4-284-253-21(1)© 2011 Sony CorporationDVP-FX770Operating Instructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l&
10GBConnecting to a TVYou can enjoy images on your TV or monitor by the following connection.1 Connect the player to your TV or monitor using the audi
16ESValores y ajustesUso de la pantalla de ajustesAlgunos discos tienen ajustes de reproducción almacenados que tienen prioridad.1 Pulse OPTIONS con e
Valores y ajustes17ESbCon algunos discos, es posible que “4:3 Tipo Buzón” se seleccione automáticamente en lugar de “4:3 Pan Scan” o viceversa.◆ Multi
18ESSi selecciona “No”, no se mostrarán subtítulos.◆ Audio (solo DVD VIDEO)Alterna el idioma de la pista de sonido.Si selecciona “Original”, se selecc
Valores y ajustes19ESReproducción de un disco bloqueado con la Reproducción prohibidaInserte el disco y pulse N. Aparecerá la pantalla de introducción
20ESInformación complementariaSolución de problemasSi se encuentra con cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el reproductor, utili
Información complementaria21ESEl disco no comienza a reproducirse desde el principio., Está seleccionada la Reproducción repetida (página 12) o la Rep
22ESPrecaucionesSeguridad vialNo utilice la unidad del monitor ni los auriculares mientras conduzca, vaya en bicicleta o utilice cualquier vehículo mo
Información complementaria23ESSobre la pantalla de cristal líquido• Aunque está fabricada con una tecnología de alta precisión, en la pantalla LCD pue
24ESDiscos que se pueden reproducirb• Notas acerca de los soportes grabablesAlgunos soportes grabables no pueden reproducirse en este reproductor debi
Información complementaria25ESNotas acerca de los archivos MP3, JPEG y de vídeoEste reproductor puede reproducir los siguientes tipos de archivos:• Ar
Playback11GBPlaybackPlaying Discs Depending on the disc, some operations may be different or restricted. Refer to the operating instructions suppli
26ES• El reproductor sólo puede mostrar el nombre del álbum que se está reproduciendo actualmente. Los álbumes situados en la capa superior se muestra
Información complementaria27ESÍndice alfabéticoNúmeros16:9 164:3 Pan Scan 164:3 Tipo Buzón 16AAjuste 16Ajuste Audio 17Ajuste De Idioma 17Archivo de ví
2ITATTENZIONEPer ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche non esporre questo apparecchio a pioggia o umidità.Per evitare scosse elettriche,
3ITITPrecauzioni• Installare il sistema in modo tale che la spina principale possa essere immediatamente disconnessa dalla presa a muro in caso di nec
4ITIndiceATTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Guida alle parti e ai comandi . . . .
5ITGuida alle parti e ai comandiLe funzioni disponibili del lettore e del telecomando variano a seconda del disco o della situazione.LettoreI tasti VO
6ITE Tasto VOLUME (volume dell’audio) +/–Consente di regolare il volume. F Tasto N (riproduzione) (pagina 12)Consente di avviare o riavviare la riprod
7ITTelecomandoI tasti VOL +, numero 5, N e AUDIO dispongono un riferimento tattile. Utilizzare il punto tattile come riferimento durante l’uso del let
8ITTasto AUDIOConsente di cambiare il segnale audio ogni volta che viene premuto.• Durante la riproduzione di un DVD VIDEO è possibile cambiare la lin
Preparazione9ITPreparazioneVerifica degli accessoriVerificare che siano disponibili i seguenti componenti:• Alimentatore CA (1)• Caricabatterie per au
12GB• The player goes to standby, 15 minutes after starting the screen saver function. Press N to come out of standby mode.To resume playback from the
10ITTempo di ricarica e tempo di riproduzioneTempo di ricarica: circa 3 oreTempo di riproduzione: circa 4 oreI tempi indicati sono stati misurati nell
Preparazione11ITCollegamento a un televisoreÈ possibile riprodurre immagini sul televisore o sul monitor effettuando il seguente collegamento.1 Per co
12ITRiproduzioneRiproduzione di dischi A seconda del disco, alcune operazioni potrebbero risultare diverse o limitate. Consultare le istruzioni per
Riproduzione13ITNote sullo screen saver• L’immagine dello screen saver viene visualizzata se il lettore rimane nella modalità di pausa o di arresto, s
14IT• Capitolo: selezionare il numero del capitolo.*2• Audio: selezionare l’audio.• Sottotitolo: selezionare i sottotitoli.• Angolaz.: selezionare l’a
Riproduzione15IT2 Premere X/x per selezionare il file, quindi premere N o ENTER.La riproduzione ha inizio dal file selezionato.Selezione di un file JP
16ITDispositivi USB Sony supportatiSono supportate le seguenti unità flash USB “Micro Vault” Sony e le fotocamere digitali* (prodotte dopo il 2008): s
Riproduzione17ITPer chiudere il menuPremere OPTIONS o RETURN.bLe dimensioni dello schermo selezionabili dipendono dal disco.
18ITImpostazioni e regolazioniUso del display di configurazioneAlcuni dischi dispongono di impostazioni di riproduzione memorizzate, che hanno la prio
Impostazioni e regolazioni19ITbA seconda del disco, è possibile che venga selezionato automaticamente “4:3 Letter Box” al posto di “4:3 Pan Scan”, o v
Playback13GB*1When a DVD (VR mode) is played, “PL” (playlist) or “ORG” (original) is displayed next to the title number.*2To select the number, use X/
20IT Impostazione Lingua◆ OSD (indicazioni a schermo)Consente di cambiare la lingua di visualizzazione delle indicazioni a schermo.◆ Menu Disco (solo
Impostazioni e regolazioni21ITSe si commette un errore durante l’immissione della passwordPremere CLEAR oppure premere C per cancellare un carattere a
22ITInformazioni aggiuntiveRisoluzione dei problemiSe si riscontrano le seguenti difficoltà durante l’uso del lettore, utilizzare questa guida alla ri
Informazioni aggiuntive23IT, È stata impostata la protezione. Cambiare l’impostazione (pagina 20)., All’interno del lettore si è formata della condens
24ITPrecauzioniSicurezza stradaleNon utilizzare il monitor e le cuffie mentre si guida un’automobile, una bicicletta o qualsiasi altro veicolo a motor
Informazioni aggiuntive25IT• Mantenere pulite le lenti del lettore ed evitare di toccarle, onde prevenire danni alle lenti e problemi di funzionamento
26IT• Se l’immagine o l’audio è distorto, è possibile che la lente sia coperta di polvere. In questo caso, utilizzare un pennello soffiante (disponibi
Informazioni aggiuntive27ITSupporti riproducibilib• Note sui supporti registrabiliAlcuni supporti registrabili non possono essere riprodotti sul letto
28ITNote sui file MP3, JPEG e videoIl lettore è in grado di riprodurre i seguenti tipi di file:• File MP3 con estensione “.mp3”*1.• File JPEG con este
Informazioni aggiuntive29IT• Le informazioni di riproduzione di alcuni file MP3 potrebbero non essere visualizzate correttamente.Note sui dischi in co
14GBSelecting a JPEG fileTo rotate a JPEG imagePress C/X/x/c while viewing the image file. Rotate every file.c: Rotates the image 90 degrees clockwise
30ITIndice analiticoNumeri16:9 184:3 Letter Box 184:3 Pan Scan 18AAspetto LCD 16Audio 8, 20Audio DRC 19CCD 12, 27Codice di regione 29Configurazione 18
2NLWAARSCHUWINGOm de kans op brand of elektrische schokken te verkleinen, mag u het apparaat niet blootstellen aan regen of vocht.Om elektrocutie te v
3NLNLVoorzorgsmaatregelen• Installeer dit systeem zodanig dat het netsnoer onmiddellijk losgekoppeld kan worden uit het stopcontact indien zich proble
4NLInhoudsopgaveWAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Onderdelen en bedieningselementen .
5NLOnderdelen en bedieningselementen De beschikbare functies van de speler en de afstandsbediening kunnen verschillen per disc of afhankelijk van de s
6NLF N (afspelen)-toets (pagina 11)Start of hervat het afspelen. X (pauzeren)-toets (pagina 11)Pauzeert of hervat het afspelen.x (stoppen)-toets (pagi
7NLAfstandsbedieningDe toetsen VOL +, nummer 5, N en AUDIO zijn voorzien van een voelstip. Gebruik de voelstip als richtpunt wanneer u de speler bedie
8NLVoorbereidingenDe accessoires controlerenControleer of de volgende items bijgeleverd zijn:• Netspanningsadapter (1)• Autoaccu-adapter (1)• Audio-/v
Voorbereidingen9NLLaadtijd en afspeeltijdLaadtijd: ong. 3 uurAfspeeltijd: ong. 4 uurAlle tijden werden gemeten bij de volgende omstandigheden:– Gemati
Playback15GBAdjusting the Picture Size and Quality You can adjust the picture displayed on the LCD screen.1 Press OPTIONS.2 Press X/x to select “LC
10NLAansluiten op een tvMet de volgende verbinding kunt u genieten van beelden op uw televisie of monitor.1 Sluit de speler aan op uw tv of monitor me
Afspelen11NLAfspelenDiscs afspelen Afhankelijk van de disc kunnen sommige functies verschillen of niet beschikbaar zijn. Raadpleeg de gebruiksaanwi
12NLOpmerkingen over de schermbeveiliging• Een schermbeveiliging wordt weergegeven wanneer de pauze- of stopstand gedurende 15 minuten geactiveerd bli
Afspelen13NL2 Selecteer elk van de volgende items en pas deze aan door te drukken op X/x en ENTER.• Title: selecteer het titelnummer.*2• Chapter: sele
14NL2 Druk op X/x om het bestand te selecteren en druk op N of ENTER.Het afspelen start vanaf het gekozen bestand.Een JPEG-bestand selecterenEen JPEG-
Afspelen15NLb• Koppel het USB-apparaat niet los als de toegangslamp ervan knippert. Doet u dit wel, dan kunnen de gegevens op het apparaat beschadigd
16NLInstellingen en aanpassingenHet instelscherm gebruikenBepaalde discs hebben opgeslagen afspeelinstellingen die prioriteit krijgen.1 Druk op OPTION
Instellingen en aanpassingen17NLbBij sommige discs wordt "4:3 Letter Box" mogelijk automatisch geselecteerd in plaats van "4:3 Pan Scan
18NL◆ Xvid SubtitleSelecteert de taal waarmee de externe ondertiteling van het Xvid-videobestand wordt weergegeven.bWanneer u onder "Disc Menu&qu
Instellingen en aanpassingen19NLEen disc afspelen waarvoor kinderbeveiliging is ingesteldPlaats de disc en druk op N. Het wachtwoordinvoerscherm versc
16GBSettings and AdjustmentsUsing the Setup DisplaySome discs have stored playback settings, which take priority.1 Press OPTIONS when the player is in
20NLOverige informatieProblemen oplossenIndien u problemen ondervindt bij het gebruik van deze speler, probeert u deze eerst zelf op te lossen aan de
Overige informatie21NLDe disc wordt niet van bij het begin afgespeeld., Herhaald afspelen (pagina 12) of Willekeurige weergave (pagina 5) is geselecte
22NLVoorzorgsmaatregelenVerkeersveiligheidGebruik de monitor en hoofdtelefoon niet wanneer u rijdt, fietst of een ander gemotoriseerd voertuig bestuur
Overige informatie23NLLCD-scherm• Hoewel het LCD-scherm gemaakt werd op basis van uiterst nauwkeurige technologieën, kan het scherm soms punten met ve
24NLOpmerkingen over de discs• Neem de disc vast bij de randen zodat deze schoon blijft. Raak het oppervlak niet aan.• Gebruik de volgende discs niet:
Overige informatie25NLAfspeelbare mediab• Opmerkingen over opneembare mediaBepaalde opneembare media kunnen niet worden afgespeeld op de speler wegens
26NLOpmerkingen over MP3-, JPEG- en videobestandenDe volgende bestanden kunnen worden afgespeeld met deze speler:• MP3-bestanden met de extensie "
Overige informatie27NL• Namen van bestanden of albums worden mogelijk niet volledig weergegeven als deze te lang zijn. Speciale tekens verschijnen als
28NLIndexNumeriek16:9 164:3 Letter Box 164:3 Pan Scan 16AAfspeelbare media 25Afspelen hervatten 12Angle Mark 7, 17Audio 7, 17Audio DRC 17Audio Setup 1
Settings and Adjustments17GB◆ Angle Mark (DVD VIDEO only)Displays the angle mark when you can change the viewing angles during playback of DVDs record
Sony Corporation Printed in China4-284-253-21(1)z To find out useful hints, tips and information about Sony products and services please visit:Pour
18GB Language Setup◆ OSD (On-Screen Display)Switches the display language on the screen.◆ Disc Menu (DVD VIDEO only)Switches the language for the disc
Settings and Adjustments19GB◆ Parental Control (DVD VIDEO only)Set the limitation level. The lower the value, the stricter the limitation.To set the p
2GBWARNINGTo reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.To avoid electrical shock, do not open the ca
20GBAdditional InformationTroubleshootingIf you experience any of the following difficulties while using the player, use this troubleshooting guide to
Additional Information21GBThe disc does not start playing from the beginning., Repeat Play (page 12) or Shuffle Play (page 5) is selected., Resume pla
22GBPrecautionsRoad safetyDo not use the monitor unit and headphones while driving, cycling, or operating any motorised vehicle. Doing so may create a
Additional Information23GBOn Liquid Crystal Display• Although manufactured with high precision technology, the LCD may occasionally display dots of va
24GBPlayable Mediab• Notes about recordable mediaSome recordable media cannot be played on the player due to the recording quality or physical conditi
Additional Information25GBNotes on MP3, JPEG, and video filesThe player can play the following files:• MP3 files with the extension “.mp3”*1.• JPEG fi
26GBNotes on commercial discsRegion codeIt is the system that is used to protect copyrights. The region code is shown on the DVD VIDEO packages accord
Additional Information27GBIndexNumerics16:9 164:3 Letter Box 164:3 Pan Scan 16AAngle Mark 7, 17Audio 7, 18Audio DRC 17Audio Setup 17CCD 11, 24Charging
2FRAVERTISSEMENTPour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.Pour prévenir les risque
3FRFRcela risquerait d’entraîner un choc électrique. Consultez votre revendeur Sony ou service après-vente Sony le plus proche pour l’échange de batte
3GBGBPrecautions• Install this system so that the mains lead can be unplugged from the wall socket immediately in the event of trouble.• The player is
4FRTable des matièresAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Guide des pièces et des commandes
5FRGuide des pièces et des commandes Les fonctions disponibles du lecteur et de la télécommande diffèrent selon le disque ou la situation.LecteurLes t
6FRF Touche N (lecture) (page 12)Démarre ou redémarre la lecture. Touche X (pause) (page 12)Suspend ou redémarre la lecture.Touche x (arrêt) (page 12)
7FRTélécommandeLes touches VOL+, numérique 5, N et AUDIO ont un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lorsque vous commandez le lec
8FRY Touche ANGLEChange les angles enregistrés sur un DVD VIDEO.Touche AUDIOChange le signal audio à chaque pression.• Lors de la lecture d’un DVD VID
Préparations9FRPréparationsVérification des accessoiresVérifiez que vous disposez des éléments suivants :• Adaptateur secteur (1)• Adaptateur de batte
10FRDurée de charge et durée de lectureDurée de charge : approx. 3 heuresDurée de lecture : approx. 4 heuresLes durées indiquées sont dans les conditi
Préparations11FR• Utilisez l’adaptateur de batterie de voiture avec le moteur de la voiture en marche. Si la batterie de voiture est utilisée avec le
12FRLectureLecture de disques Selon le disque, certaines opérations peuvent être différentes ou restreintes. Reportez-vous au mode d’emploi fourni
Lecture13FRRemarques sur l’économiseur d’écran• Un économiseur d’écran apparaît lorsque vous laissez le lecteur en mode pause ou arrêt sans fonctionne
4GBTable of ContentsWARNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Guide to Parts and Control
14FR• Audio : Sélectionnez le son.• Sous-Titre : Sélectionnez le sous-titre.• Angle : Sélectionnez l’angle.• Durée T. : La durée apparaît pendant la l
Lecture15FR2 Appuyez sur X/x pour sélectionner le fichier, puis sur N ou ENTER.La lecture commence à partir du fichier sélectionné.Sélection d’un fich
16FRb• Ne débranchez pas le périphérique USB tant que son voyant d’accès clignote. Cela pourrait entraîner la corruption ou la perte de données.• Les
Paramétrages et réglages17FRParamétrages et réglagesUtilisation de l’écran des réglagesCertains disques possèdent des paramètres de lecture enregistré
18FRbSelon le disque « 4:3 Letter Box » peut être sélectionné automatiquement plutôt que « 4:3 Pan Scan », ou inversement.◆ Marque Angle (DVD VIDEO un
Paramétrages et réglages19FR◆ Sous-titres XvidPermet de sélectionner la langue d’affichage des sous-titres externes du fichier vidéo Xvid.bSi vous sél
20FRInformations supplémentairesDépannageSi vous rencontrez l’une des difficultés ci-dessous pendant le fonctionnement du lecteur, utilisez ce guide d
Informations supplémentaires21FRLa lecture ne démarre pas à partir du début du disque., Répéter Lecture (page 13) ou Lecture Aléatoire (page 5) est sé
22FRPrécautionsSécurité routièreN’utilisez pas le moniteur et le casque d’écoute pendant que vous conduisez, faites du vélo ou utilisez un véhicule mo
Informations supplémentaires23FR• Gardez l’objectif sur le lecteur propre et ne le touchez pas. Toucher l’objectif peut l’endommager et le lecteur ris
5GBGuide to Parts and Controls The available functions of the player and remote differ depending on the disc or the situation.PlayerThe VOLUME+ and N
24FR• Si l’image/son est déformé, l’objectif peut être couvert de poussière. Dans ce cas, utilisez une soufflette pour objectifs d’appareils photo dis
Informations supplémentaires25FRSupports compatiblesb• Remarques au sujet des supports d’enregistrementCertains supports d’enregistrement ne peuvent p
26FRRemarques sur les fichiers MP3, JPEG et vidéoLe lecteur peut lire les fichiers suivants :• Les fichiers MP3 avec l’extension «.mp3»*1.• Les fichie
Informations supplémentaires27FR• Le lecteur ne peut afficher que le nom de l’album qui est en cours de lecture. Tout album situé sur la couche supéri
28FRIndexChiffres16:9 174:3 Letter Box 174:3 Pan Scan 17AAffichage A L’Ecran 18Affichage des informations de lecture 13Afficher TV 17Aspect LCD 16Audi
2DEACHTUNGUm die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.Um ein
3DEDEFür alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batt
4DEÜber dieses Handbuch• In diesem Handbuch wird „Disk“ als allgemeiner Begriff für DVDs oder CDs verwendet, es sei denn im Text oder in den Abbildung
5DEInhaltsverzeichnisACHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Lage und Funktion der Teil
6GBF N (play) button (page 11)Starts or re-starts playback. X (pause) button (page 11)Pauses or re-starts playback.x (stop) button (page 11)Stops play
6DELage und Funktion der Teile und Bedienelemente Welche Funktionen mit dem Player und der Fernbedienung zur Verfügung stehen, hängt von der Disc und
7DETaste OPTIONSZum Aufrufen des Menüs zum Einstellen des Bildes auf dem LCD-Bildschirm (Seite 16) bzw. eines Einstellmenüs mit weiteren Optionen (Sei
8DEFernbedienungDie Tasten VOL +, die Zahlentaste 5, N und AUDIO sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie den fühlbaren Punkt als
Vorbereitungen9DEVorbereitungenÜberprüfen des ZubehörsÜberprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile mitgeliefert wurden:• Netzteil (1)• Autobatterieada
10DELadedauer und WiedergabedauerLadedauer: ca. 3 StundenWiedergabedauer: ca. 4 StundenDiese Angaben gelten unter folgenden Bedingungen:– Mäßige Tempe
Vorbereitungen11DEAnschließen an ein FernsehgerätFür die Wiedergabe von Bildern über ein Fernsehgerät oder einen Monitor schließen Sie den Player folg
12DEWiedergabeWiedergeben von Discs Bei manchen Discs sind bestimmte Funktionen unter Umständen anders oder eingeschränkt. Schlagen Sie bitte in de
Wiedergabe13DEHinweise zum Bildschirmschoner• Der Bildschirmschoner wird angezeigt, wenn Sie den Player länger als 15 Minuten in den Pause- oder Stopp
14DE2 Drücken Sie zum Auswählen und Einstellen der folgenden Optionen jeweils X/x und ENTER.• Title: Wählen Sie die Titelnummer aus.*2• Kapitel: Wähle
Wiedergabe15DE2 Wählen Sie mit X/x eine Datei aus, und drücken Sie N oder ENTER.Die Wiedergabe startet ab der ausgewählten Datei.Auswählen einer JPEG-
7GBRemoteThe VOL +, number 5, N and AUDIO buttons have a tactile dot. Use the tactile dot as a reference when operating the player.U Number buttonsEnt
16DEHinweise zu unterstützten USB-Geräten von SonyDie folgenden USB-Flash-Laufwerke des Typs „Micro Vault“ und Digitalkameras* von Sony (Markteinführu
Wiedergabe17DESo blenden Sie die Menüanzeige ausDrücken Sie OPTIONS oder RETURN.bWelches Bildformat Sie auswählen können, hängt von der Disc ab.
18DEEinstellen des GerätsDas EinstellmenüWenn auf einer Disc Wiedergabeeinstellungen gespeichert sind, haben diese Priorität.1 Drücken Sie OPTIONS, wä
Einstellen des Geräts19DEbBei manchen Discs wird unter Umständen automatisch „4:3 Letter Box“ statt „4:3 Pan Scan“ und umgekehrt ausgewählt.◆ Blickwin
20DE Spracheinstellung◆ BildschirmanzeigeDient zum Wechseln der Sprache für die Bildschirmanzeigen.◆ Discmenü (nur DVD VIDEO)Dient zum Wechseln der Sp
Einstellen des Geräts21DEWenn Sie das Kennwort vergessen habenGeben Sie in „Altes Passwort“ das Kennwort „1369“ ein und geben Sie dann in „Neues Passw
22DEWeitere InformationenStörungsbehebungSollten am Player Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben, bevor
Weitere Informationen23DEDie Disc wird nicht von vorne wiedergegeben., Die Wiedergabewiederholung (Seite 13) oder die Zufallswiedergabe (Seite 6) wurd
24DESicherheitsmaßnahmenSicherheit im StraßenverkehrVerwenden Sie kein Anzeigegerät und keine Kopfhörer, wenn Sie ein Auto, ein Fahrrad oder ein ander
Weitere Informationen25DEtrocken. Schalten Sie den Player später wieder ein.• Halten Sie die Linse im Player sauber und berühren Sie sie nicht. Wenn S
8GBPreparationsChecking the AccessoriesCheck that you have the following items:•AC adaptor (1)• Car battery adaptor (1)• Audio/video cable (mini plug
26DEScheuerschwämme, Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.• Reinigen Sie den LCD-Bildschirm vorsichtig mit einem weichen, trockene
Weitere Informationen27DEAbspielbare Datenträgerb• Hinweise zu abspielbaren DatenträgernManche abspielbare Datenträger können aufgrund der Aufnahmequa
28DEHinweise zu MP3-, JPEG- und VideodateienMit diesem Player können folgende Dateien wiedergegeben werden:• MP3-Dateien mit der Erweiterung „.mp3“*1.
Weitere Informationen29DEUmständen nicht störungsfrei wiedergeben. Für die Wiedergabe mit diesem Player sollten Videodateien mit einer hohen Bitrate a
30DETechnische DatenSystemLaser: Halbleiter-LaserSignalformat: PAL (NTSC)AusgängeVIDEO OUT (Videoausgang): MinibuchseAUDIO OUT (Audioausgang):Stereomi
Weitere Informationen31DEIndexNumerisch16:9 184:3 Letter Box 184:3 Pan Scan 18AAbspielbare Datenträger 27Allgemeines 18Anzeige mit den Wiedergabeinfor
2ESADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio o sacudida eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.Para evitar una descarga elé
3ESESverificaciones internas o las reparaciones.Precauciones• Instale este sistema de modo que el cable de alimentación se pueda desconectar de la tom
4ESÍndice de materiasADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Guía de componentes y control
5ESGuía de componentes y controles Las funciones disponibles del reproductor y del mando a distancia varían en función del disco o de la situación.Rep
Preparations9GBCharging time and playing timeCharging time: approx. 3 hoursPlaying time: approx. 4 hoursTimes indicated are under the following condit
6ESF Botón N (reproducción) (página 11)Permite iniciar o reiniciar la reproducción. Botón X (pausa) (página 11)Permite insertar una pausa o reiniciar
7ESMando a distanciaLos botones VOL +, el número 5, N y AUDIO disponen de un punto táctil. Cuando use el reproductor, utilice el punto táctil como ref
8ESPreparacionesComprobación de los accesoriosCompruebe que dispone de los siguientes artículos:• Adaptador de alimentación de CA (1)• Adaptador de ba
Preparaciones9ESTiempo de carga y tiempo de reproducciónTiempo de carga: aprox. 3 horasTiempo de reproducción: aprox. 4 horasLos tiempos indicados se
10ESConexión a un televisorEs posible visualizar imágenes en el televisor o en el monitor mediante la siguiente conexión.1 Conecte el reproductor a su
Reproducción11ESReproducciónReproducción de discos Algunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del disco. Consulte el ma
12ES• El reproductor pasa al modo de espera 15 minutos después de iniciar la función de salvapantallas. Pulse N para salir del modo de espera.Para rea
Reproducción13ESpulsa ENTER. Introduzca el número del código de tiempo deseado.• Repeticion: seleccione el modo Repetición.• Tiempo Disp.: seleccione
14ES2 Pulse X/x para seleccionar el archivo y pulse N o ENTER.La reproducción se inicia a partir del archivo seleccionado.Selección de un archivo JPEG
Reproducción15ESb• No desconecte el dispositivo USB mientras el indicador de acceso se encuentre parpadeando. Si lo hace, podrían dañarse o perderse l
Comments to this Manuals