Sony HDR-SR8E User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony HDR-SR8E. Sony HDR-SR7E Návod k obsluze

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 128
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3-210-379-71(1)
© 2007 Sony Corporation
CZ
SK
HU
Digital HD Video Camera Recorder
Návod k použití
A kamera használati útmutatója
Návod na používanie
HDR-SR 5E/SR7E/SR8E
Informace týkající se rozšířených funkcí naleznete v
dokumentu „Příručka k produktu Handycam“ (PDF).
Az összetettebb műveleteket „A Handycam kézikönyve”
(PDF) ismerteti.
Podrobné informácie o pokročilých operáciách nájdete v
príručke „Príručka k zariadeniu Handycam“ (PDF).
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Summary of Contents

Page 1 - HDR-SR 5E/SR7E/SR8E

3-210-379-71(1)© 2007 Sony CorporationCZSKHUDigital HD Video Camera RecorderNávod k použitíA kamera használati útmutatójaNávod na používanieHDR-SR 5E/

Page 2 - Přečtěte si

10CZKrok 3: Zapnutí videokamery a nastavení data a času1 Stiskněte zelené tlačítko a opakovaným posunutím přepínače POWER ve směru šipky rozsviťte pří

Page 3 - Poznámky týkající se

18SKSúčasti a funkcie kamkordéraČísla v zátvorkách ( ) predstavujú referenčné strany.1 Páčka transfokátoraNastavte priblíženie posunutím páčky transfo

Page 4 - Informace o této příručce

19Nahrávanie a prehrávanieSK2 Tlačidlo PHOTO (12)3 Očná mušľa (HDR-SR7E/SR8E)4 Hľadáčik (11) (HDR-SR7E/SR8E)5 Páčka na úpravu optického systému hľadáč

Page 5

20SKwk Indikátor /CHG (nabíjanie)Počas nabíjania kamkordéra svieti, počas nabíjania blesku bliká a po ukončení nabíjania blesku zostáva svietiť.wl In

Page 6

21Nahrávanie a prehrávanieSKIndikátory zobrazované počas nahrávania alebo prehrávaniaNahrávanie videozáznamovNahrávanie statických záberovPrezeranie v

Page 7 - 4 Připojte modul akumulátoru

22SKT Kvalita prehrávania záberuU Číslo aktuálneho statického záberu /Celkový počet nahratých statických záberovV Tlačidlo prehliadky záberovW Názov ú

Page 8 - Doba provozu na dodaný

23Nahrávanie a prehrávanieSKb Poznámky• Dátum a čas nahrávania sa automaticky zaznamenáva na pevný disk a pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“. Tieto úda

Page 9 - Začínáme

24SKz Tipy• Ak sa požadovaná položka nenachádza na displeji, dotknite sa tlačidla v/V a prejdite na ďalšiu stranu.• Ak chcete displej HOME MENU skryť,

Page 10 - 2 Vyberte požadovanou

25Nahrávanie a prehrávanieSKKategória (OTHERS)DELETE*1[ DELETE], [ DELETE]EDIT[ DELETE], [ DELETE], [DIVIDE], [COPY]PLAYLIST EDIT[ ADD], [ ADD]

Page 11 - Krok 4: Příprava na nahrávání

26SKPoložky, ktoré je možné nastaviť len v ponuke OPTION MENU, budú popísané nižšie.GENERAL SET[DEMO MODE], [REC LAMP], [CALIBRATION], [A.SHUT OFF], [

Page 12 - Nahrávání

27Nahrávanie a prehrávanieSKOdstraňovanie záberov1 V ponuke (HOME MENU) sa dotknite tlačidla (OTHERS) t [DELETE].2 Dotknite sa tlačidla [ DELETE]

Page 13 - Snadné nahrávání/přehrávání

11ZačínámeCZKrok 4: Příprava na nahráváníOtevřete panel LCD o 90 stupňů směrem od videokamery (1) a poté jej natočte do nejvhodnějšího úhlu pro nahráv

Page 14

28SKPráca s počítačomZobrazenie príručky „Príručka k zariadeniu Handycam“ (PDF)Informácie o používaní kamkordéra nájdete v príručke „Príručka k zariad

Page 15 - Přehrávání

29Práca s počítačomSKČo môžete robiť s počítačom s operačným systémom WindowsPo inštalácii programu „Picture Motion Browser“ do počítača s operačným s

Page 16 - Přehrávání obrazu na

30SKPamäť: Pre OS Windows 2000/Windows XP: aspoň 512 MB (odporúča sa aspoň 1 GB)Na spracovanie obsahu len v kvalite záberov SD (štandardné rozlíšenie)

Page 17 - Části a funkce videokamery

31Práca s počítačomSK4 Kliknite na položku [Install].5 Vyberte jazyk, v ktorom sa aplikácia nainštaluje, a kliknite na tlačidlo [Next].6 Skontrolujte

Page 18

32SK11Postupujte podľa pokynov na obrazovke a po výzve reštartujte počítač.Inštalácia je dokončená.12Vyberte disk CD-ROM z diskovej jednotky počítača.

Page 19

33Práca s počítačomSK3 Konektor (USB) zariadenia Handycam Station pripojte k počítaču pomocou dodávaného kábla USB (s. 31).Na displeji LCD kamkordéra

Page 20 - Prohlížení statických obrazů

34SKRiešenie problémovRiešenie problémovAk sa pri používaní kamkordéra vyskytne problém, na riešenie použite nasledujúcu tabuľku. Ak problém naďalej p

Page 21 - Indikátory při provádění

35Riešenie problémovSKStlačením tlačidla START/STOP alebo PHOTO sa nespustí nahrávanie záberov.• Zobrazuje sa obrazovka prehrávania. Nastavte prepínač

Page 22 - Provádění různých

36SKE:20:ss / E:31:ss / E:61:ss / E:62:ss / E:91:ss / E:94:ss• Vyskytla sa porucha, ktorú nemôžete samostatne odstrániť. Obráťte sa na obchodného zást

Page 23 - 3 Změňte nastavení a poté se

37Riešenie problémovSK - (výstražný indikátor týkajúci sa ochrany proti zápisu na pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“)*• Na pamäťovej karte „Memory Stic

Page 24 - Kategorie (NASTAVENÍ)

12CZNahrávání/přehráváníNahrávání1 Posunujte přepínačem POWER C, dokud se nerozsvítí příslušný indikátor.Zelené tlačítko stiskněte jen tehdy, je-li př

Page 25 - Ukládání obrazů

38SKĎalšie informácieOdporúčaniaInformácie o používaní a údržbe• Kamkordér a príslušenstvo nepoužívajte a neskladujte na nasledujúcich miestach:– Na p

Page 26 - Mazání obrazů

39Ďalšie informácieSKx Čistenie displeja LCDDisplej LCD znečistený odtlačkami prstov alebo prachom odporúčame čistiť jemnou handričkou. Ak použijete

Page 27 - Handycam“ (PDF)

40SK• Keď je lítiová batéria slabá, operačná vzdialenosť diaľkového ovládania sa môže skrátiť alebo zariadenie nemusí fungovať správne. V takom prípad

Page 28 - Požadavky na systém

41Ďalšie informácieSKEfektívne rozlíšenie (statický záber, 16:9): 2 280 000 pixlovEfektívne rozlíšenie (statický záber, 4:3): 3 040 000 pixlovObjektív

Page 29 - 2 Zapněte počítač

42SKPri nahrávaní použitím displeja LCD s jasom normálnej úrovne:HD: 4,6 W SD: 4,1 WPrevádzková teplota0 °C až + 40 °CSkladovacia teplota-20 °C až + 6

Page 30

43Ďalšie informácieSKInformácie o ochranných známkach• „Handycam“ a sú registrované ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.• „AVCHD“ a logotyp

Page 33 - Odstraňování problémů

Printed in JapanCZ/HU/SKVytištěno na papíru, který je recyklován ze 70% nebo více pomocí inkoustu bez VOC (prchavá organická sloučenina) vyrobeného na

Page 34 - Zobrazení výsledků vnitřní

13Nahrávání/přehráváníCZz Tipy• Volné místo na pevném disku můžete ověřit stisknutím (HOME) B t (SPRÁVA HDD/PAMĚTI) t [INFO O ].• Během nahrávání p

Page 35

14CZb Poznámky• V režimu Easy Handycam nelze používat některá tlačítka či funkce.

Page 36

15Nahrávání/přehráváníCZPřehrávání1 Posunutím přepínače POWER D zapněte videokameru.2 Stiskněte (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) C (nebo A).Na panelu LCD se zobraz

Page 37 - Bezpečnostní opatření

16CZÚprava hlasitosti zvuku pohyblivých obrazůPři přehrávání pohyblivého obrazu se dotkněte (OPTION) t karta t [HLASITOST] a poté upravte hlasitost

Page 38 - Výstupek

17Nahrávání/přehráváníCZČásti a funkce videokameryČísla v ( ) odkazují na stránky, kde najdete podrobné informace.1 Páčka funkce zoomZoom je ovládán p

Page 39 - Technické údaje

18CZ3 Okulár (HDR-SR7E/SR8E)4 Hledáček (11) (HDR-SR7E/SR8E)5 Páčka dioptrické korekce hledáčku (11) (HDR-SR7E/SR8E)6 Indikátor ACCESS (Pevný disk)Poku

Page 40 - Obrazovka LCD

19Nahrávání/přehráváníCZwl Indikátory režimů (Pohyblivý obraz)/ (Statický obraz) (10)e; Indikátor přístupu („Memory Stick Duo“)Pokud svítí nebo bli

Page 41 - Ochranné známky

2CZPřečtěte siNež začnete přístroj používat, prostudujte si tuto příručku a poté ji uschovejte pro případné další použití.Nevystavujte přístroj dešti

Page 42 - Először ezt olvassa el!

20CZIndikátory zobrazené během nahrávání/přehráváníNahrávání pohyblivého obrazuNahrávání statického obrazuProhlížení pohyblivých obrazůProhlížení stat

Page 43

21Nahrávání/přehráváníCZU Aktuální číslo přehrávaného statického obrazu/celkový počet nahraných statických obrazůV Tlačítko prezentaceW Název datového

Page 44 - Megjegyzések e kézikönyvvel

22CZb Poznámky• Datum a čas nahrávání se automaticky ukládají na pevný disk a kartu „Memory Stick Duo“. Při nahrávání se nezobrazují. Můžete je však z

Page 45 - Tartalomjegyzék

23Nahrávání/přehráváníCZz Tipy• Jestliže požadovaná položka není zobrazena na obrazovce, změňte stránku dotykem v/V.• Chcete-li skrýt obrazovku HOME M

Page 46

24CZSTŘH[ ODSTRANIT], [ ODSTRANIT], [ROZDĚLIT], [KOPÍROVAT]UPRAVIT SEZNAM[ PŘIDAT], [ PŘIDAT], [ PŘIDAT dle data], [ PŘIDAT dle data], [ SMAZAT

Page 47 - 5 Tegye a kamerát a Handycam

25Nahrávání/přehráváníCZPoložky, jež lze nastavit jen v nabídce OPTION MENU, budou popsány níže.OBECNÁ NASTAV.[REŽIM DEMO], [INDIK.NAHR.], [KALIBRACE]

Page 48 - A mellékelt akkumulátor

26CZMazání obrazů1 V zobrazení (HOME MENU) se dotkněte (DALŠÍ) t [ODSTRANIT].2 Dotkněte se [ ODSTRANIT].3 V závislosti na tom, jaký typ obrazů chc

Page 49 - Az első lépések

27Práce s počítačemCZPráce s počítačemZobrazení příručky „Příručka k produktu Handycam“ (PDF)Podrobné informace o videokameře najdete v příručce „Přír

Page 50 - 2 A v/V gombok segítségével

28CZMožnosti s počítačem se systémem WindowsPokud do počítače se systémem Windows nainstalujete software „Picture Motion Browser“ z dodávaného disku C

Page 51 - A kéztámasz beállítása

29Práce s počítačemCZPaměť: Pro Windows 2000/Windows XP: 512 MB nebo více (doporučuje se alespoň 1 GB).Pro zpracování obsahu pouze v kvalitě SD (stand

Page 52 - Felvétel készítése

3CZ• Videokamera není odolná proti prachu a stříkající vodě a není ani vodotěsná. Viz „Bezpečnostní opatření“ (str. 37).• Chcete-li zabránit poškození

Page 53 - Duo” memóriakártyára

30CZ4 Klepněte na tlačítko [Install].5 Vyberte jazyk, ve kterém chcete aplikaci nainstalovat, a klepněte na tlačítko [Next].6 Vyberte příslušnou zemi/

Page 54 - Felvételkészítés/lejátszás

31Práce s počítačemCZ11Postupujte podle pokynů na obrazovce a budete-li k tomu vyzváni, restartujte počítač.Instalace je hotova.12Vyjměte disk CD-ROM

Page 55 - Lejátszás

32CZ3 Připojte zdířku (USB) kolébky Handycam Station k počítači pomocí dodaného kabelu USB (str. 30).Na obrazovce LCD videokamery se zobrazí obrazov

Page 56 - A felvétel megtekintése

33Odstraňování problémůCZOdstraňování problémůOdstraňování problémůPokud se při použití videokamery setkáte s jakýmikoli problémy, prostudujte si násl

Page 57 - Felvétel/Lejátszás

34CZVideokamera se náhle vypne.• Pokud po dobu delší než 5 minut videokameru nepoužijete, automaticky se vypne (AUT.VYPN.). Změňte nastavení funkce [A

Page 58 - Handycam

35Odstraňování problémůCZC:(nebo E:) ss:ss (Zobrazení výsledků vnitřní kontroly)C:04:ss• Modul akumulátoru není typu „InfoLITHIUM“ (série H). Použijte

Page 59

36CZ (Výstražný indikátor nekompatibility karty „Memory Stick Duo“)*• Je vložena nekompatibilní karta „Memory Stick Duo“. - (Výstražný indikátor ochra

Page 60

37Doplňující informaceCZDoplňující informaceBezpečnostní opatřeníPoužití a péče• Videokameru ani příslušenství nepoužívejte ani neukládejte na těchto

Page 61 - Állóképek megtekintése

38CZPéče o povrch videokamery• Je-li videokamera zašpiněná, očistěte ji měkkým hadříkem navlhčeným vodou a poté ji otřete dosucha.• Povrch videokamery

Page 62 - Módosításra utaló

39Doplňující informaceCZTechnické údajeSystémFormát komprese obrazuAVCHD (HD)/MPEG2 (SD)/JPEG (statické obrazy)Formát komprese zvukuDolby Digital 2/5.

Page 63 - „ HOME” és

4CZPoznámky k likvidaci/předávání• Ani po provedení operace [ FORMÁTOVAT]* nebo formátování pevného disku ve videokameře nemusí dojít k neobnovitelné

Page 64 - (KÉPEK MEGTEKINTÉSE)

40CZVstupní/výstupní konektoryVýstup audio/video10pinový konektorVideosignál: 1 Vp-p, 75 Ω (ohm)Jasový signál: 1 Vp-p, 75 Ω (ohm)Barevný signál: 0,3 V

Page 65 - (BEÁLLÍTÁSOK) kategória

41Doplňující informaceCZNapájecí adaptér AC-L200/L200BPožadavky na napájení100 V - 240 V stř., 50/60 HzOdběr proudu0,35 - 0,18 ASpotřeba energie18 WVý

Page 66 - Képek mentése

2HUElőször ezt olvassa el!Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és tegye el, hogy a jövőbe

Page 67 - Képek törlése

3HU• Amikor a kamerát egy másik készülékhez adatátviteli kábellel csatlakoztatja, győződjék meg arról, hogy a kábelt a megfelelő állásban dugta-e be.

Page 68 - Macintosh esetén

4HUA nyelvbeállításról• A használatot a képernyőre a helyi nyelveken kiírt szöveg segíti. Ha szükséges, a kamera használatba vétele előtt változtassa

Page 69 - Rendszerkövetelmények

5HUTartalomjegyzékElőször ezt olvassa el! ...2Megjegyzések a készülék haszn

Page 70 - A program telepítése

6HUAz első lépések1. lépés: A mellékelt tartozékok ellenőrzéseGyőződjék meg arról, hogy az alábbi tartozékok benne vannak a kamera dobozában.A zárójel

Page 71

7Az első lépésekHU2. lépés: Az akkumulátor feltöltéseMiután felhelyezte a kamerára, feltöltheti a (H sorozatú) „InfoLITHIUM” akkumulátort.b Megjegyzés

Page 72

8HUAz akkumulátor levételeTolja a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe.Tolja el a BATT akkumulátorkioldó gombot, és vegye le az akkumulátort.b Megjegyz

Page 73 - Az USB kábel eltávolítása

9Az első lépésekHUAz akkumulátorról • Akkumulátorcsere előtt tolja a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe, és oltsa ki a (Mozgókép)/ (Állókép) kijel

Page 74 - Hibaelhárítás

5CZObsahPřečtěte si ...2Poznámky týkající se použití ..

Page 75 - Figyelmeztető

10HU3. lépés: A készülék bekapcsolása, és a dátum és az idő beállítása1 Tartsa lenyomva a zöld gombot, és a POWER kapcsolót tolja el többször a nyíl i

Page 76

11Az első lépésekHU4. lépés: Felkészülés felvételkészítésreAz LCD táblát hajtsa ki úgy, hogy az a kamerával 90 fokos szöget zárjon be (1), majd forgas

Page 77

12HUFelvétel/LejátszásFelvétel készítése1 Addig tolja a POWER kapcsolót C, amíg fel nem gyullad a megfelelő kijelző.A zöld gombot csak akkor nyomja me

Page 78 - Biztonsági előírások

13Felvétel/LejátszásHUb Megjegyzés• Ha a felvétel befejezése után is ég vagy villog az ACCESS kijelző, az azt jelenti, hogy a kamera még mindig adatok

Page 79

14HU• A rögzíthető állóképek száma a választott képminőség és képméret függvényében változik. A részleteket lásd „A Handycam kézikönyve” (PDF) című ké

Page 80 - Műszaki adatok

15Felvétel/LejátszásHULejátszás1 A POWER kapcsolót D eltolva kapcsolja be a kamerát.2 Nyomja meg a (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombot C (vagy A).Az LCD kép

Page 81 - Általános jellemzők

16HUMozgóképek hangerejének beállításaMozgókép lejátszása közben érintse meg rendre a következőket: (OPTION) t fül t [HANGERŐ], majd a / gombokkal

Page 82 - NP-FH60 akkumulátor

17Felvétel/LejátszásHU• Mind a Handycam Station illesztőállványon, mind a kamerán található A/V OUT aljzat és COMPONENT OUT aljzat (18. oldal). Az A/V

Page 83 - Védjegyek

18HUA kamera egyes részei és a részek funkciójaZárójelben ( ) a megfelelő oldalszám áll.1 A motoros zoom gombjaZoomoláshoz mozgassa a motoros zoom gom

Page 84 - Prvé kroky

19Felvétel/LejátszásHU3 Nézőke (HDR-SR7E/SR8E)4 Kereső (11) (HDR-SR7E/SR8E)5 A kereső élességbeállító karja (11) (HDR-SR7E/SR8E)6 ACCESS működésjelző

Page 85 - Poznámky týkajúce sa

6CZZačínámeKrok 1: Kontrola obsahu baleníZkontrolujte, zda vám spolu s videokamerou byly dodány tyto části.Číslo v závorkách označuje počet kusů.Napáj

Page 86 - Informácie o tejto príručke

20HUwj POWER kapcsoló (10)wk /CHG töltésjelzőA kamera töltése közben világít, a vaku töltése közben villog, és a töltés befejeztével égve marad.wl (

Page 87 - „ HOME“ a „ OPTION“ ...23

21Felvétel/LejátszásHUFelvétel/lejátszás közben látható kijelzésekMozgókép felvételeÁllókép felvételeMozgóképek megtekintéseÁllóképek megtekintéseA Fe

Page 88

22HUU Az éppen lejátszott állókép száma/A rögzített összes állókép darabszámaV Diabemutató gombW Adatfájl neveX VISUAL INDEX gombA következő szimbólum

Page 89 - Krok 2: Nabíjanie batérie

23Felvétel/LejátszásHU* HDR-SR7E/SR8Eb Megjegyzés• A felvétel dátuma és időpontja automatikusan rákerül a merevlemezre és a „Memory Stick Duo” memória

Page 90 - Dostupný čas používania

24HUz Ötletek• Ha a kívánt elem nincs a képernyőn, a v/V gombot megérintve lapozzon.• A HOME MENU képernyő elrejtéséhez érintse meg a gombot.• Az ad

Page 91 - Začíname

25Felvétel/LejátszásHU (EGYÉB) kategóriaTÖRLÉS*1[ TÖRLÉS], [ TÖRLÉS]SZER[ TÖRLÉS], [ TÖRLÉS], [SZÉTOSZTÁS], [MÁSOLÁS]LEJÁT.LIST.SZERK.[ HOZZÁADÁS

Page 92 - 3 Nastavte položku

26HUAz alábbiakban azokat a elemeket ismertetjük, amelyeket kizárólag az OPTION MENU menüben lehet beállítani.[ÓRABEÁLLÍTÁS]*1, [ZÓNABEÁLL.], [NYÁRI I

Page 93 - Upevnenie svorky popruhu

27Felvétel/LejátszásHUKépek törlése1 A (HOME MENU) menüben érintse meg rendre a következőket: (EGYÉB) t [TÖRLÉS].2 Érintse meg a [ TÖRLÉS] elemet.

Page 94 - Nahrávanie

28HUSzámítógép használata„A Handycam kézikönyve” (PDF) megtekintéseA kamera használatát részletesen „A Handycam kézikönyve” (PDF) ismerteti.„A Handyca

Page 95 - Stick Duo“

29Számítógép használataHUMire használható a Windows rendszerű számítógép?Ha a mellékelt CD-ROM-ról egy Windows operációs rendszerrel működő számítógép

Page 96 - Jednoduché nahrávanie a

7ZačínámeCZKrok 2: Nabíjení modulu akumulátoruModul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (série H) můžete dobíjet po jeho připojení k videokameře.b Poznámky• Vid

Page 97 - Prehrávanie

30HUMemória: Windows 2000/Windows XP esetén: legalább 512 MB (legalább 1 GB javasolt)Kizárólag SD (standard definition) képminőségű tartalom feldolgoz

Page 98 - Prehrávanie záberu na

31Számítógép használataHU4 Kattintson az [Install] (Telepítés) gombra.5 Jelölje ki a telepítendő alkalmazás nyelvét, majd kattintson a [Next] (Tovább)

Page 99 - Nahrávanie a prehrávanie

32HU10A program telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.A számítógépes környezettől függően megjelenik a következő telepítőképernyők

Page 100 - Súčasti a funkcie kamkordéra

33Számítógép használataHU3 A mellékelt USB kábellel kösse össze a számítógépet és a Handycam Station illesztőállvány (USB) aljzatát (31. oldal).A kam

Page 101

34HUHibaelhárításHibaelhárításHa a kamera használata során valamilyen probléma merül fel, az alábbi táblázat alapján hárítsa el. Ha a probléma továbbr

Page 102

35HibaelhárításHUA kamera váratlanul kikapcsol.• Ha körülbelül 5 percig nem használja a kamerát, az automatikusan kikapcsol (AUTO.KIKAPCS). Módosítsa

Page 103 - Indikátory zobrazované počas

36HUC:(vagy E:) ss:ss (Öndiagnózis kijelzője)C:04:ss• Az akkumulátor nem (H sorozatú) „InfoLITHIUM” akkumulátor. Használjon (H sorozatú) „InfoLITHIUM”

Page 104 - Indikátory označujúce

37HibaelhárításHU• A „Memory Stick Duo” memóriakártya nincs megfelelően megformázva. (Inkompatibilis „Memory Stick Duo” memóriakártyára vonatkozó figy

Page 105 - Vykonávanie

38HUTovábbi információkBiztonsági előírásokHasználat és gondozás• A kamerát és tartozékait ne használja és ne tárolja az alábbi helyeken:– Rendkívül m

Page 106 - Kategória (VIEW IMAGES)

39További információkHUx Az LCD képernyő tisztításaHa az LCD képernyő poros vagy ujjlenyomatok vannak rajta, akkor puha ruhával tisztítsa meg. Ha az L

Page 107 - Kategória (OTHERS)

8CZVyjmutí modulu akumulátoruPřesuňte přepínač POWER do polohy OFF (CHG).Posuňte páčku BATT (uvolnění akumulátoru) a vyjměte modul akumulátoru.b Pozná

Page 108 - Ukladanie záberov

40HU• Ha lemerülőben van a lítium elem, a távirányító hatótávolsága lerövidül, sőt az is előfordulhat, hogy a távirányító nem megfelelően működik. Ily

Page 109 - Odstraňovanie záberov

41További információkHUEffektív (mozgókép, 4:3-as): 1 710 000 képpontEffektív (állókép, 16:9-es): 2 280 000 képpontEffektív (állókép, 4:3-as): 3 040 0

Page 110 - Macintosh

42HUTárolási hőmérséklet-20 °C – + 60 °CMéretek (kb.)HDR-SR5E:75 × 81 × 135 mm (szé/ma/mé)a kiálló, kihúzható részekkel együtt75 × 81 × 140 mm (szé/ma

Page 111 - Systémové požiadavky

43További információkHUVédjegyek• A „Handycam” és a a Sony Corporation bejegyzett védjegye.• Az „AVCHD” és az „AVCHD” embléma a Matsushita Electric I

Page 112 - 2 Zapnite počítač

2SKPrvé krokySkôr ako zariadenie začnete používať, prečítajte si pozorne túto príručku a odložte si ju ako prípadný zdroj informácií v budúcnosti.Aby

Page 113

3SK• Kamkordér nie je prachuvzdorný, odolný voči vlhkosti, ani vodotesný. Pozri kapitolu „Odporúčania“ (s. 38).• Poškodeniu pevného disku alebo strate

Page 114 - 2 Kamkordér upevnite do

4SKPoznámka týkajúca sa likvidácie a zmeny majiteľa• Ak použijete funkciu [ FORMAT]* alebo naformátujete pevný disk kamkordéra, nemusia sa úplne vyma

Page 115 - 3 Konektor (USB) zariadenia

5SKObsahPrvé kroky ...2Poznámky týkajúce sa používania .

Page 116 - Riešenie problémov

6SKZačínameKrok 1: Kontrola dodávaných súčastíSkontrolujte, či boli s kamkordérom dodané nasledujúce súčasti.Číslo v zátvorkách označuje počet dodanýc

Page 117 - Zobrazenie funkcie vlastnej

7ZačínameSKKrok 2: Nabíjanie batérieBatériu typu „InfoLITHIUM“ (série H) je možné nabíjať po pripojení ku kamkordéru.b Poznámky• Kamkordér je možné po

Page 118

9ZačínámeCZModul akumulátoru • Před výměnou modulu akumulátoru posuňte přepínač POWER do polohy OFF (CHG) a vypněte indikátory (Pohyblivý obraz)/ (

Page 119

8SKVybratie batériePrepínač POWER posuňte do polohy OFF (CHG).Posuňte uvoľňovaciu páčku BATT (na uvoľnenie batérie) a vyberte batériu.b Poznámky• Po v

Page 120 - Odporúčania

9ZačínameSKInformácie o batérii• Pred výmenou batérie posuňte prepínač POWER do polohy OFF (CHG) a vypnite indikátor (Videozáznam)/ (Statický záber

Page 121

10SKKrok 3: Zapnutie zariadenia a nastavenie dátumu a času1 So stlačeným zeleným tlačidlom opakovane posúvajte prepínač POWER v smere šípky, kým sa ne

Page 122 - Technické

11ZačínameSKKrok 4: Príprava na nahrávanieOtvorte panel LCD v 90-stupňovom uhle ku kamkordéru (1) a pootočte ho tak, aby ste na nahrávanie alebo prehr

Page 123 - Všeobecné

12SKNahrávanie a prehrávanieNahrávanie1 Posúvajte prepínač POWER C , až kým sa nerozsvieti indikátor.Zelené tlačidlo stlačte len v prípade, ak je prep

Page 124 - Nabíjateľná batéria NP-FH60

13Nahrávanie a prehrávanieSKb Poznámky• Ak indikátor prístupu ACCESS svieti alebo bliká aj po dokončení nahrávania, znamená to, že údaje sa stále zapi

Page 125 - Informácie o ochranných

14SK2 Vyberte médium, na ktoré chcete ukladať statické zábery, a potom sa dotknite položky .Kamkordér sa prepne do pohotovostného režimu nahrávania.J

Page 126

15Nahrávanie a prehrávanieSKPrehrávanie1 Otočením prepínača POWER D zapnite kamkordér.2 Stlačte tlačidlo (VIEW IMAGES) C (alebo A ).Na displeji LCD

Page 127

16SKNastavenie hlasitosti zvuku videozáznamovPri prehrávaní videozáznamu sa dotknite karty (OPTION) t t [VOLUME] a potom hlasitosť nastavte pomocou

Page 128 - CZ/HU/SK

17Nahrávanie a prehrávanieSK• Zariadenie Handycam Station aj kamkordér sú vybavené konektormi A/V OUT a konektormi COMPONENT OUT (s. 18). Pripojte prí

Comments to this Manuals

No comments