Sony CMT-G1BIP User Manual

Browse online or download User Manual for CD radios Sony CMT-G1BIP. Sony CMT-G1BiP Návod k obsluze

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4-283-813-12(1) (CZ)
Micro Hi-Fi
Component System
(Hi-Fi mikrosystém)
CZ
Návod k obsluze
©2011 Sony Corporation
CMTG1iP/G1BiP
UPOZORNĚNÍ
Chcete-li snížit riziko požáru, nezakrývejte větrací
otvory zařízení novinami, ubrusy, záclonami apod.
Nepokládejte na zařízení zdroje otevřeného ohně, jako
jsou například zapálené svíčky.
Abyste snížili riziko požáru nebo úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte toto zařízení zdrojům kapání
nebo stříkání a nepokládejte na něj předměty naplněné
tekutinami, jako jsou vázy.
Neinstalujte přístroj do uzavřeného prostoru, jako je
knihovna nebo vestavěná skříňka.
K odpojení jednotky ze sítě je nutné použít zástrčku,
proto ji zapojte do snadno přístupné zásuvky. Pokud
si všimnete něčeho neobvyklého, ihned zástrčku ze
zásuvkyvytáhněte.
Nevystavujte baterie nebo zařízení s instalovanými
bateriemi slunečnímu záření, ohni a ostatním zdrojům
vysokých teplot.
Dokud je jednotka zapojena do zásuvky, není odpojena
ze sítě, přestože jste ji vypnuli.
UPOZORNĚNÍ
Aby bylo možné předejít poranění, musí být toto zařízení
upevněno ke zdi dle návodu k montáži.
POZOR
Používání optických přístrojů při práci s tímto
produktem zvyšuje riziko poškození zraku.
Toto zařízení je
klasikováno jako
CLASS1 LASER produkt.
Toto označení je umístěno
na zadní straně jednotky.
Upozornění pro zákazníky: následující
informace se vztahují pouze na zařízení
zakoupená v zemích podléhajících
směrnicím EU.
Výrobcem tohoto přístroje je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokio,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro
elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) a bezpečnost
produktů je společnost Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo.
Vpřípadě jakýchkoli záležitostí týkajících se opravy nebo
záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené
vsamostatné servisní nebo záruční dokumentaci.
Likvidace starých elektrických
aelektronických zařízení
(platí v Evropské unii a dalších
evropských zemích se systémy
sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na produktu nebo jeho obalu značí,
že s tímto produktem nesmí být nakládáno jako
sdomovním odpadem. Tento produkt musí být
odevzdán na příslušném sběrném místě zajišťujícím
recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Jestliže
zajistíte správnou likvidaci tohoto produktu, pomůžete
tak předejít potenciálním negativním dopadům na
životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo
dojít nevhodným způsobem jeho likvidace. Recyklací
materiálů pomůžete šetřit přírodní zdroje. Podrob
informace o recyklaci tohoto produktu vám poskytne
místní městský úřad, technické služby nebo obchodník,
ukterého jste tento produkt zakoupili.
Příslušenství: Dálkový ovladač
Likvidace použitých baterií
(platí v Evropské unii a dalších
evropských zemích se systémem
sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo jejím obalu značí,
žesbaterií poskytnutou k tomuto produktu nesmí
býtnakládáno jako s domovním odpadem.
Na některých typech baterií může být tento symbol
doplněn chemickou značkou. Symboly chemického
složení pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou doplněny
vpřípadě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti
nebo 0,004 % olova.
Jestliže zajistíte správnou likvidaci těchto baterií,
pomůžete tak předejít potenciálním negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým
by mohlo dojít nevhodným způsobem jejich likvidace.
Recyklací materiálů pomůžete šetřit přírodní zdroje.
Pokud se jedná o produkty, které z důvodu bezpečnosti,
výkonu nebo zachování dat vyžadují stálé připojení
kvestavěné baterii, tuto baterii by měla vyměnit pouze
kvalikovaná osoba. Chcete-li zajistit, aby se s baterií
zacházelo správným způsobem, odevzdejte ji po skončení
životnosti na příslušném sběrném místě pro recyklaci
elektrických a elektronických zařízení.
V případě všech dalších typů baterií si prosím přečtěte
část popisující bezpečné vyjmutí baterie z produktu.
Odevzdejte baterii na příslušném sběrném místě pro
recyklaci použitých baterií.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
nebo baterie vám poskytne místní městský úřad,
technické služby nebo obchodník, u kterého jste tento
produktzakoupili.
Nadměrný akustický tlak sluchátek může způsobit
ztrátusluchu.
Poznámka k diskům DualDisc
Disk DualDisc má dvě strany, z nichž jedna obsahuje
záznam digitálního videa a druhá digitální zvukový
záznam. Strana se zvukovým záznamem však
neodpovídá standardu kompaktních disků (CD),
takžepřehrávání tohoto disku nelze zaručit.
Hudební disky zakódované pomocí
technologií s ochranou autorských práv
Tento produkt slouží k přehrávání disků, které
odpovídajístandardu kompaktních disků (CD).
Vposlední době některé nahrávací společnosti prodávají
hudební disky zakódované pomocí technologií
sochranou autorských práv. Některé z těchto disků
neodpovídají standardu kompaktních disků (CD)
atentoprodukt je nemusípřehrát.
Upozornění týkající se licencí
aochranných známek
ˎ iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch jsou
ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované
ve Spojených státech a ostatních zemích.
ˎ Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3
apatenty licencované institutem Fraunhofer IIS
aspolečnostíThomson.
ˎ Windows Media je buď ochrannou známkou, nebo
registrovanou ochrannou známkou společnosti
Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo
dalších zemích.
ˎ Tento produkt je chráněn určitými právy duševního
vlastnictví společnosti Microsoft Corporation.
Používání a distribuce této technologie odděleně
od tohoto produktu je bez licence společnosti
Microsoft nebo autorizované pobočky společnosti
Microsoftzakázáno.
ˎ Všechny ostatní ochranné známky a registrova
ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků
ochranných známek. V této příručce nejsou uvedeny
značky
a
®
.
ZačínámeUmístění ovládacích prvků
Jednotka (přední strana)
(Zadní strana)
Tlačítko  (napájení)
Kontrolka STANDBY
Zásuvka na disk
Displej
Tlačítko (otevřít/zavřít)
Tlačítka přehrávání (/)
Tlačítka TUNING +/
Tlačítka / (vzad/vpřed)
Tlačítka / (rychlý posun vpřed/
rychlýposun vzad)
(USB) port
Konektor PHONES
Knoflíky BASS/TREBLE
Knoflík FUNCTION
Knoflík VOLUME
Senzor dálkového ovladače
Konektory AUDIO IN 1/2
Konektory SPEAKERS
Konektor AC IN
Konektor ANTENNA DAB 75 Ω
(pouze u modelu CMTG1BiP)
Konektor ANTENNA FM COAXIAL 75 Ω
Konektor AM ANTENNA
Dálkový ovladač
Tlačítko  (napájení)
Tlačítka / (vzad/vpřed)
Tlačítka +/ (ladění)
Tlačítka / (rychlý posun vpřed/
rychlýposun vzad)
Tlačítka +/ (vybrat složku)
Tlačítka přehrávání (//)
Tlačítka FUNCTION +/
Tlačítka VOLUME +/
Tlačítko EQ
Tlačítko TIMER MENU
Tlačítko TOOL MENU
Tlačítka ///
Tlačítko RETURN
Tlačítko ENTER
Tlačítko CLEAR
Tlačítko TUNER MEMORY
Tlačítko REPEAT/FM MODE
Tlačítko PLAY MODE/TUNING MODE
Tlačítko SLEEP
Tlačítko DISPLAY
Antény
Najděte takové místo a směr, které poskytují dobrý
příjem signálu, a anténu nastavte.
Antény by měly být dostatečně daleko od
reproduktorových kabelů a napájecího kabelu,
abysezabránilo vzniku šumu.
DAB anténa (pouze u modelu
CMT‑G1BiP)
Díky externí DAB anténě (není součástí dodávky)
můžete docílit vyšší zvukové kvality vysílání DAB/
DAB+. Doporučujeme použít DAB anténu (součást
dodávky) pouze dočasně, dokud nenainstalujete externí
DABanténu.
Napájení
Zapojte zástrčku do zásuvky.
Opakovaným stisknutím tlačítka  systém zapnete.
Reproduktory
Nejprve sejměte krytku připevněnou ke konci kabelu
reproduktoru.
Kabely reproduktorů připojte ke konektorům
SPEAKERS na jednotce.
Připojte druhý konec kabelů reproduktorů ke
koncovkám na reproduktorech dle obrázku níže.
Zajistěte reproduktorový kabel pomocí šroubků
konektorů SPEAKERS.
Černý
Poznámky k čištění reproduktorů
ˎ Utřete reproduktory měkkým, suchým hadříkem (neškrobeným).
(Nikdy nepoužívejte rýžový kartáč nebo houbičku.)
ˎ Chcete-li zajistit dlouhotrvající lesk krytu, neutírejte jej intenzivně
hned od začátku, ale nejprve setřete prach jemným kartáčkem nebo
prachovkou a poté jej setřete jemným, suchým hadříkem.
ˎ Pokud je na reproduktorech olej nebo otisky prstů, dýchněte na
jejich povrch a utřete je jemným, suchým hadříkem.
ˎ Pokud skvrnu nelze odstranit, setřete ji jemným hadříkem
namočeným ve vlažné mýdlové vodě. (Nepoužívejte neutrální
čisticíprostředek.)
ˎ Nepoužívejte ředidlo, benzin, alkohol ani lesk na vlasy, mohou
poškodit povrch.
ˎ Dávejte pozor, abyste kryt nepoškrábali.
ˎ Dávejte pozor, aby se na povrch krytu nedostala zapálená cigareta
nebo sirka, protože by mohlo dojít k jeho poškození.
Připevnění podložek pod reproduktory
Na spodní stranu reproduktorů připevněte podložky
pod reproduktory (součást dodávky), aby reproduktory
neklouzaly.
Použití zařízení iPod/iPhone
Připojte iPod/iPhone k portu (USB) pomocí USB
kabelu dodaného se zařízením iPod/iPhone.
nebo
nebo
nebo
Černý
Obsluha
Přehrávání disku CD/MP3
1 Vyberte funkci CD.
Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION +/.
2 Vložte disk.
Stiskněte tlačítko na jednotce a vložte disk do
zásuvky na disk potištěnou stranou nahoru.
Stisknutím tlačítka na jednotce zásuvku zavřete.
3 Spusťte přehrávání.
Stiskněte tlačítko .
Další možnosti
Chcete-li Stiskněte
Pozastavit
přehrávání
. Pokud chcete obnovit
přehrávání, stiskněte tlačítko znovu.
Zastavit
přehrávání
.
Vybrat složku
nadisku MP3
+/ opakovaně.
Vybrat stopu
nebosoubor
/
.
Vyhledat určité
místo ve stopě
nebo souboru
Při přehrávání podržte
tlačítko
/
a na
požadovanémmístě ho uvolněte.
Vybrat opakované
přehrávání
REPEAT/FM MODE opakovaně,
dokud se neobjeví nápisy „REP“
nebo „REP1“.
Změna režimu přehrávání
V režimu zastavení opakovaně stiskněte tlačítko
PLAY MODE/TUNING MODE. Můžete zvolit režim
normálního přehrávání („
“ pro přehrávání všech
souborů MP3 ve složce na disku), režim přehrává
v náhodném pořadí („SHUF“ nebo „
SHUF*“ pro
přehrávání složek v náhodném pořadí) nebo režim
přehrávání v naprogramovaném pořadí („PGM“).
* Při přehrávání (zvukového) disku CD-DA (SHUF) Play funguje
stejně jako klasická funkce (SHUF) Play.
Poznámka k opakovanému přehrávání
„REP1“ značí opakování jedné stopy nebo souboru, dokud přehrávání
nezastavíte.
Poznámky k režimu přehrávání v náhodném pořadí
ˎ Když je režim přehrávání v náhodném pořadí nastaven na „SHUF“,
systém bude náhodně přehrávat všechny stopy nebo soubory na
disku. Když je režim přehrávání v náhodném pořadí nastaven na
SHUF“, systém bude náhodně přehrávat všechny stopy nebo
soubory ve zvolené složce.
ˎ Když systém vypnete, zvolený režim přehrávání v náhodném pořadí
(„SHUF“ nebo „
SHUF“) se zruší a obnoví se režim normálního
přehrávání („
“).
Poznámky k přehrávání disků MP3
ˎ Na disk, který obsahuje soubory MP3, neukládejte jiné typy stop
nebo souborů nebo zbytečné složky.
ˎ Složky, které neobsahují soubory MP3, se přeskakují.
ˎ Soubory MP3 se přehrávají v pořadí, ve kterém byly na disk
zaznamenány.
ˎ Systém přehrává pouze ty soubory MP3, které mají příponu „.mp3.“
ˎ Pokud má soubor příponu „.mp3“, ale jedná se o jiný typ souboru,
při přehrávání tohoto souboru může vzniknout hluk, který by mohl
poškodit vaše reproduktory a způsobit poruchu systému.
ˎ Maximální počet:
složek je 255 (včetně kořenové složky).
souborů MP3 je 511.
souborů MP3 a složek, které mohu být obsaženy na jednom disku
je 512.
úrovní složek (stromová struktura souborů) je 8.
ˎ Kompatibilitu se všemi typy šifrovacího/záznamového softwaru
MP3, se záznamovým zařízením a záznamovými médii nelze
zaručit. Při přehrávání nekompatibilních disků MP3 může vznikat
hluk, zvuk může přeskakovat nebo je vůbec nelze přehrát.
Poznámky k přehrávání disků, které obsahují více relací
ˎ Pokud je první relací na disku relace CD-DA, zbývající relace nelze
rozpoznat, bez ohledu na formát relace; přehrát lze pouze stopy
CD-DA v první relaci.
ˎ Pokud je formát první relace CD-ROM a následující relace jsou
zaznamenány ve stejném formátu, systém bude přehrávat soubory
MP3 v těchto relacích, dokud nenarazí na relaci zaznamenanou
vjiném formátu.
Vytvoření vlastního programu
(Přehrávání v naprogramovaném
pořadí)
1 Vyberte funkci CD.
Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION +/.
2 Vyberte režim přehrávání.
V režimu zastavení opakovaně stiskněte tlačítko
PLAYMODE, dokud se nezobrazí nápis „PGM“.
3 Vyberte požadovanou stopu nebo číslo souboru.
Opakovaně stiskněte tlačítko /, dokud se
nezobrazí požadovaná stopa nebo číslo souboru.
Chcete-li naprogramovat soubory MP3, opakovaným
stisknutím tlačítka
+/ vyberte požadovanou
složku a poté vyberte požadovaný soubor.
Vybraná stopa nebo
číslo souboru
Celková hrací doba vybrané
stopy nebo souboru
4 Naprogramujte vybranou stopu nebo soubor.
Stisknutím tlačítka ENTER zadejte zvolenou stopu
nebo soubor.
5 Pokud chcete přidat další stopy nebo soubory,
opak
ujte kroky 3 a 4 až do celkového počtu 25 stop
nebo souborů.
6 Chcete‑li naprogramované stopy či soubory
ehrát, stiskněte tlačítko .
Program bude k dispozici, dokud nevyjmete disk
zezásuvky pro disk nebo neodpojíte napájecí kabel.
Opětovné přehrávání programu spustíte stisknutím
tlačítka .
Ukončení přehrávání v naprogramovaném
pořadí
V režimu zastavení opakovaně stiskněte tlačítko PLAY
MODE/TUNING MODE, dokud „PGM“ nezmizí.
Smazání poslední stopy nebo souboru
vprogramu
Když je přehrávač zastaven, stiskněte tlačítko CLEAR.
Zobrazení informací o programu
V režimu zastavení opakovaně stiskněte
tlačítkoDISPLAY.
Poslech rozhlasu
Ladění DAB/DAB+ je dostupné pouze u modelu
CMT-G1BiP.
1 Vyberte TUNER DAB“ nebo TUNER FM“ nebo
TUNER AM“.
Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION +/.
2 Spusťte ladění:
Automatické vyhledávání
Opakovaně stiskněte tlačítko PLAY MODE/TUNING
MODE, dokud se nezobrazí nápis „AUTO“ a po
stiskněte tlačítko +/. Jakmile dojde k naladění
stanice, vyhledávání se automaticky ukončí a na
displeji se rozsvítí nápis „TUNED“ a „STEREO
(pouze u stereofonních programů).
Pokud se nápis „TUNED“ nerozsvítí a vyhledávání
FM nebo AM stanic se neukončí, stisknutím
tlačítka ukončete vyhledávání. Poté proveďte
ručníladění (viz níže).
Když ladíte stanici DAB/DAB+ nebo FM stanici,
která poskytuje služby RDS, vysílání vám nabídne
informace, jako je název služby nebo název stanice.
Manuální ladění (pouze v pásmu FM/AM)
Opakovaně stiskněte tlačítko PLAY MODE/TUNING
MODE, dokud nezmizí nápisy „AUTO“ a „PRESET.
Poté opakovaným stisknutím tlačítka +/ nalaďte
požadovanou stanici.
Poznámky ke stanicím DAB/DAB+
ˎ Při ladění stanice DAB/DAB+ se zvuk může ozvat až po
několikasekundách.
ˎ Po skončení sekundární služby se automaticky přijímá
primárníslužba.
ˎ Tento tuner nepodporuje datové služby.
Tip
Chcete-li u FM stanice se slabým stereofonním signálem
snížit statický šum, opakovaně stiskněte tlačítko FM MODE,
dokud senezobrazí nápis „MONO, který signalizuje ukončení
stereofonníhopříjmu.
Manuální spuštění automatického
vyhledávání DAB
1 Vyberte TUNER DAB“.
Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION +/.
2 Stisknutím tlačítka TOOL MENU zahájíte
aut
omatické vyhledávání stanic DAB.
Objeví se výzva „Init Scan?“ a „Push ENTER.
3 Stisknutím tlačítka ENTER spustíte vyhledávání.
Spustí se vyhledávání. Průběh vyhledávání znázorňují
postupující čtverečky (
). Vyhledávání závisí na
dostupnosti služeb DAB/DAB+ ve vaší oblasti a může
trvat i několik minut.
Po dokončení vyhlevání se vytvoří seznam
dostupch služeb.
Poznámky
ˎ Pokud ve vaší zemi nebo oblasti není vysílání DAB/DAB+
podporováno, zobrazí se hlášení „No Service.
ˎ Tento postup zruší všechny dříve uložené předvolby.
ˎ Před odpojením DAB antény nebo FM antény se ujistěte,
žesystémje vypnutý, aby se zachovalo nastavení DAB/DAB+.
Předvolba rozhlasových stanic
1 Nalaďte požadovanou stanici.
2 Stisknutím tlačítka TUNER MEMORY vyberte režim
paměti
tuneru.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka +/ zvolíte číslo
po
žadované předvolené stanice.
Pokud jste na tomto čísle předvolby již naladili jinou
stanici, tato stanice se nahradí novou stanicí.
4 Stisknutím tlačítka ENTER stanici uložíte.
5 Chcete‑li uložit další stanice, opakujte kroky 1 až 4.
Můžete si předvolit až 20 stanic DAB, 20 stanic FM
a10 stanic AM.
6 Chcete‑li vybrat předvolenou stanici, stiskněte
opako
vaně tlačítko PLAY MODE/TUNING MODE,
dokud se nezobrazí nápis „PRESET“, apoté
opako
vaně stiskněte tlačítko +/ a zvolte
požadované číslo předvolby.
K zásuvce
Smyčková anténa
FM anténa (Roztáhněte ji v horizontálním směru.)
Připojte hnědou stranu.
75‑ohmový koaxiální kabel se samčím konektorem typu F
(nenísoučástí dodávky) (pouze u modelu CMT‑G1BiP)
K externí anténě DAB (není součástí dodávky)
(pouze u modelu CMT‑G1BiP)
DAB anténa (Roztáhněte ji v horizontálním směru.)
(pouze u modelu CMT‑G1BiP)
Připojte bílou stranu.
K levému reproduktoru
K pravému reproduktoru
Přenášení systému
Používejte tlačítka na jednotce.
1 Vyjměte disk, abyste ochránili CD mechaniku.
2 Vyberte funkci CD pomocí knoflíku FUNCTION.
3 Stiskněte a podržte tlačítko po dobu nejméně
5sek
und.
4 Jakmile se objeví nápis „LOCK“, odpojte
napájecík
abel.
Použití dálkového ovladače
Tento návod k obsluze se zaměřuje zejména na ovládání
jednotky pomocí dálkového ovladače, ale stejné operace
lze provést také pomocí tlačítek na jednotce, která mají
stejné nebo podobné názvy.
Vkládání baterií
Sejměte kryt baterií a vložte dvě baterie R03 (velikost
AAA) (součást dodávky), stranou napřed tak, aby níže
zobrazené polarity odpovídaly.
Poznámky k použití dálkového ovladače
ˎ Při normálním použití by baterie měly vydržet zhruba 6 měsíců.
ˎ Nekombinujte starou a novou baterii ani různé typy baterií.
ˎ Pokud víte, že dálkový ovladač nebudete po delší dobu používat,
vyjměte baterie, abyste předešli poškození způsobenému únikem
kapaliny z baterie a korozí.
ˎ Nevystavujte baterie v dálkovém ovladači slunečnímu záření, ohni
ani jiným zdrojům vysokých teplot.
Nastavení hodin
1 Stisknutím tlačítka  systém zapněte.
2 Stisknutím tlačítka TIMER MENU zvolte režim pro
nasta
vení hodin.
Pokud bliká „PLAY SET?“, opakovaným stisknutím
tlačítka / vyberte „CLOCK SET?“ a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
3 Opakovaným stisknutím tlačítek / nastavte
po
žadovanou hodinu a poté stiskněte
tlačítkoENTER.
4 Stejným postupem nastavte minuty.
Poznámka
V případě, že odpojíte napájecí kabel nebo dojde k výpadku proudu,
nastavení hodin se zruší.
Zobrazení hodin, když je systém vypnutý
Stiskněte tlačítko DISPLAY. Hodiny se zobrazí asi na
8sekund.
Příjem rozhlasové stanice DAB/DAB+
(pouze u modelu CMTG1BiP)
Když v systému po zakoupení poprvé vyberete funkci
TUNER DAB, spustí se automatické vyhlevání
DAB a vytvoří se seznam dostupných služeb. Během
automatického vyhledávání DAB se zobrazí „
.
Vprůběhu automatického vyhledávání DAB nemačkejte
žádné tlačítko na jednotce ani na dálkovém ovladači.
Vyhledávání by se přerušilo a seznam služeb by
se nevytvořil správně. Pokud chcete automatic
vyhledávání DAB spustit manuálně, postupujte dle
instrukcí v části „Manuální spuštění automatického
vyhledávání DAB, „Poslech rozhlasu“. Pokud jste se
přestěhovali, spusťte automatické vyhledávání DAB
manuálně aobnovte obsah vysílání.
Přehrávání ze zařízení iPod/iPhone
1 Zvolte funkci USB.
Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION +/.
2 Připojte zařízení iPod/iPhone k portu (USB)
pomocí
USB kabelu dodaného se zařízením
iPod/iPhone.
3 Spusťte přehrávání.
Stiskněte tlačítko .
Ovládání zařízení iPod/iPhone
Chcete-li Stiskněte
Pozastavit
přehrávání
/.
Vybrat stopu
nebo kapitolu
z audioknihy/
podcastu
/
. Chcete-li obsah rychle
posunout vpřed nebo vzad, podržte
tlačítko.
Vyhledat určité
místo ve stopě
nebo kapitole
z audioknihy/
podcastu
Při přehrávání podržte
tlačítko
/
a na
požadovanémmístě ho uvolněte.
Vybrat zvolenou
položku
ENTER.
Procházet nabídky
zařízení iPod
/.
Vrátit se do
předcházející
nabídky nebo
zvolit nabídku
TOOL MENU nebo RETURN.
Použití systému jako nabíječky baterií
Pokud je systém spuštěný, můžete jej použít jako
nabíječku zařízení iPod/iPhone.
Připojte zařízení iPod/iPhone k portu
(USB) pomocí
USB kabelu dodaného se zařízením iPod/iPhone.
Nadispleji zařízení iPod/iPhone se zobrazí stav nabíjení.
Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze zařízení
iPod/iPhone.
Zastavení nabíjení zařízení iPod/iPhone
Odpojte zařízení iPod/iPhone. Nabíjení zařízení iPod/
iPhone můžete ukončit také vypnutím systému.
Poznámky
ˎ Systém nemusí rozpoznat, že baterie zařízení iPod/iPhone je vybitá.
V takovém případě ji znovu nabijte přes počítač apod. a poté ji
znovu připojte k systému.
ˎ Výkon systému se může lišit v závislosti na specifikaci vašeho
zařízení iPod/iPhone.
ˎ Systém, ke kterému je připojeno zařízení iPod/iPhone, nepřenášejte.
Mohlo by tak dojít k poruše.
ˎ Před odpojením zařízení iPod/iPhone pozastavte přehrávání.
ˎ Přidržením tlačítek / při přehrávání videa spustíte
rychlý posun vpřed (rychlý posun vzad), pokud nefungují
tlačítka/.
ˎ Když je iPhone připojen k systému a během přehrávání máte
příchozí hovor, přehrávání se zastaví a vy můžete hovor přijmout.
ˎ Úroveň hlasitosti změníte pomocí tlačítka VOLUME +/.
Úroveňhlasitosti nelze změnit pomocí zařízení iPod/iPhone.
ˎ Podrobnosti o používání zařízení iPod/iPhone naleznete v návodu
kobsluze zařízení iPod/iPhone.
ˎ Společnost Sony nenese žádnou odpovědnost za ztrátu či poškození
dat uložených v zařízení iPod/iPhone, které byly způsobeny jeho
připojením k tomuto systému.
Přehrávání souboru na zařízení USB
Zvukový formát, jenž lze na tomto systému přehrát,
jeMP3/WMA*/AAC*.
* Soubory s ochranou autorských práv DRM (Digital Rights
Management) nebo soubory stažené z internetového obchodu
shudbou tento systém přehrát nedokáže. Pokusíte-li se jeden
ztěchto souborů přehrát, systém přehraje následující audio soubor,
jenž tuto ochranu nemá.
Na webových stránkách uvedených níže naleznete
informace o kompatibilních USB zařízeních.
Pro zákazníky v Evropě:
<http://support.sony-europe.com/>
1 Zvolte funkci USB.
Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION +/.
2 Připojte USB zařízení k (USB) portu.
3 Spusťte přehrávání.
Stiskněte tlačítko .
Další možnosti
Chcete-li Stiskněte
Pozastavit
přehrávání
. Pokud chcete obnovit
přehrávání, stiskněte tlačítko znovu.
Zastavit
přehrávání
. Chcete-li v přehrávání
pokračovat, stiskněte tlačítko*
1
.
Chcete-li zrušit obnovení
přehrávání, stiskněte tlačítko
znovu*
2
.
Zvolit složku
+/ opakovaně.
Zvolit soubor
/.
Najít určité místo
v souboru
Při přehrávání podržte tlačítko
/ a na požadovaném místě
ho uvolněte.
Vybrat opakované
přehrávání
REPEAT/FM MODE opakovaně,
dokud se neobjeví nápisy „REP“
nebo „REP1“.
*
1
Při přehrávání souboru ve formátu VBR MP3/WMA může systém
začít s přehráváním z jiného místa.
*
2
Při obnovení přehrávání přejde systém do první složky.
Změna režimu přehrávání
Opakovaně stiskněte tlačítko PLAY MODE/TUNING
MODE. Nyní můžete zvolit režim normálního
přehrávání (přehrávání všech souborů na USB zařízení
vpořadí, v jakém jdou za sebou), režim přehrávání
složky („
“ pro přehrávání všech souborů v konkrétní
složce na USB zařízení) nebo režim přehrávání
vnáhodném pořadí („SHUF“).
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - UPOZORNĚNÍ

4-283-813-12(1) (CZ)Micro Hi-Fi Component System (Hi-Fi mikrosystém)CZ Návod k obsluze©2011 Sony CorporationCMT‑G1iP/G1BiPUPOZORNĚNÍChcete-li snížit

Page 2 - Bezpečnostní opatření

Poznámky k režimu přehrávání ˎ Vyberete-li režim přehrávání v náhodném pořadí „SHUF“, systém přehraje všechny zvukové soubory na připojeném USB zaříze

Comments to this Manuals

No comments