D-NE830.NL/DE/IT.2-653-429-31(1)ATRAC CD WalkmanPortable CD Player© 2005 Sony CorporationDE2-653-429-31 (1)ITD-NE830GebruiksaanwijzingBedienungsanlei
Display van afstandsbediening Schijfindicatie ( pagina 15) Tekenvenster ( pagina 18) Indicatie afspeelstand ( pagina 20-22) Geluidsindicatie (
VociOpzioni (: impostazioni predefinite)ANIMATION (selezione di una schermata di animazioni) OFFQuando non si utilizzano i comandi per il periodo di
Collegamento di altre perifericheÈ possibile ascoltare i CD tramite un impianto stereo e registrarli su una cassetta. Consultare il manuale d’uso forn
Informazioni supplementariRisoluzione dei problemiSe un problema persiste anche dopo aver eseguito i controlli per i seguenti sintomi, consultare il r
Funzionamento/RiproduzioneSintomo Causa e/o azione correttivaIl tempo di riproduzione è troppo breve. Il CD non viene riprodotto. Verificare che sia i
Sintomo Causa e/o azione correttivaLa riproduzione inizia dal punto in cui era stata interrotta (funzione di ripresa). È attiva la funzione di ripres
Altri problemiSintomo Causa e/o azione correttivaQuando si chiude il coperchio del lettore CD, si avvia la rotazione del CD. Il lettore sta leggendo
ManutenzionePer pulire l’esternoUtilizzare un panno morbido leggermente inumidito con acqua o una soluzione neutra detergente. Non utilizzare alcol, b
Accessori opzionaliAlimentatore CAAC-E30HG*Sistema diffusori attiviSRS-Z30/Z31 SRS-Z510Cavo per batteria autoDCC-E345Cavo per batteria auto con blocco
IndiceSimboli (batteria) 11, 13 (disco) 151 20a00 20a00 SHUF 20 (segnalibro) 20, 21 (gruppo) 20PGM 20, 22 (sequenza brani)
TTag ID3 18Telecomando 8TEXT 26TIMER 27TRACK 27VVisualizzazione di elenchi 1737 IT36 ITInformazioni supplementariD-NE830.IT.2-653-42
4 Sluit de netspanningsadapter aan op de DC IN 3 V-aansluiting van uw CD-speler en een stopcontact en druk op /CHG om het opladen te starten.Het OPR
D-NE830.IT.2-653-429-31(1)
D-NE830.IT.2-653-429-31(1)
D-NE830.NL/DE/IT.2-653-429-31(1)Sony Corporation Printed in MalaysiaPrinted on 100 % recycled paper.
Opmerkingen• Laad met deze netspanningsadapter alleen oplaadbare batterijen op van het type NH-14WM (meegeleverd) of NH-10WM (niet meegeleverd).• Al
De externe batterijhouder verwijderenDraai de schroef los in de richting van RELEASE. Koppel vervolgens de externe batterijhouder los van de EXT BATT-
Opmerkingen over oplaadbare batterijen en droge batterijen• Laad geen droge batterijen op.• Gooi batterijen niet in een vuur.• Draag geen batterije
AfspelenEen CD afspelen1 Verschuif de OPEN-schakelaar om de klep van uw speler te openen.Sluit de koptelefoon vooraf via de afstandsbediening aan op
Standaardbewerkingen tijdens afspelen (afspelen, stoppen, zoeken)AfstandsbedieningBedieningsregeling, /-toets-toetsVoor Bediening op de afstandsb
De bediening vergrendelen (HOLD)Door de bediening te vergrendelen, kunt u voorkomen dat u per ongeluk op een toets drukt als u de speler met u meedraa
CD-gegevens op het display controlerenU kunt CD-gegevens op het display van de afstandsbediening controleren.Afhankelijk van waar u uw CD-speler hebt
Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE)Er staan verschillende afspeelopties tot uw beschikking. U kunt bijvoorbeeld nummers waarnaar u wilt luisteren selec
WAARSCHUWINGStel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risiko van brand of een electrische schok te verlagen.Installeer het apparaat niet i
Afspeelopties (PLAY MODE)Display op de afstandsbediening UitlegGeen indicatieAlle tracks op de CD worden afgespeeld op volgorde van tracknummer.Voor d
3 Selecteer (Bladwijzer) in stap 1 van “Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE)” ( pagina 19).4 Druk op .Bladwijzers wissenHoud tijdens het afspelen
Tracks in uw favoriete volgorde afspelen (PGM afspelen)1 Draai terwijl de speler is gestopt de functieregeling op de afstandsbediening om P MODE/ te
Geluidskwaliteit wijzigenZie pagina 24 voor meer informatie over de instellingen van items in SOUND.De geluidskwaliteit selecterenU kunt de “EQUALIZ
Items in SOUNDDruk als u wilt terugkeren naar het vorige scherm op op de afstandsbediening. Druk als u de instelling wilt annuleren gedurende minima
Optionele instellingen wijzigenZie pagina 26 voor meer informatie over de instellingen van items in OPTION.Verschillende functies instellenU kunt ve
Items in OPTIONDruk als u wilt terugkeren naar het vorige scherm op op de afstandsbediening. Druk als u de instelling wilt annuleren gedurende minim
ItemsOpties (: standaardinstellingen)TIMER (Off-timer) OFFDe timer werkt niet. ON 1-99 min. Op de vooraf ingestelde tijd wordt “OFF TIMER” gedurend
ItemsOpties (: standaardinstellingen)ANIMATION (animatiescherm selecteren) OFFHet gewone afspeelscherm wordt weergegeven als u de bedieningstoetsen
Andere apparaten aansluitenU kunt naar CD’s luisteren via een stereosysteem en CD’s opnemen op een cassettebandje. Raadpleeg de instructiehandleiding
In de instructies in deze handleiding wordt de bediening van de afstandsbediening beschreven.Afhankelijk van waar u de speler gebruikt, kunnen de indi
Aanvullende informatieStoringen verhelpenBlijft een probleem zich voordoen nadat u de onderstaande punten hebt gecontroleerd, raadpleeg dan de dichtst
Bediening/AfspelenProbleem Oorzaak en/of oplossingDe afspeeltijd is te kort. De CD speelt niet af. Controleer of u een alkalinebatterij gebruikt en g
Probleem Oorzaak en/of oplossingHet afspelen begint vanaf het punt waar u bent opgehouden (resume-functie). De resume-functie werkt. Wilt u afspelen
OverigeProbleem Oorzaak en/of oplossingAls u de klep van de CD-speler sluit, begint de CD te draaien. De speler leest de informatie op de CD. Dit is
OnderhoudDe behuizing reinigenGebruik een zachte doek die licht is bevochtigd met water of een oplossing met een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen a
Verkrijgbare accessoiresNetspanningsadapterAC-E30HG*Actief luidsprekersysteemSRS-Z30/Z31 SRS-Z510Aansluitkabel voor in de autoDCC-E345Batterijkabel me
RegisterSymbolen (Batterij) 11, 13 (Schijf) 151 20a00 20a00 SHUF 20 (Bladwijzer) 20, 21 (Groep) 20PGM 20, 22 (Afspeellijst)
SSEAMLESS 27SOFT 24SonicStage 4SOUND 24Stoppen 16TTEXT 26TIMER 27TRACK 27VVerkrijgbare accessoires 35WWeergeven als lijst
ACHTUNGUm die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.Stellen S
Die Anweisungen in diesem Handbuch beschreiben vorwiegend die Regler der Fernbedienung.Je nach der Region, in der Sie den Player verwenden, können sic
Uw eigen ATRAC-CD’s makenNaast normale audio-CD’s kunt u tevens originele “ATRAC-CD’s” afspelen, die u hebt gemaakt met de SonicStage-software. Met So
Erstellen Ihrer eigenen ATRAC-CDsNeben den üblichen Audio-CDs können Sie auch Original-CDs, sogenannte „ATRAC“-CDs, wiedergeben, die Sie mit der Sonic
Welche CDs können auf diesem CD-Player wiedergegeben werden? Audio-CDs:CDs im CD-DA-FormatCD-DA (Compact Disc Digital Audio) ist ein Aufnahmestandard
Musik-CDs mit Urheberrechtsschutz-codierungDieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Se
SicherheitsmaßnahmenSicherheit• Sollte ein hartes Objekt oder eine Flüssigkeit in den CD-Player gelangen, ziehen Sie das Netzkabel des Players heraus,
Erste SchritteÜberprüfen der mitgelieferten Zubehörteile• Netzteil (1)• Externes Batteriegehäuse (1)• Akku (1)• Batterietragetasche (1)• Tragetasche
Erläuterungen zu Komponenten und ReglernCD-Player (Rückseite)Fernbedienung Tasten (Gruppe) +/– ( Seite 16) Tasten / ( Seite 16) CD-Pla
Display der Fernbedienung CD-Anzeige( Seite 15) Zeichenanzeige ( Seite 18) Anzeige des Wiedergabemodus ( Seite 20-22) Klanganzeige ( Seite 23)
4 Schließen Sie das Netzteil an die Buchse DC IN 3 V des CD-Players sowie an eine Netzsteckdose an, und drücken Sie anschließend /CHG, um den Ladevo
Hinweise• Laden Sie mit diesem Netzteil nur NH-14WM-Akkus (mitgeliefert) oder NH-10WM-Akkus (nicht mitgeliefert).• Wenn Sie während des Ladens drü
So entfernen Sie das externe BatteriegehäuseDrehen Sie die Schraube in Richtung RELEASE heraus. Lösen Sie dann das Batteriegehäuse von der Buchse EXT
Welke schijven kunt u afspelen op deze CD-speler? Audio-CD’s:CD’s in CD-DA-indelingCD-DA (Compact Disc Digital Audio) is een opnamestandaard voor audi
Hinweise zu Akkus und Trockenbatterien• Laden Sie Trockenbatterien nicht auf.• Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer.• Tragen Sie Batterien nich
WiedergabeWiedergabe einer CD1 Schieben Sie den Schalter OPEN zur Seite, um den Deckel des Players zu öffnen.Schließen Sie davor die Kopfhörer zusamm
Grundlegende Wiedergabefunktionen (Wiedergabe, Stopp, Suche)FernbedienungBetriebsrad, /Taste Taste Zweck Bedienung an der Fernbedienung (Bedienun
Sperren der Regler (HOLD)Um zu verhindern, dass beim Transportieren des Players Tasten versehentlich gedrückt werden, können Sie die Regler sperren. W
Überprüfen der CD-Informationen auf dem DisplaySie können im Display der Fernbedienung CD-Informationen anzeigen lassen.Je nach der Region, in der Sie
Ändern von Wiedergabefunktionen (PLAY MODE)Es stehen verschiedene Wiedergabefunktionen zur Verfügung, wie z.B. die Auswahl von Titeln, die Sie anhören
Wiedergabefunktionen (PLAY MODE)Anzeige auf der Fernbedienung ErläuterungKeine AnzeigeAlle Titel auf der CD werden in der Reihenfolge der Titelnummern
3 Wählen Sie in Schritt 1 unter „Ändern von Wiedergabefunktionen (PLAY MODE)“ ( Seite 19) (Lesezeichen).4 Drücken Sie .So entfernen Sie Lesezeich
Wiedergabe von Titeln in einer bestimmten Reihenfolge (PGM-Wiedergabe)1 Wenn sich der Player im Stopp-Modus befindet, drehen Sie das Funktionsrad auf
Ändern der TonqualitätWeitere Informationen über SOUND-Einstellungen finden Sie auf Seite 24.Auswählen der TonqualitätFür die Tonqualität können Sie
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyright-beveiligingstechnologieënDit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm
SOUND-EinstellungenDrücken Sie auf der Fernbedienung, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Drücken Sie auf der Fernbedienung mindestens 2
Ändern der optionalen EinstellungenWeitere Informationen über OPTION-Einstellungen finden Sie auf Seite 26.Einstellen verschiedener FunktionenSie kön
OPTION-EinstellungenDrücken Sie auf der Fernbedienung, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Drücken Sie auf der Fernbedienung mindestens 2
EinstellungenFunktionen (: Standardeinstellungen)TIMER (Off-Timer) OFFDer Timer ist ausgeschaltet. ON 1-99 min. Zur voreingestellten Zeit wird „OFF
EinstellungenFunktionen (: Standardeinstellungen)ANIMATION (Auswahl des Animation-sbildschirms) OFFDer normale Wiedergabebildschirm wird angezeigt,
Anschließen anderer GeräteSie können CDs über ein Stereosystem wiedergeben und CDs auf eine Kassette aufnehmen. Weitere Informationen finden Sie in der
Weitere InformationenFehlerbehebungWenn ein Fehler auch nach Prüfung der nachfolgenden Symptome bestehen bleibt, wenden Sie sich an Ihren nächstgelege
Betrieb/WiedergabeSymptom Ursache und/oder FehlerbehebungDie Wiedergabedauer ist zu kurz. Die CD kann nicht wiedergegeben werden. Stellen Sie sicher,
Symptom Ursache und/oder FehlerbehebungDie Wiedergabe wird an der Stelle fortgesetzt, an der sie zuvor unterbrochen wurde (Fortsetzung). Die Funktion
AndereSymptom Ursache und/oder FehlerbehebungNach dem Schließen des Deckels am CD-Player beginnt die CD, sich zu drehen. Der Player liest die Informa
VoorzorgsmaatregelenVeiligheid• Haal de stekker van de CD-speler uit het stopcontact als er een object of vloeistof in de speler terechtkomt, en laat
PflegeReinigen des GehäusesVerwenden Sie ein weiches, leicht mit Wasser oder einem milden Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keinesfal
Optionales ZubehörNetzteilAC-E30HG*AktivlautsprechersystemSRS-Z30/Z31 SRS-Z510AutobatterieadapterkabelDCC-E345Autobatterieadapterkabel mit Zubehör für
IndexSymbols (Batterie) 11, 13 (CD) 151 20a00 20a00 SHUF 20 (Lesezeichen) 20, 21 (Gruppe) 20PGM 20, 22 (Wiedergabeliste) 20
TTEXT 26TIMER 27TRACK 27WWiedergabe 16Wiedergabe von m3u-Wiedergabelisten 20, 2137 DE36 DEWeitere InformationenD-NE830.DE.2-653-429-31(
AVVERTENZAPer ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.Non installare l’apparecchi
Le istruzioni contenute in questo manuale descrivono principalmente i controlli sul telecomando.A seconda dell’area geografica d’uso del lettore CD, le
Creazione di CD ATRACOltre ai normali CD audio, è possibile riprodurre CD originali (CD “ATRAC”) creati con il software SonicStage. È possibile regist
Formati di dischi riproducibili sul lettore CD CD audio:CD formato CD-DACD-DA (Compact Disc Digital Audio) è uno standard di registrazione utilizzato
Dischi musicali codificati mediante tecnologie di protezione del copyrightQuesto prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi all
PrecauzioniSicurezza• Nel caso in cui liquido o altro materiale penetri all’interno del lettore CD, scollegare l’apparecchio e sottoporlo al controllo
VoorbereidingenDe meegeleverde accessoires controleren• Netspanningsadapter (1) • Externe batterijhouder (1) • Oplaadbare batterij (1) • Batterijhoude
Operazioni preliminariVerifica degli accessori in dotazione• Alimentatore CA (1) • Portabatterie esterno (1)• Batteria ricaricabile (1)• Custodia per t
Guida a parti e comandiLettore CD (retro)Telecomando Tasti (gruppo) +/– ( pagina 16) Tasti / ( pagina 16) Lettore CD: Tasti VOL (volum
Display del telecomando Indicatore del disco ( pagina 15) Display delle informazioni ( pagina 18) Indicatore del modo di riproduzione ( pagina 2
4 Collegare l’alimentatore CA alla presa DC IN 3V del lettore CD e a una presa CA, quindi premere /CHG per avviare la carica.La spia OPR sul lettore
Note• Caricare solo batterie NH-14WM (in dotazione) o NH-10WM (non in dotazione) con l’alimentatore CA.• Se si preme durante la carica, quest’ulti
Per rimuovere il portabatterie esternoAllentare la vite nella direzione RELEASE. Scollegare quindi il portabatterie dalla presa EXT BATT.Verifica della
Batterie ricaricabili e batterie a secco• Non caricare le batterie a secco.• Non gettare le batterie nel fuoco.• Non trasportare le batterie insiem
RiproduzioneRiproduzione di un CD1 Far scorrere l’interruttore OPEN per aprire il coperchio del lettore.Collegare le cuffie al lettore mediante il tel
Funzioni di riproduzione di base (riproduzione, arresto, ricerca)TelecomandoManopola di selezione, /Tasto Tasto Azione Operazione sul telecoma
Blocco dei comandi (HOLD)È possibile evitare la pressione accidentale dei tasti durante il funzionamento del lettore bloccando i comandi. La spia OPR
Onderdelen en bedieningselementenCD-speler (achterzijde)Afstandsbediening (groep) +/– toetsen ( pagina 16) /-toetsen ( pagina 16) CD-s
Verifica delle informazioni del CD visualizzate sul displayÈ possibile controllare le informazioni del CD sul display del telecomando.A seconda dell’ar
Modifica delle opzioni di riproduzione (PLAY MODE)È possibile utilizzare diverse opzioni di riproduzione, come la selezione dei brani da ascoltare e la
Opzioni di riproduzione (PLAY MODE)Display sul telecomando SpiegazioneNessuna indicazioneVengono riprodotti tutti i brani sul CD in base all’ordine de
3 Al passaggio 1 della sezione “Modifica delle opzioni di riproduzione (PLAY MODE)” ( pagina 19), selezionare (Segnalibro).4 Premere .Per rimuover
Riproduzione dei brani nell’ordine desiderato (riproduzione PGM)1 Mentre il lettore non è in funzione, ruotare la manopola di funzione sul telecomand
Modifica della qualità del suonoPer ulteriori informazioni sull’impostazione delle voci SOUND, vedere pagina 24.Selezione della qualità del suonoÈ po
Voci SOUNDPer tornare alla schermata precedente, premere sul telecomando. Per annullare l’impostazione, premere sul telecomando per 2 o più second
Modifica delle impostazioni opzionaliPer ulteriori informazioni sull’impostazione delle voci OPTION, vedere pagina 26.Impostazione dei diversi tipi d
Voci OPTIONPer tornare alla schermata precedente, premere sul telecomando. Per annullare l’impostazione, premere sul telecomando per 2 o più secon
VociOpzioni (: impostazioni predefinite)TIMER (timer disattivato) OFFIl timer non funziona. ON Da 1 a 99 minuti Al termine dell’intervallo impostato
Comments to this Manuals