Sony RDR-HX720 User Manual

Browse online or download User Manual for DVD players Sony RDR-HX720. Sony RDR-HX720 Instrucciones de operación

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 120
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2-672-836-52(2)
© 2006 Sony Corporation
RDR-HX520/HX720/HX722/HX920
DVD Recorder
Manual de Instrucciones
Para descubrir sugerencias, consejos e información sobre productos y
servicios Sony, por favor visite: www.sony-europe.com/myproduct
.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Summary of Contents

Page 1 - DVD Recorder

2-672-836-52(2)© 2006 Sony CorporationRDR-HX520/HX720/HX722/HX920DVD RecorderManual de InstruccionesPara descubrir sugerencias, consejos e información

Page 2 - Precauciones

10“DVD VIDEO” y “CD” son marcas comerciales.DivX, DivX certificado, y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan bajo

Page 3

100SubtítuloCambia el idioma de los subtítulos grabados en el disco.Si selecciona “Seguimiento Audio”, el idioma de los subtítulos cambiará según el i

Page 4

101Valores y ajustesCódigo de registroMuestra el código de registro de archivos de vídeo DivX para esta grabadora.Para más información, vaya a http://

Page 5

102Información complementariaSolución de problemasSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras utiliza la grabadora, utilice esta gu

Page 6

103Información complementaria, Aleje el televisor de los cables de antena agrupados., El cable de antena está conectado a la toma AERIAL OUT de la gra

Page 7

104El volumen del sonido es bajo., En algunos DVD, el volumen de sonido es bajo.El volumen del sonido puede mejorar si ajusta “Audio DRC” en la pantal

Page 8

105Información complementariaNo es posible cambiar el idioma de la pista de sonido., El DVD en reproducción no dispone de pistas grabadas en varios id

Page 9

106, El programa contiene señales de protección contra copias que limitan la creación de copias., Se ha superpuesto otra configuración a la configurac

Page 10 - DATA DVD

107Información complementariaHa copiado un título, pero el título no apareció en la Lista de títulos del HDD., El título contenía una señal de protecc

Page 11 - DVD+R DL 49

108La bandeja de discos no se abre después de pulsar Z (abrir/cerrar)., Después de grabar o editar un DVD, la bandeja de discos puede tardar algunos s

Page 12 - Conexión de la grabadora

109Información complementariaFunción de autodiagnóstico (Cuando aparecen letras o números en el visor)Cuando la función de autodiagnóstico se activa p

Page 13 - Conexiones y ajustes

11Número máximo de títulos que se pueden grabar* La duración máxima de un título es de ocho horas.Nota sobre las operaciones de reproducción de discos

Page 14 - : flujo de señales

110Limpieza de los discos, limpiador de discos/lentesNo utilice un disco limpiador ni limpiador de discos/lentes (tipo húmedo o spray) de los que está

Page 15 - SMARTLINK (sólo para las

111Información complementariaEntradas y salidasLINE 2 OUT(AUDIO): Toma fonográfica/2 Vrms/10 kiloohmios(VIDEO): Toma fonográfica/1,0 Vp-p(S VIDEO): mi

Page 16

112Sin embargo, tenga en cuenta que el método de funcionamiento variará a veces en función de las características y especificaciones del equipo conect

Page 17 - Paso 4: Conexión del

113Información complementariaGuía de componentes y controlesPara obtener más información, consulte las páginas entre paréntesis.A Botón HDD (30) Botón

Page 18 - Paso 5: Preparación del

114A Botón [/1 (encendido/en espera) (21)B Visor del panel frontal (115)C Bandeja de discos (29)D Botón A (abrir/cerrar) (29)E Indicador TIMER REC (44

Page 19 - 2 Pulse SYSTEM MENU

115Información complementariaA Indicadores HDD/DVDMuestra el soporte seleccionado y el estado de la reproducción/grabación.B Indicador de dirección de

Page 20 - 7 Ajuste el modo de comando

116Lista de códigos de idiomaPara obtener más información, consulte la página 99.La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 1988 (E/F).Códi

Page 21 - 2 Pulse ENTER

117Índice alfabéticoLas palabras entre comillas aparecen en las visualizaciones en pantalla.Números16:9 21, 924:3 Letter Box 21, 924:3 Pan Scan 21, 92

Page 22 - Para volver al paso anterior

118CopiadoCopiado con conversión del modo de grabación 76Copiado de alta velocidad 74Copiado original 75“Modo copia” 74Copiado de DV 80Copia 82, 100Ed

Page 23

119MenúMenú del DVD 55Menú superior 55Menú con una sola pulsación 56“Menu DVD” 99“Mezcla audio” 96“Mix” 81“MNR” 58“Modificar” 50“Modo copia” 74, 84“Mo

Page 24

12Conexiones y ajustesConexión de la grabadoraSiga los pasos 1 a 6 para conectar la grabadora y configurarla. No conecte el cable de alimentación hast

Page 25

Sony Corporation Printed in HungaryTOP MENU 55TV t 18, 30TV/DVD 19, 30V“Vídeo” 21, 91, 93VIDEO CD 10Videocámara digital 80Visor del panel frontal 35

Page 26 - Conexión de un decodificador

13Conexiones y ajustesPaso 1: Conexión del cable de la antenaConecte el cable de la antena siguiendo los pasos que se indican a continuación. 1 Descon

Page 27 - Ajuste de posiciones de

14Paso 2: Conexión de los cables de vídeoSeleccione uno de los siguientes patrones A a D según la toma de entrada del monitor de televisión, proyector

Page 28 - Pulse O RETURN

15Conexiones y ajustesAl reproducir imágenes en “pantalla panorámica”Es posible que algunas imágenes grabadas no se ajusten a la pantalla del televiso

Page 29 - 1 Pulse DVD

16Paso 3: Conexión de los cables de audioSeleccione uno de los siguientes patrones A o B, según la toma de entrada del monitor de televisión, proyecto

Page 30

17Conexiones y ajustesb Notas• No conecte las tomas de salida de audio del televisor a las tomas LINE IN (R-AUDIO-L) al mismo tiempo. Esto provocaría

Page 31 - 2 Pulse TITLE LIST

18Paso 5: Preparación del mando a distanciaLa grabadora se puede controlar con el mando a distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) de

Page 32

19Conexiones y ajustesCódigos de televisores controlablesSi aparece más de un código en la lista, introdúzcalos uno tras otro hasta encontrar el que f

Page 33

2ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio o sacudida eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.Para evitar una descarga eléct

Page 34 - 4. Visualización de la

204 Seleccione “Otros”, y pulse ENTER.5 Seleccione “Modo de comando”, y pulse ENTER.6 Seleccione el modo de comando (DVD1, DVD2, o DVD3) y pulse ENTER

Page 35 - Comprobación del tiempo de

21Conexiones y ajustesPaso 6: Ajuste fácilRealice los ajustes básicos siguiendo las instrucciones en pantalla en “Ajuste fácil”.1 Encienda la grabador

Page 36 - Comprobación del espacio

22Para volver al paso anteriorPulse O RETURN.z Sugerencias• Si el amplificador (receptor) de AV dispone de un decodificador de audio MPEG, ajuste “MPE

Page 37 - Fila de entrada

23Conexiones y ajustesConexión de una videograbadora o dispositivo similarTras desconectar el cable de alimentación de la grabadora, conecte una video

Page 38 - Protección de un disco

24• Cuando grabe en una videograbadora desde esta grabadora de DVD, no cambie la fuente de entrada al televisor pulsando el botón TV/DVD del mando a d

Page 39 - Finalización del disco

25Conexiones y ajustesConexión a un sintonizador digital o de satéliteConecte un sintonizador digital o de satélite a la grabadora mediante la toma LI

Page 40 - “Información del disco”

26Conexión a un decodificador analógico de satélite/Canal +Puede ver o grabar programas del decodificador analógico de satélite/Canal + si conecta un

Page 41 - </M/m/

27Conexiones y ajustesPara ver o grabar programas analógicos de satélite/Canal +, ajuste su grabadora para que reciba posiciones de programa mediante

Page 42 - Antes de grabar

2810Seleccione “Sistema” mediante </,.11Pulse M/m para seleccionar un sistema de televisión disponible, BG, DK, I, o L.“L” sólo está disponible con

Page 43 - Imágenes que no se pueden

29Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVDOcho operaciones básicas— Familiarización con la grabadora de DVD1. Inserción de u

Page 44 - Ajuste manual del

3• Cuando vaya a desenchufar el cable de alimentación, desconecte la alimentación y asegúrese de que la unidad de disco duro no está funcionando (el r

Page 45 - Grabación con temporizador

302. Grabación de un programaEsta sección introduce la operación básica para grabar el programa de televisión actual en el disco duro (HDD) o en un di

Page 46

31Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVDAcerca de la función de teletextoAlgunos sistemas de emisión incluyen un servicio

Page 47 - 2 Seleccione “Num. ShowView”

32Lista de títulos con imágenes en miniatura (Ejemplo: DVD+RW)Lista de títulos ampliadaA Tipo de disco:Muestra un tipo de soporte, HDD o DVD.También m

Page 48 - Ajuste de la calidad y el

33Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVDPara cambiar el orden de los títulos (Ordenar)Mientras está mostrado el menú Lista

Page 49 - Creación de capítulos en un

344. Visualización de la información del tiempo de reproducción/restante y de la reproducciónEs posible comprobar el tiempo de reproducción y el tiemp

Page 50

35Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVDz Sugerencias• Si “DTS” de “Conexión de audio” está ajustado a “No” en la pantalla

Page 51

36Puede comprobar el espacio restante en el disco mediante la pantalla “Información del disco”.1 Inserte un disco.Consulte “1. Inserción de un disco”

Page 52 - (Grab. Sincro.)

37Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVDEjemplo: Introducir nombre del títuloEl tipo de caracteres cambiará en función del

Page 53

386. Etiquetado y protección de un discoPuede ejecutar opciones efectivas para todo el disco mediante la pantalla “Información del disco”.1 Inserte un

Page 54 - 7 Pulse el botón de pausa (o

39Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD7. Reproducción del disco en otro equipo de DVD (Finalizar)La finalización es nece

Page 55

4Función de protección contra copiaDado que la grabadora tiene una función de protección contra copia, los programas recibidos a través de un sintoniz

Page 56

401 Inserte un disco.Consulte “1. Inserción de un disco” en la página 29.2 Pulse OPTIONS para seleccionar “Información del disco”, y pulse ENTER.Apare

Page 57 - Opciones de reproducción

41Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD8. Reformateo de un discoLos discos nuevos se formatean automáticamente cuando se

Page 58 - 1 Pulse OPTIONS durante la

42Grabación con temporizadorAntes de grabarAntes de empezar a grabar…• Compruebe que haya suficiente espacio en el disco para la grabación (página 36)

Page 59

43Grabación con temporizadorLa grabadora recibe y graba automáticamente programas estéreo y bilingües basados en los sistemas ZWEITON y NICAM. El HDD

Page 60

44Grabación con temporizador (Estandar/ShowView)Puede ajustar el temporizador para un total de 40 programas (8 programas cuando se utiliza la función

Page 61 - Búsqueda de títulos

45Grabación con temporizadorTenga en cuenta que cuando “PDC/VPS” está ajustado a “Sí”, no se puede hacer el ajuste “Prol. tiempo”.• Si comete un error

Page 62

46Para confirmar, cambiar o cancelar la grabación con temporizadorConsulte “Comprobación, cambio o cancelación de ajustes del temporizador (Lista de t

Page 63 - 2 Pulse H

47Grabación con temporizadorEl sistema ShowView simplifica el ajuste del temporizador. Sólo debe introducir el número de programación de ShowView incl

Page 64

48z SugerenciaLa función Ajuste modo grab. también funciona con este método de ajuste del temporizador (página 45).Puede ajustar la grabadora para gra

Page 65 - Acerca del orden de

49Grabación con temporizador“Tam. imag. grab. HDD”/“Tam. imag. grab. DVD”: Ajusta el tamaño de la imagen del programa que se grabará.• 4:3 (predetermi

Page 66 - Antes de editar

5ÍndiceADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Precauciones . . . . . . . . . . .

Page 67 - 1 Pulse TITLE LIST

50Comprobación, cambio o cancelación de ajustes del temporizador (Lista de temporizador)Puede comprobar, cambiar o cancelar los ajustes del temporizad

Page 68 - Borrado de una sección de un

51Grabación con temporizador“Marcar superp.”: comprueba los ajustes superpuestos.El ajuste de temporizador sin la marca tiene prioridad sobre los otr

Page 69 - Borrado y edición

52Grabación desde un equipo conectadoPuede configurar la grabadora para que grabe automáticamente programas desde un equipo conectado que disponga de

Page 70 - Creación y edición de

53Grabación con temporizadorb Notas• La grabadora sólo inicia la grabación después de detectar la señal de vídeo del equipo conectado. Es posible que

Page 71

547 Pulse el botón de pausa (o reproducción) en el equipo conectado para cancelar el estado de pausa de reproducción.El equipo conectado inicia la rep

Page 72

55ReproducciónReproducciónReproducción1 Pulse HDD o DVD.• Si selecciona DVD, inserte un disco (consulte “1. Inserción de un disco” en la página 29).•

Page 73 - (Dividir)

56Para reanudar la reproducción desde el punto en el que se ha detenido (Reanudación de reproducción)Si vuelve a pulsar H después de detener la reprod

Page 74 - Antes de copiar

57ReproducciónPara comprobar la posición de los botones de abajo, consulte la ilustración de la página 55. Para operaciones de MP3, JPEG, o DivX, cons

Page 75 - Copiado original

58b Notas• En esta grabadora no se pueden cambiar los ángulos ni los subtítulos de los títulos grabados con esta grabadora.• Los pases de diapositivas

Page 76

59Reproducciónb Notas• Si los contornos de las imágenes en el televisor se vuelven borrosos, ajuste “BNR” y/o “MNR” a “No”.• Dependiendo del disco o d

Page 77 - (Copiado de títulos)

6Grabación con temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Antes de grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 78 - (Copiar títulos selecc.)

60“Repr. durante grabac.” permite visualizar la parte grabada de un programa mientras se realiza la grabación. No necesita esperar a que finalice la g

Page 79 - Para detener el copiado

61ReproducciónEjemplo: reproducir otro título del HDD mientras graba en el HDD.1 Mientras graba, pulse TITLE LIST para ver la Lista de títulos del HDD

Page 80 - Antes de copiar DV

62Ejemplo: Búsqueda por títuloEl número entre paréntesis indica el número total de títulos, pistas, etc.2 Pulse los botones numéricos para seleccionar

Page 81 - DV Copiado

63Reproducción2 Pulse H.Para discos MP3, la reproducción comienza desde la primera pista de audio MP3 del disco.Para archivos JPEG, comienza una diapo

Page 82 - Grabación de una cinta

64MP3 es una tecnología de compresión de audio conforme a determinadas normas definidas por la ISO/MPEG. JPEG es una tecnología de compresión de image

Page 83

65ReproducciónLos álbumes se reproducen en el orden siguiente:Estructura del contenido del discoSi inserta un DATA CD/DATA DVD y pulsa H, las pistas n

Page 84

66Borrado y ediciónAntes de editarEsta grabadora ofrece varias opciones de edición para varios tipos de discos.b Notas• Puede perder el contenido edit

Page 85

67Borrado y ediciónPara ampliar el espacio en discoPara ampliar el espacio en disco de un DVD+RW o DVD-RW (modo Vídeo), borre el título con el número

Page 86 - Ajuste de canal

68“Dividir”: divide un título en dos títulos (página 69).“Ajustar miniatura”: cambia la imagen en miniatura del título que aparece en la Lista de títu

Page 87 - Sintonía fina automática

69Borrado y edición2 Seleccione el punto A mediante m/M, y pulse ENTER.Se hace una pausa en la reproducción.3 Pulse ENTER si el punto A es correcto.Si

Page 88 - Clasificación de canales

7Copiado (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74Antes de copiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 89 - Programas (Página Guía TV)

70Puede insertar manualmente una marca de capítulo en cualquier punto que desee durante la reproducción o la grabación.Pulse CHAPTER MARK en el punto

Page 90 - Ajuste Autom

71Borrado y edición2 Pulse OPTIONS para seleccionar “Crear una Playlist”, y pulse ENTER.3 Seleccione “Seleccionar”, y pulse ENTER.4 Seleccione el títu

Page 91 - 1 Pulse SYSTEM MENU con la

7211Cuando termine de editar la Lista de escenas, seleccione “Aceptar” y pulse ENTER.El título de la Playlist creada se añade a la Lista de títulos (P

Page 92 - Salida Componente

73Borrado y edición1 Pulse TITLE LIST. Si aparece el menú de la Lista de títulos (Original), pulse <.2 Pulse OPTIONS para seleccionar “Combinar”, y

Page 93 - Ajustes Scart

74Copiado (HDD y DVD)Antes de copiarEn esta sección, “copiado” se refiere a “copiar un título grabado en la unidad de disco duro interno (HDD) a otro

Page 94 - Ajustes de audio (Audio)

75Copiado (HDD y DVD)Tiempos requeridos para el copiado a alta velocidad de HDD a DVD (para un programa de 60 minutos)*1*1Los valores en la tabla de a

Page 95 - Conexión de audio

76Copiado con conversión del modo de grabación n /////Permite copiar del HDD a DVD o viceversa, en un modo de copiado que difiere de las grabaciones o

Page 96 - Mezcla audio (DVD solamente)

77Copiado (HDD y DVD)Copiado1 Inserte el DVD que desea copiar o el de destino.2 Pulse HDD o DVD para seleccionar la fuente.3 Pulse TITLE LIST.Pulse &l

Page 97 - (Grabación)

78Se puede copiar de una vez un máximo de 30 títulos seleccionados.1 Inserte el DVD que desea copiar o el de destino.2 Pulse HDD o DVD para selecciona

Page 98 - Ajustes de disco (DVD)

79Copiado (HDD y DVD)Seleccione “Aceptar” y vaya al paso 9.Para seleccionar manualmente otro modo de copiado, seleccione “Cancelar” y diríjase al paso

Page 99 - Idioma (sólo DVD VIDEO)

8Guía rápida de tipos de discosDiscos que se pueden grabar y reproducirTipoLogotipo del discoIcono utilizado en este manualFormateo(discos nuevos)Comp

Page 100

80DV Copiado Antes de copiar DVEn esta sección se explica cómo copiar con una videocámara digital mediante la toma DV IN del panel frontal. Si desea c

Page 101 - Valores y ajustes

81DV Copiado2 Inserte la cinta de formato DV/Digital8 de origen en la videocámara digital.Para que la grabadora pueda grabar o editar, la videocámara

Page 102 - Solución de problemas

82Grabación de una cinta de formato DV completa (Copia)Puede grabar todo el contenido de una cinta de formato DV/Digital8 en un disco pulsando una sol

Page 103 - ,continúa

83DV CopiadoEdición de programasPuede seleccionar escenas de una cinta de formato DV/Digital8, y grabar después automáticamente las escenas selecciona

Page 104 - Reproducción

846 Seleccione el punto OUT mediante m/M, y pulse ENTER.Se hace una pausa en la reproducción.7 Pulse ENTER si el punto OUT es correcto.Si el punto OUT

Page 105 - Grabación/grabación con

85DV CopiadoPara ajustar automáticamente el modo de copiadoSi no hay disponible suficiente espacio en el disco de destino, la grabadora selecciona de

Page 106

86Valores y ajustesRecepción de antena y ajustes de idioma (Básico)La pantalla de configuración “Básico” ayuda a realizar los ajustes de sintonizador,

Page 107 - Mando a distancia

87Valores y ajustesCanalPulse M/m varias veces hasta que se visualice el canal deseado.Los canales se buscan en el orden que aparece en la tabla sigui

Page 108

88Sintonización de los canales CATV francesesEsta grabadora puede buscar los canales CATV B a Q y los canales de frecuencia HYPER S21 a S41. En el men

Page 109 - Limpieza

89Valores y ajustes3 Pulse M/m hasta que la fila del canal seleccionado cambie a la posición de programa que desee.El canal seleccionado se inserta en

Page 110 - Especificaciones

9Versiones de discos compatibles con la unidad (a partir de marzo de 2006)• DVD+RW a una velocidad 8x o inferior• DVD-RW a una velocidad 6x o inferior

Page 111 - Acerca del i.LINK

90b Notas• En el paso 4 anterior, introduzca “000” si no desea utilizar el número de página de la guía de televisión para el etiquetado automático. En

Page 112 - Cable i.LINK requerido

91Valores y ajustes5 Pulse M/m para ajustar el día y, a continuación, pulse ,.Ajuste el mes, el año, la hora y los minutos por este orden. Pulse </

Page 113 - 2 (volumen) +/– (18)

92b NotaEn algunos discos, es posible que “4:3 Letter Box” se seleccione automáticamente en lugar de “4:3 Pan Scan”, o viceversa.Salida ComponenteSele

Page 114 - Panel frontal

93Valores y ajustesb NotaCuando aparezca ruido de imagen después de ajustar la grabadora al formato progresivo, mantenga pulsado x, y pulse PROGRAM –

Page 115 - Panel posterior

94Sistema de colorSelecciona el sistema de color al reproducir discos VIDEO CD (incluidos los discos Super VIDEO CD)/archivos de vídeo DivX.Visualizac

Page 116 - Código de región

95Valores y ajustesConexión de audioLos siguientes elementos de configuración cambian el método de emisión de las señales de audio cuando conecta un c

Page 117 - Las palabras entre comillas

96• 48kHz/96kHz PCM (DVD VIDEO solamente)Selecciona la frecuencia de muestreo de la señal de audio.b Nota“El ajuste 48kHz/96kHz PCM” no tiene efecto c

Page 118

97Valores y ajustesAjustes de grabación (Grabación)La pantalla de configuración “Grabación” le permite ajustar los ajustes de grabación.1 Pulse SYSTEM

Page 119

98Grab. Sincro.Selecciona el destino de la grabación utilizado para la grabación sincronizada (página 52).Capítulo automáticoSelecciona si se quiere o

Page 120

99Valores y ajustes• Si ya ha registrado una contraseña, aparecerá la pantalla de introducción de la misma.2 Introduzca una contraseña de 4 dígitos me

Comments to this Manuals

No comments