Sony MEX-BT5700U User Manual

Browse online or download User Manual for CD players Sony MEX-BT5700U. Sony MEX-BT5700U Instrucţiuni de utilizare

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 42
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Pentru siguranţă, asiguraţi-vă că instalaţi acest
echipament în consola bordului maşinii. Pentru
instalare şi conexiuni, consultaţi manualul de
instalare/conexiuni furnizat.
PRODUS LASER CLASA 1
Această etichetă este amplasată pe partea inferioară
a carcasei.
Plăcuţa de identificare ce indică tensiunea de
funcţionare, etc., se află tot pe partea inferioară a
carcasei.
Prin prezenta, Sony Corp. declară că echipamentul
de faţă MEX-BT5700U este conform cerinţelor
esenţiale şi celorlalte prevederi relevante ale
Directivei 1999/5/EC.
Pentru mai multe detalii, vă rugăm să accesaţi adresa
http://www.compliance.sony.de.
Utilizarea acestui echipament radio nu este permisă
în aria geografică situată pe o rază de 20 de km din
centrul oraşului Ny-Alesund, Svalbard, Norvegia.
Notă pentru clienţi: informaţiile de mai jos
se aplică numai în cazul echipamentelor
vândute în ţările ce se supun Directivelor UE
Producătorul acestui echipament este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi
siguranţa produselor este Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Pentru orice probleme legate de service sau garanţie,
adresaţi-vă către unităţile special desemnate acestor
scopuri, menţionate în documentele separate de
service sau garanţie.
Reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice uzate
(aplicabilă în Uniunea Europeană
şi în celelalte ţări cu sisteme de
reciclare separate)
Prezenţa acestui simbol pe produs ori pe ambalajul
acestuia indică faptul că produsul de faţă nu trebuie
tratat ca gunoi menajer. El trebuie predat centrelor
de colectare autorizate pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-
vă că reciclaţi corespunzător acest produs, ajutaţi la
prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra
mediului înconjurător şi sănătăţii umane care ar
putea apărea ca rezultat al reciclării
necorespunzătoare a acestui produs. Reciclarea
materialelor ajută la conservarea resurselor naturale.
Pentru informaţii detaliate legate de reciclarea
acestui produs, luaţi legătura cu autortităţile
dumneavoastră locale, compania de reciclare a
gunoiului menajer ori cu magazinul de la care aţi
achiziţionat acest produs.
Accesorii asupra cărora se aplică prezentale
prevederi: telecomandă, microfon.
Reciclarea acumulatorilor
uzaţi (aplicabilă în Uniunea
Europeană şi în celelalte ţări
cu sisteme de reciclare
separate)
Prezenţa acestui simbol pe acumulator ori pe
ambalajul acestuia indic
ă faptul că acumulatorul nu
trebuie tratat ca gunoi menajer. Asigurându-vă că
reciclaţi corespunzător acest produs, ajutaţi la
prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra
mediului înconjurător şi sănătăţii umane care ar
putea apărea ca rezultat al reciclării
necorespunzătoare a acestui acumulator. Reciclarea
materialelor ajută la conservarea resurselor naturale.
În situaţia echipamentelor care, din motive de
siguranţă, performanţe ori păstrarea integrităţii
datelor, necesită o conexiune permanentă cu un
acumulator încorporat, acesta trebuie înlocuit numai
de către personal specializat. Pentru a vă asigura că
acumulatorul va fi manevrat corect, la finalul
ciclului de existenţă al acestuia depuneţi-l la cel mai
apropiat centru specializat de reciclare a deşeurilor
electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea
referitoare la înlocuirea în siguranţă a unei baterii.
Depuneţi bateria la cel mai apropiat centru
specializat de reciclare a deşeurilor electrice şi
electronice.
Pentru informaţii detaliate despre reciclarea
acumulatorului sau a bateriilor, luaţi legătura cu
autortităţile dumneavoastră locale, compania de
reciclare a gunoiului menajer ori cu magazinul de la
care aţi achiziţionat acest produs.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Summary of Contents

Page 1 - PRODUS LASER CLASA 1

Pentru siguranţă, asiguraţi-vă că instalaţi acest echipament în consola bordului maşinii. Pentru instalare şi conexiuni, consultaţi manualul de instal

Page 2

10. Butoane SEEK +/-. CD/USB: Pentru a sări piese (apăsare); pentru a sări continuu peste piese (apăsare, apoi apăsare după o secundă şi ţinere); der

Page 3

Telecomanda tip card RM-X305 Unele dintre butoanele de pe telecomandă au funcţiuni diferite, ori diferă în totalitate, faţă

Page 4

13. Butoanele ( ) / ( ) Controlul CD/radio/USB/audio Bluetooth, aceleaşi roluri ca butonul SEEK +/- de pe unitatea centrală. Configurarea, reglaju

Page 5 - NOTĂ IMPORTANTĂ!

Căutarea unei piese Căutarea unei piese după nume - Quick BrowZer Puteţi căuta cu uşurinţă o piesă de pe un CD sau USB după categorie. 1. Apăsaţi

Page 6

Căutarea unei piese ascultând pasaje muzicale - ZAPPINTM Prin redarea succesivă de pasaje scurte ale melodiilor de pe un suport CD sau USB puteţi căut

Page 7

Recepţionarea unui post dintr-o listă - LIST Puteţi afişa o listă a frecvenţelor detectate. 1. Selectaţi banda, apoi apăsaţi (LIST). Se afişează o li

Page 8

Recepţionarea anunţurilor de urgenţă Atunci când AF sau TA sunt active, anunţurile de urgenţă vor înmtrerupe automat sursa selectată. Sfat util Dacă

Page 9

CD Redarea unui disc 1. Apăsaţi OPEN. 2. Introduceţi discul (cu partea imprimată în sus). 3. Închideţi panoul frontal. Redarea începe automat. Scoat

Page 10

Dispozitive USB Pentru detalii referitoare la compatibilitatea dispozitivelor USB, vizitaţi site-ul de suport. Site de suport http://support.sony-eu

Page 11

Note • Elementele afişate vor diferi, în funcţie de dispozitivul USB, formatul înregistrării şi configurări • Numărul maxim de elemente afişabile es

Page 12

Notă asupra acumulatorilor cu litiu Nu expuneţi acumulatorul surselor excesive de căldură precum lumina directă a soarelui, focul ori altele asemănăto

Page 13

Piesele de pe iPod încep să fie redate automat de la ultimul punct de oprire al redării anterioare. Dacă un iPod este deja conectat, apăsaţi de mai mu

Page 14

Configurarea modului de redare 1. În timpul redării, apăsaţi . Modul se schimbă după cum urmează: Album Mode > Track Mode > Podcast Mode* > G

Page 15

Bluetooth (Apeluri în sistem mâini libere şi recepţionarea de muzică) Înainte de utilizarea funcţiei Bluetooth Operaţii Bluetooth Pentru utilizarea f

Page 16

MIC Gain*2Modifică nivelul volumului: ”-2”, ”-1”, ”0”, ”+1”, ”+2” MIC Select*3- ”External”: comutare automată la conectare pe microfonul extern - ”Int

Page 17

Căutarea acestui echipament de pe altul Verificaţi configurările Bluetooth: ”Signal” trebuie să fie ”on” iar ”Visibility” trebuie să fie ”Show” (vezi

Page 18 - Site de suport

Conectarea Dacă procesul de cuplare a fost deja realizat, citiţi instrucţiunile de utilizare Bluetooth începând cu acest capitol. Conectarea unui te

Page 19

Apeluri în sistem mâini libere Înainte de a încerca efectuarea unui apel, verificaţi ca echipamentul de faţă şi telefonul celular să fie conectate.

Page 20

Trimiterea de tonuri DTMF (Dual Tone Multiple Frequency) Echipamentul vă permite transmiterea de tonuri DTMF. Pentru transmiterea acestora, apăsaţi b

Page 21

Utilizarea agendei telefonice Note asupra informaţiilor din agenda telefonică • Datele descărcate din agenda telefonică a unui telefon celular nu po

Page 22

Utilizarea apelării rapide Puteţi stoca pentru apelare rapidă un număr de telefon din agenda telefonică sau istoricul apelurilor. Stocarea pentru ap

Page 23

Cuprins Instalare Discuri ce pot fi redate ... 6 Informaţii despre Bluetooth ...

Page 24

*1 În funcţie de dispozitiv, poate fi necesar să apăsaţi de două ori. *2 Apăsaţi de mai multe ori până când apare configurarea dorită. Alte operaţii

Page 25

AUX Level *2Ajustează nivelul volumului pentru fiecare echipament auxiliar conectat: ”+18 dB”, ”0 dB”, ”-8dB”. Această configurare elimină nevoia de a

Page 26

Următoarele meniuri pot fi configurate (citiţi paginile indicate pentru detalii): Setup Clock Adjust (pagina 8) CT (Clock Time) (paginile 16, 17) Be

Page 27

Modificarea nivelului volumului Asiguraţi-vă că reglaţi nivelul volumului pentru fiecare sursă în parte înainte de începerea redării. 1. Reduceţi ni

Page 28

Schimbarea direcţiei de operare Sensul de operare iniţial al butoanelor este cel ilustrat mai jos. Dacă trebuie să montaţi maneta de comandă pe parte

Page 29

• Discuri pe care acest echipament NU LE POATE reda o CD-R/CD-RW cu o calitate slabă a înregistrării o CD-R/CD-RW înregistrate pe un echipament inc

Page 30

• Nu putem fi făcxuţi răspunzători pentru scurgerile de informaţii din timpul conexiunilor Bluetooth. • Conectarea cu toate dispozitivelor Bluetooth n

Page 31

Scoaterea echipamentului 1. Detaşaţi colierul de protecţie. A. Scoateţi panoul frontal (vezi pagina 8). B. Apucaţi ambele margini ale colierului, a

Page 32

General Ieşiri: Mufe ieşiri audio (faţă/spate) Mufă ieşire subwoofer (mono) Mufă antenă Mufă amplificator de putere Intrări: Receptor telecomandă Intr

Page 33

Informaţiile de pe ecran dispar. • Iluminarea este setată “Dimmer on” (vezi pagina 33). • Ecranul se stinge dacă ţineţi apăsat (OFF) > ţineţi din n

Page 34

Alte funcţii Modificarea configurărilor de sunet ... 31 Ajustarea caracteristicilor sunetului ... 31 Modificarea

Page 35

Redare USB Nu se pot reda fişiere printr-un hub USB. Acest aparat nu recunoaşte dispozitivele USB conectate printr-un hub. Fişierele nu pot fi redate

Page 36

Cuplarea nu s-a putut efectua în timpul necesar. În funcţie de dispozitivul care se conectează, limita de timp pentru cuplare poate fi prea redusă. În

Page 37

Read Aparatul citeşte toate informaţiile de pe disc. > Aşteptaţi până la terminarea operaţiunii şi redarea începe automat. În funcţie de structura

Page 38

Instalare Discuri ce pot fi redate Acest echipament poate reda discuri de tip CD-DA (conţinând, de asemenea, şi CD TEXT) şi CD-R/CD-RW (fişiere MP3/WM

Page 39

Expunerea la unde de radiofrecvenţă Semnalele RF pot afecta sistemele electronice auto instalate defectuos ori protejate necorespunzător - sisteme ele

Page 40

Pregătirea telecomenzii Înlăturaţi pelicula izolatoare. Sfat util Pentru instrucţiuni despre înlocuirea bateriei, vezi pagina 37. Reglarea ceasului

Page 41 - 2 > Curăţaţi-l sau

Ataşarea panoului frontal Plasaţi adâncitura de pe panoul frontal pe pârghia aflată pe corpul principal şi apoi apăsaţi uşor partea stângă a panoului

Page 42

Comenzi şi operaţiuni de bază Unitatea principală Fără panou frontal Această secţiune conţine instrucţiuni asupra loc

Comments to this Manuals

No comments