
DVD RecorderRDR-HX717/HX919Manual de Instrucciones 2~92Para descubrir sugerencias, consejos e información sobre productos y servicios Sony, por favor
10EspañolGuía rápida a tipos de discos RecordableReWritableDVD+RWDVD+RDVD+R DLDVD VIDEOVIDEO CDDATA CD(JPEG/MP3)AUDIO CDDVD-RWDVD-RDiscos en los q
11EspañolUnidad principala I/2 – Enciende el grabador o cambia a modo de espera.b Bandeja de discosc Panel de visualización– Muestra información
12EspañolControl remotoa I/2– Enciende el grabador o cambia a modo de espera.b PROG + /-– Selecciona el canal de televisión o la fuente de entrada
13EspañolControl remoto (continuación)q Interruptor TV-DVD– Cambia entre modo de televisión o DVD.r ç– Abre o cierra la bandeja de discos.s Tecla
14EspañolControl remoto (continuación)Uso del control remoto1 Abra el compartimiento de las pilas.2 Introduzca dos pilas del tipo R06 o AA, según la
15EspañolPaso 1: Conexiones básicas del grabadorConexión de los cables de antenaEstas conexiones permiten ver y grabar programas de televisión con est
16EspañolTVPaso 1: Conexiones básicas del grabadorOOConexión del cable de vídeoEsta conexión permite ver la reproducción de este grabador. Sólo necesi
17EspañolPaso 1: Conexiones básicas del grabadorOpción 4: conexión a un televisor con función de exploración progresivaLa calidad de vídeo de explorac
18EspañolPaso 1: Conexiones básicas del grabadorAmplificador/receptor AVOOConexión de los cables de audio Esta conexión permite escuchar la reproducció
19Español�������������������������12354Conexión a un receptor por cable o por satélite Opción 1Si el receptor por cable/satélite tiene una sola toma
Español2
20Español�������������������������3124Paso 2: Conexiones opcionales (continuación)Parte posterior de un vídeo (sólo ejemplo)Conexión a un vídeo o disp
21Español�������������������������213456Conexión a un vídeo o a un receptor por cable o por satélite1 Mantenga la conexión de antena actual al recept
22EspañolPaso 2: Conexiones opcionales (continuación)Conexión a una videocámaraPuede utilizar las tomas frontales para copiar las grabaciones de una v
23EspañolPaso 2: Conexiones opcionales (continuación)OOpción 2: uso de una toma de entrada S-VIDEO o VIDEOUtilice una conexión S-VIDEO si dispone de u
24EspañolPaso 3: Instalación y configuraciónLa primera vez que encienda el grabador, aparecerá el menú de instalación básica. Estos ajustes le ayudarán
25EspañolPaso 3: Instalación y configuración (continuación)5 El menú de presintonización automática aparece en el televisor. Seleccione { Search chann
26EspañolPaso 4: Configuración del sistema GUIDE Plus+El grabador incluye el sistema GUIDE Plus+. Este sistema ofrece una guía interactiva de programac
27EspañolPaso 4: Configuración del sistema GUIDE Plus+e) Identifique la toma del grabador a la que está conectado el receptor externo (por ejemplo ‘LIN
28EspañolUso del sistema GUIDE Plus+Introducción al sistema GUIDE Plus+Una vez terminada la configuración de GUIDE Plus+ y tras descargar los datos, pu
29EspañolUso del sistema GUIDE Plus+ (continuación)Barra de menús de GUIDE Plus+El sistema GUIDE Plus+ contiene siete áreas en la barra de menús:1 Pu
Español3
30EspañolPantalla ‘My TV’ (Mi TV)La pantalla My TV (Mi TV) permite configurar un perfil personal. Puede definir el perfil según canales, categorías o pala
31EspañolUso del sistema GUIDE Plus+ (continuación)Pantalla ‘Setup’ (Config.)La pantalla Setup (Config.) permite configurar el sistema GUIDE Plus+ según
32EspañolControl de los programas de televisiónCambio a un programa de televisión1 Encienda el televisor en el número de programa correspondiente al
33EspañolAntes de grabarAcerca de la caché en directo (Control de la televisión en directo)El programa de televisión actual se almacenará en el almace
34EspañolAntes de grabar (continuación)Ajustes de grabación predeterminadosPuede predefinir los ajustes de grabación en el menú de configuración de la g
35EspañolAntes de grabar (continuación)Grabación (la opción subrayada es el ajuste predeterminado de fábrica)Rec Mode El modo de grabación define la c
36EspañolGrabación en HDDIMPORTANTE Imágenes no grabablesLas imágenes protegidas contra copia no se pueden grabar en este grabador. Cuando el grabado
37EspañolGrabación en HDD (continuación)Función de grabación y reproducción simultáneasMientras se efectúa la grabación del programa de televisión en
38EspañolGrabación en HDD (continuación)Grabación directa desde el televisorSi ha conectado este grabador al televisor por medio de un cable euroconec
39EspañolGrabación en HDD (continuación)Acerca de la grabación con temporizadorUtilice la grabación con temporizador para iniciar y detener automática
Español4
40EspañolGrabación en HDD (continuación)Grabación con temporizador (sistema ShowView)Se trata de un sistema de programa con temporizador sencillo. Par
41EspañolGrabación en HDD (continuación)Grabación con temporizador (manual)1 Encienda el televisor en el número de programa correspondiente al grabad
42EspañolGrabación en HDD (continuación)Cambio o eliminación de una grabación programada 1 Encienda el televisor en el número de programa correspondi
43EspañolGrabación en HDD o DVDGrabación desde una videocámara DV Cuando se conecta una videocámara DV a la toma DV IN de este grabador, con el contro
44EspañolGrabación en HDD o DVD (continuación)6 Para utilizar el control remoto del grabador para el funcionamiento de la videocámara durante la grab
45EspañolGrabación desde la videocámara Cuando conecte la videocámara a la toma VIDEO o S-VIDEO de la parte frontal de este grabador o a la toma EXT1
46EspañolGrabación desde un dispositivo externo (vídeo/reproductor de DVD)Puede grabar desde un dispositivo externo que esté conectado a la toma de en
47EspañolGrabación en HDD y DVDIMPORTANTE – No se puede grabar desde programas de televisión o programaciones de temporizador directamente a un DVD g
48EspañolGrabación en HDD y DVD (continuación)Copia en un DVD grabablePuede elegir cualquier grabación del disco duro que desee copiar en un disco DVD
49EspañolUso de la biblioteca de discosLa biblioteca de discos es una base de datos integrada en el grabador. Ofrece un acceso rápido y sencillo a las
Español5LASERTipo Láser semiconductor InGaAlP (DVD) AIGaAs (CD)Longitud de onda 658 nm (DVD) 790 nm (CD)Potencia de salida 30 mW (escrit
50EspañolReproducción desde el HDDFuncionamiento básicoTodas las grabaciones almacenadas en el disco duro se muestran en el explorador del disco duro
51EspañolReproducción desde el HDD (continuación)Orden de visualización de los títulosPuede organizar los títulos en un orden concreto según ciertos c
52EspañolDiscos reproduciblesCon este grabador puede reproducir y grabar en los siguientes discos:Grabación y reproducciónDVD+RW (DVD ‘más’ regrabable
53EspañolReproducción desde el disco (continuación)Reproducción de un disco DVD-VídeoNormalmente, los discos DVD contienen un menú de disco. Es posibl
54EspañolReproducción desde el disco (continuación)Reproducción de CD de MP3Los archivos MP3 (capa de audio 3 de MPEG1) son archivos de música muy com
55Español Durante la reproducción, los ajustes disponibles en este momento aparecen en la parte inferior de la pantalla.[PAUSE] [EDIT] [RETURN] [STO
56EspañolFunciones adicionales de reproducciónCreación de una lista de reproducción de diapositivas (álbum)Puede personalizar la reproducción de las d
57EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)Edición del álbumPuede volver a ordenar las imágenes de un álbum y así obtener el orden d
58EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)Selección de otro título/capítulo/pistaCuando un disco contiene más de una pista, título
59EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)Repetición de reproducciónLas opciones de repetición de la reproducción varían según el t
6EspañolContenidoInformación generalInformación del producto ...
60EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)Uso de las opciones de herramientas1 Durante la reproducción, pulse TOOLS en el control
61EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)Cambio de los ángulos de la cámaraEsta opción sólo está disponible con discos DVD que con
62EspañolEdición de grabaciones: HDDCambio del nombre del título Algunos canales de televisión transmiten el nombre del programa. En este caso, el nom
63EspañolEdición de grabaciones: HDD (continuación)Edición de escenasCuando se ha realizado una grabación, este grabador permite editar el contenido d
64EspañolEdición de grabaciones: HDD (continuación)Unir/dividir un capítulo específico de una grabaciónPuede crear un capítulo insertando un marcador d
65EspañolEdición de grabaciones: HDD (continuación)División de títulosUn título se puede dividir en dos o más títulos. Puede utilizar esta función par
66EspañolEdición de grabaciones: HDD (continuación)Visualización de la escena oculta1 Durante la reproducción, pulse EDIT en el control remoto. Mie
67EspañolEdición de grabaciones: DVD grabableAcerca de la edición de discos DVD grabablesEste grabador ofrece diferentes opciones de edición de disco.
68EspañolEdición de grabaciones: DVD grabable (continuación)Borrado de grabaciones/títulosPuede borrar un título determinado del disco. No obstante, c
69EspañolEdición de grabaciones: DVD grabable (continuación)Cambio del nombre del disco/título El grabador genera automáticamente el nombre original d
7EspañolContenidoGrabación en HDD y DVD ... 47~48Acerca de l
70EspañolEdición de grabaciones: DVD grabable (continuación)Edición de EscenaCuando se ha realizado una grabación, este grabador permite editar el con
71EspañolEdición de grabaciones: DVD grabable (continuación){ TITLE } (Título)Botón Amarillo: seleccione esta opción para acceder al menú de edición d
72Españolconsulte la página 73consulte la página 73consulte la página 74consulte la página 74consulte la página 74Opciones del menú del sistemaRecorde
73EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)DVAuto Chapter Se inserta un marcador de capítulo cada vez que se produce una interrupción en (C
74EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)Accesso (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)Auto Resume Con esta
75Españolconsulte la página 76consulte la página 76consulte la página 77~78consulte la página 79consulte la página 80consulte la página 80Opciones del
76EspañolReloj (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)Auto Adjust La fecha/hora se puede establecer automáticamente en e
77EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)Canal Aunque este grabador selecciona todos los canales de televisión analógicos disponibles dur
78EspañolOpciones del menú del sistema (continuación) En algunos casos, es posible que no se hayan encontrado y almacenado todos los canales de telev
79EspañolVídeo (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)TV Type El formato de imagen se puede ajustar para que coincida me
8EspañolIntroducciónEste grabador tiene un disco duro (HDD) incorporado. Puede grabar hasta 250~400 horas de vídeo en modo de grabación SEP (reproducc
80EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)Salida audio (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)Digital output
81EspañolInformación generalConfiguración de la función de exploración progresiva (sólo para televisores con función de exploración progresiva)La panta
82EspañolConfigure el control remotoControl del televisor con el control remotoPuede ajustar la señal del control remoto para controlar el televisor. S
83EspañolConfigure el control remoto (continuación)Control del volumen del amplificador/receptor AV con el control remoto1 Sitúe el conmutador TV-DVD e
84EspañolSolución de problemas Problema (General) SoluciónNo hay alimentación.Aparece el mensaje ‘IS THE TV ON?’ (¿Está encendido el televisor?) en
85Español Problema (General) SoluciónSolución de problemas (continuación)No hay imagen.No se recibe señal de televisión desde el grabador.Aparece el
86Español Problema (Reproducción) SoluciónSolución de problemas (continuación)El disco no se reproduce.La imagen aparece distorsionada o en blanco y
87Español Problema (Grabación) SoluciónSolución de problemas (continuación)Aparece el mensaje ‘Insert recordable disc’ (Introduzca un disco grabable
88EspañolPreguntas más frecuentes ¿Qué tipo de disco debo utilizar para la grabación?Sólo se puede grabar en discos DVD-R, DVD-RW o DVD+R de doble cap
89EspañolAnalógico: Sonido que no se ha convertido a valores numéricos. El sonido analógico puede variar, mientras que el digital mantiene unos valore
9EspañolFunciones especialesSMARTLINK SONY proporciona la mejor conexión posible entre el grabador y otros equipos de cine en casa. El grabador está c
90EspañolSímbolos/mensajes del panel de visualizaciónPueden aparecer los siguientes símbolos/mensajes en la pantalla del grabador: 00:00Pantalla mul
91EspañolSímbolos/mensajes del panel de visualización FINALISE (Finalizar)Se está cerrando la sesión del disco DVD+R. La barra de progreso del indi
92EspañolEspecificacionesTipos de disco• Grabación: DVD+R, DVD+R de doble capa, DVD+RW• Reproducción: DVD-Vídeo, MP3-CD, CD-R/CD-RW, CD/SVCD de vídeo
93
Impreso en papel reciclado 100%.Sony Corporation Impreso en Hungría http://www.sony.net/2-651-872-31(1)3139 246 18321
Comments to this Manuals