Sony BDV-E300 User Manual

Browse online or download User Manual for DVD players Sony BDV-E300. Sony BDV-E300 Instrucciones de operación

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 123
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© 2009 Sony Corporation
Sony Corporation Printed in Malaysia
(1)
4-147-233-61(1)
Manual de instrucciones
BDV-E300 / E301 / E801
SISTEMA DE TEATRO EN CASA CON
REPRODUCTOR DE BD/DVD
El software de este sistema se puede actualizar posteriormente. Para conocer más
detalles sobre cualesquiera actualizaciones disponibles, le rogamos que visite la
siguiente URL.
Para clientes de Europa y Rusia: http://support.sony-europe.com/
Para clientes de Asia y Australia: http://www.sony-asia.com/support
Para clientes de Latinoamérica: http://esupport.sony.com
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 122 123

Summary of Contents

Page 1 - REPRODUCTOR DE BD/DVD

© 2009 Sony CorporationSony Corporation Printed in Malaysia(1)4-147-233-61(1)Manual de instruccionesBDV-E300 / E301 / E801SISTEMA DE TEATRO EN CASA

Page 2 - ADVERTENCIA

10ESInserción de las pilas en el mando a distanciaInserte dos pilas R6 (tamaño AA) (suministradas) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas

Page 3 - Derechos de autor y marcas

100ESSonidoLas señales de vídeo no se emiten a través de tomas distintas de la toma HDMI OUT (salida de interfaz Multimedia de Alta Definición) cuando

Page 4 - Acerca de este manual

Información complementaria101ESNo se emite ningún sonido a través de la toma HDMI OUT (salida de interfaz Multimedia de Alta Definición). • La toma HD

Page 5 - Acerca de la función

102ESFuncionamientoSíntoma SoluciónNo es posible sintonizar emisoras de radio.• Compruebe que la antena esté firmemente conectada. Ajuste la antena o

Page 6 - Tabla de contenido

Información complementaria103ESLos mensajes no aparecen en la pantalla del televisor en el idioma deseado.• En la pantalla de ajustes, seleccione el i

Page 7 - Desembalaje

104ESFunción S-AIRAparece un mensaje que indica que la unidad de almacenamiento local no dispone de suficiente espacio en la pantalla.• Elimine los da

Page 8

Información complementaria105ESSe escucha ruido o el sonido se interrumpe.• Si utiliza otra unidad principal S-AIR, colóquela a una distancia mínima d

Page 9

106ESFunción de autodiagnóstico Cuando la función de autodiagnóstico se activa para evitar que el sistema funcione incorrectamente, en el visor del pa

Page 10 - Uso del mando a distancia

Información complementaria107ESDiscos reproducibles* Formato JPEG compatible con UDF (Universal Disk Format (formato universal del disco)).** Es posib

Page 11 - Índice de componentes y

108ESNota acerca de las operaciones de reproducción de BD/DVDEs posible que ciertas operaciones de reproducción BD/DVD estén expresamente determinadas

Page 12

Información complementaria109ESFormatos de audio compatiblesA continuación se indican los formatos de audio compatibles con este sistema.a: formato co

Page 13 - /, puede seleccionar la

11ESÍndice de componentes y controlesPara obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.Los botones del número 5, /DIGITAL

Page 14 - FUNCTION

110ESResolución de salida de vídeoLa resolución de salida varía en función del ajuste de [Formato de vídeo de salida] de [Ajustes de vídeo] (página 85

Page 15 - Visor del panel frontal

Información complementaria111ESEspecificacionesSección del amplificador Modo estéreo (nominal) 108 W + 108 W (a 3 ohm, 1 kHz, 1% THD)Modo de sonido en

Page 16 - Panel posterior

112ESAltavoces (BDV-E301)Frontales (SS-TSB95)Sistema de altavoces Rango completo, reflejo de gravesAltavoz 65 mm (2 5/8 in), tipo cónicoImpedancia nom

Page 17 - Distribución de los altavoces

Información complementaria113ESGeneralesRequisitos de alimentaciónModelos de México: 120 V de ca, 60 HzModelos de Latinoamérica:110 V - 240 V de ca,

Page 18 - Procedimientos iniciales

114ESLista de códigos de idiomasLa ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F).Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código

Page 19 - Para desmontar el altavoz

Información complementaria115ESGlosarioAplicación BD-JEl formato BD-ROM es compatible con Java para las funciones interactivas.“BD-J” ofrece a los pro

Page 20

116ESDCS (Digital Cinema Sound (sonido cinematográfico digital))En colaboración con Sony Pictures Entertainment, Sony midió el ambiente sonoro de sus

Page 21 - BDV-E300

Información complementaria117ESDTS-HD High Resolution AudioFormato desarrollado como una ampliación del formato DTS Digital Surround. Es compatible co

Page 22 - BDV-E801

118ESS-AIR(Sony Audio Interactive Radio frequency)En los últimos tiempos se ha podido observar la rápida expansión de los soportes BD/DVD, las emision

Page 23 - Paso 2: Conexión del sistema

119ESÍndice alfabéticoNuméricos24p True Cinema 118AA/V SYNC 48Actualizar 84Actualizar red 84Ajustes de audio 88Ajustes de audio BD 88Ajustes de foto 9

Page 24

12ES- (página 78) - permite seleccionar un número de canal por encima de 10.D (audio) (páginas 55, 56) Permite seleccionar el formato o la pista de

Page 25

120ESTTipo de televisor 85TONE 57VVeloc. diapositivas 91Visor del panel frontal 15Visualización auto 92Xx.v.Colour 87, 118

Page 29 - Conexión de la antena

13ESBotones de control de la radio Consulte “Sintonizador” (página 58). PRESET (emisoras memorizadas) +/– TUNING (sintonización) +/–I (silencio) (p

Page 30

14ESA "/1 (encendido/en espera) (página 42)Permite encender la unidad o ajustarla en el modo de espera.B Botones de operaciones de reproducción (

Page 31 - Conexión a la red

15ESAcerca de las indicaciones del visor del panel frontalA Formato de sonido envolvente actualB Se ilumina cuando se recibe una emisora. (Solo con la

Page 32

16ESA Terminal LAN (red de área local) (100) (página 31)B Tomas COMPONENT VIDEO OUT (salida de video componente) (página 24)C Toma VIDEO OUT (salida d

Page 33 - Paso 3: Realización de la

17ESProcedimientos inicialesPaso 1: Instalación del sistemaPara obtener el mejor sonido envolvente posible, coloque todos los altavoces a la misma dis

Page 34 - 9 Pulse o c

18ESProcedimientos inicialesPara añadir altavoces de sonido envolvente posteriores opcionalesPara disfrutar de sonido envolvente de 7.1 canales, puede

Page 35

19ESProcedimientos inicialesPrecaución• Consulte con una tienda especializada o con un instalador acerca del material de la pared o los tornillos que

Page 36 - Configuración fácil

2ESNombre del producto: SISTEMA DE TEATRO EN CASA CON REPRODUCTOR DE BD/DVDModelo: BDV-E300/E301/E801POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTR

Page 37 - Paso 4: Selección de la

20ESProcedimientos iniciales3 Levante la parte superior del altavoz para desmontarlo.4 Extraiga el cable de altavoz de la base de la parte inferior de

Page 38 - 5.1 canales

21ESProcedimientos inicialesIlustración del altavoz totalmente desmontadoPara instalar los altavoces en una paredAntes de instalar los altavoces en un

Page 39

22ESProcedimientos inicialesBDV-E301BDV-E8013 Cuelgue los altavoces en los tornillos.De 8 a 10 mm(de 11/32 a 13/32 pulgadas)160 mm (6 3/8 pulgadas)Alt

Page 40

23ESProcedimientos inicialesPaso 2: Conexión del sistemaPara obtener información acerca de la conexión del sistema, lea la información de las páginas

Page 41

24ESProcedimientos inicialesPara conectar los cables de altavoz al altavozEsta conexión permite enviar una señal de vídeo al televisor.En función de l

Page 42 - Reproducción de un BD/

25ESProcedimientos inicialesMétodo 2: conexión del cable HDMI* (B) y el cable de vídeo (A)Si el televisor dispone de una toma HDMI, realice la conexió

Page 43 - Otras operaciones

26ESProcedimientos inicialesEsta conexión permite enviar una señal de audio a la unidad desde el televisor. Para escuchar el sonido del televisor a tr

Page 44 - 1 Pulse OPTIONS (opciones)

27ESProcedimientos inicialesPuede escuchar el sonido de los componentes conectados a través de los altavoces del sistema.• Adaptador DIGITAL MEDIA POR

Page 45

28ESProcedimientos inicialesSi su televisor dispone de varias entradas de audio/vídeoPuede escuchar el sonido con los altavoces del sistema a través d

Page 46 - Búsqueda de un título o

29ESProcedimientos inicialesPara conectar la antenaNota• Asegúrese de extender por completo la antena monofilar de FM.• Una vez conectada la antena mo

Page 47 - 4 Pulse

3ESmantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal téc

Page 48 - Ajuste del retardo entre la

30ESProcedimientos inicialesInserte el dispositivo de memoria externa (memoria flash USB de 1 GB o más como, por ejemplo, los modelos USM2GL, USM4GL o

Page 49 - BonusView/BD-Live

31ESProcedimientos inicialesConecte el terminal LAN (red de área local) (100) de la unidad a su fuente de Internet mediante un cable de red para actua

Page 50 - Reproducción de un CD

32ESProcedimientos inicialesAntes de conectar el cable de alimentación de ca de la unidad a una toma de pared, conecte todos los altavoces a la unidad

Page 51 - Reproducción de

33ESProcedimientos inicialesPaso 3: Realización de la operación Configuración fácilSiga los pasos que se indican a continuación para realizar los ajus

Page 52 - 5 Pulse

34ESProcedimientos iniciales• Si conecta la unidad y el televisor con un cable de vídeo componente, seleccione [Vídeo Componente], diríjase al paso 8

Page 53 - Para ver imágenes de alta

35ESProcedimientos iniciales10Pulse X/x para seleccionar el ajuste adecuado para su tipo de televisor.• [16:9]: si su televisor es de pantalla panorám

Page 54 - Selección del efecto

36ESProcedimientos iniciales18Conecte el micrófono de calibración a la toma A.CAL MIC (micrófono de calibración automática) del panel posterior.Ajuste

Page 55 - Selección del formato de

37ESProcedimientos inicialesPaso 4: Selección de la fuentePuede seleccionar la fuente de reproducción.Pulse FUNCTION (función) varias veces hasta que

Page 56 - Uso del efecto de sonido

38ESProcedimientos inicialesPaso 5: Escucha de sonido envolventePara disfrutar de sonido envolvente, basta con seleccionar uno de los modos de decodif

Page 57 - Cambio del balance tonal

39ESProcedimientos iniciales1 Pulse SYSTEM MENU (menú del sistema).2 Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “AUDIO MENU (menú de audio)” en el viso

Page 58 - Cómo escuchar la radio

4ES• “S-AIR” y su logotipo son marcas comerciales de Sony Corporation.• , “XMB” y “xross media bar” son marcas comerciales de Sony Corporation y Sony

Page 59 - Selección de la emisora

40ESProcedimientos iniciales“A.F.D. 7.1CH”(AUTO FORMAT DIRECT 7.1CH (emisión automática del sonido original en 7.1 canales))“PRO LOGIC”“PLII MOVIE”“PL

Page 60 - Para memorizar emisoras de

41ESProcedimientos inicialesPara desactivar el efecto de sonidoSeleccione “A.F.D. STD (emisión automática del sonido original)” en “DEC. MODE (modo de

Page 61 - TUNED ST

42ESReproducción de un BD/DVDEn función del disco, es posible que algunas operaciones sean diferentes o estén restringidas.Consulte el manual de instr

Page 62 - Utilización del sistema

Reproducción43ES9 Pulse 2 +/– para ajustar el volumen.El nivel del volumen aparecerá en la pantalla del televisor y en el visor del panel frontal.Nota

Page 63 - Digital)

44ESPara reproducir un disco BD o DVD restringido (Reproducción prohibida)Para reproducir un BD restringidoCambie el ajuste de [Reproducción prohibida

Page 64 - Utilización del producto

Reproducción45ES Con discos en los que haya grabados subtítulos, es posible activar o desactivar dichos subtítulos durante la reproducción. Si hay sub

Page 65 - Tapa de la ranura

46ESEs posible desplazarse rápidamente entre las escenas del título que se está reproduciendo.1 Pulse SCENE SEARCH (búsqueda de escena) durante la rep

Page 66 - (ajuste de ID)

Reproducción47ES3 Pulse los botones numéricos para introducir el número del título o el capítulo.Si comete un error, pulse CLEAR (borrar) y vuelva a i

Page 67 - Escucha del sonido del

48ES3 Pulse X/x para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse .[Modo Calidad imagen]Permite optimizar los ajustes de imagen para entornos de

Page 68 - Pulse Funcionamiento

Reproducción49ESUtilización de BonusView/BD-LiveAlgunos discos BD-ROM con el “logotipo BD-LIVE*” ofrecen contenido adicional y otros datos que pueden

Page 69 - (operación de

5ESAcerca de la función S-AIREl sistema es compatible con la función S-AIR, que permite la transmisión del sonido entre productos S-AIR de forma inalá

Page 70 - S-AIR de la unidad

50ESReproducción de un CD1 Pulse FUNCTION (función) varias veces hasta que aparezca “BD/DVD” en el visor del panel frontal.2 Inserte un CD.Aparece la

Page 71 - Dispositivo de audio externo

Reproducción51ESElementos de OPTIONS (opciones) disponibles1 Pulse OPTIONS (opciones).Aparece el menú de opciones.2 Pulse X/x para seleccionar un elem

Page 72 - “BRAVIA” Sync

52ES5 Pulse .Aparece la lista de archivos o de carpetas.6 Pulse X/x para seleccionar un archivo o una carpeta y, a continuación, pulse .Si selecciona

Page 73 - DVD mediante una simple

Reproducción53ES– Archivos de fotografía del quinto nivel del árbol y archivos o carpetas de fotografía del sexto nivel del árbol o inferior– Las carp

Page 74

54ESSelección del efecto adecuado para la fuentePuede seleccionar un modo de sonido adecuado para las películas o la música.Pulse SOUND MODE (modo de

Page 75 - Calibración de los

Ajuste del sonido55ESSelección del formato de audio, las pistas multilingües o el canal Si el sistema reproduce un BD/DVD VIDEO grabado en diversos fo

Page 76 - Ajustes de los altavoces

56ESEscucha de sonido de emisión multiplex(DUAL MONO)Podrá escuchar el sonido de emisión multiplex cuando el sistema reciba o reproduzca una señal de

Page 77

Ajuste del sonido57ESPodrá disfrutar de los efectos de sonido o diálogos como si se encontrase en una sala de cine, incluso a un volumen bajo. Resulta

Page 78 - Control del televisor con

58ESCómo escuchar la radioPuede escuchar el sonido de la radio a través de los altavoces del sistema.Consejo• Puede utilizar la función del sintonizad

Page 79 - Control del televisor con el

Sintonizador59ESPara visualizar el nombre de la emisora o la frecuencia en el visor del panel frontalSi se ajusta el sistema en “TUNER FM (sintonizado

Page 80 - Uso del temporizador de

6ESTabla de contenidoAcerca de este manual de instrucciones ...4Acerca de la función S-AIR...5Desem

Page 81 - Desactivación de los

60ESSi conoce las frecuencias, puede seleccionar emisoras de radio mediante la entrada directa de las frecuencias.1 Pulse FUNCTION (función) varias ve

Page 82 - Ahorro de energía en el

Sintonizador61ES4 Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “TUNER MENU (menú del sintonizador)” en el visor del panel frontal y, a continuación, puls

Page 83 - Uso de la pantalla de

62ES4 Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “TUNER MENU (menú del sintonizador)” en el visor del panel frontal y, a continuación, pulse o c.5 Pu

Page 84 - [Actualizar red]

Dispositivo de audio externo63ESUso del adaptador DIGITAL MEDIA PORT (Puerto de Medios Digital)El adaptador DIGITAL MEDIA PORT (Puerto de Medios Digit

Page 85 - [Ajustes de vídeo]

64ESPara mejorar el sonido comprimidoEs posible mejorar el sonido comprimido como, por ejemplo, el de un archivo de audio MP3. Este efecto se activa a

Page 86 - Componente]

Dispositivo de audio externo65ESPara utilizar la función S-AIR, debe insertar el transmisor inalámbrico en la unidad y el transceptor inalámbrico en l

Page 87 - Opciones y ajustes

66ESPara insertar el transceptor inalámbrico en la unidad secundaria S-AIRPara obtener más información acerca de la instalación del transceptor inalám

Page 88 - [Ajustes de audio]

Dispositivo de audio externo67ESPara utilizar varias unidades principales S-AIRSe pueden utilizar varias unidades principales S-AIR mediante el ajuste

Page 89 - [Ajustes de

68ES8 Ajuste el volumen en el receptor S-AIR.Nota• Si el sonido emitido no es de 2 canales estéreo, el sonido multicanal se mezclará en 2 canales.• El

Page 90

Dispositivo de audio externo69ESResulta muy sencillo ajustar el mismo ID para la unidad y la unidad secundaria S-AIR como, por ejemplo, un amplificado

Page 91 - [Ajustes de foto]

7ESDesembalajeBDV-E300• Altavoces frontales (2)• Altavoces de sonido envolvente (2)• Altavoz central (1)• Altavoz potenciador de graves (1)• Antena mo

Page 92 - [Ajustes del

70ES5 Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “PAIRING (emparejamiento)” en el visor del panel frontal y, a continuación, pulse o c.Nota• Si el tr

Page 93 - [Ajustes de red]

Dispositivo de audio externo71ES3 Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “S-AIR ID” en el visor del panel frontal y, a continuación, pulse o c.El

Page 94 - Para introducir caracteres

72ESUtilización de la función Control por HDMI para “BRAVIA” SyncEsta función se encuentra disponible únicamente en televisores que dispongan de la fu

Page 95 - [Configuración fácil]

Otras operaciones73ES4 Ajuste la función Control por HDMI del sistema y del televisor.La función Control por HDMI se activa simultáneamente en el sist

Page 96 - [Restaurar]

74ES(Apagado del sistema)Si apaga el televisor mediante el botón POWER (alimentación) del mando a distancia del televisor o TV (televisor) "/1 de

Page 97

Otras operaciones75ESCalibración de los ajustes adecuados de forma automática[Calibrac. autom.]D. C. A. C. (Autocalibración de cine digital) puede aju

Page 98 - Notas sobre los discos

76ES• Cuando se inicia la función [Calibrac. autom.], se emite un sonido de prueba intenso. No puede bajar el volumen. Tenga en cuenta las posibles mo

Page 99 - Solución de problemas

Otras operaciones77ES[Envolventes][Sí]: por lo general, seleccione esta opción.[Ning.]: seleccione esta opción si no utiliza ningún altavoz de sonido

Page 100 - Síntoma Solución

78ESx [Prueba sonora]Los altavoces emiten un tono de prueba para ajustar la opción [Nivel].[No]: los altavoces no emiten el tono de prueba.[Sí]: el to

Page 101 - Información complementaria

Otras operaciones79ESPuede controlar el televisor mediante los siguientes botones. Para utilizar estos botones (distintos de THEATRE (teatro), TV (tel

Page 102 - Funcionamiento

8ESBDV-E301• Altavoces frontales (2)• Altavoces de sonido envolvente (2)• Altavoz central (1)• Altavoz potenciador de graves (1)• Antena monofilar de

Page 103

80ESUso del temporizador de apagadoPuede definir que el sistema se apague cuando transcurra un tiempo preajustado; de esta forma, podrá quedarse dormi

Page 104 - Función S-AIR

Otras operaciones81ESModificación del brillo del visor del panel frontalEl brillo del visor del panel frontal se puede ajustar en uno de los 2 niveles

Page 105

82ESAcerca de la demostraciónPuede activar o desactivar la demostración del visor del panel frontal mientras el sistema se encuentra en modo de espera

Page 106 - Función de

Opciones y ajustes83ESUso de la pantalla de ajustesEs posible efectuar varios ajustes de elementos, como imágenes y sonido.Seleccione (Configurar) e

Page 107 - Discos reproducibles

84ES4 Pulse X/x para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse .Aparecerán las opciones correspondientes al elemento seleccionado.Ejemplo: [Ti

Page 108

Opciones y ajustes85ES1 Pulse X/x para seleccionar [Actualizar red] y, a continuación, pulse .La unidad se conecta a la red y la pantalla solicita co

Page 109 - Formatos de audio compatibles

86ES[Pan Scan]: muestra una imagen que ocupa toda la altura de la pantalla con los lados recortados.x [Modo conversión cine]Es posible establecer el m

Page 110 - Resolución de salida de vídeo

Opciones y ajustes87ES[480i/576i]: permite emitir señales de vídeo 480i/576i.[480p/576p]: permite emitir señales de vídeo 480p/576p.[720p]: permite em

Page 111 - Especificaciones

88ES[Ajustes de audio]Puede realizar ajustes de audio.x [Ajustes de audio BD]Puede seleccionar si desea mezclar el audio interactivo (sonido de los bo

Page 112

Opciones y ajustes89ESx [Efecto de sonido]Permite activar o desactivar los efectos de sonido del sistema (SOUND MODE (modo de sonido), DYNAMIC BASS (r

Page 113

9ESBDV-E801• Altavoces frontales (2)• Altavoces de sonido envolvente (2)• Altavoz central (1)• Altavoz potenciador de graves (1)• Antena monofilar de

Page 114 - Lista de códigos de idiomas

90ES2 Pulse X/x para seleccionar [Aceptar] y, a continuación, pulse .3 Pulse X/x para seleccionar la restricción de edad y, a continuación, pulse .Cu

Page 115 - Glosario

Opciones y ajustes91ESx [Contraseña]Es posible ajustar o cambiar la contraseña de la función Reproducción prohibida. La contraseña permite restringir

Page 116

92ES[Configuración HDMI]Puede realizar ajustes de HDMI. x [Control por HDMI]Es posible activar o desactivar la función [Control por HDMI]. Para obtene

Page 117

Opciones y ajustes93ESx [Notif.de actualización de software]Es posible obtener información de nuevas versiones de software. La información aparece en

Page 118

94ESNota• Si ajusta manualmente las direcciones de [Servidor DNS (Primario)]/[Servidor DNS (Secundario)], introduzca la dirección de [Servidor DNS (Pr

Page 119 - Índice alfabético

Opciones y ajustes95ES[Configuración fácil]Puede volver a ejecutar Configuración fácil para realizar ajustes básicos.1 Pulse C/c para seleccionar [Ini

Page 120

96ES[Restaurar]Puede restablecer los ajustes del sistema a sus valores predeterminados. Los ajustes se pueden restablecer por grupos de funciones. Tod

Page 121

Información complementaria97ESPrecaucionesSeguridad• Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no coloque objetos que contengan líquidos como

Page 122

98ESTransporte del sistemaAntes de mover el sistema, asegúrese de que no haya ningún disco insertado y desconecte el cable de alimentación de ca de la

Page 123

Información complementaria99ESSolución de problemasSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el sistema, utilice esta guía

Comments to this Manuals

No comments