Sony CDP-CE575 User Manual

Browse online or download User Manual for CD players Sony CDP-CE575. Sony CDP-CE575 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 192
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Compact Disc

Compact DiscPlayer© 2001 Sony Corporation4-234-046-32 (1)CDP-CE575Operating InstructionsMode d’emploiBedienungsanleitungManual de instruccionesGebruik

Page 2 - About this manual

10GBToSelect a track directlyGo to the next discSelect a disc directlyFind a point in a trackBy scanning each trackfor 10 seconds(Music Scan)Play trac

Page 3 - Table of Contents

4NLOnderdelenVoorpaneelDe items zijn gerangschikt in alfabetische volgorde.Meer details vindt u op de pagina's tussen ( ) haakjes.Afstandsbedieni

Page 4 - Rear Panel

5NLAfstandsbedieningOnderdelen5NLANALOG OUT LEVEL +/– wh (6,7, 10)CD1/2/3 schakelaar 1 (7)CHECK 9 (13)Cijfertoetsen 7 (10, 13, 17)CLEAR ws (13, 14, 16

Page 5 - Remote Control

6NLAan de slagBatterijen in deafstandsbedieningplaatsenDit toestel kan worden bediend met demeegeleverde afstandsbediening.Plaats twee AA (R6) batteri

Page 6 - Hooking Up the System

Aan de slag7NLDigitale aansluitingenIndien u beschikt over een digitale componentzoals een digitale versterker, D/A-omzetter,DAT of MD, kunt u die com

Page 7 - Transporting the player

8NLEen andere CD-speleraansluitenIndien u beschikt over een Sony CD-spelerwaarin 5, 50, 200, 300 of 400 discs kunnenworden geplaatst en die is uitgeru

Page 8 - Connecting Another CD

CD’s afspelen9NLEen CD afspelen––Normal Play/Shuffle Play/RepeatPlayMet dit toestel kan een CD op verschillendemanieren worden afgespeeld.1 Kies de we

Page 9 - Loading a CD

10NLOmEen muziekstuk directkiezennaar de volgende trackte gaanEen disc direct kiezeneen punt in een track tezoekenZoeken door elkmuziekstuk 10seconden

Page 10 - Other Operations

CD’s afspelen11NLGebruik van het CD-uitleesvensterInformatie over de disc kan wordengecontroleerd via het uitleesvenster.In de stopstand.Druk op TIME/

Page 11 - Using the CD display

12NLGebruik van het CD-uitleesvenster(wordt vervolgd)TipBij sommige CD TEXT discs kunnen alleen dehighlights worden afgespeeld.Druk op HIGH-LIGHT op d

Page 12 - Playing a Disc

CD’s afspelen13NLCD tracks programmerenU kunt de volgorde van de tracks op de discswijzigen en een eigen programmasamenstellen. Het programma kan tot

Page 13 - Programming the CD

Playing CDs11GBUsing the CD displayYou can check information about the disc usingthe display.In the stop modePress TIME/TEXT.The display shows the cur

Page 14 - Fading In or Out

14NLCD tracks programmeren (wordtvervolgd)De track-volgorde wijzigenU kunt het programma wijzigen voor deweergave is gestart.Omeen track te wissende l

Page 15 - Level (Peak Search)

CD’s afspelen15NL6 Start de opname met het deck en drukvervolgens op H op de speler.7 Ga naar cassettekant B en druk op Hof X op de speler om de weerg

Page 16 - (Disc Name)

16NLInformatie over CD’s opslaan (Custom Files)Wat u kunt doen metCustom FilesDe speler kan voor elke disc informatie,“Custom Files” genaamd, opslaan.

Page 17 - Labeling discs using the

Informatie over CD’sopslaan (Custom Files)17NL4 Druk op CAPS om het gewenstelettertype te zoeken.Bij elke druk op de toets verandert hetlettertype ach

Page 18 - Player (Advanced Mega

18NLEen andere CD-spelerbedienen (Advanced MegaControl)Met dit toestel kan een tweede CD-spelerworden bediend (zie “Een andere CD-speleraansluiten” op

Page 19 - Playing Alternately

Gebruik van de speler meteen andere component19NLOpmerkingIndien elke Disc Name (Disc Memo) van de tweedeCD-speler meer dan 12 tekens telt, worden tel

Page 20 - Using the CONTROL A1II

20NLOpmerking“NO DELAY” verschijnt niet wanneer u met deafstandsbediening werkt.Kies “X-FADE ALL” om na een volledigmuziekstuk van speler te verandere

Page 21 - CONTROL A1II control

Aanvullende informatie21NLCONTROL A1II en CONTROL A1compatibiliteitHet CONTROL A1 bedieningssysteem werdgeactualiseerd tot CONTROL A1II alsstandaardsy

Page 22 - Precautions

22NLSynchroonopnameMet deze functie kunt u synchroon opnemenvan een CD.1 Zet de bronkeuzeschakelaar op deversterker (of receiver) op CD.2 Zet de CD in

Page 23 - Notes on CDs

Aanvullende informatie23NLReiniging• Reinig de behuizing, het voorpaneel en debedieningselementen met een zachte doek dielichtjes is bevochtigd met ee

Page 24 - Specifications

12GBReplacing Discs WhilePlaying a DiscYou can open the disc tray while playing a discso that you can check what discs are to beplayed next and replac

Page 25 - Additional Information

24NLVerhelpen van storingenIndien u problemen ondervindt bij het gebruikvan dit toestel, probeer die dan eerst zelf op delossen aan de hand van de ond

Page 26 - A propos de ce manuel

Aanvullende informatie25NL

Page 27 - Table des matières

2SEOm den härbruksanvisningenInstruktionerna i denna bruksanvisning gäller förmodell CDP-CE575.Tips!Instruktionerna i den här bruksanvisningen beskriv

Page 28 - Panneau arrière

3SEInnehållsförteckningIdentifiering av systemets komponenter 4Framsida ...

Page 29 - Télécommande

4SEIdentifiering av systemets komponenterFramsidaDelarna listas i bokstavsordning.Mer information finns på sidorna inom parentes ( ).CHECK qh (13)CLEA

Page 30 - Raccordement du système

5SEFjärrkontrollIdentifiering av systemets komponenter5SEANALOG OUT LEVEL +/– wh (6,7, 10)CD1/2/3-omkopplare 1 (7)CHECK 9 (13)CLEAR ws (13, 14, 16, 17

Page 31 - Transport du lecteur

6SEKomma igångSätta in batterier ifjärrkontrollenDu kan kontrollera spelaren med denmedföljande fjärrkontrollen.Sätt in två R6-batterier (storlek AA)

Page 32 - Connexion d’un autre

Komma igång7SEGöra digitala anslutningarOm du har en digital komponent, t.ex. endigital förstärkare, D/A-konverterare, DAT-eller MD-spelare, ansluter

Page 33 - Chargement d’un CD

8SEAnsluta en andra CD-spelareOm du har en av Sonys CD-spelare, som kanhantera 5, 50, 200, 300 eller 400 CD-skivor ochsom är försedd med CONTROL A1II-

Page 34 - Autres opérations

Spela uppCD-skivor9SESpela upp CD-skivan––Normal uppspelning/Slumpvisuppspelning/UpprepaduppspelningMed den här enheten kan du upp CD-skivor iolika up

Page 35 - Utilisation de la fenêtre

Playing CDs13GBProgramming the CDtracksYou can arrange the order of the tracks on thediscs and create your own programme. Theprogramme can contain up

Page 36 - Remplacement de disques

10SEFör attVälja ett spår direktGå till nästa skivaVälja en skiva direktHitta en viss punkt påett spårGenom att söka avvarje spår under 10sekunder(mus

Page 37 - Programmation des pistes

Spela uppCD-skivor11SECD-spelarensteckenfönsterDu kan granska information om skivan viateckenfönstret.I stopplägetTryck på TIME/TEXT.Teckenfönstret vi

Page 38 - Enregistrement d’un CD

12SECD-spelarens teckenfönster (forts)Tips!Vissa CD TEXT-skivor har en funktion som baraspelar upp de populäraste spåren på skivan.I stoppläget trycke

Page 39 - (Recherche de crête)

Spela uppCD-skivor13SEProgrammera CD-spårDu kan arrangera uppspelningsordningen förspåren på skivorna genom att skapa ett egetprogram. Programmet kan

Page 40 - (nom du disque)

14SEProgrammera CD-spår (forts)Ändra spårordningenDu kan ändra programmet innan du börjaruppspelningen.För attRadera ett spårRadera sista spåreti prog

Page 41 - Identification des disques à

Spela uppCD-skivor15SE6 Starta inspelningen på kassettdäcketoch tryck sedan på H på spelaren.7 Byt till sida B och tryck på H eller Xpå spelaren för a

Page 42 - Contrôle d’un autre

16SELagra information om CD-skivor (Skivminnesfiler)Vad du kan göra medskivminnenaSpelaren kan lagra informationen för de olikaskivorna i s.k. “skivmi

Page 43 - Lecture alternée (No

Lagra information om CD-skivor (Skivminnesfiler)17SE4 Tryck på CAPS för att hitta önskadteckentyp.Varje gång du trycker på knappen ändrasteckentypen m

Page 44 - Utilisation du système

18SEKontrollera en andra CD-spelare (AvanceradMegakontroll)Via den här enheten kan du kontrollera enannan CD-spelare (se “Ansluta en andra CD-spelare”

Page 45 - Fonctions de base du

Använda spelaren tillsammansmed annan utrustning19SEObs!Om skivnamnen (skivminnen) i den andra CD-spelaren innehåller fler än 12 tecken överförs baran

Page 46 - Précautions

14GBRecording a CD bySpecifying Tape Length(Time Edit)You can have the player create a programmethat will fit the length of the tape.The player automa

Page 47 - Remarques sur les CD

20SEObs!“NO DELAY” visas inte när du kontrollerarenheten från fjärrkontrollen.För att växla aktiv spelare varje gång ettspår är färdigspelat väljer du

Page 48 - Spécifications

Ytterligare information21SECONTROL A1II- och CONTROL A1-kompabilitetStyrsystemet CONTROL A1 har uppdateratstill CONTROL A1II vilket är standardsysteme

Page 49 - Informations

22SESynkroniserad inspelningDen här funktionen låter dig utförasynkroniserad inspelning mellan CD-spelarenoch den komponent du spelar in på.1 Ställ fö

Page 50 - Zu dieser Anleitung

Ytterligare information23SERengöring• Rengör chassit, panelen och dess kontroller med enduk lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel.Använd ingen typ

Page 51

24SEFelsökningOm du får några problem när du använderspelaren kan du använda den härfelsökningsguiden som hjälp för att lösaproblemet. Skulle du inte

Page 52 - Rückseite

Ytterligare information25SE

Page 53 - Fernbedienung

2ITInformazioni relative aquesto manualeLe istruzioni del presente manuale si riferiscono aimodelli CDP-CE575.SuggerimentoLe istruzioni di questo manu

Page 54 - Anschließen des Systems

3ITIndiceIdentificazione delle parti 4Pannello anteriore...

Page 55 - Transportieren des Players

4ITIdentificazione delle partiPannello anterioreLe parti sono riportate in ordine alfabetico.Per ulteriori dettagli fare riferimento alle pagine indic

Page 56 - Anschließen eines

5ITTelecomandoIdentificazione delle parti5ITANALOG OUT LEVEL +/– wh (6,7, 10)CHECK 9 (13)CLEAR ws (13, 14, 16, 17)CONTINUE 3 (9, 13, 15, 18)DISC/CAPS

Page 57 - Einlegen einer CD

Playing CDs15GB6 Start recording on the deck and thenpress H on the player.7 Reverse the tape to side B and pressH or X on the player to resumeplaying

Page 58 - Sonstige Funktionen

6ITOperazioni preliminariInserimento delle pile neltelecomandoÈ possibile far funzionare il lettore mediante iltelecomando in dotazione.Inserire due p

Page 59 - Das CD-Display

Operazionipreliminari7ITCollegamenti digitaliSe si collega un componente digitale, adesempio un amplificatore digitale, unconvertitore D/A, DAT o MD,

Page 60 - Austauschen von CDs

8ITCollegamento di un altrolettore CDSe si dispone di un lettore CD Sony nel quale sipossono inserire 5, 50, 200, 300 o 400 dischi edotato di presa CO

Page 61 - Titeln zu einem Programm

Riproduzione di CD9ITRiproduzione del CD––Riproduzione normale/riproduzione in ordine casuale/riproduzione ripetutaQuesto apparecchio consente di ripr

Page 62 - Angabe der Bandlänge

10ITAltre operazioniPerInterrompere lariproduzioneEffettuare una pausaSelezionare un branoEseguire quanto seguePremere x.Premere X. Premere Xnuovament

Page 63 - (Peak Search)

Riproduzione di CD11ITUtilizzo del display dei CDUtilizzando il display è possibile controllare leinformazioni relative al CD.Nel modo di arrestoPreme

Page 64 - Benennen von CDs (Disc

12ITUtilizzo del display dei CD (continua)SuggerimentoAlcuni dischi CD TEXT sono dotati di una funzionedi riproduzione di determinate parti del disco.

Page 65 - Benennen von CDs mit der

Riproduzione di CD13ITProgrammazione dei branidel CDÈ possibile stabilire l’ordine in cui vengonoriprodotti i brani sui CD e creare un programmaperson

Page 66 - CD-Players (Advanced

14ITProgrammazione dei brani del CD(continua)Modifica dell’ordine dei braniÈ possibile modificare il programma personaleprima di avviare la riproduzio

Page 67 - Wiedergabe (No-Delay

Riproduzione di CD15IT6 Avviare la registrazione sulla piastra equindi premere H sul lettore.7 Girare il nastro sul lato B e premere Ho X sul lettore

Page 68 - Steuersystem

16GBStoring Information About CDs (Custom Files)What You Can Do With theCustom FilesThe player can store the information called“Custom Files” for each

Page 69 - Verwenden des Players mit

16ITMemorizzazione delle informazionirelative ai CD (archivi personalizzati)Utilizzo degli archivipersonalizzatiIl lettore è in grado di memorizzare l

Page 70 - Sicherheitsmaßnahmen

Memorizzazione delle informazionirelative ai CD (archivi personalizzati)17IT4 Premere CAPS per trovare il tipo dicarattere desiderato.Ogni volta che s

Page 71 - Hinweise zu CDs

18ITControllo di un altrolettore CD (AdvancedMega Control)Questo apparecchio può controllare un secondolettore CD (vedere la sezione “Collegamento diu

Page 72 - Technische Daten

Uso del lettore conun altro componente19ITNotaSe ciascun titolo (promemoria disco) del secondolettore CD contiene più di 12 caratteri, su questolettor

Page 73 - Weitere Informationen

20ITNota“NO DELAY” non appare quando si utilizza iltelecomando.Per cambiare il lettore corrente ogni voltache termina un brano intero, selezionare “X-

Page 74 - Acerca de este manual

Informazioni aggiuntive21ITCompatibilità CONTROL A1II eCONTROL A1Il sistema di controllo CONTROL A1 è statoaggiornato nel CONTROL A1II che è ilsistema

Page 75

22ITRegistrazione sincronizzataQuesta funzione consente la registrazionesincronizzata tra il CD e il dispositivo diregistrazione.1 Impostare il selett

Page 76 - Panel posterior

Informazioni aggiuntive23ITPer qualsiasi domanda o problema riguardantiil lettore, rivolgersi al rivenditore Sony piùvicino.Pulizia• Pulire il rivesti

Page 77 - Mando a distancia

24ITSoluzione dei problemiSe durante l’utilizzo del lettore si verificano leseguenti difficoltà, consultare questa guida allasoluzione dei problemi pe

Page 78 - Conexión del sistema

Informazioni aggiuntive25IT

Page 79 - Transporte del reproductor

Storing InformationAbout CDs (Custom Files)17GB4 Press CAPS to find the letter type youwant.Each time you press the button, the lettertype changes cyc

Page 80 - Conexión de otro

2PLO niniejszej instrukcjiInstrukcje zawarte w niniejszym podręcznikuodnoszą się do modelu CDP-CE575.WskazówkaInstrukcje zawarte w niniejszym podręczn

Page 81 - Carga de un CD

3PLSpis treściRozmieszczenie części składowych i elementów regulacyjnych 4Panel przedni...

Page 82 - Otras operaciones

4PLRozmieszczenie części składowych i elementów regulacyjnychPanel przedniPozycje ułożone są w kolejności alfabetycznej.Szczegółowy opis zamieszczono

Page 83 - Uso del visor de CD

5PLPilotRozmieszczenie części składowych i elementów regulacyjnych5PLANALOG OUT LEVEL +/– wh (6,7, 10)CHECK 9 (13)CLEAR ws (13, 14, 16, 17)CONTINUE 3

Page 84 - Sustitución de discos

6PLPrzygotowania wstępneZakładanie baterii dopilotaOdtwarzacz może być sterowany przyużyciu pilota będącego na wyposażeniuodtwarzacza.Włóż 2 baterie R

Page 85 - Creación de su propio

Przygotowaniawstępne7PLWykonywanie podłączeńcyfrowychJeżeli w skład posiadanego zestawu audiowchodzi urządzenie cyfrowe, takie jakwzmacniacz cyfrowy,

Page 86 - 4 Pulse TIME EDIT para que el

8PLPodłączanie drugiegoodtwarzacza CDJeśli posiadasz odtwarzacz CD firmy Sony, wktórym można umieścić 5, 50, 200, 300 lub 400płyt kompaktowych i który

Page 87 - Ajuste del nivel de

9PLOdtwarzanie płyt CDOdtwarzanie płyty CD––Odtwarzanie normalne/odtwarzanie w kolejności losowej/odtwarzanie wielokrotne (NormalPlay/Shuffle Play/Rep

Page 88 - Asignación de nombres a

10PLInne czynnościAbyZatrzymać odtwarzanieWstrzymać odtwarzanieWybrać utwórWykonaj następujące czynnościNaciśnij przycisk x.Naciśnij przycisk X. W cel

Page 89 - Asignación de nombre a los

11PLOdtwarzanie płyt CDKorzystanie zwyświetlaczaKorzystając z wyświetlacza, możnauzyskać informacje o płycie CD.W trybie zatrzymaniaNaciśnij przycisk

Page 90 - (Megacontrol avanzado)

18GBControlling Another CDPlayer (Advanced MegaControl)This unit can control a second CD player (see“Connecting Another CD Player” on pages 8).Even wh

Page 91 - Reproducción de forma

12PLKorzystanie z wyświetlacza(ciąg dalszy)WskazówkaNiektóre płyty CD TEXT umożliwiają odtwarzaniewyłącznie skróconych informacji dotyczącychzawartośc

Page 92 - Uso del sistema de

13PLOdtwarzanie płyt CDProgramowanieutworów na płycie CDMożliwe jest określenie kolejności utworówna płytach CD i utworzenie własnegoprogramu. Program

Page 93 - Funciones básicas del

14PLProgramowanie utworów na płycie CD(ciąg dalszy)Zmiana kolejności odtwarzaniautworówProgram można zmienić przed rozpoczęciemodtwarzania.AbyUsunąć u

Page 94 - Precauciones

15PLOdtwarzanie płyt CD6 Rozpocznij nagrywanie namagnetofonie, a następnie naciśnijprzycisk H w odtwarzaczu.7 Odwróć kasetę na stronę B i naciśnij wo

Page 95 - Notas sobre los discos

16PLZachowywanie informacji o płytach CD (Pliki użytkownika)Co można zrobić przypomocy plikówużytkownikaOdtwarzacz może zachowywać w swojejpamięci inf

Page 96 - Especificaciones

Zachowywanie informacji opłytach CD (Pliki użytkownika)17PL4 Naciśnij przycisk CAPS w celuznalezienia żądanego rodzaju liter.Każde naciśnięcie tego pr

Page 97 - Información

18PLSterowanie innymodtwarzaczem CD(funkcja AdvancedMega Control)To urządzenie umożliwia sterowaniedrugim odtwarzaczem CD (patrz sekcja“Podłączanie dr

Page 98 - Betreffende deze

Użytkowanie odtwarzacza zinnym urządzeniem19PLUwagaJeśli każda z nazw płyt CD (Disc Memo)drugiego odtwarzacza CD ma długość ponad 12znaków, do tego od

Page 99 - Inhoudsopgave

20PLUwagaPrzy sterowaniu za pomocą pilota na wyświetlaczu niepojawia się napis “NO DELAY”.Aby zmiana aktualnie odtwarzającegourządzenia następowała po

Page 100 - Achterpaneel

Informacje dodatkowe21PLZgodność funkcji CONTROL A1II iCONTROL A1System sterowania CONTROL A1 zostałzaktualizowany do wersji CONTROL A1II,który jest s

Page 101 - Afstandsbediening

Using the Player withAnother Components19GBNoteIf each Disc Name (Disc Memo) of the second CDplayer has more than 12 characters, the first 12character

Page 102 - Aansluiting

22PLNagrywanie synchroniczneFunkcja ta umożliwia dokonywaniesynchronicznych nagrań pomiędzyodtwarzaczem CD a urządzeniemnagrywającym.1 Ustaw przełączn

Page 103 - Digitale aansluitingen

Informacje dodatkowe23PLW przypadku jakichkolwiek pytań lubproblemów dotyczących odtwarzacza,prosimy kontaktować się z najbliższympunktem sprzedaży pr

Page 104 - Een andere CD-speler

24PLRozwiązywanieproblemówW razie wystąpienia problemów podczasużytkowania odtwarzacza, w celu ichrozwiązania należy skorzystać zponiższych informacji

Page 105 - Een CD inbrengen

2GBAbout this manualThe instructions in this manual is for CDP-CE575.TipInstructions in this manual describe the controls onthe player.You can also us

Page 106 - Andere handelingen

20GBNote“NO DELAY” does not appear when you operatefrom the remote.To change the current player each time awhole track is finished, select “X-FADEALL.

Page 107 - Gebruik van het CD

Additional Information21GBCONTROL A1II and CONTROL A1compatibilityThe CONTROL A1 control system has beenupdated to the CONTROL A1II which is thestanda

Page 108 - Discs verwisselen tijdens

22GBSynchronized recordingThis function lets you conduct synchronizedrecording between the CD and the recordingcomponent.1 Set the source selector on

Page 109 - CD tracks programmeren

Additional Information23GBOn cleaning• Clean the cabinet, panel and controls with a softcloth slightly moistened with a mild detergentsolution. Do not

Page 110 - C-74 37.00

24GBTroubleshootingIf you experience any of the followingdifficulties while using the player, use thistroubleshooting guide to help you remedy theprob

Page 111 - Het opnameniveau

Additional Information25GB

Page 112 - Discs benoemen (Disc

2FRA propos de ce manuelLes instructions contenues dans le présent moded’emploi concernent le modèle CDP-CE575.ConseilLes instructions de ce manuel dé

Page 113 - Discs benoemen met de

3FRTable des matièresIdentification des pièces 4Panneau avant...

Page 114 - Control)

4FRIdentification des piècesPanneau avantLes éléments sont classés par ordre alphabétique.Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour

Page 115 - (No-Delay Play/X-Fade

5FRTélécommandeIdentification des pièces5FRANALOG OUT LEVEL +/– wh (6,7, 10)CHECK 9 (13)CLEAR ws (13, 14, 16, 17)Commutateur CD1/2/3 1 (7)CONTINUE 3 (

Page 116 - A1II bedieningssysteem

3GBTable of ContentsParts Identification 4Front Panel ...

Page 117 - Gebruik van de speler met

6FRPréparationInsertion de piles dans latélécommandeVous pouvez commander le lecteur à l’aide dela télécommande fournie.Insérez deux piles R6 (AA) en

Page 118 - Voorzorgsmaatregelen

Préparation7FRRaccordements numériquesSi vous disposez d’un composant numérique,comme par exemple un amplificateurnumérique, un convertisseur D/A, DAT

Page 119 - Opmerkingen betreffende

8FRConnexion d’un autrelecteur CDSi vous disposez d’un lecteur CD Sony danslequel vous pouvez insérer 5, 50, 200, 300 ou400 disques, qui est équipé de

Page 120 - Technische gegevens

Lecture de CD9FRLecture du CD––Lecture normale/Lecture aléatoire/Lecture répétéeCet appareil vous permet d’écouter le CD selondifférents modes de lect

Page 121

10FRPourSélectionnerdirectement une pistePasser au disque suivantSélectionner directementun disqueTrouver un endroit dansune pisteEn explorant les 10p

Page 122 - Om den här

Lecture de CD11FR1234567891012345DISCSALLDISCTRACKMIN SECCD1 1 1O 45.28Pour vérifier la durée restanteAppuyez sur TIME/TEXT en cours delectureA chaqu

Page 123 - Innehållsförteckning

12FRUtilisation de la fenêtre d’affichageCD (suite)Remplacement de disquesen cours de lecture d’undisqueEn cours de lecture d’un disque, vous pouvezou

Page 124 - Framsida

Lecture de CD13FRProgrammation des pistesdu CDVous pouvez définir l’ordre des pistes des disqueset créer votre propre programme. Le programmepeut cont

Page 125 - Fjärrkontroll

14FRProgrammation des pistes du CD(suite)Modification de l’ordre despistesVous pouvez modifier votre programme avantle début de la lecture.PourEffacer

Page 126 - Ansluta systemet

Lecture de CD15FR6 Commencez l’enregistrement sur laplatine, puis appuyez sur la touche Hdu lecteur.7 Passez à la bande de la face B etappuyez sur la

Page 127 - Transportera spelaren

4GBCHECK qh (13)CLEAR qj (13, 14, 16, 17)CONTINUE 2 (9, 13, 15, 18)DISC 1–5 3 (9, 10, 13)Disc compartment ws (9)DISC SKIP 9 (9, 12, 13)Display 4 (11)E

Page 128 - Ansluta en andra CD

16FRStockage d’informations sur les CD (fichiers personnalisés)Possibilités des fichierspersonnalisésLe lecteur peut stocker des informations sur des“

Page 129 - Sätta in en CD-skiva

Stockage d’informations surles CD (fichiers personnalisés)17FR4 Appuyez sur CAPS pour rechercher letype de lettre souhaité.A chaque pression sur cette

Page 130 - Övriga funktioner

18FRContrôle d’un autrelecteur CD (AdvancedMega Control)Cet appareil peut contrôler un deuxième lecteurCD (voir “Connexion d’un autre lecteur CD” àla

Page 131 - CD-spelarens

Utilisation du lecteuravec un autre appareil19FRRemarqueSi chaque nom du disque (Disc Memo) du deuxièmelecteur CD comporte plus de 12 caractères, les

Page 132 - Byta ut skivor samtidigt

20FRRemarque“NO DELAY” n’apparaît pas lorsque vouseffectuez cette opération à partir de latélécommande.Pour changer de lecteur à la fin de chaquepiste

Page 133 - Programmera CD-spår

Informationscomplémentaires21FRCompatibilité CONTROL A1II etCONTROL A1Le système CONTROL A1 a évolué versCONTROL A1II qui représente le systèmestandar

Page 134 - (Tidsredigering)

22FREnregistrement synchroniséCette fonction vous permet d’effectuer desenregistrements synchronisés entre l’appareild’enregistrement et le lecteur CD

Page 135 - (Toppnivåsökning)

Informationscomplémentaires23FRSi vous avez des questions ou des problèmesconcernant votre lecteur, consultez votrerevendeur Sony le plus proche.Remar

Page 136 - Namnge skivor (Skivnamn)

24FRDépannageSi vous vous trouvez confronté à l’un desproblèmes décrits ci-après en cours defonctionnement du lecteur, utilisez ce guide dedépannage p

Page 137 - Namnge skivor med

Informationscomplémentaires25FR

Page 138 - Megakontroll)

Parts Identification5GBRemote ControlANALOG OUT LEVEL +/– wh (6,7, 10)CD1/2/3 switch 1 (7)CHECK 9 (13)CLEAR ws (13, 14, 16, 17)CONTINUE 3 (9, 13, 15,

Page 139 - Delay Play/X-Fade Play)

2DEZu dieser AnleitungDie Anweisungen in dieser Bedienungsanleitungbeziehen sich auf Modell CDP-CE575.TipDie Anweisungen in dieser Anleitung beziehen

Page 140 - Använda CONTROL A1II

3DEInhaltLage und Funktion der Teile und Bedienelemente 4Vorderseite ...

Page 141 - Grundläggande funktioner i

4DELage und Funktion der Teile und BedienelementeVorderseiteDie Teile sind in alphabetischer Reihenfolge aufgeführt.Näheres finden Sie auf den in Klam

Page 142 - Försiktighetsåtgärder

5DEFernbedienungLage und Funktion der Teile und Bedienelemente5DEANALOG OUT LEVEL +/– wh (6,7, 10)CHECK 9 (13)CLEAR ws (13, 14, 16, 17)CONTINUE 3 (9,

Page 143 - CD-skivor

6DEVorbereitungenEinlegen von Batterien indie FernbedienungSie können den Player mit der mitgeliefertenFernbedienung steuern.Legen Sie zwei R6-Batteri

Page 144 - Specifikationer

Vorbereitungen7DEVornehmen von digitalenAnschlüssenBei einer digitalen Komponente wie einemdigitalen Verstärker, einem D/A-Wandler,einem DAT- oder MD

Page 145 - Ytterligare information

8DEAnschließen einesanderen CD-PlayersWenn Sie einen CD-Player von Sony haben, inden Sie 5, 50, 200, 300 oder 400 CDs einlegenkönnen, der mit einer Bu

Page 146 - Informazioni relative a

Wiedergeben von CD9DEWiedergeben einer CD––Normal Play/Shuffle Play/RepeatPlayMit diesem Player können Sie die CD inverschiedenen Wiedergabemodi abspi

Page 147

10DEFunktionDirektes Auswähleneines TitelsWeiterschalten zurnächsten CDDirektes Ansteuerneiner CDAnsteuern einerbestimmten Passage ineinem TitelDurch

Page 148 - Pannello posteriore

Wiedergeben von CD11DESo zeigen Sie die Restspieldauer anDrücken Sie während der WiedergabeTIME/TEXT.Mit jedem Tastendruck während derWiedergabe einer

Page 149 - Telecomando

6GBGetting StartedInserting Batteries Intothe Remote ControlYou can control the player using the suppliedremote.Insert two R6 (size AA) batteries by m

Page 150 - Collegamento del sistema

12DEAustauschen von CDswährend der Wiedergabeeiner CDSie können die CD-Lade während derWiedergabe einer CD öffnen, um nachzusehen,welche CDs als nächs

Page 151 - Trasporto del lettore

Wiedergeben von CD13DEZusammenstellen von CD-Titeln zu einem ProgrammSie können die Wiedergabereihenfolge der Titel aufeiner CD neu festlegen und dami

Page 152 - Collegamento di un altro

14DEZusammenstellen von CD-Titeln zueinem Programm (Fortsetzung)Ändern der TitelreihenfolgeSie können das Programm ändern, bevor Siedie Wiedergabe sta

Page 153 - Caricamento di un CD

Wiedergeben von CD15DE6 Starten Sie die Aufnahme amAufnahmedeck, und drücken Sie dannH am Player.7 Drehen Sie die Kassette um, so daßnun Seite B nach

Page 154 - Operazioni per la

16DESpeichern von Daten zu CDs (Custom Files)Wozu lassen sich CustomFiles verwenden?Im Gerät können Sie in sogenannten „CustomFiles” für jede CD Infor

Page 155 - Utilizzo del display dei CD

Speichern von Daten zuCDs (Custom Files)17DE4 Suchen Sie mit CAPS den gewünschtenZeichentyp.Mit jedem Tastendruck wechselt derZeichentyp zyklisch zwis

Page 156 - Sostituzione dei CD

18DESteuern eines anderenCD-Players (AdvancedMega Control)Mit diesem Gerät können Sie einen zweitenCD-Player steuern (siehe „Anschließen einesanderen

Page 157 - Programmazione dei brani

Verwenden des Players miteiner anderen Komponente19DEHinweisWenn die einzelnen Disc Names (Disc Memos) desanderen CD-Players länger als 12 Zeichen sin

Page 158

20DEHinweis„NO DELAY” erscheint nicht, wenn Sie mit derFernbedienung arbeiten.Wenn Sie den Player wechseln wollen,sobald ein Titel ganz abgespielt wur

Page 159 - Search, ricerca del livello

Weitere Informationen21DEKompatibilität zwischen CONTROLA1II und CONTROL A1Das CONTROL A1-Steuersystem wurde zumCONTROL A1II-System aufgerüstet, das a

Page 160 - Assegnazione di nomi ai

Getting Started7GBMaking digital hookupsIf you have a digital component such as adigital amplifier, D/A converter, DAT, or MD,connect the component vi

Page 161

22DESynchronaufnahmeMit dieser Funktion können Sie eineSynchronaufnahme von CD auf derAufnahmekomponente durchführen.1 Stellen Sie den Signalquellenwä

Page 162 - Mega Control)

Weitere Informationen23DESollten an Ihrem Player Probleme auftretenoder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sichbitte an Ihren Sony-Händler.Hinweise

Page 163 - (riproduzione No-Delay/

24DEStörungsbehebungSollten an Ihrem Player Störungen auftreten,versuchen Sie, diese anhand der folgendenCheckliste zu beheben. Sollte die Störungbest

Page 164 - Uso del sistema di

Weitere Informationen25DE

Page 165 - Funzioni di base del sistema

2ESAcerca de este manualLas instrucciones de este manual corresponden almodelo CDP-CE575.SugerenciaLas instrucciones de este manual describen loscontr

Page 166 - Precauzioni

3ESÍndiceIdentificación de los componentes 4Panel frontal ...

Page 167 - Note sui CD

4ESIdentificación de los componentesPanel frontalLos elementos están ordenados alfabéticamente.Consulte las páginas indicadas entre paréntesis ( ) par

Page 168 - Caratteristiche tecniche

5ESMando a distanciaIdentificación de los componentes5ESANALOG OUT LEVEL +/– wh (6,7, 10)Botones numéricos 7 (10, 13, 17)CHECK 9 (13)CLEAR ws (13, 14,

Page 169 - Informazioni aggiuntive

6ESProcedimientos inicialesInserción de las pilas enel mando a distanciaEs posible controlar el reproductor con elmando a distancia suministrado.Inser

Page 170 - O niniejszej instrukcji

Procedimientosiniciales7ESRealización de conexionesdigitalesSi dispone de un componente digital como unamplificador, convertidor D/A, platina DAT oMD,

Page 171 - Spis treści

8GBConnecting Another CDPlayerIf you have a Sony CD player in which 5, 50,200, 300, or 400 discs can be inserted andwhich is equipped with the CONTROL

Page 172 - Panel tylny

8ESConexión de otroreproductor de CDSi dispone de un reproductor de CD Sony en elque puedan insertarse 5, 50, 200, 300 o 400discos y que disponga de t

Page 173 - OPIS PRZYCISKÓW

9ESReproducción dediscos compactosReproducción del CD––Reproducción normal/aleatoria/repetidaEsta unidad permite reproducir el CD endiferentes modos d

Page 174 - Podłączanie do

10ESParaSeleccionar una pistadirectamenteAcceder al siguientediscoSeleccionar un discodirectamenteLocalizar un punto enuna pistaUn tema explorandocada

Page 175 - Przenoszenie odtwarzacza

11ESReproducción dediscos compactosUso del visor de CDEs posible comprobar información sobre eldisco mediante el visor.En el modo de paradaPulse TIME/

Page 176 - Podłączanie drugiego

12ESUso del visor de CD (continuación)SugerenciaAlgunos discos CD TEXT disponen de una funciónpara reproducir solamente los estribillos de los discos.

Page 177 - Wkładanie płyty CD

13ESReproducción dediscos compactosCreación de su propioprogramaPuede establecer el orden de las pistas de losdiscos y crear su propio programa. El pr

Page 178 - Czynności związane z

14ESCreación de su propio programa(continuación)Cambio del orden de laspistasEs posible cambiar el programa antes de iniciarla reproducción.ParaBorrar

Page 179 - Korzystanie z

15ESReproducción dediscos compactos6 Inicie la grabación en la platina y pulseH en el reproductor.7 Ajuste la cinta en la cara B y pulse Ho X en el re

Page 180 - Wymiana płyt CD w

16ESAlmacenamiento de información sobre discoscompactos (Archivos personalizados)Utilidad de los archivospersonalizadosEl reproductor puede almacenar

Page 181 - Programowanie

Almacenamiento de información sobre discoscompactos (Archivos personalizados)17ES4 Pulse CAPS para encontrar el tipo deletra que desee.Cada vez que pu

Page 182 - Nagrywanie z płyt CD

Playing CDs9GBPlaying the CD––Normal Play/Shuffle Play/RepeatPlayThis unit lets you play the CD in different playmodes.1 Select the play mode.2 Press

Page 183 - Peak Search)

18ESControl de otroreproductor de CD(Megacontrol avanzado)Esta unidad permite controlar un segundoreproductor de CD (consulte “Conexión de otroreprodu

Page 184 - 3 Naciśnij pokrętło l AMS L

Uso del reproductorcon otro componente19ESNotaSi cada memorando de disco del segundo reproductortiene más de 12 caracteres, se cargarán los primeros12

Page 185 - Nadawanie etykiet płytom CD

20ESNota“NO DELAY” no aparece cuando se realiza laoperación mediante el mando a distancia.Para que el reproductor actual cambie alfinalizar una pista

Page 186 - (funkcja Advanced

Informacióncomplementaria21ESCompatibilidad CONTROL A1II yCONTROL A1El sistema de control CONTROL A1 se haactualizado al CONTROL A1II, que es elsistem

Page 187 - Play/X-Fade Play)

22ESGrabación sincronizadaEsta función permite realizar grabacionessincronizadas entre el CD y el componente degrabación.1 Ajuste el selector de fuent

Page 188 - Korzystanie z systemu

Informacióncomplementaria23ESSi desea realizar alguna consulta o solucionaralgún problema relacionado con el reproductor,póngase en contacto con el pr

Page 189 - Podstawowe funkcje systemu

24ESSolución de problemasSi le surge cualquiera de las siguientesdificultades mientras utiliza el reproductor,utilice esta guía de solución de problem

Page 190 - Środki ostrożności

Informacióncomplementaria25ES

Page 191 - Uwagi dotyczące płyt CD

2NLBetreffende dezegebruiksaanwijzingDe instructies in deze gebruiksaanwijzing hebbenbetrekking op model CDP-CE575.TipIn deze gebruiksaanwijzing staan

Page 192 - Dane techniczne

3NLInhoudsopgaveOnderdelen 4Voorpaneel ...........................

Comments to this Manuals

No comments