieningsmenu 1 bij het afspelen van een DVD VIDEO.Lijst met bedieningsmenu-itemsBedieningsmenu 1 en 2 verschillen afhankelijk van de

Page 111 - [USB-TRANSFER] (Seite 63)

19NL[MULTI/2K] (pagina 41)U kunt het weergavegebied van een Super Audio CD selecteren indien beschikbaar.[SUPER AUDIO CD/CD-LAAG] (pagina 41)U kunt de

Page 112 - Aufstellen der Lautsprecher

2FRAttention – L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux.N’installez pas l’appareil dans un espace confi

Page 113 - Vorsicht

20FR1)Ces paramètres ne s’affichent pas lors de la lecture d’un DATA CD/DATA DVD/périphérique USB contenant des fichiers vidéo.2)Périphérique USB uniq

Page 114

20NL1)Deze items worden niet weergegeven bij het afspelen van een DATA CD/DATA DVD/USB-apparaat met videobestanden.2)Alleen USB-apparaat.3)Alleen DATA

Page 115

21NLAan de slagStap 1: Het systeem plaatsenPlaats het systeem op basis van de onderstaande illustratie.De voetjes op de subwoofer bevestigenOpmerking•

Page 116

22NLAan de slagOpgelet• Contacteer de winkel of installateur voor meer informatie omtrent het muurmateriaal of de schroeven die u dient te gebruiken.•

Page 117 - Anschließen der Lautsprecher

23NLAan de slag3 Verwijder de schroef (vooraf geplaatst) aan de achterkant van de luidspreker.4 Hef het bovenste deel van de luidspreker op.5 Trek de

Page 118

24NLAan de slag6 Verwijder de beschermfolie van de afdekking voor de onderkant van de luidspreker en maak vervolgens de afdekking voor de onderkant va

Page 119

25NLAan de slag3 Maak de schroeven vast in de muur en hang de luidsprekers op aan de muur.8 tot 10 mmDiepte van vastgemaakte schroef145 mmVoor de midd

Page 120 - Anschließen der Antenne

26NLAan de slagStap 2: Het systeem aansluiten1 Plaats de stekkers van de luidsprekerkabels in de SPEAKERS-aansluitingen van het systeem met dezelfde k

Page 121 - Anschließen des Netzkabels

27NLAan de slag1 Videoverbinding met de tvSelecteer een van de aansluitingsmethodes op basis van de aansluitingen op uw tv.x Methode 1: verbinding via

Page 122 - Schnellkonfiguration

28NLAan de slag2 Audioverbinding van uw tv/set-top boxOm te luisteren naar het geluid van de tv of de set-top box via het systeem, selecteert u een va

Page 123

29NLAan de slagU kunt aangesloten componenten beluisteren via de luidsprekers van het systeem.Opmerking• Strek de FM-draadantenne na het aansluiten ui

Page 124 - Fernsehgerät

21FRConseil• Le témoin icône du menu de commande s’allume en jaune t lorsque vous sélectionnez un élément autre que [NON] ([PROGRAMMEE], [ALEATOIRE

Page 125

30NLAan de slag1 Sluit het netsnoer aan.De demonstratie wordt weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel.2 Druk op "/1 om het systeem in

Page 126 - Wiedergabe

31NLAan de slagStap 3: Het systeem instellenDe weergegeven items verschillen naargelang de regio.1 Zet de tv aan.2 Stel de ingangskiezer van de tv zo

Page 127 - Wiedergeben einer

32NLAan de slag8 Druk op X/x om de instelling Controle voor HDMI te selecteren en druk vervolgens op .•[UIT]: de functie Controle voor HDMI is ingest

Page 128 - Dateitypen enthält

33NLAan de slag12Koppel de kalibratiemicrofoon los en druk op C/c om [JA] te selecteren en druk daarna op .De snelle instelling verlatenDruk in om he

Page 129 - Wiedergabefunktionen

34NLAan de slag• [1920 × 1080i]: het systeem voert 1920 × 1080i*-videosignalen uit. • [1280 × 720p]: het systeem voert 1280 × 720p*-videosignalen uit.

Page 130 - Wechseln des Blickwinkels

Afspelen35NLEen disc afspelen1 Druk op DVD/CD.U kunt deze functie ook selecteren door herhaaldelijk op FUNCTION te drukken.2 Druk op Z om de disclade

Page 131 - Arbeiten mit dem Menü einer

36NLOpmerking• Het duurt ongeveer 10 seconden voordat "READING" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel afhankelijk van het type

Page 132

Afspelen37NL4 Afspelen starten.x Voor video- of audiobestandenDruk op N om het afspelen te starten bij het geselecteerde bestand.x Voor JPEG-beeldbest

Page 133 - Reihenfolge

38NLTip• Tijdens het afspelen van bestanden kunt u de volgende map kiezen door op > (c voor JPEG-beeldbestanden) te blijven drukken na het laatste

Page 134 - Wiedergabe in zufälliger

Afspelen39NL3 Druk op X/x om het gewenste nummer van een titel, hoofdstuk, muziekstuk, scène enz. te selecteren en druk vervolgens op .U kunt het num

Page 135 - Bildpräsentationen

22FRPréparationEtape 1 : Installation du systèmeInstallez le système en vous reportant à l’illustration ci-dessous.Pour fixer les tampons au caisson d

Page 136 - Bildpräsentation mit Ton

40NLx DVD-VRU kunt schakelen tussen muziekstukken wanneer een disc meerdere muziekstukken bevat.x VIDEO CD/CD/DATA CD (MP3-bestand)/DATA DVD (MP3-best

Page 137 - CD/DVD oder einem USB

Afspelen41NLBepaalde Super Audio CD's bestaan uit een 2-kanaals weergavegebied en een multikanaals weergavegebied. U kunt het weergavegebied sele

Page 138 - 18/9/2002

42NL4 Druk op c.De cursor gaat naar de muziekstukrij [T] (in dit geval [01]).5 Selecteer het muziekstuk dat u wilt programmeren.Bijv. Muziekstuk 2 ins

Page 139 - Über USB bedienbare iPod

Afspelen43NLx Tijdens Programma afspelen•[UIT]: uit.• [AAN]: u kunt muziekstukken geselecteerd voor Programma afspelen in willekeurige volgorde afspel

Page 140 - Drücken Sie Funktion

44NL• [MODUS 2]: het JPEG-beeldbestand wordt in de breedte van het tv-scherm uitgerekt.• [MODUS 3]: het JPEG-beeldbestand wordt vanuit het midden van

Page 141 - Aktueller Sender

Afspelen45NLDe informatie van een disc/USB-apparaat weergevenDruk herhaaldelijk op TIME/TEXT tijdens het afspelen.Informatie op het tv-scherm1 [T **:*

Page 142 - Bei verrauschtem UKW-Empfang

46NLx VIDEO CD (zonder PBC-functies)/Super Audio CD/CD1 Speelduur van het huidige muziekstuk2 Resterende speelduur van het huidige muziekstuk3 Speeldu

Page 143 - Klangeffekte

Afspelen47NLU kunt de gewenste functie ook selecteren door herhaaldelijk op FUNCTION te drukken.2 Bereid de bron voor.• DVD/CD: plaats de disc in het

Page 144 - DIRECT STANDARD)

48NLRadiozenders vooraf instellenU kunt 20 FM-zenders vooraf instellen.1 Druk op FM.2 Houd TUNING +/– ingedrukt tot het scannen begint.Het scannen sto

Page 145 - Klangeffekts

Tuner49NLAls een FM-programma wordt verstoordAls een FM-programma wordt verstoord, kunt u kiezen voor mono-ontvangst. Het stereo-effect valt weg maar

Page 146 - Einrichten der Steuerung für

23FRPréparationAttention• Adressez-vous à un magasin de bricolage ou à un installateur pour plus d’informations sur le matériau du mur ou les vis à ut

Page 147 - Komfortfunktionen

50NLSurroundgeluid weergevenU kunt surroundgeluid beluisteren door een van de vooraf geprogrammeerde surroundinstellingen van het systeem te selectere

Page 148 - Produkts

Geluidseffect51NLOpmerking• U kunt de surroundinstellingen niet selecteren terwijl het systeem een disc laadt.• De surroundinstellingen werken mogelij

Page 149 - Funktransceivers

52NLHet geluidseffect selecterenDruk tijdens de weergave herhaaldelijk op SOUND MODE tot de gewenste modus verschijnt in het uitleesvenster op het voo

Page 150 - Anlage in einem anderen Raum

Handige functies53NLDe functie Controle voor HDMI gebruiken voor "BRAVIA" SyncDeze functie is beschikbaar op tv's die zijn uitgerust me

Page 151

54NLOpmerking• Deze functie hangt af van de instellingen van uw tv. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv voor meer informatie.• Afhankelijk van d

Page 152 - Bei gestörter Funkübertragung

Handige functies55NL(Eenvoudige bediening via afstandsbediening)U kunt de basisfuncties van het systeem bedienen met de afstandsbediening van de tv wa

Page 153 - Übertragen von Liedern

56NLDe draadloze zender in het toestel plaatsen1 Verwijder de schroeven die zich onmiddellijk onder de -markering bevinden.Opmerking• Verwijder de sc

Page 154 - DATA DVD an ein USB-Gerät

Handige functies57NL3 Druk op X/x om het gewenste ID te selecteren en druk vervolgens op .U kunt eender welk ID selecteren (A, B of C).4 Druk op SYST

Page 155 - Löschen von Audiodateien auf

58NL2 Druk op X/x om "S-AIR STBY" te selecteren en druk vervolgens op of c.Het geselecteerde item wordt weergegeven in het uitleesvenster

Page 156 - (DUAL MONO)

Handige functies59NLx Voor de S-AIR-ontvangerRaadpleeg de gebruiksaanwijzing van de S-AIR-ontvanger.Wanneer de draadloze transmissie is geactiveerd, v

Page 157 - 5 Drücken Sie SYSTEM MENU

24FRPréparation3 Retirez la vis (préinstallée) située à l’arrière de l’enceinte.4 Soulevez la partie supérieure de l’enceinte.5 Extrayez le cordon d’e

Page 158 - Einstellungen

60NLMuziekstukken overzetten naar een USB-apparaatU kunt muziekstukken van een audio-cd overzetten naar een USB-apparaat door te coderen naar MP3-inde

Page 159 - Anzeigen und Ton

Handige functies61NL• Bij het overzetten van meerdere muziekstukken naar een audio-cd of meerdere MP3-bestanden naar een DATA CD/DATA DVD• Bij het ove

Page 160 - Einstellungen für das Bild

62NLx Voor een DATA CD/DATA DVDU kunt muziekstukken/MP3-bestanden eenvoudig overzetten naar een USB-apparaat met REC TO USB. 1 Plaats een audio-cd/DAT

Page 161 - Einstellungen für HDMI

Handige functies63NLGebruik van de sleep timerU kunt het systeem op een vooraf ingesteld tijdstip laten uitschakelen, zodat u in slaap kunt vallen met

Page 162 - Einstellungen für den Ton

64NLHet invoerniveau van de aangesloten componenten wijzigenDe geluidsvervorming van een aangesloten component kan verbeterd worden door het invoerniv

Page 163 - Sonstige Einstellungen

Instellingen65NLDe helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel regelen1 Druk op SYSTEM MENU.2 Druk op X/x om "DIMMER" te selecteren

Page 164 - Ändern des Kennworts

66NLVerdere instellingen doorvoerenU kunt verschillende beeld- en geluidsinstellingen doorvoeren.De weergegeven items verschillen naargelang de regio.

Page 165 - Lautsprecher

Instellingen67NLx [ONDERTITELING] U kunt de taal van de ondertitels op de DVD VIDEO wijzigen.Wanneer u [ALS GELUID] kiest, verandert de taal voor de o

Page 166 - 3 Gehen Sie bei den übrigen

68NL[AUTO (1920 × 1080p)]: het systeem voert het optimale videosignaal uit voor de aangesloten tv.[1920 × 1080i]: het systeem voert 1920 × 1080i*-vide

Page 167 - Sicherheitsmaßnahmen

Instellingen69NLOpmerking• [JPEG-RESOLUTIE] is alleen beschikbaar wanneer u [TV TYPE] bij [VIDEO-INSTELLING] instelt op [16:9] en u [HDMI-RESOLUTIE] b

Page 168 - Hinweise zu CDs/DVDs

25FRPréparation6 Retirez la feuille de protection du couvercle inférieur de l’enceinte, puis fixez ce dernier sur le dessous de la partie supérieure d

Page 169 - Störungsbehebung

70NL2 Druk op C/c om [JA] te selecteren en druk vervolgens op .[AUTOKALIBRATIE] wordt gestart.Maak geen geluid terwijl de meting bezig is.Opmerking•

Page 170 - * setzen (Seite 71)

Instellingen71NL1 Voer het 4-cijferige wachtwoord (opnieuw) in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op .2 Druk op X/x om [STANDAARD] te selecteren

Page 171 - CD-/DVD-Wiedergabe

72NLOpmerking• Wanneer het geheugen vol is, wordt het hervatpunt voor de allereerste disc gewist.x [HERSTELLEN]U kunt de andere instellingen dan [KIND

Page 172 - USB-Wiedergabe

Instellingen73NLx [NIVEAU (VOOR)]U kunt het geluidsniveau van de voorluidsprekers, middenluidspreker en subwoofer aanpassen. U kunt de parameters inst

Page 173

74NLVoorzorgsmaatregelenStroombronnen• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het toestel geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting o

Page 174 - Steuerung für HDMI

Aanvullende informatie75NLDiscs hanteren• Neem de disc vast bij de randen zodat deze schoon blijft. Raak het oppervlak niet aan.• Plak geen papier of

Page 175 - Meldungen

76NLVerhelpen van storingenAls u problemen ondervindt bij het gebruik van dit systeem, probeer die dan eerst zelf op te lossen aan de hand van de onde

Page 176 - Technische Daten

Aanvullende informatie77NLGeluidHet beeld vertoont ruis. • Als het signaal van de EURO AV T OUTPUT (TO TV)-aansluiting wordt verstoord, verandert u he

Page 177

78NLDiscweergaveEr is geen of slechts een heel zwak geluid hoorbaar van een bepaalde luidspreker of alle luidsprekers.• Controleer de surroundinstelli

Page 178 - AAC (nur USB-Gerät)

Aanvullende informatie79NLUSB-weergaveDe titels van mappen/bestanden/bestandsnamen worden niet juist weergegeven.• Het systeem kan alleen alfanumeriek

Page 179

26FRPréparation3 Fixez les vis au mur, puis accrochez l’enceinte.8 à 10 mm(11/32 à 13/32po.)Profondeur de la vis fixée145 mm(5 3/4 po.)Pour l’enceinte

Page 180 - Liste der Sprachcodes

80NLOverzetten muziekstuk/bestandTunerEen USB-apparaat dat werd gebruikt op een ander apparaat werkt niet.• Het kan opgenomen zijn in een niet-onderst

Page 181 - BCR/RGB (HDMI) 71

Aanvullende informatie81NLS-AIR(alleen DAV-DZ730)Controle voor HDMISymptoom Problemen en oplossingenHet S-AIR-sub-apparaat produceert geen geluid of p

Page 182 - WAARSCHUWING

82NLBerichtenSymptoom Problemen en oplossingen"PROTECTOR" en "PUSH POWER" worden afwisselend weergegeven.• Druk op "/1 om het

Page 183 - Voorzorgs

Aanvullende informatie83NL(Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het uitleesvenster)Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om te voorkomen dat

Page 184 - Over deze

84NLUSB-gedeelte (USB)-poort:Maximale stroom: 500 mATunergedeelteSysteem Digitale PLL-kwartssynthesizerAfstembereikNoord-Amerikaanse modellen:87,5 MHz

Page 185 - Inhoudsopgave

Aanvullende informatie85NLDivX (uitgezonderd Britse modellen)Extensie: avi/divxVideocodec: DivX videoBitsnelheid: 10,08 Mbps (MAX)Beeldsnelheid: 30 fp

Page 186

86NLDe onderstaande tabel beschrijft de weergaveprioriteit van de bestandstypes bij de instelling [MEDIA].1)Uitgezonderd Noord-Amerikaanse modellen.2)

Page 187

Aanvullende informatie87NLTaalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F)-norm.TaalcodelijstTaalcode Taalcode Taalcode Taalcode1027 Afar1028 Abkhazian1032 Af

Page 188 - Regiocode

88NLIndexAA/V SYNC 63ACHTERGROND 70Achterpaneel 14Afspeelbare discs 6ANGLE 39ATTENUATE 6 4AUDIO DRC 70AUDIO INSTELLING 69AUDIO RETURN CHANNEL 68AUTO S

Page 190 - Over DivX-videobestanden

27FRPréparationEtape 2 : Raccordement du système1 Insérez jusqu’au déclic les connecteurs des cordons d’enceinte correspondant à la couleur des prises

Page 191 - Inhoud verpakking

2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 No.548.Avvertenza: l’uso di strumenti ottici

Page 192 - Voorpaneel

3ITPrecauzioniAlimentazione• L’unità non è scollegata dall’alimentazione di rete fino a quando non viene scollegata dalla presa CA, anche nel caso in

Page 193

4ITagli standard di prestazioni di Apple. (solo modelli destinati al Regno Unito)Apple non è responsabile per il funzionamento di questo dispositivo o

Page 194 - Achterpaneel

5ITriferiscono solamente alle situazioni in cui viene utilizzato l’amplificatore surround o il ricevitore S-AIR.

Page 195 - Afstandsbediening

6ITIndicePrecauzioni...3Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso ...

Page 196 - De batterijen plaatsen

7ITDischi/file riproducibili su un dispositivo USBTipo Logo del disco Caratteristiche IconaDVD VIDEO • DVD VIDEO• DVD-R/DVD-RW nel formato DVD VIDEO o

Page 197 - Gids voor het bedieningsmenu

8IT1)Un formato logico di file e cartelle su CD-ROM, definito da ISO (International Organization for Standardization).2)MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) è un

Page 198

9ITIn alcuni casi, i CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW non possono essere riprodotti su questo sistema a causa della qualità di registrazione o del

Page 199

10IT• Il sistema è in grado di riconoscere fino a 200 cartelle, compresi album (cartelle) che non contengono file audio, file immagini JPEG o file vid

Page 200 - t wanneer u een andere

11ITInformazioni sui file video DivX(tranne per i modelli destinati al Regno Unito e al Nord America)•DivX® è una tecnologia di compressione dei file

Page 201 - De luidsprekers monteren

28FRPréparation1 Raccordement de la vidéo à votre téléviseurSelon les prises disponibles sur votre téléviseur, sélectionnez l’une des méthodes de conn

Page 202 - Aan de slag

12ITContenuto della confezioneUnità principaleConfezioni dei diffusoriAccessori• DAV-DZ330 • DAV-DZ730• Cavi dei diffusori (1 set)Per DAV-DZ330 (rosso

Page 203

13ITIndice delle parti e dei comandiPer ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.A Vassoio porta discoB Display del pannell

Page 204

14ITA Indicatore di stato della riproduzioneB Indicatore SLEEPLampeggia quando viene impostata la funzione di spegnimento programmato.C Display di sta

Page 205

15ITA Prese SPEAKERS (pagina 27)B Presa HDMI OUT (pagina 28)C Presa TV (DIGITAL IN OPTICAL) (pagina 28)D Slot EZW-T100 (solo DAV-DZ730) (pagina 56)E P

Page 206 - De luidsprekers aansluiten

16ITI tasti numero 5/AUDIO IN, VOLUME +, AUDIO e N dispongono di un punto tattile. Utilizzare il punto tattile come riferimento durante l’uso del tele

Page 207 - Een tv/set-top box aansluiten

17ITC Tasti con etichette di testo rosa (i tasti seguenti possono essere utilizzati tenendo premuto SHIFT (6)).Tasti numerici (pagine 39, 49)Consente

Page 208

18ITGuida al menu di controlloÈ possibile utilizzare il menu di controllo per selezionare una funzione e visualizzare informazioni correlate.Premere

Page 209 - De antenne aansluiten

19ITEsempio: menu di controllo 1 durante la riproduzione di un DVD VIDEO.Elenco di voci del menu di controlloI menu di controllo 1 e 2 mostrano voci d

Page 210 - 1 Sluit het netsnoer aan

20IT1)Queste voci non sono visualizzate durante la riproduzione di un DATA CD/DATA DVD/dispositivo USB contenente file video.2)Solo dispositivo USB.[S

Page 211

21IT3)Solo DATA CD/DATA DVD.Suggerimento• L’icona del menu di controllo si illumina in giallo t quando si seleziona una voce qualsiasi tranne [OFF]

Page 212

29FRPréparation2 Raccordement du son provenant de votre téléviseur/décodeurPour écouter le son du téléviseur ou du décodeur via le système, sélectionn

Page 213 - Het type video-uitvoer

22ITOperazioni preliminariPunto 1: Installazione del sistemaInstallare il sistema facendo riferimento alla figura di seguito.Applicazione dei cuscinet

Page 214

23ITOperazioni preliminariAttenzione• Per informazioni sul materiale della parete o sulle viti da utilizzare rivolgersi a una ferramenta o a un instal

Page 215 - Afspelen

24ITOperazioni preliminari3 Rimuovere la vite (preinstallata) posta sulla parte posteriore del diffusore.4 Sollevare la parte superiore del diffusore.

Page 216 - Een specifiek bestand

25ITOperazioni preliminari5 Estrarre il cavo del diffusore dal fondo della parte inferiore del diffusore.Il cavo del diffusore rimosso va utilizzato a

Page 217 - [MEDIA] te

26ITOperazioni preliminari2 Predisporre viti (non in dotazione) di dimensioni idonee per il foro situato sul retro di ciascun diffusore. Vedere le ill

Page 218 - 1 Druk op DISPLAY

27ITOperazioni preliminariPunto 2: Collegamento del sistema1 Inserire i connettori dei cavi del diffusore, rispettando i colori sulle prese SPEAKERS d

Page 219 - 2 Druk op X/x om [TIJD] te

28ITOperazioni preliminari1 Collegamento del video al televisoreSelezionare uno dei metodi di collegamento in base alle prese disponibili sul televiso

Page 220 - Een oorspronkelijke of een

29ITOperazioni preliminari2 Collegamento dell’audio dal televisore o dal decoderPer ascoltare l’audio del televisore o del decoder attraverso il siste

Page 221 - [SUPER AUDIO

30ITOperazioni preliminariÈ possibile utilizzare i componenti collegati mediante i diffusori del sistema.Nota• Dopo aver collegato l’antenna a filo FM

Page 222 - Weergave in willekeurige

31ITOperazioni preliminari1 Collegare il cavo di alimentazione CA.La dimostrazione viene visualizzata sul display del pannello frontale.2 Premere &quo

Page 223 - Herhaalde weergave

3FRLe représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfi

Page 224

30FRPréparationVous pouvez écouter le son des composants raccordés à l’aide des enceintes du système.Remarque• Après avoir raccordé le fil d’antenne F

Page 225 - De informatie van een

32ITOperazioni preliminariPunto 3: Impostazione del sistemaLe voci visualizzate dipendono dal paese di utilizzo.1 Accendere il televisore.2 Impostare

Page 226 - JPEG-beeldbestand bekijken

33ITOperazioni preliminari8 Premere X/x per selezionare l’impostazione Controllo per HDMI, quindi premere .•[OFF]: la funzione Controllo per HDMI vie

Page 227 - 2 Bereid de bron voor

34ITOperazioni preliminari12Scollegare il microfono di calibrazione e premere C/c per selezionare [SÌ], quindi premere .Uscita dalla procedura di con

Page 228 - Huidige zender

35ITOperazioni preliminari• [AUTO (1920 × 1080p)]: il sistema emette il segnale video ottimale per il televisore collegato.• [1920 × 1080i]: il sistem

Page 229 - RDS-uitzendingen ontvangen

36ITRiproduzione di un disco1 Premere DVD/CD.È inoltre possibile selezionare la funzione premendo più volte FUNCTION.2 Premere Z per aprire il vassoio

Page 230 - Geluidseffect

Riproduzione37ITx Per un dispositivo USBCollegare un dispositivo USB alla porta (USB).Nota• Potrebbero essere necessari 10 secondi prima che venga vi

Page 231

38ITx Per i file audio o videoPremere X/x per selezionare un file.x Per i file JPEGPremere C/X/x/c per selezionare un’immagine.4 Avviare la riproduzio

Page 232 - Het geluidseffect

Riproduzione39ITAltre operazioni di riproduzioneQuesta funzione potrebbe non essere disponibile, in base al tipo di disco/file.Suggerimento• Durante l

Page 233 - Het systeem en uw tv

40IT• [CARTELLA]• [FILE]Esempio: [CAPITOLO][** (**)] è selezionato (** indica un numero).Il numero fra parentesi indica il numero totale di titoli,

Page 234 - Druk op THEATRE

Riproduzione41IT“Elenco dei codici delle lingue” (pagina 87) per conoscere la lingua cui corrisponde il codice.Se la stessa lingua viene visualizzata

Page 235 - Een S-AIR-product

31FRPréparation1 Raccordez le cordon d’alimentation.La démonstration apparaît sur l’affichage du panneau frontal.2 Appuyez sur "/1 pour mettre le

Page 236 - 1 Druk op SYSTEM MENU

42ITAlcuni Super Audio CD contengono un’area di riproduzione a 2 canali e un’area di riproduzione multicanale. Questo sistema consente di selezionare

Page 237 - Handige functies

Riproduzione43IT4 Premere c.Il cursore si sposta in corrispondenza della riga del brano [T] (in questo caso, [01]).5 Selezionare il brano che si desid

Page 238 - Opmerking

44ITx DATA CD (solo file audio)/DATA DVD (solo file audio)/dispositivo USB (solo file audio)•[OFF]: disattivato.• [ON(MUSICA)]: è possibile riprodurre

Page 239 - Als de draadloze transmissie

Riproduzione45IT• [MODO 3]: il file immagine JPEG si estende dal centro sullo schermo del televisore.• [MODO 4]: l’effetto di transizione dei file imm

Page 240 - Home Theatre System

46ITVisualizzazione delle informazioni di un disco/dispositivo USBPremere più volte TIME/TEXT durante la riproduzione.Informazioni sullo schermo del t

Page 241 - USB-apparaat

Riproduzione47ITx VIDEO CD (senza funzioni PBC)/Super Audio CD/CD1 Tempo di riproduzione del brano corrente2 Tempo residuo del brano corrente3 Tempo d

Page 242 - Audiobestanden op een USB

48ITÈ inoltre possibile selezionare la funzione desiderata premendo più volte FUNCTION.2 Predisporre la sorgente.• DVD/CD: inserire il disco nell’unit

Page 243 - [A/V SYNC] te

Sintonizzatore49ITPreselezione delle stazioni radioÈ possibile preselezionare 20 stazioni FM.1 Premere FM.2 Tenere premuto TUNING +/– finché non ha in

Page 244 - 5 Druk op SYSTEM MENU

50ITSe un programma FM è disturbatoSe un programma FM è disturbato, è possibile selezionare la ricezione monofonica. Viene eliminato l’effetto stereo,

Page 245 - Instellingen

Effetto audio51ITAscolto dell’audio surroundIl sistema consente di ottenere l’effetto surround semplicemente selezionando una delle impostazioni surro

Page 246 - De taal voor schermweergave

32FRPréparationEtape 3 : Configuration du systèmeLes éléments affichés varient selon la région.1 Mettez le téléviseur sous tension.2 Commutez le sélec

Page 247 - HDMI-instellingen

52ITNota• Non è possibile selezionare le impostazioni surround mentre il sistema sta caricando un disco.• A seconda del flusso di input, le impostazio

Page 248 - BCR/RGB (HDMI)]

Effetto audio53ITSelezione dell’effetto sonoroPremere più volte SOUND MODE durante la riproduzione fino a quando il modo desiderato non viene visualiz

Page 249 - Geluidsinstellingen

54ITUtilizzo della funzione Controllo per HDMI per “BRAVIA” SyncQuesta funzione è disponibile sui televisori dotati della funzione “BRAVIA” Sync.Colle

Page 250 - Andere instellingen

Funzioni comode55ITNota• Questa funzione dipende dalle impostazioni del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del

Page 251 - Het wachtwoord wijzigen

56IT(Controllo agevole del telecomando)È possibile controllare le funzioni di base del sistema utilizzando il telecomando del televisore quando l’usci

Page 252 - Luidsprekerinstellingen

Funzioni comode57ITPer inserire il trasmettitore wireless nell’unità1 Rimuovere le viti sotto il simbolo .Nota• Rimuovere le viti indicate nella figu

Page 253 - 3 Herhaal stap 2

58IT3 Premere X/x per selezionare l’ID desiderato, quindi premere .È possibile selezionare qualsiasi ID (A, B o C).4 Premere SYSTEM MENU.5 Impostare

Page 254 - Voorzorgsmaatregelen

Funzioni comode59IT3 Premere X/x per selezionare l’impostazione desiderata, quindi premere .• “STBY ON”: è possibile ricevere l’audio del sistema con

Page 255 - Opmerkingen over de discs

60ITNota• Eseguire il collegamento entro qualche minuto dall’esecuzione del punto 5. In caso contrario, sul display del pannello frontale vengono visu

Page 256 - Verhelpen van storingen

Funzioni comode61IT• I file MP3 trasferiti da un DATA CD/DATA DVD vengono trasferiti con la stessa velocità in bit dei file MP3 originali.• Le informa

Page 257 - Aanvullende informatie

33FRPréparation8 Appuyez sur X/x pour sélectionner la fonction Commande pour HDMI, puis appuyez sur .• [NON] : la fonction Commande pour HDMI est dés

Page 258 - Discweergave

62IT3 Premere X/x per selezionare [TRASFERIMENTO USB], quindi premere .x Per un CD audioPremere e procedere al punto 5.x Per un DATA CD/DATA DVDAt

Page 259 - USB-weergave

Funzioni comode63ITÈ possibile cancellare file audio (“.mp3”, “.wma” o “.m4a”) sul dispositivo USB.1 Premere USB.2 Premere X/x per selezionare una car

Page 260 - Overzetten muziekstuk/bestand

64ITAscolto dell’audio con tecnologia Multiplex(DUAL MONO) Se il sistema riceve o riproduce un segnale Multiplex con codifica audio Dolby Digital, è p

Page 261 - Controle voor HDMI

Impostazioni65ITRegolazione della luminosità del display del pannello frontale1 Premere SYSTEM MENU.2 Premere X/x per selezionare “DIMMER”, quindi pre

Page 262 - Berichten

66ITEsecuzione di altre impostazioniÈ possibile apportare modifiche ad alcuni elementi, come immagini e suoni.Le voci visualizzate dipendono dal paese

Page 263 - Technische gegevens

Impostazioni67ITx [MENU] Consente di selezionare la lingua per il menu del disco.x [AUDIO] Consente di selezionare la lingua dell’audio.Selezionando [

Page 264

68ITx [RISOLUZIONE HDMI]È possibile selezionare il tipo di segnale video emesso dalla presa HDMI OUT.[AUTO (1920 × 1080p)]: il sistema emette il segna

Page 265

Impostazioni69IT[HD]: il sistema emette segnali di risoluzione HD senza un fotogramma nero.[(1920 × 1080i) HD ]: il sistema emette segnali di risoluz

Page 266

70IT2 Premere C/c per selezionare [SÌ], quindi premere .Viene avviata [CALIBRAZIONE AUTO].Evitare rumori durante la misurazione di calibrazione.Nota•

Page 267 - Codelijst kinderbeveiliging

Impostazioni71IT[OFF]: disattivato.x [SFONDO]Consente di selezionare il colore o l’immagine di sfondo per lo schermo del televisore.[IMMAGINE COPERTIN

Page 268 - BCR/RGB (HDMI) 68

34FRPréparation12Débranchez le micro d’étalonnage, appuyez sur C/c pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur .Pour quitter l’écran Installation rapid

Page 269

72IT• [NO]: il sistema ritorna alla schermata precedente.Per visualizzare di nuovo il codice di disattivazione dopo la disattivazionePremere X/x per s

Page 270 - ATTENZIONE

Impostazioni73ITSe non è possibile collocare il diffusore centrale alla stessa distanza, posizionarlo entro 1,6 m dalla posizione di ascolto.[S/D] 3,0

Page 271 - Precauzioni

74ITPrecauzioniAlimentazione• Scollegare l’unità dalla presa a muro se si prevede di non utilizzarla per un periodo prolungato. Scollegare l’unità aff

Page 272 - Informazioni

Altre informazioni75ITTrattamento dei dischi• Per mantenere i dischi puliti, impugnarli sul bordo. Evitare di toccarne la superficie.• Non applicare c

Page 273

76ITRisoluzione dei problemiSe durante l’utilizzo del sistema si verifica una delle situazioni descritte di seguito, consultare questa guida alla riso

Page 274

Altre informazioni77ITAudioL’immagine è disturbata. • Se il segnale della presa EURO AV T OUTPUT (TO TV) è distorto, cambiare il tipo di segnale video

Page 275

78ITRiproduzione di dischiIl suono perde l’effetto stereo quando viene riprodotto un VIDEO CD, un CD o un file audio.• Selezionare l’audio stereofonic

Page 276 - Note sui CD audio

Altre informazioni79ITRiproduzione USBNon è possibile riprodurre file video.• Il file video è più grande di 720 (larghezza) × 576 (altezza).I titoli d

Page 277 - Codice di zona

80ITTrasferimento di brani/file audioSintonizzatoreL’avvio della riproduzione richiede qualche istante.• Dopo che il sistema ha letto tutti i file sul

Page 278 - Note sui file riproducibili

Altre informazioni81ITS-AIR(solo DAV-DZ730)Controllo per HDMISintomo Problemi e soluzioniAudio assente o rumori emessi dalla sotto-unità S-AIR, oppure

Page 279

35FRPréparation• [AUTO (1920 × 1080p)] : le système reproduit le signal vidéo optimal pour le téléviseur raccordé.• [1920 × 1080i] : le système reprod

Page 280 - Contenuto della confezione

82ITMessaggiSintomo Problemi e soluzioni“PROTECTOR” e “PUSH POWER” vengono visualizzati alternatamente.• Premere "/1 per spegnere il sistema, qui

Page 281 - Pannello frontale

Altre informazioni83IT(lettere/numeri visualizzati sul display)Se è stata attivata la funzione di autodiagnosi per impedire il verificarsi di problemi

Page 282 - Display del pannello frontale

84ITSistema Super Audio CD/DVDProprietà del diodo laser Durata dell’emissione: continuaUscita laser: inferiore a 44,6 μW* Questo valore di uscita è st

Page 283 - Pannello posteriore

Altre informazioni85ITAAC (solo dispositivo USB)Estensione del file: m4aVelocità in bit: 48 kbps - 320 kbpsFrequenze di campionamento: 44,1 kHzDivX (t

Page 284 - Telecomando

86ITNella tabella di seguito è descritta la priorità di riproduzione dei tipi di file con l’impostazione [MEZZO COMUNICAZIONE].1)Tranne per i modelli

Page 285 - Per inserire le pile

Altre informazioni87ITL’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F).Elenco dei codici delle lingueCodice Lingua Codice Lingua

Page 286 - Guida al menu di controllo

(1)Sony Corporation Printed in ChinaIndiceAA/V SYNC 63Amplificatore surround 56ANGLE 40ATTENUATE 6 4AUDIO 67AUDIO (HDMI) 68AUDIO DRC 70Audio Multipl

Page 287

36FRLecture d’un disque1 Appuyez sur DVD/CD.Vous pouvez également sélectionner cette fonction en appuyant plusieurs fois sur FUNCTION.2 Appuyez sur Z

Page 288

Lecture37FRx Pour un périphérique USBRaccordez un périphérique USB au port (USB).Remarque• 10 secondes environ peuvent s’écouler avant que l’indicat

Page 289 - Solo DATA CD/DATA DVD

38FRx Pour des fichiers vidéo ou audioAppuyez sur X/x pour sélectionner un fichier.x Pour des fichiers JPEGAppuyez sur C/X/x/c pour sélectionner une i

Page 290 - Montaggio dei diffusori

Lecture39FRFonctions de lecture supplémentairesSelon le type de disque/fichier, il est possible que cette fonction soit inopérante.Conseil• Lors de la

Page 291 - Attenzione

4FRA PROPOS DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND :Pour lire un contenu DivX Video-on-Demand (VOD), cet appareil DivX Certified® doit être enregistré. Pour générer

Page 292

40FR• [INDEX]• [DOSSIER]• [FICHIER]Exemple : [CHAPITRE][** (**)] est sélectionné (** étant un numéro).Le numéro entre parenthèses indique le nombr

Page 293

Lecture41FRAppuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture pour sélectionner le son souhaité.x DVD VIDEOSi la source contient plusieurs formats au

Page 294

42FRCette fonction n’est disponible que pour les DVD-VR pour lesquels il existe une liste de lecture.1 Appuyez sur DISPLAY quand le système est en m

Page 295 - Collegamento dei diffusori

Lecture43FRSélection du mode de lectureVous pouvez lire le contenu d’un disque dans l’ordre de votre choix en organisant ses plages dans l’ordre souha

Page 296

44FRPour annuler toutes les plages dans l’ordre programmé1 Suivez les étapes 1 à 3 de la section « Lecture dans un ordre programmé ».2 Appuyez sur X e

Page 297

Lecture45FR• [MEMOIRE] (périphérique USB uniquement) : pour répéter la lecture de tous les dossiers du périphérique USB.• [DOSSIER] : pour répéter la

Page 298 - Collegamento dell’antenna

46FR1 Préparez un dossier sur un disque contenant à la fois des fichiers MP3 et des fichiers image JPEG. Les fichiers MP3 et les fichiers image JPEG n

Page 299

Lecture47FR4 Nom du dossier/fichierS’affiche pendant la lecture d’un fichier audio/fichier image JPEG/fichier vidéo.Si un fichier MP3 possède une étiq

Page 300 - Esecuzione della

48FRVous pouvez vérifier les informations relatives à la date lorsque l’étiquette Exif* est enregistrée dans le fichier image JPEG.Appuyez plusieurs f

Page 301

Lecture49FRModèles iPod pouvant être utilisés via USBVous pouvez utiliser un iPod à l’aide des touches de la télécommande en raccordant l’iPod via le

Page 302 - 720x480p

5FRA propos de ce mode d’emploi• Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez égal

Page 303

50FRPrésélection des stations de radioVous pouvez présélectionner 20 stations FM.1 Appuyez sur FM.2 Appuyez sur TUNING +/– et maintenez la touche enfo

Page 304 - Riproduzione

Tuner51FRSi un programme FM s’accompagne d’interférencesSi un programme FM s’accompagne d’interférences, vous pouvez sélectionner la réception mono. I

Page 305 - Riproduzione di un file

52FRReproduction d’un son surroundVous pouvez profiter du son surround en sélectionnant simplement l’un des réglages surround préprogrammés du système

Page 306 - 13 14 15 16

Effet sonore53FRRemarque• Vous ne pouvez pas sélectionner le réglage surround lorsque le système charge un disque.• Selon le flux d’entrée, le réglage

Page 307 - 1 Premere DISPLAY

54FRSélection de l’effet sonoreAppuyez plusieurs fois sur SOUND MODE pendant la lecture jusqu’à ce que le mode souhaité apparaisse sur l’affichage du

Page 308

Fonctions pratiques55FRUtilisation de la fonction Commande pour HDMI pour « BRAVIA » SyncCette fonction est disponible sur les téléviseurs prenant en

Page 309 - Uso del menu del DVD

56FR(Mise hors tension du système)Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à l’aide de la touche POWER de sa télécommande ou de la touche TV [/1

Page 310 - Brani registrati su un disco

Fonctions pratiques57FRPour plus de détails, reportez-vous à la section [LIMITE DE VOLUME] (page 70).(ARC, Audio Return Channel)Le système peut recevo

Page 311 - Numero del brano [T]

58FRPour utiliser la fonction S-AIR, vous devez insérer l’émetteur sans fil dans l’appareil et l’émetteur-récepteur sans fil dans l’unité secondaire S

Page 312 - Riproduzione ripetuta

Fonctions pratiques59FRPour définir l’ID de l’appareil1 Appuyez sur SYSTEM MENU.2 Appuyez sur X/x pour sélectionner « S-AIR ID », puis appuyez sur o

Page 313 - Riproduzione di una

6FRTable des matièresPrécautions...3A propos de ce mode d’emploi...5Disques/fichiers compatible

Page 314 - Visualizzazione delle

60FRVous pouvez écouter le son du système via le récepteur S-AIR alors que l’unité principale est en mode de veille en réglant « S-AIR STBY » sur « ST

Page 315

Fonctions pratiques61FRPour annuler le jumelage, appuyez sur SYSTEM MENU.6 Procédez au jumelage de l’unité secondaire S-AIR.x Pour l’amplificateur sur

Page 316 - 2 Predisporre la sorgente

62FR– S-AIR ID C : canal équivalent au canal IEEE 802.11b/g 11• La transmission peut être améliorée en modifiant le canal de transmission (fréquence)

Page 317 - Sintonizzatore

Fonctions pratiques63FRRègles de génération des dossiers et fichiersLors du transfert sur un périphérique USB, un dossier « MUSIC » est créé directeme

Page 318 - Ricezione di trasmissioni RDS

64FRx Pour un DATA CD/DATA DVDVous pouvez transférer des plages/fichiers MP3 sur un périphérique USB à l’aide de REC TO USB. 1 Chargez un CD audio/DAT

Page 319 - Effetto audio

Fonctions pratiques65FRUtilisation de la minuterie d’endormissementVous pouvez programmer l’extinction du système à une heure déterminée et vous endor

Page 320 - Audio da Impostazione

66FRModification du niveau d’entrée du son à partir des composants raccordésIl est possible d’améliorer la distorsion sonore du composant raccordé en

Page 321 - Selezione dell’effetto

Réglages67FRModification de la luminosité de l’affichage du panneau frontal1 Appuyez sur SYSTEM MENU.2 Appuyez sur X/x pour sélectionner « DIMMER », p

Page 322 - Controllo per HDMI

68FRExécution d’autres réglagesVous pouvez effectuer divers réglages de paramètres comme l’image et le son.Les éléments affichés varient selon la régi

Page 323 - Funzioni comode

Réglages69FRx [AUDIO] Pour changer la langue de la plage audio.Quand vous sélectionnez [ORIGINAL], la langue prioritaire sur le disque est sélectionné

Page 324 - Uso di un prodotto S-AIR

7FRDisques/fichiers compatibles sur un périphérique USBType Logo des disques Caractéristiques IcôneDVD VIDEO • DVD VIDEO• DVD-R/DVD-RW au format DVD V

Page 325 - 1 Premere SYSTEM MENU

70FRx [RESOLUTION HDMI]Vous pouvez sélectionner le type de signal vidéo provenant de la prise HDMI OUT.[AUTO (1920 × 1080p)] : le système reproduit le

Page 326 - Per impostare l’ID

Réglages71FR[HD ] : le système reproduit la résolution HD avec un cadre noir. [HD] : le système reproduit la résolution HD sans cadre noir. [(1920 ×

Page 327

72FR2 Appuyez sur C/c pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur .L’[ETALONNAGE AUTO] commence.Ne faites pas de bruit pendant la mesure.Remarque• L’en

Page 328 - Note sul trasferimento USB

Réglages73FRx [ARRIERE-PLAN]Pour sélectionner la couleur d’arrière-plan ou l’image affichée sur l’écran du téléviseur.[POCHETTE]: la pochette (image f

Page 329

74FR• [NON] : le système revient à l’affichage précédent.Pour afficher de nouveau le code désactivation après la désactivationAppuyez sur X/x pour sél

Page 330 - Brani da trasferire

Réglages75FR[G/D] 3,0m/10pi.: spécifiez la distance des enceintes avant.[CENTRE] 3,0 m/10 pi. : spécifiez la distance de l’enceinte centrale.1)0,9 à 6

Page 331

76FRPrécautionsSources d’alimentation• Débranchez l’appareil de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une longue période. Pour

Page 332 - 5 Premere SYSTEM MENU

Informations complémentaires77FRManipulation des disques• Pour que les disques restent propres, tenez-les par la partie périphérique. Ne touchez jamai

Page 333 - Impostazioni

78FRDépannageSi vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce système, consultez ce guide de dépannage pour tenter de re

Page 334 - MODO PAUSA:

Informations complémentaires79FRSonL’image comporte des parasites. • Si le signal provenant de la prise EURO AV T OUTPUT (TO TV) est déformé, modifiez

Page 335

8FR1)Format logique de fichiers et dossiers sur CD-ROM, défini par l’ISO (International Organization for Standardization).2)MP3 (MPEG1 Audio Layer 3)

Page 336 - Impostazione per HDMI

80FRLecture d’un disqueLe son n’a plus l’effet stéréo lorsque vous écoutez un CD VIDEO, un CD ou un fichier audio.• Sélectionnez le son stéréo en appu

Page 337 - Impostazione dell’audio

Informations complémentaires81FRLecture USBImpossible d’afficher un fichier image JPEG.• Le fichier image JPEG est plus grand que 3 072 (largeur) × 2

Page 338 - Altre impostazioni

82FRTransfert de plages/fichiers audioTunerLa lecture ne démarre pas instantanément.• Lorsque le système a lu tous les fichiers du périphérique USB, l

Page 339 - Modifica della password

Informations complémentaires83FRS-AIR(DAV-DZ730 uniquement)Commande pour HDMILe service RDS ne fonctionne pas correctement.• La station captée ne tran

Page 340 - Impostazione dei diffusori

84FRMessagesCause Problèmes et solutionsLes indications « PROTECTOR » et « PUSH POWER » apparaissent en alternance.• Appuyez sur "/1 pour mettre

Page 341 - 3 Ripetere il punto 2

Informations complémentaires85FR(Lorsque des lettres/chiffres apparaissent sur l’affichage)Quand la fonction d’auto-diagnostic est activée pour empêch

Page 342

86FRSystème Super Audio CD/DVDPropriétés de la diode laserDurée d’émission : continuePuissance laser : inférieure à 44,6 μW* Cette puissance est la va

Page 343 - Note sui dischi

Informations complémentaires87FRWMA (Périphérique USB uniquement)Extension de fichier : wmaDébit binaire : 48 Kbits/s - 192 Kbits/sFréquences d’échant

Page 344 - Risoluzione dei problemi

88FRLe tableau ci-dessous décrit la priorité de lecture des différents types de fichiers sous le paramètre [MEDIA].1)Sauf sur les modèles d’Amérique d

Page 345 - Altre informazioni

Informations complémentaires89FRL’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).Liste des codes de langueCode Langue Code Langu

Page 346 - Riproduzione di dischi

9FRDans certains cas, les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW ne peuvent pas être reproduits sur ce système en raison de la qualité de l’enregistreme

Page 347 - Riproduzione USB

90FRIndexAA/V SYNC 65Affichage du panneau frontal 14Amplificateur surround 57ANGLE 40ARRIERE-PLAN 73ATTENUATE 6 6AUDIO 69AUDIO (HDMI) 70AUDIO DRC 72AU

Page 349

2DEVorsicht – Die Verwendung optischer Instrumente in Verbindung mit diesem Gerät stellt ein Gesundheitsrisiko für die Augen dar.Stellen Sie das Gerät

Page 350 - Messaggi

3DEProduktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten w

Page 351 - Caratteristiche tecniche

4DE(Außer bei den Modellen für Großbritannien und Nordamerika.)HINWEIS ZU DIVX VIDEO-ON-DEMAND:Dieses DivX Certified®-Gerät muss für die Wiedergabe vo

Page 352

5DEHinweis zu dieser Bedienungs-anleitung• Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die Bedienelemente auf der Fernbedienung. S

Page 353

6DEInhaltSicherheitsmaßnahmen ...3Hinweis zu dieser Bedienungsanleitung ...5Abspielbare CDs/DVDs bzw. Dat

Page 354 - [MEZZO COMUNICAZIONE]

7DEAbspielbare CDs/DVDs bzw. Dateien auf USB-GerätenTyp Logo Merkmale SymbolDVD VIDEO • DVD VIDEO• DVD-R/DVD-RW im DVD VIDEO-Format oder Videomodus• D

Page 355

8DE1)Ein logisches Format von Dateien und Ordnern auf CD-ROMs, definiert von der ISO (International Organization for Standardization).2)MP3 (MPEG1 Aud

Page 356 - Printed in China

9DE• CDs/DVDs mit Klebstoffrückständen von Klebeband oder AufklebernBeachten Sie, dass manche CD-Rs/CD-RWs/DVD-Rs/DVD-RWs/DVD+Rs/DVD+RWs auf dieser An

Comments to this Manuals

No comments