8ENReceiver OperationsSelecting a ComponentTo listen to a connected component, first select thefunction on the receiver or with the remote.Before you
2FAVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risqued’incendie oud’électrocution, éviterd’exposer l’appareil à lapluie ou à l’humidité.Afin d’écarter tout risqued
3FTABLE DES MATIÈRESPréparatifsDéballage 4Description des raccordements 4Raccordement d’antennes 5Raccordement d’appareils audio/vidéo 5Raccordement d
4FDéballageVérifiez si les accessoires suivants se trouvent dansl’emballage.• Antenne fil FM (1)• Antenne cadre AM (1)• Télécommande (1)• Piles de for
5FRaccordement du fil de terreAfin d’éviter un bourdonnement, raccordez un fil deterre (non fourni) à la borne de terre y. Si vous avezraccordé une an
6FRaccordement d’enceintesAperçuCe paragraphe explique comment raccorder desenceintes à l’ampli-tuner. L’illustration ci-dessousindique l’emplacement
7FSélection de système d’enceintesSélectionnez le système d’enceintes à utiliser commeindiqué ci-dessous:RemarqueAucun son n’est audible quand vous ap
Fonctionnement de l’ampli-tuner8FSélection d’un composantPour écouter un composant raccordé, vous devezd’abord sélectionner la fonction sur l’ampli-tu
Fonctionnement de l’ampli-tuner9FRéception radioVous pouvez entrer directement la fréquence d’unestation à l’aide des touches numériques (accord direc
Fonctionnement de l’ampli-tuner10FAccord des stations préréglées (accordpréréglé)Vous pouvez écouter immédiatement une station enentrant son numéro de
Fonctionnement de l’ampli-tuner11FEnregistrementVous pouvez réaliser facilement des enregistrementsentre les différents composants raccordés à l’ampli
9ENReceiver OperationsReceiving BroadcastsThis receiver lets you enter a station’s frequencydirectly by using the numeric buttons (direct tuning). Ify
Informations supplémentaires12FGuide de dépannageSi vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation del’ampli-tuner, consultez ce guide de dépan
Informations supplémentaires13FSpécificationsSection amplificateurPuissance desortiePuissance desortie dynamiqueRéponse enfréquenceEntréesSortiesSourd
14FA, BAccord automatique 9Accord direct 9Accord préréglé 12Accord Voir réception radioBalayagedes stations de radio 9des stations préréglées
15FNomenclature de la télécommandeCommandes qui ne sont pas expliquées auparavant etdont les noms ne correspondent pas à ceux descommandes de l’ampli-
16FRéception radio(accord direct)Exemple: Réception de lafréquence FM102,50 MHzPréréglage desstations de radioExemple: Préréglage d’unestation sur len
10ENReceiver OperationsPresetting Radio StationsYou’ll most likely want to preset the receiver with theradio stations you listen to often so that you
11ENReceiver OperationsRecordingThis receiver makes it easy to record to and from thecomponents connected to the receiver. You don’t haveto connect p
12ENAdditional InformationTroubleshootingIf you experience any of the following difficulties whileusing the receiver, use this troubleshooting guide t
13ENAdditional InformationSpecificationsAmplifier sectionPower outputFM tuner sectionTuning rangeAntennaterminalsSensitivityUsable sensitivityS/NHarmo
14ENIndexPPresettingradio stations 10Preset tuning 10Program sourceselecting 8QQuick reference guideBack coverRRear panel 5, 6, 7, 14Receiving
15ENRemote Button DescriptionsFor buttons not described on previous pages andbuttons with names different from the buttons on themain unit.FunctionSca
16ENReceiving Broadcasts(direct tuning)Example: Receiving FM102.50 MHzPresetting RadioStationsExample: Presetting astation as A7Selecting aComponentEx
Comments to this Manuals