Compact DiscPlayer© 2001 Sony Corporation4-233-301-32 (1)CDP-CE575Operating InstructionsMode d’emploiBedienungsanleitungManual de instruccionesGebruik
10GBToSelect a track directlyGo to the next discSelect a disc directlyFind a point in a trackBy scanning each trackfor 10 seconds(Music Scan)Play trac
4NLOnderdelenVoorpaneelDe items zijn gerangschikt in alfabetische volgorde.Meer details vindt u op de pagina's tussen ( ) haakjes.Afstandsbedieni
5NLAfstandsbedieningOnderdelen5NLANALOG OUT LEVEL +/– wh (6,7, 10)CD1/2/3 schakelaar 1 (7)CHECK 9 (13)Cijfertoetsen 7 (10, 13, 17)CLEAR ws (13, 14, 16
6NLAan de slagBatterijen in deafstandsbedieningplaatsenDit toestel kan worden bediend met demeegeleverde afstandsbediening.Plaats twee AA (R6) batteri
Aan de slag7NLDigitale aansluitingenIndien u beschikt over een digitale componentzoals een digitale versterker, D/A-omzetter,DAT of MD, kunt u die com
8NLEen andere CD-speleraansluitenIndien u beschikt over een Sony CD-spelerwaarin 5, 50, 200, 300 of 400 discs kunnenworden geplaatst en die is uitgeru
CD’s afspelen9NLEen CD afspelen––Normal Play/Shuffle Play/RepeatPlayMet dit toestel kan een CD op verschillendemanieren worden afgespeeld.1 Kies de we
10NLOmEen muziekstuk directkiezennaar de volgende trackte gaanEen disc direct kiezeneen punt in een track tezoekenZoeken door elkmuziekstuk 10seconden
CD’s afspelen11NLGebruik van het CD-uitleesvensterInformatie over de disc kan wordengecontroleerd via het uitleesvenster.In de stopstand.Druk op TIME/
12NLGebruik van het CD-uitleesvenster(wordt vervolgd)TipBij sommige CD TEXT discs kunnen alleen dehighlights worden afgespeeld.Druk op HIGH-LIGHT op d
CD’s afspelen13NLCD tracks programmerenU kunt de volgorde van de tracks op de discswijzigen en een eigen programmasamenstellen. Het programma kan tot
Playing CDs11GBUsing the CD displayYou can check information about the disc usingthe display.In the stop modePress TIME/TEXT.The display shows the cur
14NLCD tracks programmeren (wordtvervolgd)De track-volgorde wijzigenU kunt het programma wijzigen voor deweergave is gestart.Omeen track te wissende l
CD’s afspelen15NL6 Start de opname met het deck en drukvervolgens op H op de speler.7 Ga naar cassettekant B en druk op Hof X op de speler om de weerg
16NLInformatie over CD’s opslaan (Custom Files)Wat u kunt doen metCustom FilesDe speler kan voor elke disc informatie,“Custom Files” genaamd, opslaan.
Informatie over CD’sopslaan (Custom Files)17NL4 Druk op CAPS om het gewenstelettertype te zoeken.Bij elke druk op de toets verandert hetlettertype ach
18NLEen andere CD-spelerbedienen (Advanced MegaControl)Met dit toestel kan een tweede CD-spelerworden bediend (zie “Een andere CD-speleraansluiten” op
Gebruik van de speler meteen andere component19NLOpmerkingIndien elke Disc Name (Disc Memo) van de tweedeCD-speler meer dan 12 tekens telt, worden tel
20NLOpmerking“NO DELAY” verschijnt niet wanneer u met deafstandsbediening werkt.Kies “X-FADE ALL” om na een volledigmuziekstuk van speler te verandere
Aanvullende informatie21NLCONTROL A1II en CONTROL A1compatibiliteitHet CONTROL A1 bedieningssysteem werdgeactualiseerd tot CONTROL A1II alsstandaardsy
22NLSynchroonopnameMet deze functie kunt u synchroon opnemenvan een CD.1 Zet de bronkeuzeschakelaar op deversterker (of receiver) op CD.2 Zet de CD in
Aanvullende informatie23NLReiniging• Reinig de behuizing, het voorpaneel en debedieningselementen met een zachte doek dielichtjes is bevochtigd met ee
12GBReplacing Discs WhilePlaying a DiscYou can open the disc tray while playing a discso that you can check what discs are to beplayed next and replac
24NLVerhelpen van storingenIndien u problemen ondervindt bij het gebruikvan dit toestel, probeer die dan eerst zelf op delossen aan de hand van de ond
Aanvullende informatie25NL
2SEOm den härbruksanvisningenInstruktionerna i denna bruksanvisning gäller förmodell CDP-CE575.Tips!Instruktionerna i den här bruksanvisningen beskriv
3SEInnehållsförteckningIdentifiering av systemets komponenter 4Framsida ...
4SEIdentifiering av systemets komponenterFramsidaDelarna listas i bokstavsordning.Mer information finns på sidorna inom parentes ( ).CHECK qh (13)CLEA
5SEFjärrkontrollIdentifiering av systemets komponenter5SEANALOG OUT LEVEL +/– wh (6,7, 10)CD1/2/3-omkopplare 1 (7)CHECK 9 (13)CLEAR ws (13, 14, 16, 17
6SEKomma igångSätta in batterier ifjärrkontrollenDu kan kontrollera spelaren med denmedföljande fjärrkontrollen.Sätt in två R6-batterier (storlek AA)
Komma igång7SEGöra digitala anslutningarOm du har en digital komponent, t.ex. endigital förstärkare, D/A-konverterare, DAT-eller MD-spelare, ansluter
8SEAnsluta en andra CD-spelareOm du har en av Sonys CD-spelare, som kanhantera 5, 50, 200, 300 eller 400 CD-skivor ochsom är försedd med CONTROL A1II-
Spela uppCD-skivor9SESpela upp CD-skivan––Normal uppspelning/Slumpvisuppspelning/UpprepaduppspelningMed den här enheten kan du upp CD-skivor iolika up
Playing CDs13GBProgramming the CDtracksYou can arrange the order of the tracks on thediscs and create your own programme. Theprogramme can contain up
10SEFör attVälja ett spår direktGå till nästa skivaVälja en skiva direktHitta en viss punkt påett spårGenom att söka avvarje spår under 10sekunder(mus
Spela uppCD-skivor11SECD-spelarensteckenfönsterDu kan granska information om skivan viateckenfönstret.I stopplägetTryck på TIME/TEXT.Teckenfönstret vi
12SECD-spelarens teckenfönster (forts)Tips!Vissa CD TEXT-skivor har en funktion som baraspelar upp de populäraste spåren på skivan.I stoppläget trycke
Spela uppCD-skivor13SEProgrammera CD-spårDu kan arrangera uppspelningsordningen förspåren på skivorna genom att skapa ett egetprogram. Programmet kan
14SEProgrammera CD-spår (forts)Ändra spårordningenDu kan ändra programmet innan du börjaruppspelningen.För attRadera ett spårRadera sista spåreti prog
Spela uppCD-skivor15SE6 Starta inspelningen på kassettdäcketoch tryck sedan på H på spelaren.7 Byt till sida B och tryck på H eller Xpå spelaren för a
16SELagra information om CD-skivor (Skivminnesfiler)Vad du kan göra medskivminnenaSpelaren kan lagra informationen för de olikaskivorna i s.k. “skivmi
Lagra information om CD-skivor (Skivminnesfiler)17SE4 Tryck på CAPS för att hitta önskadteckentyp.Varje gång du trycker på knappen ändrasteckentypen m
18SEKontrollera en andra CD-spelare (AvanceradMegakontroll)Via den här enheten kan du kontrollera enannan CD-spelare (se “Ansluta en andra CD-spelare”
Använda spelaren tillsammansmed annan utrustning19SEObs!Om skivnamnen (skivminnen) i den andra CD-spelaren innehåller fler än 12 tecken överförs baran
14GBRecording a CD bySpecifying Tape Length(Time Edit)You can have the player create a programmethat will fit the length of the tape.The player automa
20SEObs!“NO DELAY” visas inte när du kontrollerarenheten från fjärrkontrollen.För att växla aktiv spelare varje gång ettspår är färdigspelat väljer du
Ytterligare information21SECONTROL A1II- och CONTROL A1-kompabilitetStyrsystemet CONTROL A1 har uppdateratstill CONTROL A1II vilket är standardsysteme
22SESynkroniserad inspelningDen här funktionen låter dig utförasynkroniserad inspelning mellan CD-spelarenoch den komponent du spelar in på.1 Ställ fö
Ytterligare information23SERengöring• Rengör chassit, panelen och dess kontroller med enduk lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel.Använd ingen typ
24SEFelsökningOm du får några problem när du använderspelaren kan du använda den härfelsökningsguiden som hjälp för att lösaproblemet. Skulle du inte
Ytterligare information25SE
2ITInformazioni relative aquesto manualeLe istruzioni del presente manuale si riferiscono aimodelli CDP-CE575.SuggerimentoLe istruzioni di questo manu
3ITIndiceIdentificazione delle parti 4Pannello anteriore ...
4ITIdentificazione delle partiPannello anterioreLe parti sono riportate in ordine alfabetico.Per ulteriori dettagli fare riferimento alle pagine indic
5ITTelecomandoIdentificazione delle parti5ITANALOG OUT LEVEL +/– wh (6,7, 10)CHECK 9 (13)CLEAR ws (13, 14, 16, 17)CONTINUE 3 (9, 13, 15, 18)DISC/CAPS
Playing CDs15GB6 Start recording on the deck and thenpress H on the player.7 Reverse the tape to side B and pressH or X on the player to resumeplaying
6ITOperazioni preliminariInserimento delle pile neltelecomandoÈ possibile far funzionare il lettore mediante iltelecomando in dotazione.Inserire due p
Operazionipreliminari7ITCollegamenti digitaliSe si collega un componente digitale, adesempio un amplificatore digitale, unconvertitore D/A, DAT o MD,
8ITCollegamento di un altrolettore CDSe si dispone di un lettore CD Sony nel quale sipossono inserire 5, 50, 200, 300 o 400 dischi edotato di presa CO
Riproduzione di CD9ITRiproduzione del CD––Riproduzione normale/riproduzione in ordine casuale/riproduzione ripetutaQuesto apparecchio consente di ripr
10ITAltre operazioniPerInterrompere lariproduzioneEffettuare una pausaSelezionare un branoEseguire quanto seguePremere x.Premere X. Premere Xnuovament
Riproduzione di CD11ITUtilizzo del display dei CDUtilizzando il display è possibile controllare leinformazioni relative al CD.Nel modo di arrestoPreme
12ITUtilizzo del display dei CD (continua)SuggerimentoAlcuni dischi CD TEXT sono dotati di una funzionedi riproduzione di determinate parti del disco.
Riproduzione di CD13ITProgrammazione dei branidel CDÈ possibile stabilire l’ordine in cui vengonoriprodotti i brani sui CD e creare un programmaperson
14ITProgrammazione dei brani del CD(continua)Modifica dell’ordine dei braniÈ possibile modificare il programma personaleprima di avviare la riproduzio
Riproduzione di CD15IT6 Avviare la registrazione sulla piastra equindi premere H sul lettore.7 Girare il nastro sul lato B e premere Ho X sul lettore
16GBStoring Information About CDs (Custom Files)What You Can Do With theCustom FilesThe player can store the information called“Custom Files” for each
16ITMemorizzazione delle informazionirelative ai CD (archivi personalizzati)Utilizzo degli archivipersonalizzatiIl lettore è in grado di memorizzare l
Memorizzazione delle informazionirelative ai CD (archivi personalizzati)17IT4 Premere CAPS per trovare il tipo dicarattere desiderato.Ogni volta che s
18ITControllo di un altrolettore CD (AdvancedMega Control)Questo apparecchio può controllare un secondolettore CD (vedere la sezione “Collegamento diu
Uso del lettore conun altro componente19ITNotaSe ciascun titolo (promemoria disco) del secondolettore CD contiene più di 12 caratteri, su questolettor
20ITNota“NO DELAY” non appare quando si utilizza iltelecomando.Per cambiare il lettore corrente ogni voltache termina un brano intero, selezionare “X-
Informazioni aggiuntive21ITCompatibilità CONTROL A1II eCONTROL A1Il sistema di controllo CONTROL A1 è statoaggiornato nel CONTROL A1II che è ilsistema
22ITRegistrazione sincronizzataQuesta funzione consente la registrazionesincronizzata tra il CD e il dispositivo diregistrazione.1 Impostare il selett
Informazioni aggiuntive23ITPer qualsiasi domanda o problema riguardantiil lettore, rivolgersi al rivenditore Sony piùvicino.Pulizia• Pulire il rivesti
24ITSoluzione dei problemiSe durante l’utilizzo del lettore si verificano leseguenti difficoltà, consultare questa guida allasoluzione dei problemi pe
Informazioni aggiuntive25IT
Storing InformationAbout CDs (Custom Files)17GB4 Press CAPS to find the letter type youwant.Each time you press the button, the lettertype changes cyc
2PLO niniejszej instrukcjiInstrukcje zawarte w niniejszym podręcznikuodnoszą się do modelu CDP-CE575.WskazówkaInstrukcje zawarte w niniejszym podręczn
3PLSpis treściRozmieszczenie części składowych i elementów regulacyjnych 4Panel przedni...
4PLRozmieszczenie części składowych i elementów regulacyjnychPanel przedniPozycje ułożone są w kolejności alfabetycznej.Szczegółowy opis zamieszczono
5PLPilotRozmieszczenie części składowych i elementów regulacyjnych5PLANALOG OUT LEVEL +/– wh (6,7, 10)CHECK 9 (13)CLEAR ws (13, 14, 16, 17)CONTINUE 3
6PLPrzygotowania wstępneZakładanie baterii dopilotaOdtwarzacz może być sterowany przyużyciu pilota będącego na wyposażeniuodtwarzacza.Włóż 2 baterie R
Przygotowaniawstępne7PLWykonywanie podłączeńcyfrowychJeżeli w skład posiadanego zestawu audiowchodzi urządzenie cyfrowe, takie jakwzmacniacz cyfrowy,
8PLPodłączanie drugiegoodtwarzacza CDJeśli posiadasz odtwarzacz CD firmy Sony, wktórym można umieścić 5, 50, 200, 300 lub 400płyt kompaktowych i który
9PLOdtwarzanie płyt CDOdtwarzanie płyty CD––Odtwarzanie normalne/odtwarzanie w kolejności losowej/odtwarzanie wielokrotne (NormalPlay/Shuffle Play/Rep
10PLInne czynnościAbyZatrzymać odtwarzanieWstrzymać odtwarzanieWybrać utwórWykonaj następujące czynnościNaciśnij przycisk x.Naciśnij przycisk X. W cel
11PLOdtwarzanie płyt CDKorzystanie zwyświetlaczaKorzystając z wyświetlacza, możnauzyskać informacje o płycie CD.W trybie zatrzymaniaNaciśnij przycisk
18GBControlling Another CDPlayer (Advanced MegaControl)This unit can control a second CD player (see“Connecting Another CD Player” on pages 8).Even wh
12PLKorzystanie z wyświetlacza(ciąg dalszy)WskazówkaNiektóre płyty CD TEXT umożliwiają odtwarzaniewyłącznie skróconych informacji dotyczącychzawartośc
13PLOdtwarzanie płyt CDProgramowanieutworów na płycie CDMożliwe jest określenie kolejności utworówna płytach CD i utworzenie własnegoprogramu. Program
14PLProgramowanie utworów na płycie CD(ciąg dalszy)Zmiana kolejności odtwarzaniautworówProgram można zmienić przed rozpoczęciemodtwarzania.AbyUsunąć u
15PLOdtwarzanie płyt CD6 Rozpocznij nagrywanie namagnetofonie, a następnie naciśnijprzycisk H w odtwarzaczu.7 Odwróć kasetę na stronę B i naciśnij wo
16PLZachowywanie informacji o płytach CD (Pliki użytkownika)Co można zrobić przypomocy plikówużytkownikaOdtwarzacz może zachowywać w swojejpamięci inf
Zachowywanie informacji opłytach CD (Pliki użytkownika)17PL4 Naciśnij przycisk CAPS w celuznalezienia żądanego rodzaju liter.Każde naciśnięcie tego pr
18PLSterowanie innymodtwarzaczem CD(funkcja AdvancedMega Control)To urządzenie umożliwia sterowaniedrugim odtwarzaczem CD (patrz sekcja“Podłączanie dr
Użytkowanie odtwarzacza zinnym urządzeniem19PLUwagaJeśli każda z nazw płyt CD (Disc Memo)drugiego odtwarzacza CD ma długość ponad 12znaków, do tego od
20PLUwagaPrzy sterowaniu za pomocą pilota na wyświetlaczu niepojawia się napis “NO DELAY”.Aby zmiana aktualnie odtwarzającegourządzenia następowała po
Informacje dodatkowe21PLZgodność funkcji CONTROL A1II iCONTROL A1System sterowania CONTROL A1 zostałzaktualizowany do wersji CONTROL A1II,który jest s
Using the Player withAnother Components19GBNoteIf each Disc Name (Disc Memo) of the second CDplayer has more than 12 characters, the first 12character
22PLNagrywanie synchroniczneFunkcja ta umożliwia dokonywaniesynchronicznych nagrań pomiędzyodtwarzaczem CD a urządzeniemnagrywającym.1 Ustaw przełączn
Informacje dodatkowe23PLW przypadku jakichkolwiek pytań lubproblemów dotyczących odtwarzacza,prosimy kontaktować się z najbliższympunktem sprzedaży pr
24PLRozwiązywanieproblemówW razie wystąpienia problemów podczasużytkowania odtwarzacza, w celu ichrozwiązania należy skorzystać zponiższych informacji
2GBAbout this manualThe instructions in this manual is for CDP-CE575.TipInstructions in this manual describe the controls onthe player.You can also us
20GBNote“NO DELAY” does not appear when you operatefrom the remote.To change the current player each time awhole track is finished, select “X-FADEALL.
Additional Information21GBCONTROL A1II and CONTROL A1compatibilityThe CONTROL A1 control system has beenupdated to the CONTROL A1II which is thestanda
22GBSynchronized recordingThis function lets you conduct synchronizedrecording between the CD and the recordingcomponent.1 Set the source selector on
Additional Information23GBOn cleaning• Clean the cabinet, panel and controls with a softcloth slightly moistened with a mild detergentsolution. Do not
24GBTroubleshootingIf you experience any of the followingdifficulties while using the player, use thistroubleshooting guide to help you remedy theprob
Additional Information25GB
2FRA propos de ce manuelLes instructions contenues dans le présent moded’emploi concernent le modèle CDP-CE575.ConseilLes instructions de ce manuel dé
3FRTable des matièresIdentification des pièces 4Panneau avant ...
4FRIdentification des piècesPanneau avantLes éléments sont classés par ordre alphabétique.Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour
5FRTélécommandeIdentification des pièces5FRANALOG OUT LEVEL +/– wh (6,7, 10)CHECK 9 (13)CLEAR ws (13, 14, 16, 17)Commutateur CD1/2/3 1 (7)CONTINUE 3 (
3GBTable of ContentsParts Identification 4Front Panel ...
6FRPréparationInsertion de piles dans latélécommandeVous pouvez commander le lecteur à l’aide dela télécommande fournie.Insérez deux piles R6 (AA) en
Préparation7FRRaccordements numériquesSi vous disposez d’un composant numérique,comme par exemple un amplificateurnumérique, un convertisseur D/A, DAT
8FRConnexion d’un autrelecteur CDSi vous disposez d’un lecteur CD Sony danslequel vous pouvez insérer 5, 50, 200, 300 ou400 disques, qui est équipé de
Lecture de CD9FRLecture du CD––Lecture normale/Lecture aléatoire/Lecture répétéeCet appareil vous permet d’écouter le CD selondifférents modes de lect
10FRPourSélectionnerdirectement une pistePasser au disque suivantSélectionner directementun disqueTrouver un endroit dansune pisteEn explorant les 10p
Lecture de CD11FR1234567891012345DISCSALLDISCTRACKMIN SECCD1 1 1O 45.28Pour vérifier la durée restanteAppuyez sur TIME/TEXT en cours delectureA chaqu
12FRUtilisation de la fenêtre d’affichageCD (suite)Remplacement de disquesen cours de lecture d’undisqueEn cours de lecture d’un disque, vous pouvezou
Lecture de CD13FRProgrammation des pistesdu CDVous pouvez définir l’ordre des pistes des disqueset créer votre propre programme. Le programmepeut cont
14FRProgrammation des pistes du CD(suite)Modification de l’ordre despistesVous pouvez modifier votre programme avantle début de la lecture.PourEffacer
Lecture de CD15FR6 Commencez l’enregistrement sur laplatine, puis appuyez sur la touche Hdu lecteur.7 Passez à la bande de la face B etappuyez sur la
4GBCHECK qh (13)CLEAR qj (13, 14, 16, 17)CONTINUE 2 (9, 13, 15, 18)DISC 1–5 3 (9, 10, 13)Disc compartment ws (9)DISC SKIP 9 (9, 12, 13)Display 4 (11)E
16FRStockage d’informations sur les CD (fichiers personnalisés)Possibilités des fichierspersonnalisésLe lecteur peut stocker des informations sur des“
Stockage d’informations surles CD (fichiers personnalisés)17FR4 Appuyez sur CAPS pour rechercher letype de lettre souhaité.A chaque pression sur cette
18FRContrôle d’un autrelecteur CD (AdvancedMega Control)Cet appareil peut contrôler un deuxième lecteurCD (voir “Connexion d’un autre lecteur CD” àla
Utilisation du lecteuravec un autre appareil19FRRemarqueSi chaque nom du disque (Disc Memo) du deuxièmelecteur CD comporte plus de 12 caractères, les
20FRRemarque“NO DELAY” n’apparaît pas lorsque vouseffectuez cette opération à partir de latélécommande.Pour changer de lecteur à la fin de chaquepiste
Informationscomplémentaires21FRCompatibilité CONTROL A1II etCONTROL A1Le système CONTROL A1 a évolué versCONTROL A1II qui représente le systèmestandar
22FREnregistrement synchroniséCette fonction vous permet d’effectuer desenregistrements synchronisés entre l’appareild’enregistrement et le lecteur CD
Informationscomplémentaires23FRSi vous avez des questions ou des problèmesconcernant votre lecteur, consultez votrerevendeur Sony le plus proche.Remar
24FRDépannageSi vous vous trouvez confronté à l’un desproblèmes décrits ci-après en cours defonctionnement du lecteur, utilisez ce guide dedépannage p
Informationscomplémentaires25FR
Parts Identification5GBRemote ControlANALOG OUT LEVEL +/– wh (6,7, 10)CD1/2/3 switch 1 (7)CHECK 9 (13)CLEAR ws (13, 14, 16, 17)CONTINUE 3 (9, 13, 15,
2DEZu dieser AnleitungDie Anweisungen in dieser Bedienungsanleitungbeziehen sich auf Modell CDP-CE575.TipDie Anweisungen in dieser Anleitung beziehen
3DEInhaltLage und Funktion der Teile und Bedienelemente 4Vorderseite ...
4DELage und Funktion der Teile und BedienelementeVorderseiteDie Teile sind in alphabetischer Reihenfolge aufgeführt.Näheres finden Sie auf den in Klam
5DEFernbedienungLage und Funktion der Teile und Bedienelemente5DEANALOG OUT LEVEL +/– wh (6,7, 10)CHECK 9 (13)CLEAR ws (13, 14, 16, 17)CONTINUE 3 (9,
6DEVorbereitungenEinlegen von Batterien indie FernbedienungSie können den Player mit der mitgeliefertenFernbedienung steuern.Legen Sie zwei R6-Batteri
Vorbereitungen7DEVornehmen von digitalenAnschlüssenBei einer digitalen Komponente wie einemdigitalen Verstärker, einem D/A-Wandler,einem DAT- oder MD
8DEAnschließen einesanderen CD-PlayersWenn Sie einen CD-Player von Sony haben, inden Sie 5, 50, 200, 300 oder 400 CDs einlegenkönnen, der mit einer Bu
Wiedergeben von CD9DEWiedergeben einer CD––Normal Play/Shuffle Play/RepeatPlayMit diesem Player können Sie die CD inverschiedenen Wiedergabemodi abspi
10DEFunktionDirektes Auswähleneines TitelsWeiterschalten zurnächsten CDDirektes Ansteuerneiner CDAnsteuern einerbestimmten Passage ineinem TitelDurch
Wiedergeben von CD11DESo zeigen Sie die Restspieldauer anDrücken Sie während der WiedergabeTIME/TEXT.Mit jedem Tastendruck während derWiedergabe einer
6GBGetting StartedInserting Batteries Intothe Remote ControlYou can control the player using the suppliedremote.Insert two R6 (size AA) batteries by m
12DEAustauschen von CDswährend der Wiedergabeeiner CDSie können die CD-Lade während derWiedergabe einer CD öffnen, um nachzusehen,welche CDs als nächs
Wiedergeben von CD13DEZusammenstellen von CD-Titeln zu einem ProgrammSie können die Wiedergabereihenfolge der Titel aufeiner CD neu festlegen und dami
14DEZusammenstellen von CD-Titeln zueinem Programm (Fortsetzung)Ändern der TitelreihenfolgeSie können das Programm ändern, bevor Siedie Wiedergabe sta
Wiedergeben von CD15DE6 Starten Sie die Aufnahme amAufnahmedeck, und drücken Sie dannH am Player.7 Drehen Sie die Kassette um, so daßnun Seite B nach
16DESpeichern von Daten zu CDs (Custom Files)Wozu lassen sich CustomFiles verwenden?Im Gerät können Sie in sogenannten „CustomFiles” für jede CD Infor
Speichern von Daten zuCDs (Custom Files)17DE4 Suchen Sie mit CAPS den gewünschtenZeichentyp.Mit jedem Tastendruck wechselt derZeichentyp zyklisch zwis
18DESteuern eines anderenCD-Players (AdvancedMega Control)Mit diesem Gerät können Sie einen zweitenCD-Player steuern (siehe „Anschließen einesanderen
Verwenden des Players miteiner anderen Komponente19DEHinweisWenn die einzelnen Disc Names (Disc Memos) desanderen CD-Players länger als 12 Zeichen sin
20DEHinweis„NO DELAY” erscheint nicht, wenn Sie mit derFernbedienung arbeiten.Wenn Sie den Player wechseln wollen,sobald ein Titel ganz abgespielt wur
Weitere Informationen21DEKompatibilität zwischen CONTROLA1II und CONTROL A1Das CONTROL A1-Steuersystem wurde zumCONTROL A1II-System aufgerüstet, das a
Getting Started7GBMaking digital hookupsIf you have a digital component such as adigital amplifier, D/A converter, DAT, or MD,connect the component vi
22DESynchronaufnahmeMit dieser Funktion können Sie eineSynchronaufnahme von CD auf derAufnahmekomponente durchführen.1 Stellen Sie den Signalquellenwä
Weitere Informationen23DESollten an Ihrem Player Probleme auftretenoder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sichbitte an Ihren Sony-Händler.Hinweise
24DEStörungsbehebungSollten an Ihrem Player Störungen auftreten,versuchen Sie, diese anhand der folgendenCheckliste zu beheben. Sollte die Störungbest
Weitere Informationen25DE
2ESAcerca de este manualLas instrucciones de este manual corresponden almodelo CDP-CE575.SugerenciaLas instrucciones de este manual describen loscontr
3ESÍndiceIdentificación de los componentes 4Panel frontal ...
4ESIdentificación de los componentesPanel frontalLos elementos están ordenados alfabéticamente.Consulte las páginas indicadas entre paréntesis ( ) par
5ESMando a distanciaIdentificación de los componentes5ESANALOG OUT LEVEL +/– wh (6,7, 10)Botones numéricos 7 (10, 13, 17)CHECK 9 (13)CLEAR ws (13, 14,
6ESProcedimientos inicialesInserción de las pilas enel mando a distanciaEs posible controlar el reproductor con elmando a distancia suministrado.Inser
Procedimientosiniciales7ESRealización de conexionesdigitalesSi dispone de un componente digital como unamplificador, convertidor D/A, platina DAT oMD,
8GBConnecting Another CDPlayerIf you have a Sony CD player in which 5, 50,200, 300, or 400 discs can be inserted andwhich is equipped with the CONTROL
8ESConexión de otroreproductor de CDSi dispone de un reproductor de CD Sony en elque puedan insertarse 5, 50, 200, 300 o 400discos y que disponga de t
9ESReproducción dediscos compactosReproducción del CD––Reproducción normal/aleatoria/repetidaEsta unidad permite reproducir el CD endiferentes modos d
10ESParaSeleccionar una pistadirectamenteAcceder al siguientediscoSeleccionar un discodirectamenteLocalizar un punto enuna pistaUn tema explorandocada
11ESReproducción dediscos compactosUso del visor de CDEs posible comprobar información sobre eldisco mediante el visor.En el modo de paradaPulse TIME/
12ESUso del visor de CD (continuación)SugerenciaAlgunos discos CD TEXT disponen de una funciónpara reproducir solamente los estribillos de los discos.
13ESReproducción dediscos compactosCreación de su propioprogramaPuede establecer el orden de las pistas de losdiscos y crear su propio programa. El pr
14ESCreación de su propio programa(continuación)Cambio del orden de laspistasEs posible cambiar el programa antes de iniciarla reproducción.ParaBorrar
15ESReproducción dediscos compactos6 Inicie la grabación en la platina y pulseH en el reproductor.7 Ajuste la cinta en la cara B y pulse Ho X en el re
16ESAlmacenamiento de información sobre discoscompactos (Archivos personalizados)Utilidad de los archivospersonalizadosEl reproductor puede almacenar
Almacenamiento de información sobre discoscompactos (Archivos personalizados)17ES4 Pulse CAPS para encontrar el tipo deletra que desee.Cada vez que pu
Playing CDs9GBPlaying the CD––Normal Play/Shuffle Play/RepeatPlayThis unit lets you play the CD in different playmodes.1 Select the play mode.2 Press
18ESControl de otroreproductor de CD(Megacontrol avanzado)Esta unidad permite controlar un segundoreproductor de CD (consulte “Conexión de otroreprodu
Uso del reproductorcon otro componente19ESNotaSi cada memorando de disco del segundo reproductortiene más de 12 caracteres, se cargarán los primeros12
20ESNota“NO DELAY” no aparece cuando se realiza laoperación mediante el mando a distancia.Para que el reproductor actual cambie alfinalizar una pista
Informacióncomplementaria21ESCompatibilidad CONTROL A1II yCONTROL A1El sistema de control CONTROL A1 se haactualizado al CONTROL A1II, que es elsistem
22ESGrabación sincronizadaEsta función permite realizar grabacionessincronizadas entre el CD y el componente degrabación.1 Ajuste el selector de fuent
Informacióncomplementaria23ESSi desea realizar alguna consulta o solucionaralgún problema relacionado con el reproductor,póngase en contacto con el pr
24ESSolución de problemasSi le surge cualquiera de las siguientesdificultades mientras utiliza el reproductor,utilice esta guía de solución de problem
Informacióncomplementaria25ES
2NLBetreffende dezegebruiksaanwijzingDe instructies in deze gebruiksaanwijzing hebbenbetrekking op model CDP-CE575.TipIn deze gebruiksaanwijzing staan
3NLInhoudsopgaveOnderdelen 4Voorpaneel ...........................
Comments to this Manuals