4-169-957-22(1)CD/DVD PlayerDVP-SR300/DVP-SR600H/DVP-SR700H© 2010 Sony CorporationGuide de référenceReferenz-AnleitungReferentiegidsGuida di riferimen
10FRARRIERE-PLAN : Permet de sélectionner la couleur d’arrière-plan ou l’image affichée sur l’écran du téléviseur. Si vous sélectionnez « POCHETTE » a
2GRΠΡΟΕΙ∆Ο-ΠΟΙΗΣΗΓια να περιορίσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάσ ή ηλεκτροπληξίασ, µην αφήνετε αυτή τη συσκευή εκτεθειµένη σε βροχή ή υγρασία.Για να αποφύγετ
3GRGRGRΠροφυλάξεισ• Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, μην τοποθετείτε δοχεία γεμάτα με υγρά, πως για παράδειγμα ανθοδοχεία, πάνω στη συσκε
4GRΠληροφορίεσ για το παρν εγχειρίδιο• Ο ρος "DVD" είναι δυνατ να χρησιμοποιείται ως γενικς ρος για εμπορικά DVD, DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL
5GRΑναπαραγωγήΟθνη µενού ελέγχουΧρησιμοποιήστε το μενού ελέγχου για να επιλέξετε μια λειτουργία και να προβάλετε τις σχετικές πληροφορίες.Πιέστε το κ
6GRΕΛΕΓΧΟΣ ΓΟΝΕΩΝΑπαγορεύει την αναπαραγωγή σε αυτήν τη συσκευή.ON t : Ρυθμίζει τους περιορισμούς αναπαραγωγής ώστε η συσκευή αναπαραγωγής να μην αναπ
7GR◆Αντικείµενα για δίσκουσ DATA ή USB (DVP-SR300/DVP-SR700H µνο)AV ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ*4Ρυθμίζει την καθυστέρηση μεταξύ εικνας και ήχου.Αυτή η λειτουργία
8GRΓια αναπαραγωγή ΒΙΝΤΕΟ CD µε λειτουργίεσ PBC|ταν ξεκινάτε την αναπαραγωγή ενς ΒΙΝΤΕΟ CD ~ε λειτουργίες PBC (Έλεγχος αναπαραγωγής), εμφανίζεται το
9GRΚωδικοί αριθµοί τηλεοράσεων που µπορείτε να χειριστείτεSony 01 (προεπιλεγμένο)Hitachi 24JVC 33LG/Goldstar 76Panasonic 17, 49Philips 06, 08, 72Samsu
10GR• Κατά την αναπαραγωγή σε λειτουργία DVD-VR: Εμφανίζει τα ., > και τον αριθμ κεφαλαίου.• Κατά την αναπαραγωγή ενς CD, ΒΙΝΤΕΟ CD ή Super VCD (
11GRΓια αλλαγή του αριθµού LUNΓια ορισμένες συσκευές, μπορεί να εμφανιστεί ο αριθμς LUN (Logical Unit Number). Για να αλλάξετε τον αριθμ LUN ή την α
11FRDTS : Permet de sélectionner le type de signal DTS audio. Sélectionnez « OUI » si vous lisez un DVD VIDEO comprenant des plages audio DTS. Ne séle
12GRΠΡΟΦΥΛΑΞΗ ΟΘΟΝΗΣ: |ταν έχει οριστεί στο "ON", η προφύλαξη οθνης εμφανίζεται ταν η συσκευή αναπαραγωγής είναι στη λειτουργία παύσης ή δ
13GRΨΗΦΙΑΚΗ ΕΞΟΔΟΣ : Επιλέγει εάν η έξοδος των ηχητικών σημάτων θα γίνει απ την υποδοχή DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT. |ταν επιλέγετε "ON"
14GRΠληροφορίεσΑντιµετώπιση προβληµάτωνΕάν συναντήσετε κάποια απ τις παρακάτω δυσκολίες κατά τη χρήση της συσκευής αναπαραγωγής, χρησιμοποιήστε αυτν
15GRc Η συσκευή αναπαραγωγής λειτουργεί στη ρύθμιση γρήγορης προώθησης ή γρήγορης αντιστροφής.Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί.c Η ισχύς των μπαταριώ
16GRΗ τηλεραση ενεργοποιείται αυτµατα ή η είσοδοσ τησ τηλερασησ αλλάζει στη συσκευή αναπαραγωγήσ. (DVP-SR600H/DVP-SR700H µνο)c Το "ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΟ
17GRΣηµείωση περί εγγράψιµων µέσωνΟρισμένα εγγράψιμα μέσα δεν μπορούν να αναπαραχθούν στη συσκευή αυτή, λγω της ποιτητας εγγραφής ή της φυσικής κατά
18GRΕυρωπαϊκή Εγγύηση SONYΑγαπητέ πελάτη,Σας ευχαριστούμε πoυ αγοράσατε αυτ τo προϊν της Sony. Ελπίζουμε να μείνετε ικανοποιημένοι απ τη χρήση του.
19GR• Αναλώσιμα (συστατικά μέρη για τα οποία προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής ενς προϊντος πως μη επαναφορτιζμενες μπαταρ
20GRΗ μοναδική υποχρέωση της Sony σύμφωνα με την παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση προϊντων που υπκεινται στους ρους και συνθήκες
LANGUAGE CODE LIST1 FR (page 9), DE (Seite 10), NL (pagina 9), IT (pagina 10), ES (página 10), PT (página 9), TR (sayfa 9), GR (σελίδα 11)ISO 639: 198
12FRInformationsDépannageSi vous rencontrez l’une des difficultés ci-dessous pendant le fonctionnement du lecteur, utilisez ce guide de dépannage pour
Printed in China4-169-957-22(1)z Voor nuttige tips en informatie over producten en diensten van Sony gaat u naar: www.sony-europe.com/myproduct/z Pou
13FRLa fonction COMMANDE POUR HDMI est sans effet (DVP-SR600H/DVP-SR700H uniquement).c Vérifiez que le lecteur DVD est sélectionné comme entrée du tél
14FRRemarque relative aux supports enregistrablesCe lecteur ne peut pas lire certains supports enregistrables en raison de la qualité d’enregistrement
2DEACHTUNGUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.Um e
3DEDEDE• Wird der Player direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich au
4DEWiedergabeSteuermenüÜber das Steuermenü können Sie eine Funktion auswählen und dazugehörige Informationen anzeigen lassen.Drücken Sie DISPLAY.Um da
5DEKINDERSICHERUNGDient zum Einschränken der Wiedergabe auf diesem Player.EIN t: Legt die Wiedergabebeschränkungen fest, sodass der Player nicht geeig
2FRAVERTISSEMENTPour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité.Pour éviter tout ris
6DE◆Elemente für DATA-Discs oder USB (nur DVP-SR300/DVP-SR700H)AV-SYNCHRON.*4Korrigiert die Verzögerung zwischen Bild und Ton.Diese Funktion ist nicht
7DEWiedergeben von VIDEO-CDs mit PBC-FunktionenWenn Sie eine VIDEO-CD mit PBC-Funktionen (Wiedergabesteuerung) abspielen, wird zuerst das Auswahlmenü
8DEInformationen zu den STEUERUNG FÜR HDMI-Funktionen(nur DVP-SR600H/DVP-SR700H)Sie können den Player steuern, indem Sie ihn über ein HDMI-Kabel (nich
9DEKopieren einer CD oder Datendateien auf ein USB-Gerät(nur DVP-SR300/DVP-SR700H)Sie können eine CD oder Datendateien auf ein USB-Gerät kopieren*. Wä
10DEMenü BENUTZERDEFINIERTE KONFIGSie können verschiedene Einstellungen vornehmen.Drücken Sie DISPLAY, wenn sich der Player im Stoppmodus befindet. Wä
11DEWIEDERG.-FORTS. F. MEHR. DISCS: Aktiviert bzw. deaktiviert die Wiedergabefortsetzung für mehrere Discs. Die Stellen für die Wiedergabefortsetzung
12DEInformationenStörungsbehebungSollten am Player Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben, bevor Sie das
13DEDie CD/DVD lässt sich nicht abspielen.c Die CD/DVD ist falsch herum eingelegt. Legen Sie die CD/DVD mit der Wiedergabeseite nach unten ein.c Die C
14DEAbspielbare DateiformateVideo: MPEG-1 (Cyber-shot-Daten)/MPEG-4 (einfaches Profil)*1/DivXFoto: JPEG (DCF-Format)Musik: MP3 (ausgenommen mp3PRO)/WM
15DEHinweise zu CDs/DVDsDieses Gerät ist auf die Wiedergabe von Discs ausgelegt, die dem Compact Disc (CD)-Standard entsprechen. DualDiscs und einige
3FRGBFR• Si le lecteur est transporté directement d’un endroit froid à un endroit chaud ou s’il est installé dans une pièce très humide, de la condens
2NLWAARSCHUWINGStel het toestel niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen.Open de behuizing niet
3NLNLNLRegiocodeOp de achterkant van de speler staat een regiocode vermeld die ook op de DVD's (alleen afspelen) moet staan om met dit apparaat t
4NLAfspelenBedieningsmenuschermGebruik het bedieningsmenuscherm om een functie te selecteren en de bijbehorende informatie te bekijken.Druk op DISPLAY
5NLKINDERBEVEILIGINGOm afspelen op deze speler te verhinderen.AAN t: Stelt de weergavebeperkingen zo in, dat de speler geen ongeschikte discs kan afsp
6NL◆Items voor DATA-discs of USB (enkel DVP-SR300/DVP-SR700H)3 Druk op ENTER.De geselecteerde instelling is van kracht.Om de instelling "AV SYNCH
7NLVIDEO CD's met PBC-functies afspelenWanneer u een VIDEO CD met PBC-functies begint af te spelen, verschijnt het selectiemenu.Afspelen zonder P
8NL• Systeem uitschakelenWanneer u de tv uitschakelt met de knop [/1 op de afstandsbediening van de tv, schakelen de componenten die compatibel zijn m
9NLEenvoudig opnemenU kunt een CD rippen of databestanden kopiëren door gewoon op de toets REC TO USB te drukken. Wanneer u op de toets REC TO USB dru
10NLACHTERGROND: U kunt de achtergrondkleur of het achtergrondbeeld voor het tv-scherm kiezen. Als u "HOESBEELD" instelt hoewel de disc geen
11NLHDMI-INSTELLING*4U kunt items met betrekking tot de HDMI-aansluiting aanpassen.HDMI-RESOLUTIE*3: Selecteert het type videosignalen uitgevoerd door
4FRLectureAffichage du menu de commandeUtilisez le menu de commande pour sélectionner une fonction et visionner les informations qui s’y rapportent.Ap
12NLInformatieProblemen oplossenIndien u problemen ondervindt bij het gebruik van deze speler, probeer die dan eerst zelf op de lossen aan de hand van
13NLDe functie CONTROLE VOOR HDMI werkt niet. (Enkel DVP-SR600H/DVP-SR700H)c Zorg ervoor dat de tv-invoer op DVD-speler staat zodat het signaal van de
14NLOpmerking over opneembare mediaSommige opneembare media kunnen niet op deze speler worden afgespeeld wegens de opnamekwaliteit, de staat van de di
2ITATTENZIONEPer ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.Per evitare scosse elettriche, non a
3ITGBITNota sui dischiNon utilizzare i tipi di dischi seguenti:– Dischi di forma non standard, ad esempio rettangolari o a forma di cuore.– Dischi con
4ITRiproduzioneSchermata del menu di controlloIl menu di controllo consente di selezionare una funzione e visualizzare le informazioni correlate.Preme
5ITPROTEZIONEConsente di impedire la riproduzione su questo lettore.ON t: applica le restrizioni relative alla riproduzione, in modo che il lettore no
6IT◆Voci di menu per dischi DATI o dispositivi USB (solo DVP-SR300/DVP-SR700H)SINC. AV*4Consente di regolare il ritardo tra immagine e suono.Questa fu
7ITPer riprodurre CD VIDEO con funzioni PBCQuando si inizia a riprodurre un CD VIDEO con funzioni PBC (Playback Control), viene visualizzato il menu p
5FRCONTROLE PARENTALActivez cette fonction pour interdire la lecture sur ce lecteur.OUI t : Pour fixer des limitations de lecture de sorte que le lect
8ITInformazioni sulle funzioni CONTROLLO PER HDMI(solo DVP-SR600H/DVP-SR700H)Per controllare il lettore è possibile collegarlo tramite un cavo HDMI (n
9ITCopia di un CD o di file di dati su un dispositivo USB(solo DVP-SR300/DVP-SR700H)È possibile copiare* un CD o file di dati su un dispositivo USB. T
10ITMenu VERSIONE PERSONALIZZATAÈ possibile modificare varie impostazioni.Premere DISPLAY quando il lettore è nel modo di arresto, selezionare (IMPO
11ITRIPRISTINO MULTI-DISC: consente di attivare o disattivare l’impostazione Ripristino Multi-Disc. È possibile memorizzare il punto di ripristino del
12ITInformazioniRisoluzione dei problemiSe mentre si utilizza il lettore si incontra una delle seguenti difficoltà, è possibile usare la presente guid
13ITIl disco non viene riprodottoc Il disco è capovolto. Inserire il disco con il lato da riprodurre rivolto verso il basso.c Il disco è inclinato.c I
14ITDischi supportati: DVD, DVD±RW/±R/±R DL, CD musicali/Super VCD, CD-R/-RW• CD DATI registrati in base allo standard ISO 9660 Level 1/Level 2 o al r
15IT• LINE (RGB)-TV (solo DVP-SR300): 21 pin• HDMI OUT (solo DVP-SR600H/DVP-SR700H): connettore HDMI standard a 19 pin• USB (solo DVP-SR300/DVP-SR700H
2ESADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.Para evitar una descarga eléctric
3ESGBESNota sobre los discosNo utilice los siguientes discos:– Discos con formas no estándar (por ejemplo: tarjeta o corazón).– Discos con etiquetas o
6FR◆Paramètres pour les disques DATA ou les périphériques USB (DVP-SR300/DVP-SR700H uniquement)1 Sélectionnez « REGLE t », puis appuyez sur ENTER.La b
4ESReproducciónPantalla del menú de controlUtilice el menú de control para seleccionar una función y visualizar información relacionada.Pulse DISPLAY.
5ESREPRODUCCIÓN PROHIBIDASe ajusta para prohibir la reproducción en este reproductor.SI t: ajusta las restricciones de reproducción de manera que el r
6ES◆Elementos para discos DATA o USB (solo los modelos DVP-SR300/DVP-SR700H)SINCRONIZACIÓN AV*4Ajuste el retraso entre la imagen y el sonido.Esta func
7ESPara reproducir discos VIDEO CD con funciones PBCAl iniciar la reproducción de un VIDEO CD con funciones de PBC (control de reproducción), aparecer
8ESAcerca de las funciones de CONTROL POR HDMI(Solo los modelos DVP-SR600H/DVP-SR700H)Es posible controlar el reproductor al conectarlo a un televisor
9ES1 Inserte un disco en la bandeja de discos y, a continuación, conecte un dispositivo USB a la toma USB.2 Pulse DISPLAY.Aparecerá la pantalla del me
10ESMenú PERSONALIZADOPuede realizar diversos ajustes.Pulse DISPLAY cuando el reproductor esté en modo de parada, seleccione (AJUSTE) y, a continuaci
11ESDivX®VOD: muestra el código de registro y el código de desactivación de este reproductor. Para obtener más información, diríjase a la página http:
12ESInformaciónSolución de problemasSi se encuentra con cualquiera de las siguientes dificultades mientras usa el reproductor, utilice esta guía de so
13ESEl disco no se reproduce.c El disco se ha insertado al revés. Inserte el disco con la cara de reproducción hacia abajo.c El disco ha quedado incli
7FRPour lire des CD VIDEO avec fonctions PBCLorsque vous commencez la lecture d’un CD VIDEO doté de fonctions PBC (commande de lecture), le menu de vo
14ES*1No se pueden reproducir los archivos con protección de derechos de autor (Digital Right Management).*2El reproductor no reproducirá archivos cod
15ESEspecificacionesSistemaLáser: láser semiconductorEntrada/Salidas• AUDIO OUT (L/R): toma fonográfica• DIGITAL OUT (COAXIAL): toma fonográfica• COMP
2PTAVISOPara reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva nem à humidade.Para evitar choques eléctricos não a
3PTGBPT– Um disco com papel ou etiquetas coladas.Código de regiãoO leitor tem um código de região impresso na parte de trás e só pode reproduzir DVD c
4PTReproduzirVisor do Menu de ControloUtilize o menu de controlo para seleccionar uma função e ver informações relacionadas.Prima DISPLAY.Para alterar
5PTRESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃOPrograme esta opção para impedir a reprodução neste leitor.ACTIVADO t: Programa as restrições de reprodução para que o leito
6PT◆Opções para discos DATA ou USB (Apenas DVP-SR300/DVP-SR700H)– liga um dispositivo compatível com Dolby Digital ou DTS através da tomada HDMI OUT e
7PTReproduzir VIDEO CDs com funções PBCAo iniciar a reprodução de um VIDEO CD com funções PBC (Controlo de reprodução), aparece o menu para a sua sele
8PTPara desfrutar das funções• Reprodução Um ToqueCom um toque no botão N do telecomando, o leitor e o seu televisor ligam-se automaticamente e a entr
9PT4 Prima X/x para seleccionar as opções a copiar e prima ENTER.Quando efectuar a ripagem de um CD, seleccione “DISCO” ou “FAIXA”.Quando copiar fiche
8FR– Vous appuyez sur la touche N, TOP MENU, MENU ou DISPLAY de la télécommande.Notez que ces touches sont sans effet lors de la lecture d’un CD audio
10PTLINE*2: Selecciona sinais de vídeo emitidos.PROGRESSIVE (COMPONENT OUT ONLY)*3, *4: Define-se para “ACTIVADO” se o televisor suportar sinais no fo
11PTCONFIGURAÇÃO HDMI*4Pode ajustar itens relacionados com a ligação HDMI.RESOLUÇÃO HDMI*3: Selecciona o tipo de sinal de saída de vídeo a partir da t
12PTInformaçãoResolução de problemasSe durante a utilização do leitor surgir algumas das dificuldades a seguir, antes de pedir uma reparação, consulte
13PTO ecrã ‘BRAVIA Sync’ não aparece. (Apenas DVP-SR600H/DVP-SR700H)c Desligue quaisquer ecrãs do leitor de DVD. Em seguida, tente novamente.O televis
14PTApenas para os leitores que não reproduzem imagens com protecção anti-cópiaAs imagens no modo DVD-VR com protecção CPRM (Content Protection for Re
2TRUYARIYangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak için, bu aygıtı yağmura veya neme maruz bırakmayın.Elektrik çarpmasından kaçınmak için kasayı a
3TRGBTRBölge koduOynatıcınızda ünitenin arkasına basılmış bir bölge kodu bulunur ve yalnızca aynı bölge koduna sahip ticari DVD’leri (yalnızca oynatma
4TRKayıttan YürütmeKontrol Menüsü ekranıBir işlev seçmek ve ilgili bilgileri görüntülemek için Kontrol Menüsünü kullanın.DISPLAY’e basın.Kontrol Menüs
5TRPARENTAL CONTROLBu oynatıcıda kayıttan yürütme yasağını ayarlar.ON t: Kayıttan yürütme sınırlamalarını ayarlar, böylece oynatıcı uygunsuz diskleri
9FR5 Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner des albums, des plages ou des fichiers, puis appuyez sur ENTER. Lors de la sélection d’albums, de plages ou
6TR◆VERİ diskleri veya USB’ler için öğeler (yalnızca DVPSR300/DVPSR700H)PBC işlevleriyle VİDEO CD’lerini yürütmek içinPBC (Kayıttan yürütme kontrolü
7TRtuşuna basın. PBC kayıttan yürütmeye geri dönmek için, x öğesine iki kez basın, sonra N öğesine basın.Disk tepsisini kilitlemek için (Çocuk Kilidi)
8TRBazı televizyonlar ‘BRAVIA Sync’ ekranını açmak için başka düğmelere sahip olabilirler veya televizyon üzerinde ayar gerektirebilirler. Televizyona
9TRUSB cihazını çıkarmak içinKayıttan yürütmeyi, CD kopyalamayı veya veri dosyalarını kopyalamayı/silmeyi durdurun ve sonra USB cihazını USB jakından
10TRLINE*2: Video sinyalleri çıkışını seçer.PROGRESSIVE (COMPONENT OUT ONLY)*3, *4: TV’niz aşamalı biçim sinyallerini bekliyorsa “ON” olarak ayarlanır
11TRBilgiSorun GidermeOynatıcıyı kullanırken aşağıdaki zorluklardan herhangi biriyle karşılaşırsanız, onarım talep etmeden önce sorunu gidermeye yardı
12TRc Oynatıcı belirli diskleri yürütemez.c DVD’nin bölge kodu oynatıcınınki ile eşleşmiyor.c Oynatıcının içinde nem yoğunlaşması oluşmuş.c Oynatıcı d
13TR•Dosya biçimi farklı olsa da oynatıcı yukarıdaki herhangi bir dosyayı yürütür. Bu gibi verilerin yürütülmesi hoparlörlere zarar verebilen gürültül
14TR•Çalışma sıcaklığı: 5 °C 35 °C•Çalışma nemi: %25 %80Ürünle verilen aksesuarlar•Ses/Video kablosu (phono fişi × 3 y phono fişi × 3) (1) (yalnız
Comments to this Manuals