Sony CDP-XB930 User Manual

Browse online or download User Manual for CD players Sony CDP-XB930. Sony CDP-XB930 Benutzerhandbuch [de] [en] [es] [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 104
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
DE
3-866-364-23 (1)
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Manual de instruções
DE
NL
IT
SE
PT
Compact Disc
Player
CDP-XB930
CDP-XB930E
CDP-XB630
1999 by Sony Corporation
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Summary of Contents

Page 1 - Compact Disc

1DE3-866-364-23 (1)BedienungsanleitungGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoBruksanvisningManual de instruçõesDENLITSEPTCompact DiscPlayerCDP-XB930CDP

Page 2 - Sicherheitsmaßnahmen

Wiedergeben von CDs10DEAnsteuern eines bestimmtenTitels oder einer bestimmtenStelle in einem TitelWährend der Wiedergabe einer CD können Siemühelos je

Page 3 - Bedienungsanleitung

Informações suplementares21PTÍndiceA, BA˜B Repeat 12AMS 10Auto Space 18CCD TEXT 9CONTROL A15Criação de um programa(PROGRAM) 13alterar um programa 15pa

Page 4 - Anschließen des Systems

Informações suplementares22PT

Page 5

Informações suplementares23PT

Page 6 - Wiedergeben einer CD

Informações suplementares24PTSony Corporation Printed in Malaysia

Page 7 - Grundfunktionen

21DEIndexAA˜B Repeat 12AMS 10Anschließen des Systems 4Übersicht 4Anschlüsse 4Anspielen. Siehe Music ScanAnsteuern eines Titelsdirekt 11durch Abhören d

Page 8 - Das Display

11DEWiedergeben von CDsSo steuern Sie einen Titel mit einer Nummer über 10direkt an Drücken Sie zunächst >10 und dann die entsprechendenZahlentaste

Page 9 - TEXT in einer anderen Sprache

Wiedergeben von CDs12DEWiederholtes Wiedergebenvon TitelnSie können in jedem Wiedergabemodus Titelwiederholt wiedergeben lassen.Drücken Sie während de

Page 10 - Stelle in einem Titel

13DEWiedergeben von CDsWiedergabe in willkürlicherReihenfolge (Shuffle Play)Sie können mit diesem Gerät die Titel „mischen“ (engl.shuffle) und in will

Page 11 - (Digitalfilterfunktion)

Wiedergeben von CDs14DEZusammenstellen eines Programms mit denBedienelementen auf der Fernbedienung PROGRAMCLEARZahlentastenCHECK>10·1 Drücken Sie

Page 12 - Wiederholtes Wiedergeben

15DEAufnehmen von CDsAufnehmen eines individuellenProgrammsSie können ein von Ihnen zusammengestelltesProgramm auf Kassette, DAT oder MD aufnehmen.Das

Page 13 - Wiedergabe in willkürlicher

Aufnehmen von CDs16DE1 Drücken Sie je nach gewünschter Option vor demStarten der Wiedergabe EDIT/TIME FADEfolgendermaßen:• Wollen Sie Time Edit auswäh

Page 14

17DEAufnehmen von CDsEin- oder AusblendenSie können den Ton von Hand ein- oder ausblenden, sodaß die Titel nicht allzu abrupt einsetzen oder enden.Bea

Page 15 - Programms

Aufnehmen von CDs18DESo beenden Sie Time FadeDrücken Sie EDIT/TIME FADE.Sie können eine beliebige Spieldauer angebenLesen Sie bitte unter „Sie können

Page 16 - (Time Edit/Just Edit)

19DEWeitere InformationenHinweise zu CDsHandhabung von CDs• Damit die CD nicht verschmutzt, berühren Sie sie immernur am Rand. Fassen Sie nicht auf di

Page 17 - Ein- oder Ausblenden

2DEACHTUNGUm Feuergefahr und dieGefahr eines elektrischenSchlags zu vermeiden, setzenSie das Gerät weder Regennoch sonstiger Feuchtigkeitaus.Um einen

Page 18 - Aufnehmen

20DEWeitere InformationenTechnische DatenCD-PlayerLaser Halbleiter-Laser (λ = 780 nm)Emissionsdauer: kontinuierlichLaseremission max 44,6 µW** gemess

Page 19 - Störungsbehebung

2NLWAARSCHUWINGStel het apparaat niet blootaan regen of vocht om gevaarvoor brand of elektrischeschokken te voorkomen.Open de behuizing niet omgevaar

Page 20 - Technische Daten

3NLINHOUDSOPGAVEWelkom!Gefeliciteerd met de aankoop van dezeSony Compact Disc-speler. Lees, vóór uhet apparaat in gebruik neemt, deinstructies in deze

Page 21 - Voorzorgsmaatregelen

4NLAan de slagHet apparaat uitpakkenControleer of u onderstaande artikelen hebtontvangen:• Audio-verbindingskabel (1)• Afstandsbediening (1)• R6 (type

Page 22 - INHOUDSOPGAVE

5NLAan de slagHet uitgangsniveau afstellen op de versterker Druk op LINE OUT LEVEL +/– op deafstandsbediening. U kunt het uitgangsniveau verlagentot –

Page 23 - De CD-speler aansluiten

6NLBasisfunctiesDruk op ·.De CD-lade wordt gesloten en alle nummers worden eenmaalafgespeeld (Continuous Play).Stel het volume op de versterker in.Een

Page 24 - DIGITAL IN

BasisfunctiesBasisfuncties7NLAfspelen stoppenDruk op p.OptiePauzeAfspelen hervatten na een pauzeHet volgende muziekstuk zoekenHet vorige muziekstuk zo

Page 25 - Een CD afspelen

CD’s afspelen8NLIn de Shuffle Play stand (“SHUFFLE” verschijnt in hetuitleesvenster; zie pagina 13) wordt tussen demuziekstukken in een onderbreking v

Page 26 - Afspelen stoppen

CD’s afspelen9NLCD’s afspelen12345678910TRACKTEXTCD12345678910TRACK INDEXMIN SECTEXTCD12345678910TRACK INDEXMIN SECTEXTCD12345678910MIN SECTEXTCD• Tij

Page 27 - TRACK INDEX

CD’s afspelen10NLEen bepaald muziekstuk ofeen bepaald punt in eenmuziekstuk zoekenU kunt tijdens het afspelen snel een bepaaldmuziekstuk opzoeken met

Page 28 - (vervolg)

3DEVorbereitungenAuspacken ... 4Anschließen des Sy

Page 29 - Een bepaald muziekstuk of

CD’s afspelen11NLCD’s afspelenOm direct een muziekstuknummer groter dan 10 tezoeken Druk eerst op >10 en vervolgens op de betreffendecijfertoetsen.

Page 30 - (Digitale filter-funktie)

CD’s afspelen12NLMuziekstukken herhaaldelijkafspelenU kunt muziekstukken herhaaldelijk afspelen in elkeweergavestand.REPEATREPEATA – BHet huidige muzi

Page 31 - Muziekstukken herhaaldelijk

CD’s afspelen13NLCD’s afspelenIn willekeurige volgordeafspelen (Shuffle Play)U kunt de CD-speler muziekstukken laten “schudden”en in willekeurige volg

Page 32 - Uw eigen programma

CD’s afspelen14NLEen programma samenstellen met behulpvan de afstandsbediening PROGRAMCLEARCijfertoetsenCHECK>10·1 Druk op PROGRAM voor het afspele

Page 33

CD’s afspelen15NLCD’s afspelenDe afspeelvolgorde controlerenU kunt uw programma nog eens bekijken voor- ofnadat u begint met afspelen.Druk op CHECK.Bi

Page 34

Vanaf een CD opnemen16NL1 Druk op EDIT/TIME FADE voor weergave alsvolgt• Om Time Edit te kiezen, drukt u op de toets tot“EDIT” verschijnt en “A” van “

Page 35 - De gewenste muziekstukken

17NLVanaf een CD opnemenFADERCijfertoetsenFade in/outU kunt het geluid manueel langzaam harder (fade in)of zachter (fade out) laten worden, zodat demu

Page 36 - Fade in/out

Vanaf een CD opnemen18NLTime Fade annulerenDruk op EDIT/TIME FADE.De speelduur kan naar believen worden ingesteldZie “U kunt de bandlengte opgeven in

Page 37 - Nuttige tips voor opname

Aanvullende informatie19NLAanvullende informatieOpmerkingen ten aanzien vanCD’sGebruik van CD’s• Houd CD’s altijd bij de randen vast en raak het opper

Page 38 - Storingen verhelpen

20NLTechnische gegevensCompact disc-spelerLaser Halfgeleider laser (λ = 780 nm)Emissieduur: continuLaseruitgangsvermogen 44,6 µW* Max.* Deze waarde vo

Page 39 - Technische gegevens

Vorbereitungen4DEAuspackenÜberprüfen Sie die Lieferung bitte auf Vollständigkeit:• Audioverbindungskabel (1)• Fernbedienung (1)• R6-Batterien (Größe A

Page 40

Aanvullende informatie21NLIndexAAansluiten van de CD-speler 4Overzicht 4Aansluitingen 4A˜B Repeat 12Afleesvenster uitzetten 10AfspelenContinuous Play

Page 41 - Precauzioni

2ITAVVERTENZAPer prevenire rischi di incendioo di scosse elettriche, nonesporre l’apparecchio allapioggia o all’umidità.Per evitare scosse elettriche,

Page 42 - Informazioni sul

Getting Started3ITINDICEBenvenuti!Congratulazioni per l’acquisto di questolettore CD Sony. Prima di utilizzarel’apparecchio, leggere attentamentequest

Page 43 - Collegamento del sistema

Operazioni preliminari4ITDisimballaggioVerificare la presenza dei seguenti elementi:• Cavo di collegamento audio (1)• Telecomando (1)• Pile R6 (format

Page 44

Operazioni preliminari5ITÈ possibile regolare il livello di uscita in baseall’amplificatore Premere LINE OUT LEVEL +/– sul telecomando. Illivello di u

Page 45 - Riproduzione di un CD

Operazioni di base6ITRiproduzione di un CDAccendere l’amplificatore e selezionare la posizione del lettoreCD.Premere U per accendere il lettore.Premer

Page 46 - Per arrestare la riproduzione

Operazioni di baseOperazioni di base7ITPerEffettuare una pausaRiprendere la riproduzione dopouna pausaPassare al brano successivoTornare al brano prec

Page 47 - Uso del display

Riproduzione di CD8ITQuando si utilizza la funzione di riproduzione inordine casuale (“SHUFFLE” appare sul display; vederea pagina 13), fra un brano e

Page 48 - CD TEXT in altre lingue

Riproduzione di CDRiproduzione di CD9IT• Durante la riproduzione di un discoSe un titolo o un nome contengono più di 12 caratteri,vengono evidenziati

Page 49

Riproduzione di CD10ITRicerca di un brano specifico odi un punto particolare delbranoÈ possibile ricercare rapidamente un brano qualsiasidurante la ri

Page 50 - Personalizzazione del suono

Vorbereitungen5DEVorbereitungenSie können den Ausgangspegel auf den Verstärkereinstellen Drücken Sie LINE OUT LEVEL +/– an derFernbedienung. Sie könne

Page 51 - Riproduzione ripetuta dei

Riproduzione di CDRiproduzione di CD11ITQuando si ricerca direttamente un numero di branooltre il 10 Premere prima >10, quindi i tasti numericicorr

Page 52 - Creazione di un programma

Riproduzione di CD12ITRiproduzione ripetuta deibraniÈ possibile riprodurre i brani più volte in qualsiasimodo di riproduzione.Premere REPEAT durante l

Page 53

Riproduzione di CDRiproduzione di CD13ITRiproduzione in ordine casuale(riproduzione casuale)Il lettore può “mischiare” i brani e riprodurli in ordinec

Page 54 - Registrazione del programma

Riproduzione di CD14ITCreazione di un programma usando iltelecomando 1 Premere PROGRAM prima di avviare lariproduzione.“PROGRAM” appare nel display.2

Page 55 - Registrazione di un CD

Riproduzione di CDRiproduzione di CD15ITVerifica dell’ordine dei braniÈ possibile verificare il programma personale prima odopo l’avvio della riproduz

Page 56 - Dissolvenza in apertura o in

Registrazione da CD16ITQuando brani non numericamente consecutivi suldisco sono programmati consecutivamente (es. 1, 3, 5ecc.)Uno spazio vuoto di acce

Page 57 - Suggerimenti utili per la

Registrazione da CDRegistrazione da CDRegistrazione da CD17ITModifica della durata della dissolvenzaÈ possibile modificare la durata della dissolvenza

Page 58 - Guida alla soluzione dei

Registrazione da CD18ITPer cancellare la dissolvenza programmataPremere EDIT/TIME FADE.È possibile specificare liberamente il tempo diriproduzioneVede

Page 59 - Caratteristiche tecniche

Registrazione da CDRegistrazione da CD19ITNote sui CDManipolazione dei CD• Per mantenere i dischi puliti, tenere i dischi ai bordievitando di toccarne

Page 60 - Indice analitico

20ITCaratteristiche tecnicheLettore CDLaser Laser semiconduttore(λ = 780 nm)Durata emissioni: continuaUscita laser Max 44,6 µw** Questa uscita è il va

Page 61 - Försiktighetsåtgärder

Grundfunktionen6DEDrücken Sie ·.Das CD-Fach schließt sich, und der CD-Player gibt alle Titeleinmal wieder (Continuous Play).Stellen Sie die Lautstärke

Page 62 - INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Registrazione da CDRegistrazione da CD21ITNomi dei comandiTastiA – B12AUTO SPACE 18CHECK 15CLEAR 15CONTINUE 13DISPLAY ON/OFF 10EDIT/TIME FADE 16, 17FA

Page 63 - Ansluta systemet

2SEVARNINGUtsätt inte CD-spelaren förregn eller fukt eftersom detkan medföra risk för brandoch/eller elektriska stötar.Öppna inte höljet. Det kanresul

Page 64

3SEINNEHÅLLSFÖRTECKNINGKomma igångPacka upp... 4

Page 65 - Spela upp en CD-skiva

4SEKomma igångPacka uppKontrollera att du har fått följande delar:• Ljudkabel (1)• Fjärrkontroll (1)• R6-batterier (storlek AA) (2)• Stabilisator (1)

Page 66 - Avbryta uppspelningen

5SEKomma igångDu kan anpassa utnivån till förstärkaren Tryck på LINE OUT LEVEL +/– på fjärrkontrollen. Dukan minska utnivån med upp till –20 dB.När du

Page 67 - Använda teckenfönstret

Grundfunktioner6SESpela upp en CD-skiva12• Se sid 4 – 5 för information omhur du ansluter systemet.Om du slår på CD-spelaren nären CD-skiva redan är i

Page 68

GrundfunktionerGrundfunktioner7SENär du villGöra pausFortsätta spela efter pausGå till nästa spårGå till föregående spårStoppa uppspelningen och ta ur

Page 69

Spela upp CD-skivor8SEI läget för slumpmässig uppspelning (“SHUFFLE”visas i teckenfönstret, se sid 13) läggs ett tomrum på ensekund (åtkomsttid) in me

Page 70 - Anpassa ljudet på musiken

Spela upp CD-skivor9SESpela upp CD-skivor12345678910TRACKTEXTCD12345678910TRACK INDEXMIN SECTEXTCD12345678910TRACK INDEXMIN SECTEXTCD12345678910MIN SE

Page 71 - Spela upp spår flera gånger

Spela upp CD-skivor10SEHitta ett bestämt spår eller enbestämd punkt i ett spårNär du spelar en skiva kan du snabbt hitta ett spårgenom att använda AMS

Page 72 - (programmerad uppspelning)

7DEGrundfunktionenGrundfunktionenSo beenden Sie die WiedergabeDrücken Sie p.ZumPausierenFortsetzen der Wiedergabe nacheiner PauseWeiterschalten zum nä

Page 73 - Spela upp CD-skivor

Spela upp CD-skivor11SESpela upp CD-skivorGå direkt till ett spårnummer högre än 10 Tryck först på >10, och sedan på motsvarandesifferknappar. Du a

Page 74 - Spela in ett program

Spela upp CD-skivor12SESpela upp spår flera gångerDu kan spela upp spåren flera gånger med valfrittspelsätt.Tryck på REPEAT medan en skiva spelas upp.

Page 75 - (tidsredigering/

Spela upp CD-skivor13SESpela upp CD-skivorUppspelning i slumpmässigordning (slumpmässiguppspelning)Du kan låta CD-spelaren “blanda” spåren och spelaup

Page 76 - In- och uttoning

Spela upp CD-skivor14SESkapa ett program med fjärrkontrollen PROGRAMCLEARSifferknapparCHECK>10·Avbryta programuppspelningenTryck på PLAY MODE.När s

Page 77 - Användbara inspelningstips

Recording From CDsSpela in från CD-skivor15SESpela in från CD-skivorObservera• Den totala speltiden visas inte i teckenfönstret om denöverstiger 100 m

Page 78 - Felsökning

Spela in från CD-skivor16SE1 Tryck på EDIT/TIME FADE innan du börjaruppspelningen enligt följande:• För att välja tidsredigering trycker du påknappen

Page 79 - Tekniska data

Recording From CDsSpela in från CD-skivor17SESpela in från CD-skivorIn- och uttoningDu kan manuellt tona in eller ut för att förhindra attspår börjar

Page 80 - Register

Spela in från CD-skivor18SEAvbryta den tidsinställda toningenTryck på EDIT/TIME FADE.Du kan ange valfri speltidSe “Du kan ange valfri bandlängd i steg

Page 81 - Precauções

Ytterligare informationYtterligare information19SEYtterligare informationYtterligare informationOm CD-skivorHantera CD-skivor• Håll alltid CD-skivan i

Page 82 - Acerca deste

Ytterligare information20SETekniska dataCD-spelareLaser Halvledarlaser (λ = 780 nm)Emission: kontinuerligLaserutnivå max 44,6 µW** Denna utnivå har mä

Page 83 - Ligação do sistema

Wiedergeben von CDs8DEIm Modus Shuffle Play („SHUFFLE“ erscheint imDisplay, siehe Seite 13) wird eine Zugriffszeit von einerSekunde zwischen den einze

Page 84

Ytterligare informationYtterligare information21SEYtterligare informationRegisterAAMS 10Anslutningar 4Översikt 4Auto Space 18Automatisk musiksensor. S

Page 85 - Reproduzir um CD

2PTPrecauçõesSobre a segurança• Atenção — A utilização deinstrumentos ópticos com este produtoaumenta as lesões oculares.• Se algum objecto sólido ou

Page 86 - Operações Básicas

3PTPTComeçarDesempacotamento ... 4Ligação do sistema...

Page 87 - Utilizar o visor

Começar4PTDesempacotamentoVerifique se os acessórios abaixo apresentados foramfornecidos juntamente com o leitor de CD:• Cabo de ligação áudio (1)• Te

Page 88 - (Continua)

Começar5PTPode regular o nível de saída do amplificador Carregue em LINE OUT LEVEL +/– no telecomando.Pode diminuir o nível de saída até –20 dB.A indi

Page 89 - Localizar uma faixa ou um

Operações Básicas6PTReproduzir um CD12• Para obter informações sobre asligações, consulte as páginas4 – 5.Se ligar o leitor com um CD nocompartimentoA

Page 90 - (Função de filtro digital)

Operações BásicasOperações Básicas7PTPara parar a reproduçãoCarregue em p.ParaEfectuar uma pausaRetomar a reprodução após a pausaSeleccionar a faixa s

Page 91 - Reproduzir faixas

Reproduzir os CD8PTSe estiver no modo de reprodução aleatória (aparece aindicação “SHUFFLE” no visor; consulte a página 13), oleitor adiciona um inter

Page 92 - (Reprodução de programa)

Reproduzir os CD9PT12345678910TRACKTEXTCD12345678910TRACK INDEXMIN SECTEXTCD12345678910TRACK INDEXMIN SECTEXTCD12345678910MIN SECTEXTCD• Durante a rep

Page 93 - Reproduzir os CD

Reproduzir os CD10PTLocalizar uma faixa ou umponto específico numa faixaPode localizar rapidamente uma faixa durante areprodução de um disco utilizand

Page 94 - Gravar o seu programa

9DEWiedergeben von CDs12345678910TRACKTEXTCD12345678910TRACK INDEXMIN SECTEXTCD12345678910TRACK INDEXMIN SECTEXTCD12345678910MIN SECTEXTCD• Während de

Page 95 - Montagem simples)

Reproduzir os CD11PTPara localizar directamente uma faixa com umnúmero superior a 10 Carregue primeiro em >10 e depois carregue nas teclasnuméricas

Page 96 - (diminuição gradual do som)

Reproduzir os CD12PTReproduzir faixasrepetidamentePode reproduzir várias vezes as mesmas faixas emqualquer modo de reprodução.Carregue em REPEAT duran

Page 97 - Conselhos úteis sobre

Reproduzir os CD13PTReproduzir faixasaleatoriamente (Reproduçãoaleatória)O leitor pode alterar a ordem das faixas e reproduzi-laspor ordem aleatória.1

Page 98 - Resolução de problemas

Reproduzir os CD14PTCriar um programa com o telecomando 1 Antes de iniciar a reprodução, carregue emPROGRAM.Aparece a indicação “PROGRAM”.2 Carregue n

Page 99 - Especificações

Gravar a partir de um CD15PTVerificar a ordem das faixasPode verificar o programa antes ou depois dareprodução.Carregue em CHECK.Sempre que carregar n

Page 100

Gravar a partir de um CD16PT1 Antes de iniciar a reprodução, carregue emEDIT/TIME FADE:• Para seleccionar a Montagem temporizada,carregue na tecla até

Page 101 - Informações suplementares

Gravar a partir de um CD17PT“Fade in” (aumento gradualdo som) ou “Fade out”(diminuição gradual do som)Para impedir que as faixas comecem ou terminem d

Page 102

Gravar a partir de um CD18PTPara cancelar o “fade” temporizadoCarregue em EDIT/TIME FADE.Pode especificar livremente o tempo de reproduçãoConsulte “Po

Page 103

Informações suplementares19PTNotas sobre CDSobre o manuseamento do CD• Para não sujar o CD, segure-o pelas extremidades. Nãotoque na superfície.• Não

Page 104

Informações suplementares20PTEspecificaçõesLeitor de CDLaser Laser Semi-condutor (λ = 780 nm)Duração da emissão: contínuaSaída de laser máx. 44,6 µW**

Comments to this Manuals

No comments