D-NE430/NE431.RU.2-663-956-53(1)ATRAC CD Walkman FM/AMPortable CD Player© 2005 Sony CorporationD-NF430/NF4312-663-956-53 (1)Инструкции по эксплуатаци
Подготовка источника питания ( сухой батареи)При использовании сухой батареи обязательно отсоедините адаптер питания переменного тока. Замените старую
Извлечение батареиИзвлекайте батарею, как показано на рисунке ниже.Проверка остающегося заряда батареиОставшийся заряд батареи отображается на дисплее
Использование адаптера питания переменного токаПроигрыватель может использоваться с питанием от адаптера питания переменного тока без батареи.к DC IN
ВоспроизведениеВоспроизведение компакт-диска1 Передвиньте переключатель OPEN, чтобы открыть крышку проигрывателя.Заранее подсоедините к проигрывателю
Основные операции воспроизведения (воспроизведение, стоп, поиск)ПроигрывательVOL–VOL– Операция Управление на проигрывателе (управление с помощью пуль
Блокировка управления ( HOLD)Можно предотвратить случайное нажатие кнопок во время переноса проигрывателя, заблокировав управление.1 Переместите пере
4 Нажмите на шаговом регуляторе.Начнется воспроизведение выбранного файла.Для отмены поискаНажмите на проигрывателе компакт-дисков.Поиск через пр
Проверка информации на дисплееМногократно нажимайте DISPLAY/MENU.Аудио компакт-диск Номер дорожки, прошедшее время воспроизведения (Имя исполнит
Изменение опций воспроизведения ( PLAY MODE)Могут использоваться различные опции воспроизведения, такие как выбор песен для прослушивания и воспроизв
Опции воспроизведения (PLAY MODE) Отображение на проигрывателеОбъяснение ALLВсе дорожки на компакт-диске воспроизводятся в соответствии с номерами дор
BнимaниeДля уменьшения вероятности пожара или поражения электрическим током, не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.Не разрешается устанав
2 Если нужно добавить закладку для двух или более дорожек, повторите шаг 1.Закладки можно добавлять для максимум 10 аудио компакт-дисков (для максиму
Воспроизведение списков избранного ( воспроизведение списка избранного m3u)1 В шаге 3 раздела “Изменение опций воспроизведения (PLAY MODE)” ( стр. 1
Изменение качества звукаО настройке пунктов меню SOUND см. стр. 23.Выбор качества звукаМожно установить опцию “ EQUALIZER” и/или “ CLEARBASS”. Выпол
Пункты меню SOUND Для возврата на предыдущий экран нажмите на проигрывателе компакт-дисков. Для отмены операции настройки нажимайте на проигрыват
Изменение дополнительных настроекО настройке пунктов меню OPTION см. стр. 25.Настройка различных функцийСуществует возможность настроить различные ф
Пункты меню OPTION Для возврата на предыдущий экран нажмите на проигрывателе компакт-дисков. Для отмены операции настройки нажимайте на проигрыва
Параметры Опции (: Установки по умолчанию) BEEP 1) (Рабочий звуковой сигнал) ONЭтот звуковой сигнал звучит при работе проигрывателя. OFF Звуковой с
Примечания• Даже если “G-PROTECTION” установлено на “2”, звучание может прерываться:– если проигрыватель испытывает постоянные, более сильные, чем рас
29 RU28 RUD-NE430/NE431.RU.2-663-956-53(1) D-NE430/NE431.RU.2-663-956-53(1)29 RU28 RUD-NE430/NE431.RU.2-663-956-53(1) D-NE430/NE431.RU.2-663-956-53(1)
29 RU28 RUD-NE430/NE431.RU.2-663-956-53(1) D-NE430/NE431.RU.2-663-956-53(1)29 RU28 RUD-NE430/NE431.RU.2-663-956-53(1) D-NE430/NE431.RU.2-663-956-53(1)
Торговые марки“WALKMAN” – зарегистрированный торговый знак Sony Corporation для портативныx стереофоническиx устройств. – зарегистрированный торговый
31 RU30 RUD-NE430/NE431.RU.2-663-956-53(1) D-NE430/NE431.RU.2-663-956-53(1)31 RU30 RUD-NE430/NE431.RU.2-663-956-53(1) D-NE430/NE431.RU.2-663-956-53(1)
31 RU30 RUD-NE430/NE431.RU.2-663-956-53(1) D-NE430/NE431.RU.2-663-956-53(1)31 RU30 RUD-NE430/NE431.RU.2-663-956-53(1) D-NE430/NE431.RU.2-663-956-53(1)
33 RU32 RUD-NE430/NE431.RU.2-663-956-53(1) D-NE430/NE431.RU.2-663-956-53(1)33 RU32 RUD-NE430/NE431.RU.2-663-956-53(1) D-NE430/NE431.RU.2-663-956-53(1)
33 RU32 RUD-NE430/NE431.RU.2-663-956-53(1) D-NE430/NE431.RU.2-663-956-53(1)33 RU32 RUD-NE430/NE431.RU.2-663-956-53(1) D-NE430/NE431.RU.2-663-956-53(1)
Дополнительная информацияУстранение неполадокЕсли не удалось устранить неполадку даже после выполнения всех приведенных инструкций, обратитесь к ближа
Внешний признак Причина и/или устранениеПри помещении компакт-диска в проигрыватель воспроизведение компакт-диска не производится или на экране отобра
Внешний признак Причина и/или устранениеТрудно различать отображаемое ЖК-экраном, или он работает замедленно. Проигрыватель компакт-дисков использует
ОбслуживаниеДля очистки корпусаИспользуйте мягкую ткань слегка смоченную в воде или в слабом растворе моющего средства. Не используйте спирт, бензин и
• Mодели U, CA* шаг настройки 9 кГц: TV: 2 - 13 кан. WB (канал “Погода”): 1 - 7 кан. FM: 87,5 - 108,0 МГц AM: 531 - 1 710 кГцшаг настройки 10 кГц:
Алфавитный укаэательСимволы (Батарея) 11 (Диск) 131 19 (Tаймер) 25AACTIVE 23ALL 19AM 28AREA 33ATRAC 5ATRAC3plus 5ATRAC
Создание собственных дисков ATRAC CDПомимо обычных музыкальных компакт-дисков, можно воспроизводить оригинальные компакт-диски “ ATRAC CD”, которые со
ПОПЕРЕДЖЕННЯЩоб зменшити ризик загоряння і отримання електричного удару, не піддавайте цей пристрій дії води і вологи.Не встановлюйте пристрій у замкн
Інформація про товарні знаки“WALKMAN” є зареєстрованим товарним знаком Sony Corporation для стереофонічних аудіоприладів з навушниками. є товарним з
Створіть власні компакт-диски ATRAC Окрім звичайних компакт-дисків з фонограмами ви можете відтворювати оригінальні компакт-диски (компакт-диски “ ATR
Які диски можна відтворювати на цьому плеєрі? Аудіо компакт-диски: Компакт-диски формату CD-DA CD-DA (Compact Disc Digital Audio) - стандарт запису, я
Аудіодиски, закодовані з використанням технологій захисту авторських прав Цей виріб розроблено для відтворення дисків, що відповідають стандарту для к
Застережні заходиЗагальна безпека• Перед тим, як продовжити експлуатацію цього плеєра для компакт-дисків після падіння на нього важких предметів або п
Початок роботи з виробом Перевірка додаткового обладнання• Адаптер змінного • Навушники (1) струму (1) (тільки для (не постачається до моде
Компоненти та органи керуванняПлеєр для компакт-дисків Пульт дистанційного керування (тільки для моделей D-NF430 USA та D-NF431 E92, 2 E19, MX2, RU6)
Підготовка джерела живлення (Cухого елемента живлення) Якщо ви використовуєте сухі елементи живлення (батареї), обов’язково від’єднайте від плеєра ад
Щоб витягти батареюЩоб витягти батарею, дивіться ілюстрацію, наведену нижче. Перевірка заряду батареї Інформація про заряд батареї відображається на д
Какие диски можно воспроизводить на данном проигрывателе? Аудио компакт-диски: Компакт-диски формата CD-DACD-DA (Compact Disc Digital Audio) является
• Не торкайтеся адаптера змінного струму вологими руками. • Вставте адаптер змінного струму у зручно розташовану розетку джерела живлення змінного стр
Відтворення Відтворення компакт-диска1 Відкрийте кришку плеєра, пересунувши повзунок перемикача OPEN. Спочатку під’єднайте до плеєра головні телефони
Основні функції режиму відтворення (відтворення, стоп, пошук)Плеєр для компакт-дисківVOL–VOL– Функція Застосування елементів керування на плеєрі (або
Блокування органів керування ( функція HOLD)Щоб запобігти ненавмисному натисканню кнопок під час носіння плеєра, ви можете заблокувати органи керуванн
4 Натисніть на важілі навігації. Розпочнеться відтворення обраного вами файла. Припинення пошуку Натисніть на плеєрі. Пошук шляхом перегляду спис
Перегляд інформації на дисплеї Натисніть DISPLAY/MENU необхідну кількість разів. Аудіо компакт-диск Номер доріжки, час відтворення, що минув (Ім’
Застосування опцій режиму відтворення ( PLAY MODE)В режимі відтворення ви маєте змогу скористатися різними опціями, серед яких вибір композицій, які
Опції режиму відтворення (PLAY MODE) Напис на дисплеї плеєра Роз’яснення ALLВідтворюються всі доріжки компакт-диска; порядок відтворення визначений но
2 Щоб відмітити закладками інші доріжки, повторіть крок 1. Ви можете відмітити закладками до 10 аудіо компакт-дисків (максимальна кількість доріжок д
Відтворення улюблених списків відтворення ( Відтворення списків відтворення m3u)1 В кроці 3, зазначенім в розділі “Застосування опцій режиму відтворе
Myзыкaльныe диcки, зaкодиpовaнныe c помощью тexнологий зaщиты aвтоpcкий пpaвЭтот пpодyкт пpeднaзнaчeн для воcпpоизвeдeния диcков, отвeчaющиx тpeбовaни
Настройка звукаОпис параметрів настройки звука SOUND приведений на. стор. 24. Настройка звука Ви можете скористатися режимами “EQUALIZER” та/або “
Щоб повернутися до попереднього екрану Натисніть на плеєрі. Щоб відмінити регулюванняНа плеєрі натисніть та утримайте на 2 секунди або довше. Прим
Параметри звука SOUND Щоб повернутися до попереднього екрану, натисніть на плеєрі. Щоб відмінити операцію налаштування, на плеєрі натисніть та утр
Використання опційОпис параметрів настройки опцій OPTIONS приведений на стор. 26. Настройка різних функцій Ви можете скористатися різними функціями,
Параметри меню OPTION Щоб повернутися до попереднього екрану, натисніть на плеєрі. Щоб відмінити операцію налаштування, на плеєрі натисніть та ут
Параметр Опції (: за умовчанням) SEAMLESS 2) 7) (Пропускання інтервалів між композиціями під час відтворення) OFFКомпакт-диск відтворюється з інтерв
Примітки• Навіть якщо в рамках опції “G-PROTECTION” заданий рівень захисту “2” можливі пропускання фрагментів композицій: – якщо плеєр піддається дина
29 UAPB UAD-NE430/NE431.UA.2-663-956-53(1) D-NE430/NE431.UA.2-663-956-53(1)Використання радіоПрослуховування радіопрограмВи можете прослуховувати раді
31 UA30 UAD-NE430/NE431.UA.2-663-956-53(1) D-NE430/NE431.UA.2-663-956-53(1)31 UA30 UAD-NE430/NE431.UA.2-663-956-53(1) D-NE430/NE431.UA.2-663-956-53(1)
31 UA30 UAD-NE430/NE431.UA.2-663-956-53(1) D-NE430/NE431.UA.2-663-956-53(1)31 UA30 UAD-NE430/NE431.UA.2-663-956-53(1) D-NE430/NE431.UA.2-663-956-53(1)
Меры предосторожностиТехника безопасности• В случае попадания внутрь проигрывателя каких либо твердых предметов или жидкости отсоедините его от сети п
33 UA32 UAD-NE430/NE431.UA.2-663-956-53(1) D-NE430/NE431.UA.2-663-956-53(1)33 UA32 UAD-NE430/NE431.UA.2-663-956-53(1) D-NE430/NE431.UA.2-663-956-53(1)
33 UA32 UAD-NE430/NE431.UA.2-663-956-53(1) D-NE430/NE431.UA.2-663-956-53(1)33 UA32 UAD-NE430/NE431.UA.2-663-956-53(1) D-NE430/NE431.UA.2-663-956-53(1)
PB UA34 UAD-NE430/NE431.UA.2-663-956-53(1) D-NE430/NE431.UA.2-663-956-53(1)Зміна інтервалу настроювання (Oкрім моделей для європейського регіону)Викор
Додаткова інформаціяПошук та усунення несправностейЯкщо вживання заходів, описаних в цьому розділі, не призведе до усунення проблеми, зверніться до на
Ознака несправності Причина та/або заходи з метою усуненняКомпакт-диск не відтворюється, або після завантаження диска у плеєр, на дисплеї з’являється
Ознака несправності Причина та/або заходи з метою усуненняНизька якість представлення або уповільнена зміна зображення РК дисплея. Плеєр використовує
ДоглядЧищення корпусуВикористовуйте м’яку тканину, змочену у воді або неагресивному мийному засобі. Не використовуйте спирт, бензин або розчинник.Техн
• Моделі U, CA* Інтервал 9 кГц: TV: канали 2 - 13 WB (частоти транслювання погоди): канали 1 - 7 FM: 87,5 - 108,0 МГц AM: 531 - 1710 кГцІнтервал 1
ПокажчикСимволы (Батарея) 11 (Диск) 131 19 (Tаймер) 26ААдаптер змінного струму 8ББезперервне відтворення 21ВВідтворення 14Відтво
D-NE430/NE431.UA.2-663-956-53(1)
Начало работыДополнительные принадлежности, входящие в комплект поставки• Адаптер питания • Наушники (1) переменного тока (только для моделей (1)
D-NE430/NE431.UA.2-663-956-53(1)(1)Sony Corporation Printed in Malaysia
Компоненты и элементы управления Проигрыватель компакт-дисковПульт ДУ (только для моделей для США D-NF430 и моделей D-NF431 E92, 2 E19, MX2, RU6)Пуль
Comments to this Manuals