2-672-432-61(1)PT© 2006 Sony CorporationVideo Cassette Recorder/DVD RecorderManual de InstruçõesPAL PAL SECAMRDR-VX420Para obter sugestões, conselhos
10Como utilizar os menus no ecrãOs três seguintes ecrãs são utilizados principalmente para colocar o gravador em funcionamento. Logo que estiver famil
100Duplicação DV (DV t DVD)Antes da Duplicação DVEsta secção explica como fazer a duplicação com uma câmara de vídeo digital através da tomada DV IN n
101Duplicação DV (DV t DVD)Duplicação a Partir de uma Cassete de Formato DV para DVDPode gravar uma cassete de formato DV num disco. O gravador contro
10210Seleccione “DV Audio Input” e prima ENTER.“Stereo 1”: Grava apenas som original. Normalmente, seleccione esta opção ao duplicar cassetes de forma
103Duplicação DV (DV t DVD)Notas• Se pretender reproduzir o disco noutro equipamento de DVD, tem de finalizar o disco (página 98).• Não pode ligar mai
1041 Siga os passos 1 a 11 de “Duplicação a Partir de uma Cassete de Formato DV para DVD” (página 101), e prima SYSTEM MENU para desligar o ecrã.2 Pri
105Definições e AjustesDefinições e AjustesUtilizar os Ecrãs de ConfiguraçãoUtilizando os ecrãs de configuração, pode efectuar vários ajustes em opçõe
106Alguns dos itens apresentam uma caixa de diálogo que precisa de definições adicionais.Exemplo: Quando é seleccionada a configuração “Parental” em “
107Definições e Ajustes1 Seleccione “Manual Set” e prima ENTER.O ecrã para a configuração manual aparece.Exemplo2 Seleccione uma opção e prima ENTER.“
1084Prima ENTER.O canal seleccionado é introduzido na nova posição de programa.5 Para alterar ou desactivar a posição de programa de outra estação, re
109Definições e Ajustes2 Carregue em M/m para programar o dia e carregue em ,.Programe o mês, o ano, a hora e os minutos em sequência. Carregue em <
11Menu SecundárioO menu secundário aparece quando selecciona um item de uma lista (p. ex., um título do menu Lista de Títulos) e prime ENTER. O menu s
110NotaDependendo do disco, o modo “4:3 Letter Box” pode ser seleccionado automaticamente em vez de “4:3 Pan Scan”, ou vice versa.Picture ControlPode
111Definições e Ajustes3 Siga as instruções que estão no ecrã.1)Certifique-se de que o seu televisor é compatível com scan progressive.2)Ligue com as
112NotaSe ligar um componente que não aceita o sinal de áudio seleccionado, um ruído forte (ou silêncio) vai ser reproduzido, o que pode magoar os seu
113Definições e AjustesAudio DRC (Controlo de Frequência Dinâmica) (apenas DVD)Torna o som mais nítido quando reduzir o volume ao reproduzir um DVD qu
114Gravação e Definições do Videogravador (Features)A configuração “Features” permite-lhe alterar as definições da duração da cassete, reprodução auto
115Definições e AjustesSynchro RecordingDVD Bilingual Rec. (para todos os discos graváveis excepto DVD-RW/DVD-R no modo VR)Selecciona o som a ser grav
116Parental (apenas DVD VIDEO)A reprodução de alguns DVD VIDEO pode ser limitada de acordo com um nível predefinido, como a idade dos utilizadores. É
117Definições e AjustesFactory SettingPermite-lhe fazer regressar as definições da configuração às predefinições. Note que todas as suas definições an
118Informações AdicionaisResolução de problemasSe durante a utilização do gravador surgir alguma das dificuldades a seguir, antes de pedir uma reparaç
119Informações AdicionaisSe o equipamento está ligado à tomada DV IN (isto acontece normalmente no caso de uma ligação de câmara de vídeo), seleccione
12Ligações e DefiniçõesLigar o GravadorSiga os passos de 1 a 7 para ligar e ajustar as definições do gravador.Notas• Ligue bem os cabos para evitar in
120Não consegue reproduzir determinadas funções, como Paragem, Procurar, Reprodução em câmara lenta., Dependendo do disco, pode não conseguir executar
121Informações AdicionaisGravação/Gravação Programada/Edição DVDA posição do programa não pode ser alterada a partir do canal em que está a gravar., R
122, As cabeças do vídeo estão sujas (consulte a página 124). Limpe as cabeças de vídeo utilizando uma cassete para limpeza de cabeças de vídeo Sony.
123Informações AdicionaisO indicador SYNCHRO REC pisca depois da Gravação Sincronizada estar configurada., Verifique se a patilha de segurança não foi
124Notas Sobre Este GravadorRegulação do volumeNão aumente o volume quando estiver a ouvir uma secção com níveis de entrada muito baixos ou sem sinais
125Informações AdicionaisCaracterísticas técnicasSistema[Secção do Gravador de DVD]LaserLaser semicondutorFormato de gravação áudioDolby DigitalFormat
126Tomadas COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/CB, PR/CR)Tomada phonoY: 1,0 Vp-p, PB/CB, PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohmsS VIDEO OUT4-pinos, tomada mini-DINY: 1,0 Vp-p
127Informações AdicionaisSobre i.LINKA tomada DV IN neste gravador está em conformidade com a norma i.LINK. Esta secção descreve a norma i.LINK e as s
128Guia das Peças e ControlosPara obter mais informações, consulte as páginas entre parêntesis.Painel frontalOs botões no gravador têm a mesma função
129Informações AdicionaisTelecomandoPara funções DVDOs botões com um ponto cor-de-laranja junto a si podem ser utilizados com o seu televisor quando o
13Ligações e DefiniçõesONE-TOUCHDUBBINGPasso 2: Ligar o Cabo da AntenaLigue o cabo da antena através dos seguintes passos. Não ligue o cabo de aliment
130ws Botão ?/1 (ligado/em espera) (22)wd Botões PROG (programa) +/– * (20, 53)wf Botões 2 (volume) +/– (20)wg Botão t TV/VIDEO (20)wh Botão INPUT SEL
131Informações AdicionaisPara funções do Videogravador A Botão TV/DVD·VIDEO (20)B Botão Z (ejectar) (77)C Botões numéricos (20, 88)*1Botão SET*2D Botã
132Visor do painel frontalA Estado da reprodução/gravação DVDB Tipo de disco/formato de gravaçãoC Indicadores de sinal de áudioD Indicador TV (20)E In
133Informações AdicionaisGlossárioCapítulo (página 42)Secções de uma imagem ou música que são mais pequenas do que títulos. Um título é composto por v
134Faixa (página 42)Secções de um trecho musical num CD (a duração de uma canção).Formato entrelaçadoO formato entrelaçado mostra todas as linhas de u
135Índice remissivoAs palavras entre aspas aparecem nas janelas em ecrã.Valores numéricos16:9 23, 1094:3 Letter Box 23, 1094:3 Pan Scan 23, 109AA proc
136F“Factory Setting” 117Faixa 42, 134Faixas áudio MP3 43Ficheiros de Imagem JPEG 44“Format DVD-RW” 114Formatar 52, 75Formato entrelaçado 134Formato p
137TIMER 55, 86Tipos de discos 30“Title Name” 65, 71TOOLS 11TOP MENU 35Tracking 78Tuner Preset 22“TV Type” 109TV/VIDEO 20Título 42, 134U“Unfinalize” 9
14Passo 3: Ligar ao seu TelevisorLigar às tomadas LINE 2 OUTLigue o cabo de áudio/vídeo fornecido às tomadas LINE 2 OUT (VIDEO/AUDIO L/R) do gravador.
Sony Corporation Printed in Indonesia AK68-00979A
15Ligações e DefiniçõesLigar à tomada SCARTLigue à tomada LINE 1-TV, utilizando um cabo SCART. Verifique se as ligações foram efectuadas correctamente
16Se o televisor possuir tomadas de entrada de vídeo do componenteLigue as tomadas COMPONENT VIDEO OUT, utilizando um cabo de vídeo do componente (não
17Ligações e DefiniçõesPasso 4: Ligar ao seu Amplificador AV (Receptor)Seleccione um dos seguintes padrões A ou B, de acordo com a tomada de entrada d
18A Ligar às tomadas áudio L/REsta ligação utiliza as duas colunas dianteiras do amplificador estéreo (do receptor) para emitir som. Pode obter um efe
19Ligações e DefiniçõesPasso 5: Ligar os Cabos de AlimentaçãoLigue o cabo de alimentação do gravador e televisor a uma tomada. Após ligar o cabo de al
2AVISOPara reduzir o risco de incêndio ou de choques eléctricos, não exponha o aparelho à chuva ou humidade.Para evitar choques eléctricos não abra a
20Controlar televisores com o telecomandoPode ajustar o sinal do telecomando para controlar o seu televisor.Se ligou o gravador a um amplificador AV (
21Ligações e DefiniçõesControlar o volume do seu amplificador AV (receptor) com o telecomando1 Regule o botão TV/DVD·VIDEO para DVD·VIDEO.2 Prima sem
22Passo 7: Configuração FácilSiga os passos em baixo para efectuar o mínimo possível de ajustes básicos para utilizar o gravador. Se não completar a C
23Ligações e Definições8 Após concluir a transferência ou a procura, a função Clock é iniciada automaticamente.Se a data e hora actuais não estiverem
2417Prima ENTER.Surge o ecrã de configuração para seleccionar o tipo de tomada utilizada para ligar ao seu amplificador (receptor).18Seleccione o tipo
25Ligações e DefiniçõesSe possuir um leitor de DVD Sony ou mais do que um gravador de DVD SonySe o telecomando fornecido interferir com o seu outro gr
26Ligar outro Videogravador ou Dispositivo SemelhanteQuando ligar equipamento adicional a este gravador, certifique-se de que liga o cabo de alimentaç
27Ligações e DefiniçõesLigar à tomada LINE 3/DECODERLigue outro VCR ou dispositivo de gravação similar à tomada LINE 3/DECODER através de um cabo SCAR
28Ligar a um Sintonizador por Satélite ou DigitalLigue um sintonizador por satélite ou digital a este gravador, utilizando a tomada LINE 3/DECODER. De
29Ligações e DefiniçõesLigar a um descodificador PAY-TV/Canal PlusPode visualizar ou gravar programas da PAY-TV/Canal Plus se ligar um descodificador
3• Não coloque o gravador numa posição inclinada. Este gravador foi concebido para funcionar apenas na posição horizontal.• Mantenha o gravador, os di
30Guia Rápido para Tipos de DiscosDiscos que podem ser Reproduzidos e GravadosVersões de discos que pode utilizar (a partir de Fevereiro de 2006)• DVD
31Guia Rápido para Tipos de Discos*1A CPRM (Content Protection for Recordable Media) é uma tecnologia de codificação que protege os direitos de autor
32Discos de 12 cm/8 cmDiscos que não podem ser gravados em• Discos de 8 cm• DVD-RAMTipo de Disco12 cm 8 cmReproduçãoGravaçãoReproduçãoGravaçãoDVD+RW S
33Guia Rápido para Tipos de DiscosDiscos que podem ser reproduzidosOs logótipos “DVD VIDEO” e “CD” são marcas comerciais.* Um formato lógico de fichei
34Nota sobre as operações de reprodução de DVD VIDEO/VIDEO CDAlgumas operações de reprodução de DVD VIDEO/VIDEO CD podem ser intencionalmente definida
35Reprodução de DVDReprodução de DVDA reproduzir1 Prima DVD para utilizar o gravador de DVD.2 Prima Z (abrir/fechar) e introduza um disco no tabuleiro
36Opções de ReproduçãoZX.xSURZOOMREPEATMENUHM/m/</,,ENTERBotões numéricosO RETURN>/Botão Operação DiscoZ (abrir/fechar) Pára a reprodução e abre
37Reprodução de DVDSUR(surround)A opção surround permite-lhe obter efeitos, utilizando a tecnologia de som virtual para criar colunas traseiras virtua
38Para retomar a reprodução normal, após reprodução a várias velocidades, prima H.z Sugestões• Pode alterar as opções de reprodução, como legenda, fai
39Reprodução de DVD• Verifique se a sua posição de audição está entre as colunas e a igual distância das mesmas e se as colunas estão localizadas no m
4Sobre este manual• As instruções contidas neste manual referem-se aos controlos do telecomando. Pode também utilizar os controlos do gravador se tive
40Repetir uma parte específica (Repetir Reprodução A-B)1 Durante a reprodução, prima REPEAT.2 Seleccione “A” usando M/m.3 Prima ENTER no ponto de iníc
41Reprodução de DVDReproduzir um Título da Lista de TítulosO menu Lista de Títulos apresenta os títulos do programa do disco.1 Prima DVD para utilizar
42Procurar um Título/Capítulo/Faixa, etc.Pode procurar um DVD por título ou capítulo e um VIDEO CD por faixa ou cena. Como os títulos e as faixas têm
43Reprodução de DVD2 Prima </, para seleccionar um marcador e prima ENTER.A reprodução é iniciada a partir do marcador seleccionado.Para apagar mar
442 Introduza um DATA CD/DATA DVD no respectivo tabuleiro.Se introduzir um DATA CD/DATA DVD com faixas áudio MP3 e ficheiros de imagem JPEG, irá apare
45Reprodução de DVD4 Seleccione uma pasta e prima ENTER.Para visualizar a página anterior ou seguinte, prima ./>.5 Seleccione um ficheiro de imagem
463 Seleccione “Mix” e prima ENTER.Aparece o ecrã “Music”.4 Seleccione um álbum e prima ENTER.5 Seleccione uma faixa e prima ENTER.A reprodução começa
47Reprodução de DVD• O gravador reproduz todos os dados com as extensões “.MP3”, mesmo que não estejam no formato MP3. A reprodução destes dados pode
48Se introduzir um DATA CD/DATA DVD apenas com ficheiros vídeo DivX irá aparecer o ecrã “DivX”. Vá para o passo 4.3 Seleccione “DivX” e prima ENTER.Ap
49Reprodução de DVDNotas• Dependendo do formato do ficheiro, alguns DATA CD ou DATA DVD podem não ser reproduzidos neste gravador.• Apenas uma sessão
5ÍndiceAVISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Precauções .
50D Espaço restante no disco (no modo parado)Tempo restante do título actual (durante a reprodução*1)E Posição do programa ou origem da entrada*2F Dat
Gravação de DVD51Gravação de DVDAntes da GravaçãoAntes de iniciar a gravação…• Este gravador pode gravar em vários tipos de discos. Seleccione o tipo
52Um DVD+RW, DVD-RW (modo Video), DVD+R ou DVD-R (modo Video) pode gravar apenas uma faixa sonora (principal ou secundária) de cada vez. Seleccione a
Gravação de DVD53Gravar DVD Sem o Temporizador1 Prima DVD para utilizar o gravador de DVD.2 Prima Z (abrir/fechar) e introduza um disco gravável no ta
54Notas• A gravação não se inicia imediatamente após premir z REC. • Não pode alterar o modo de gravação durante a gravação ou durante a pausa efectua
Gravação de DVD55Gravação Programada no DVD (Standard/ShowView)Pode programar o temporizador para um total de 12 programas com a gravação programada D
56D “Stop”: Programa a hora de fim de gravação.E “Prog.”: Selecciona a posição do programa ou a fonte de entrada.F “Mode”: Selecciona o modo de gravaç
Gravação de DVD57z Sugestões• Pode reproduzir o programa gravado, seleccionando o título do programa no menu Lista de Títulos (página 41).• Pode utili
585 Prima ENTER.A data, hora de início e fim, posição do programa, modo de gravação, definições PDC/VPS (página 56), etc. aparecem.• Se quiser alterar
Gravação de DVD59Gravar a Partir de um Equipamento Ligado Com um Temporizador (Synchro Rec)Pode programar o gravador de forma a gravar programas autom
6Edição DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Antes da Edição . . . . . . . . . . . . . .
60Se as definições do temporizador de uma Gravação Sincronizada e outra gravação programada se sobrepuseremIndependentemente de ser ou não um programa
Gravação de DVD614 Seleccione a programação do temporizador que deseja alterar ou cancelar e prima ENTER.Aparece o menu secundário.5 Seleccione uma da
62Gravar a Partir do Equipamento Ligado Sem um TemporizadorPode gravar a partir de um videogravador ligado ou dispositivo semelhante. Para obter mais
Edição DVD63Edição DVDAntes da EdiçãoEste gravador oferece várias opções de edição para vários tipos de discos. Antes de editar, verifique o tipo de d
64Neste caso pode compilar os momentos mais importantes como um título Playlist. Pode até alterar a ordem das cenas dentro do título da Playlist. Cons
Edição DVD654 Seleccione uma opção e prima ENTER.Pode seleccionar de entre os seguintes:“Title Erase”: Apaga o título seleccionado. Seleccione “OK” qu
66Apagar uma secção de um título (A-B Erase)Pode seleccionar uma secção (cena) dentro de um título e apagá-la. Note que não é possível anular a elimin
Edição DVD673 Seleccione “Divide Title” e prima ENTER.É apresentado o ecrã para definir o ponto de divisão.“Point” está seleccionado.4 Prima ENTER no
68Alterar o Nome de um TítuloPode introduzir o nome de um título com um máximo de 32 caracteres. Uma vez que o número de caracteres apresentado é limi
Edição DVD69Criar uma PlaylistOs títulos de Playlist permitem-lhe editar sem alterar as gravações originais (consulte “Edite opções para DVD-RW (modo
7Informações Adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . .
70Reproduzir um título de Playlist1 Prima TITLE LIST.2 Prima ORIGINAL/PLAYLIST para trocar para a Lista de Títulos de “Playlist”.3 Seleccione um títul
Edição DVD713 Seleccione “Edit” e prima ENTER.4 Seleccione “Edit Playlist” e prima ENTER.Surge a Lista de Títulos de “Playlist”. 5 Seleccione um títul
722 Seleccione “Combine Titles” e prima ENTER.O título seguinte em baixo é também seleccionado.3 Seleccione um título de Playlist para combinação.4 Pr
Edição DVD735 Prima ENTER no ponto final.“Change” encontra-se seleccionado.Para repor o ponto inicial ou o ponto final, seleccione “Start” ou “End” e
745 Prima ENTER no ponto final.“Add” está seleccionado.Para repor o ponto inicial ou o ponto final, seleccione “Start” ou “End” e repita a partir dos
Edição DVD75Formatar/Alterar o Nome/Proteger um DiscoO ecrã “Disc Setting” permite-lhe verificar a informação do disco ou alterar o nome do disco. Dep
76F “Erase All Titles” (apenas DVD+RW/DVD-RW/DVD-R (modo VR)): Apaga todos os títulos no disco (excepto os títulos protegidos). Seleccione “OK” quando
77Reprodução no VideogravadorReprodução no VideogravadorA reproduzir1 Prima VIDEO para accionar o videogravador.2 Inserir uma cassete.A reprodução ini
78Ajustar a imagem (tracking)Pode ajustar manualmente o tracking se a qualidade de gravação for demasiada fraca para ser resolvida através do tracking
79Reprodução no VideogravadorOpções de Reprodução*1Pode ser premido até quatro vezes para avançar cerca de dois minutos.*2Durante 10 segundos no modo
8O que é um Video Cassette Recorder/DVD Recorder?Este aparelho é um gravador de DVD com uma unidade de vídeo VHS incorporada e permite a gravação/repr
80Procurar Utilizando Várias FunçõesO Videogravador marca automaticamente a cassete com um sinal de índice no ponto onde começa cada uma das gravações
81Reprodução no VideogravadorApresentação do Tempo de Reprodução e Informação da ReproduçãoPode verificar a informação da reprodução, tal como o tempo
82Seleccionar o Som Durante a ReproduçãoPrima (áudio) várias vezes durante a reprodução.* Não aparece qualquer indicador no visor do painel frontal q
83Gravação com o VideogravadorGravação com o VideogravadorAntes da GravaçãoAntes de iniciar a gravação…• O videogravador grava em formato VHS.• Certif
84Gravar com o Videogravador Sem o Temporizador1 Prima VIDEO para accionar o videogravador.2 Introduza uma cassete com a patilha de segurança.3 Prima
85Gravação com o VideogravadorGravação com Quick Timer(One-touch Timer Recording)Pode programar a gravação para gravar em incrementos de 30 minutos.1
86Gravação Programada no Videogravador (Standard/ShowView)Pode programar o temporizador para um total de 12 programas com a gravação programada DVD e
87Gravação com o Videogravador• Se cometer um erro, seleccione o item e altere a programação.5 Prima ENTER.Aparece o menu da Lista de Temporização (pá
88Notas• Para gravar um programa do satélite, ligue o sintonizador do satélite e seleccione o programa do satélite que deseja gravar. Mantenha o sinto
89Gravação com o Videogravador4 Prima os botões numéricos para introduzir o número ShowView.• Se cometer um erro, prima CLEAR e volte a introduzir o n
9Criar o seu próprio programa - PlaylistGrave um programa de televisão num DVD-RW (modo VR) ou DVD-R (modo VR) e depois apague, mova ou adicione cenas
90Gravar a Partir de um Equipamento Ligado Com um Temporizador (Synchro Rec)Pode programar o gravador de forma a gravar programas automaticamente a pa
91Gravação com o VideogravadorNotas• O gravador começa a gravar apenas depois de detectar o sinal de vídeo recebido do equipamento ligado. O início do
924 Seleccione a programação do temporizador que deseja alterar ou cancelar e prima ENTER.Aparece o menu secundário.5 Seleccione uma das opções e prim
93Gravação com o VideogravadorGravar a Partir do Equipamento Ligado Sem um TemporizadorPode gravar a partir de um videogravador ligado ou dispositivo
94Duplicação (CASSETE y DVD)Duplicação a Partir de uma Cassete VHS para DVDPode facilmente gravar (duplicar) uma cassete VHS para um disco. Antes da d
95Duplicação (CASSETE y DVD)z Sugestões• Um ecrã a preto (sem sinal) na parte final do disco duplicado não é sinal de avaria. Este ecrã é gravado se e
961 Prima VIDEO e introduza uma cassete VHS com a respectiva patilha de segurança.Para seleccionar o modo de gravação, SP ou LP, prima REC MODE várias
97Duplicação (CASSETE y DVD)5 Seleccione “Program Dubbing” e prima ENTER.6 Seleccione “Create Dubbing List” e prima ENTER.Se efectuou anteriormente a
9813Seleccione uma opção e prima ENTER, se necessário.“Addition”: Adiciona outros títulos ou cenas. Repita a partir do passo 7.“Erase”: Cancela o títu
99Duplicação (CASSETE y DVD)1 Prima DVD para utilizar o gravador de DVD.2 Introduza um disco.3 Prima SYSTEM MENU enquanto o gravador está parado.Surge
Comments to this Manuals