Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.Další informace o
10GRΑποθήκευση εικόνων σε εξωτερική συσκευή μέσωνΔημιουργία δίσκου με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (STD) με συσκευή εγγραφής . . . . . . . . .
46PLHDR-PJ220E/PJ230/PJ230E:58 mm 57 mm 117 mm (szer./wys./gł.) z uwzględnieniem wystających elementów58 mm 57 mm 125 mm (szer./wys./gł.) z uw
47PLPozostałe informacje/IndeksW pewnych warunkach użytkowania kamery, na przykład w niskich temperaturach, czas nagrywania i odtwarzania będzie króts
48PLNa środkuWskaźnik OpisUst. pok. slajd. Ostrzeżenie (39)Tryb odtwarzania (22)Z prawejWskaźnik Opis60i720Jakość nagrywanego obrazu (HD/MP4/S
49PLPozostałe informacje/Indeks 101-0005Nazwa pliku danychChroń (36)Wygląd wskaźników i ich położenie są orientacyjne i mogą odbiegać od stanu faktyc
50PLIndeksŁadowanie akumulatora przy użyciu zasilacza sieciowego ...15MMac ...27„Memory Stick PRO Duo”
51PLPozostałe informacje/Indeks
2CZČtěte jako prvníPřed použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku a ponechejte si ji pro budoucí potřebu.VAROVÁNÍZa účelem vyloučení rizika
3CZTento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená předpisy EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry.Upozo
4CZInformace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:Funkce a zařízení s. 7Dodané součásti s. 8Informace o nastavení jazykaZa účelem vy
5CZKonstrukce a technické údaje videokamery a doplňků se mohou změnit bez předchozího upozornění.V této příručce se pro vnitřní paměť (modely s vnitřn
11GRΕξαρτήματα και χειριστήριαΟι αριθμοί σε ( ) είναι σελίδες αναφοράς. Φακός (Φακός Carl Zeiss) Διακόπτης LENS COVER Ενσωματωμένα μικρόφωναHDR-PJ2
6CZPouze pro HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E/PJ220E/PJ230/PJ230E Napájecí adaptér (1) Napájecí kabel (1)PoznámkySoftware „PlayMemories Home“ a nápověd
7CZPoužití této příručkyV této příručce jsou rozdíly v technických údajích pro každý model popsányspolečně.Zjistíte-li popis „Modely s ...“ níže, ověř
8CZRozdíly ve výbavěObrázky v této příručce jsou založeny na modelu HDR-PJ230E.Název modelu ProjektorHDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/CX280/CX280E/CX290/
9ObsahCZObsahČtěte jako první . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10CZUkládání obrazů na externí zařízení médiíVytvoření disku ve standardním rozlišení (STD) pomocí vypalovačky . . . . . . . . . . . . . . . . 29Uklád
11CZSoučásti a ovládací prvkyČísla v závorkách ( ) představují odkazy na stránky. Objektiv (objektiv Carl Zeiss) Přepínač LENS COVER Vestavěné mikr
12CZ Páčka funkce zoom (20) Tlačítko PHOTO (19) Indikátor POWER/CHG (nabíjení) (14) Modul akumulátoru (13) Tlačítko START/STOP (19) Konektor DC
13CZZačínámeZačínámeNabíjení modulu akumulátoruInformace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:Funkce a zařízení s. 7Dodané součásti
14CZNabíjení modulu akumulátoru pomocí napájecího adaptéru (Modely s napájecím adaptérem)Připojte napájecí adaptér () a napájecí kabel () k videokam
15CZZačínámeNabíjení modulu akumulátoru nabíječkou USB AC-UD10 /napájecím adaptérem (prodává se zvlášť)Akumulátor lze nabíjet připojením vestavěného k
12GR Μοχλός ζουμ (20) Κουμπί PHOTO (19) Λυχνία POWER/CHG (φόρτισης) (14) Μπαταρία (13) Κουμπί START/STOP (19) Υποδοχή DC IN (14) Ακροδέκτης Mul
16CZNastaveníInformace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:Funkce a zařízení s. 7Dodané součásti s. 8Příprava videokamery1Otevřete
17CZZačínámeVložení paměťové karty Otevřete kryt a vložte paměťovou kartu, dokud nezaklapne.Chcete-li paměťovou kartu vysunout, jednou na ní lehce zat
18CZpodporuje souborový systém exFAT. Připojíte-li zařízení nepodporující souborový systém exFAT a zobrazí se obrazovka formátování, neprovádějte form
19CZNahrávání/přehráváníNahrávání/přehráváníNahráváníInformace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:Funkce a zařízení s. 7Dodané součá
20CZPoznámkyBěhem zapisování dat na záznamové médium po ukončení nahrávání budou signalizovány následující stavy. Během této doby nevystavujte videoka
21CZNahrávání/přehráváníPřehráváníInformace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:Funkce a zařízení s. 7Dodané součásti s. 8Uložené s
22CZPři opakovaném výběru / během přehrávání se videoklipy přehrávají asi 5 násobnou asi 10 násobnou asi 30 násobnou asi 60 násobnou rychlos
23CZNahrávání/přehráváníPřehrávání obrazů na televizoruInformace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:Funkce a zařízení s. 7Dodané sou
24CZPoužití vestavěného projektoru (Modely s projektorem)Informace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:Funkce a zařízení s. 7Dodané s
25CZNahrávání/přehráváníPři použití projektoru nejsou k dispozici následující operace.Výstup funkce Přehrávání průřezu na zařízení, jako je televizorP
13GRΈναρξηΈναρξηΦόρτιση της μπαταρίαςΓια πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη σελίδα:Λειτουργίες και εξοπλισμό
26CZUkládání videoklipů a fotografií do počítačePřehrávání obrazů na počítačiSoftware „PlayMemories Home“ umožňuje importovat videoklipy a fotografie
27CZUkládání videoklipů a fotografií do počítačePříprava počítače (Windows)Kontrola počítačového systémuOperační systém*1Microsoft Windows XP SP3*2/Wi
28CZOdpojení videokamery od počítače1 Klikněte na ikonu v pravém dolním rohu pracovní plochy počítače [Safely remove USB Mass Storage Device].2
29CZUkládání obrazů na externí zařízení médiíUkládání obrazů na externí zařízení médiíVytvoření disku ve standardním rozlišení (STD) pomocí vypalovačk
30CZUkládání obrazů na externí zařízení médií s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení (HD) (Modely s napájecím adaptérem)Informace o vašem modelu video
31CZNastavení videokameryNastavení videokameryPoužití nabídekVideokamera nabízí v každé z 6 kategorií nabídky různé položky. Režim snímání Kamera/Mik
32CZSeznamy nabídek Režim snímáníFilm ...Nahrávání videoklipů.Fotografie ...
33CZNastavení videokameryŠiroký režim ...Nastavení poměru stran obrazu při nahrávání videoklipů ve standardním rozlišení (STD).x.v.
34CZNastavení USB LUN ...Nastavení videokamery tak, aby se zlepšila kompatibilita připojení USB prostřednictvím omezení některých funkcí USB.Obecn
35CZOstatní/rejstříkOstatní/rejstříkOdstraňování problémůInformace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:Funkce a zařízení s. 7Dodané s
14GRΦόρτιση της μπαταρίας με χρήση μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος (Μοντέλα με μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος)Συνδέστε το μετασχηματιστ
36CZVideokamera ukládá právě zaznamenaný obraz na záznamové médium. Během této doby nelze vytvořit jinou nahrávku.Záznamové médium je plné. Vymažte ne
37CZOstatní/rejstříkTeplota modulu akumulátoru je vysoká. Vyměňte modul akumulátoru nebo jej umístěte na chladné místo.Není vložena paměťová karta (s.
38CZBlízko silných rádiových vln nebo radiace. Funkce nahrávání videokamery by mohly být narušeny.Blízko zařízení s tunerem, například televizorů nebo
39CZOstatní/rejstříkJe-li videokamera připojena k počítači nebo příslušenstvíNeformátujte záznamová média videokamery pomocí počítače. Pokud tak učiní
40CZNabíjení vestavěného dobíjecího akumulátoruVe videokameře je vestavěn dobíjecí akumulátor, který uchovává datum, čas a další nastavení i v případě
41CZOstatní/rejstříkSpecifikaceSystémFormát signálu:Barva NTSC, standardy EIA (HDR-CX220/CX230/CX280/CX290/PJ230)Barva PAL, standardy CCIR (HDR-CX220E
42CZPřipojení USB je pouze pro výstup (HDR-CX220E/CX230E/CX280E/CX290E/PJ220E/PJ230E).Obrazovka LCDObraz: 6,7 cm (typ 2,7, poměr stran 16:9)Celkový po
43CZOstatní/rejstříkOčekávané provozní doby pro dodaný modul akumulátoru (v minutách)Tyto tabulky uvádějí přibližné dostupné provozní doby při použití
44CZMac a Mac OS jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.Intel, Intel Core a Penti
45CZOstatní/rejstříkStředIndikátor VýznamNast. Prezentace Výstraha (36)Režim přehrávání (21)DopravaIndikátor Význam60i720Kvalita nahrávaného o
15GRΈναρξηΦόρτιση μπαταρίας με τη χρήση φορτιστή AC-UD10 USB/μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος (πωλείται χωριστά)Μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρ
46CZRejstříkOObrazovka LCD ...19Obsluha multifunkčního voliče ...5Odstraňování probl
47CZOstatní/rejstřík
2HUA kamera használatba vétele előtt ezt olvassa elA készülék működtetése előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi haszná
3HUEzt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel
4HUA videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben:Funkciók és tartozékok 7. o.Mellékelt tartozékok 8. o.Tudnivalók a n
5HUA kézikönyvvel, az illusztrációkkal és a képernyős kijelzéssel kapcsolatos megjegyzésekA kézikönyvben szemléltető példaként felhasznált képek digit
6HU NP-FV30 típusú újratölthető akkumulátor (1) „A kamera használati útmutatója” (ez a kézikönyv) (1)Csak a HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E/PJ220E/PJ
7HUA kézikönyv használataEbben a kézikönyvben a különféle típusok jellemzőinek eltéréseit együttesen ismertetjük.Ha az alábbihoz hasonló megjegyzéssel
8HUEltérések a felszereltség vonatkozásábanA kézikönyvben használt ábrák a HDR-PJ230E típusú készülékre vonatkoznak.Típusnév KivetítőHDR-CX220/CX220E/
9TartalomjegyzékHUTartalomjegyzékA kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16GRΡύθμισηΓια πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη σελίδα:Λειτουργίες και εξοπλισμός σελ. 7Στοιχεία που παρ
10HUKépek mentése külső adathordozóraNormál felbontású (STD) képminőségű lemez készítése felvevővel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Képek ment
11HUA készülék részeinek és kezelőszerveinek ismertetéseA zárójelben ( ) olvasható szám a funkciót bemutató oldal számát jelöli. Objektív (Carl Zeiss
12HU Motoros zoom karja (20) PHOTO gomb (19) POWER/CHG (töltés) jelzőfény (14) Akkumulátor (13) START/STOP gomb (19) DC IN aljzat (14) Multi-/m
13HUAz első lépésekAz első lépésekAz akkumulátor feltöltéseA videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben:Funkciók és tart
14HUAz akkumulátor feltöltése a mellékelt hálózati tápegységgel (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén)Csatlakoztassa a hálózati tápegységet
15HUAz első lépésekAz akkumulátor töltése (külön megvásárolható) AC-UD10 USB-töltővel/hálózati tápegységgelAz akkumulátort feltöltheti úgy, hogy a beé
16HUBeállításA videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben:Funkciók és tartozékok 7. o.Mellékelt tartozékok 8. o.A vi
17HUAz első lépésekA memóriakártya behelyezése Nyissa ki a fedelet, és tolja be a memóriakártyát, amíg az a helyére nem kattan.A memóriakártya kivétel
18HUMegjegyzésekEzzel a videokamerával nem használható MultiMediaCard típusú memóriakártya.A „Memory Stick XC-HG Duo” és az SDXC memóriakártyákra rögz
19HUFelvétel/lejátszásFelvétel/lejátszásFelvételA videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben:Funkciók és tartozékok 7.
17GRΈναρξηΕισαγωγή κάρτας μνήμηςΑνοίξτε το κάλυμμα και τοποθετήστε την κάρτα μνήμης μέχρι να ασφαλίσει.Για εξαγωγή της κάρτας μνήμης, πιέστε ελαφρά μί
20HUMegjegyzésekAz alábbiakban ismertetett módon jelzi a rendszer, ha a felvétel után még mindig adatokat ír a felvételi adathordozóra. Ez idő alatt n
21HUFelvétel/lejátszásLejátszásA videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben:Funkciók és tartozékok 7. o.Mellékelt tart
22HUA lejátszott képtől függően előfordulhat, hogy a fent ismertetett gombok közül néhány nem jelenik meg.A / gomb lejátszás közbeni többszöri megéri
23HUFelvétel/lejátszásFelvételek megtekintése televíziónA videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben:Funkciók és tartozé
24HUA beépített kivetítő használata (kivetítővel rendelkező típusok esetén)A videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben:
25HUFelvétel/lejátszásA kivetítő használata során a következő műveletek nem állnak rendelkezésre.Megjelöléses lejátszás küldése külső eszközre, példáu
26HUVideók és fényképek mentése számítógép segítségévelKépek megtekintése számítógépenA „PlayMemories Home” szoftverrel videókat és állóképeket import
27HUVideók és fényképek mentése számítógép segítségévelA számítógép előkészítése (Windows operációs rendszer esetén)A számítógépes rendszer ellenőrzés
28HUHa a „PMB (Picture Motion Browser)” szoftver telepítve van a számítógépen, a rendszer felülírja a „PlayMemories Home” szoftverrel. Ebben az esetbe
29HUVideók és fényképek mentése számítógép segítségévelA „PlayMemories Home” szoftver indítása1 Kattintson kétszer a számítógép képernyőjén a „PlayMem
18GRΣημειώσειςΔεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί MultiMediaCard με αυτή τη βιντεοκάμερα.Οι ταινίες που εγγράφηκαν σε κάρτες μνήμης "Memory Stick XC-HG
30HUKépek mentése külső adathordozóraNormál felbontású (STD) képminőségű lemez készítése felvevővelA videokamera típusával kapcsolatban a következő ol
31HUKépek mentése külső adathordozóraKépek mentése külső adathordozóra nagy felbontású (HD) képminőségben (hálózati tápegységgel rendelkező típusok es
32HU 2 A videokamera kijelzőjén válassza a [Másolás.] elemet.A felvételi adathordozón tárolt és külső adathordozóra még nem mentett videókat és fényké
33HUA videokamera testreszabásaA videokamera testreszabásaA menük használataA videokamera 6 menükategóriája mindegyikéhez különböző menüpontok tartozn
34HUMenüpontok listája Felvétel üzemmódVideó ... Videó felvétele.Fénykép ...
35HUA videokamera testreszabása LejátszásEsemény nézet...Képek lejátszása az Esemény nézet képernyőről.Videó Megjelölés ...
36HULanguage Setting ...A kijelző nyelvének beállítása (4. o.).Akkumulátor adatok ...Az akkumulátor hátralévő hozzávetőleges üzemidejének megje
37HUEgyebek/tárgymutatóEgyebek/tárgymutatóHibaelhárításA videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben:Funkciók és tartozék
38HUAlapértelmezés szerint a videokamera kikapcsol, ha körülbelül 2 percig semmilyen műveletet nem végez vele ([Energiatakarékos]) (36. o.), vagy nem
39HUEgyebek/tárgymutatóÖndiagnózis képernyője/Figyelmeztető jelzésekA videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben:Funkció
19GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΕγγραφήΓια πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη σελίδα:Λειτουργίες κ
40HUMegtelt a felvételi adathordozó.Feldolgozás közben nem lehet fényképet rögzíteni. Várjon egy kis ideig, majd készítsen felvételt.Tudnivalók a vi
41HUEgyebek/tárgymutatóErős mágneses tér közelében és olyan helyen, ahol rázkódásnak vannak kitéve. Ilyen helyeken meghibásodhat a videokamera.Erős rá
42HUA gyártó nem garantálja, hogy az akkumulátor házilag összeállított vagy átalakított számítógépen, vagy USB-hubon keresztüli töltését. Előfordulhat
43HUEgyebek/tárgymutatóAz objektív gondozása és tárolásaA következő esetekben puha ruhával törölje tisztára az objektív felületét:ha az objektív felül
44HUJellemzőkRendszerJelformátum:NTSC-színrendszer, EIA szabványok (HDR-CX220/CX230/CX280/CX290/PJ230)PAL-színrendszer, CCIR szabványok (HDR-CX220E/CX
45HUEgyebek/tárgymutatóBemeneti/kimeneti csatlakozókHDMI OUT-aljzat: HDMI-mikrocsatlakozóUSB-aljzat: A típusú (beépített USB)Multi-/micro-USB csatlako
46HUA mellékelt akkumulátorral elérhető üzemidő hossza (percben)A táblázatok a rendelkezésre álló hozzávetőleges időt mutatják teljesen feltöltött akk
47HUEgyebek/tárgymutatóVédjegyekA „Handycam” és a embléma a Sony Corporation bejegyzett védjegye.Az „AVCHD”, az „AVCHD Progressive”, az „AVCHD” és a
48HUA kijelzőn látható jelzésekA beállítások módosítása során a következő jelzések jelennek meg.Bal oldalJelzés JelentésMENU gomb (33)Önkioldóval kész
49HUEgyebek/tárgymutatóAz itt feltüntetett jelzések és elhelyezkedésük leírása csak hozzávetőleges, ezért eltérhet a kijelzőn ténylegesen láthatótól.A
2GRΔιαβάστε πρώτα αυτόΠριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.ΠΡОΕΙΔОΠОΙΗΣΗΓ
20GRΣημειώσεις Εάν συνεχίζει να γίνεται εγγραφή δεδομένων στο μέσο εγγραφής μετά την ολοκλήρωση της εγγραφής, υποδεικνύονται οι παρακάτω καταστάσεις.
50HUTárgymutatóH„Handycam” felhasználói útmutató ...5Hangjelzés ...16HDMI-kábel
51HUEgyebek/tárgymutató
21GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΕπιλογή της κατάλληλης ρύθμισης αυτόματα για την κατάσταση εγγραφής (Ευφυές αυτόματο)Επιλέξτε [Ναι] στην οθόνη εγγραφής
22GRΑναπαραγωγήΓια πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη σελίδα:Λειτουργίες και εξοπλισμός σελ. 7Στοιχεία που
23GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΈνταση ήχου / Προηγούμενο/ΕπόμενοΔιαγραφή / Για γρήγορη μετακίνηση προς τα πίσω/γρήγορη προώθησηΠεριεχόμενο / Αναπαραγωγή/Παύση
24GRΑναπαραγωγή εικόνων σε τηλεόρασηΓια πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη σελίδα:Λειτουργίες και εξοπλισμός
25GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΧρήση του ενσωματωμένου προβολέα (Μοντέλα με προβολέα)Για πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην α
26GRΗ οθόνη αυτή εμφανίζεται την πρώτη φορά που χρησιμοποιείτε τον ενσωματωμένο προβολέα αφού ενεργοποιηθεί η βιντεοκάμερα.3 Ρυθμίστε την εστίαση της
27GRΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστήΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστήΑναπαραγωγή εικόνων σε υπολογιστήΤο λογισμικό &quo
28GRΠροετοιμασία υπολογιστή (Windows)Έλεγχος του συστήματος υπολογιστήOS*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8CPU*4I
29GRΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστήΣημειώσεις για την εγκατάστασηΕάν το λογισμικό "PlayMemories Home" έχει ήδη εγκατασταθεί
3GRΓΙΑ ΠΕΛΑΤΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗΣημείωση για τoυς πελάτες στις χώρες πoυ ισχύoυν oι oδηγίες της Ε.Ε.Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό τ
30GRΕκκίνηση του λογισμικού "PlayMemories Home"1 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο "PlayMemories Home" στην οθόνη του υπολογιστή.Όταν
31GRΑποθήκευση εικόνων σε εξωτερική συσκευή μέσωνΑποθήκευση εικόνων σε εξωτερική συσκευή μέσωνΔημιουργία δίσκου με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας
32GRΑποθήκευση εικόνων σε εξωτερική συσκευή μέσων με ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD) (Μοντέλα με μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος)Για πλ
33GRΑποθήκευση εικόνων σε εξωτερική συσκευή μέσων1 Συνδέστε τη βιντεοκάμερά σας με την εξωτερική συσκευή μέσων χρησιμοποιώντας το καλώδιο προσαρμογέα
34GRΠροσαρμογή της βιντεοκάμεραςΧρήση των μενούΗ βιντεοκάμερα διαθέτει διάφορα στοιχεία μενού σε κάθε μία από τις 6 κατηγορίες μενού. Λειτουργία λήψη
35GRΠροσαρμογή της βιντεοκάμεραςΛίστες μενού Λειτουργία λήψηςΤαινία ...Εγγράφει ταινίες.Φωτογραφία ...
36GRΡύθμ. / / ...Ρυθμίζει την ποιότητα εικόνας για την εγγραφή ταινιών.Ευρεία λειτουργία ...Ρυθμίζει την αναλογία οριζόντιας προς κατακόρ
37GRΠροσαρμογή της βιντεοκάμεραςΡΥΘΜΙΣΤΙΚΟ: HDMI ... Ρυθμίζει εάν το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης θα χρησιμοποιείται όταν η βιντεοκάμερα είναι συ
38GRΛοιπά/ΕυρετήριοΑντιμετώπιση προβλημάτωνΓια πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη σελίδα:Λειτουργίες και εξο
39GRΛοιπά/ΕυρετήριοΗ βιντεοκάμερα απενεργοποιείται απότομα.Χρησιμοποιήστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος (μοντέλα με μετασχηματιστή εναλλασ
4GRαν η μπαταρία περιέχει περισσότερο από 0,0005% υδραργύρου ή 0,004% μολύβδου.Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά,
40GRΈνδειξη αυτόματης διάγνωσης/Προειδοποιητικές ενδείξειςΓια πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη σελίδα:Λειτ
41GRΛοιπά/ΕυρετήριοΗ βιντεοκάμερα δεν είναι σταθερή, οπότε είναι πολύ πιθανό να προκύψει κούνημα της βιντεοκάμερας. Κρατήστε σταθερή τη βιντεοκάμερα κ
42GRΣε μέρη με εξαιρετικά υψηλή, χαμηλή θερμοκρασία ή υγρασία. Μην τα αφήνετε ποτέ εκτεθειμένα σε θερμοκρασίες άνω των 60 C, όπως σε σημεία απευθείας
43GRΛοιπά/ΕυρετήριοΣημείωση σχετικά με τη θερμοκρασία της βιντεοκάμερας/της μπαταρίαςΌταν η θερμοκρασία της βιντεοκάμερας ή της μπαταρίας είναι υπερβο
44GRΚατά τη χρήση της βιντεοκάμερας, το πίσω μέρος της οθόνης LCD ενδέχεται να θερμανθεί. Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία.Για καθαρισμό της θήκης και
45GRΛοιπά/ΕυρετήριοΤρόπος φόρτισης της προεγκατεστημένης επαναφορτιζόμενης μπαταρίαςΣυνδέστε τη βιντεοκάμερά σας στην πρίζα τοίχου με τη χρήση του μετ
46GRΠροδιαγραφέςΣύστημαΜορφή σήματος:Χρώμα NTSC, πρότυπα EIA (HDR-CX220/CX230/CX280/CX290/PJ230)Χρώμα PAL, πρότυπα CCIR (HDR-CX220E/CX230E/CX280E/CX29
47GRΛοιπά/ΕυρετήριοΣύνδεσμοι εισόδου/εξόδουΥποδοχή HDMI OUT: Σύνδεσμος micro HDMIΥποδοχή USB: Τύπος Α (Ενσωματωμένο καλώδιο USB)Ακροδέκτης Multi/Micro
48GRΑναμενόμενος χρόνος λειτουργίας με την παρεχόμενη μπαταρία (σε λεπτά)Αυτοί οι πίνακες δείχνουν το χρόνο λειτουργίας κατά προσέγγιση όταν χρησιμοπο
49GRΛοιπά/ΕυρετήριοΟι όροι HDMI και HDMI High-Definition Multimedia Interface και το λογότυπο HDMI αποτελούν εμπορικά σήματα ή εμπορικά σήματα κατατεθ
5GRΣημειώσεις για τη χρήσηΜην κάνετε οποιοδήποτε από τα εξής. Εάν συμβεί κάτι από αυτά, το μέσο εγγραφής μπορεί να υποστεί βλάβη, να είναι αδύνατη η α
50GRΚέντροΈνδειξη ΣημασίαΡύθμ. προβ. διαφαν. Προειδοποίηση (40)Λειτουργία αναπαραγωγής (23)ΔεξιάΈνδειξη Σημασία60i720Ποιότητα εικόνων εγγραφής
51GRΛοιπά/ΕυρετήριοΕυρετήριοΕνσωματωμένο καλώδιο USB...14Εξαρτήματα και χειριστήρια ...11Εξωτερική συσκευή μέσων ...32Επιδιόρθωση ...
52GRΑγαπητέ πελάτη,Σας ευχαριστούµε πoυ αγοράσατε αυτό τo προϊόν της Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωσ
53GRαυτά η ηµεροµηνία αγοράς, το προϊόν ή το µοντέλο του προϊόντος ή η επωνυµία του εµπόρου. Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύπος του µοντέλου ή ο
54GRοι τροποποιήσεις του προϊόντος µε σκοπό να συµµορφωθεί προς εθνικές ή τοπικές τεχνικές προδιαγραφές και πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν σε χώρες για
55GRΤα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζηµιές, που υπόκεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου, συµπεριλαµβανοµένης της αµέλειας ή άλλων αδικοπραξ
2PLWażne informacjePrzed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do e
3PLKLIENCI Z EUROPYUwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UEProdukt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1
4PLzdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko natura
5PLInformacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie:Funkcje i sprzęt str. 8Dostarczone akcesoria str. 9Ustawienie językaDo ilu
6GRΠερισσότερα για τη βιντεοκάμερα (Οδηγός χρήσης του "Handycam")Οδηγός χρήσης του "Handycam" είναι ένα ηλεκτρονικό εγχειρίδιο. Αν
6PLUwagi dotyczące niniejszej instrukcji, ilustracji i informacji wyświetlanych na ekraniePrzykładowe zrzuty ekranów w niniejszej instrukcji mają char
7PLprzewód USB kamery jest za krótki do uzyskania połączenia. Akumulator NP-FV30 (1) „Instrukcja obsługi” (Niniejsza instrukcja) (1)Tylko w przypadk
8PLSposób korzystania z niniejszej instrukcjiW niniejszej instrukcji różnice w specyfikacjach poszczególnych modeli opisanorazem.W przypadku napotkani
9PLRóżnice w wyposażeniuIlustracje wykorzystane w niniejszej instrukcji przedstawiają model HDR-PJ230E.Nazwa modelu ProjektorHDR-CX220/CX220E/CX230/CX
10PLSpis treściWażne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11Spis treściPLZapisywanie obrazów na zewnętrznym urządzeniu pamięciowymTworzenie płyty w formacie standardowej rozdzielczości (STD) za pomocą nagrywa
12PLCzęści i elementy sterująceLiczby w ( ) to numery odnośnych stron. Obiektyw (obiektyw marki Carl Zeiss) Przełącznik LENS COVER Wbudowane mikrof
13PL Dźwignia regulacji zbliżenia (21) Przycisk PHOTO (20) Lampka POWER/CHG (ładowanie) (15) Akumulator (14) Przycisk START/STOP (20) Gniazdo DC
14PLCzynności wstępneŁadowanie akumulatoraInformacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie:Funkcje i sprzęt str. 8Dostarczone ak
15PLCzynności wstępneŁadowanie akumulatora przy użyciu zasilacza sieciowego (modele z zasilaczem sieciowym)Podłączyć zasilacz sieciowy () do kamery,
7GRΧρήση αυτού του εγχειριδίουΣε αυτό το εγχειρίδιο, οι διαφορές στις προδιαγραφές για κάθε μοντέλο περιγράφονται μαζί.Εάν βρείτε την περιγραφή "
16PLŁadowanie akumulatora przy użyciu ładowarki/zasilacza sieciowego USB AC-UD10 (oddzielnie w sprzedaży)Akumulator można ładować podłączając wbudowa
17PLCzynności wstępneKonfiguracjaInformacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie:Funkcje i sprzęt str. 8Dostarczone akcesoria
18PLWkładanie karty pamięci Otworzyć pokrywę i wsunąć do oporu kartę pamięci, aż wskoczy na swoje miejsce.W celu wysunięcia karty pamięci należy lekko
19PLCzynności wstępneFilmów zarejestrowanych na kartach pamięci „Memory Stick XC-HG Duo” i SDXC nie można importować ani odtwarzać z poziomu komputeró
20PLNagrywanie/OdtwarzanieNagrywanieInformacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie:Funkcje i sprzęt str. 8Dostarczone akcesori
21PLNagrywanie/OdtwarzanieUwagi Następujące elementy sygnalizują kontynuowanie operacji zapisu na nośniku po zakończeniu nagrywania. W tym czasie kame
22PLOdtwarzanieInformacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie:Funkcje i sprzęt str. 8Dostarczone akcesoria str. 9Zarejestrow
23PLNagrywanie/OdtwarzanieKolejne naciśnięcie przycisków / w trakcie odtwarzania zwiększa tempo odtwarzania ok. 5 razy ok. 10 razy ok. 30 razy
24PLOdtwarzanie obrazów na ekranie odbiornika TVInformacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie:Funkcje i sprzęt str. 8Dostarcz
25PLNagrywanie/OdtwarzanieKorzystanie z wbudowanego projektora (modele z projektorem)Informacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stro
8GRΔιαφορές στον εξοπλισμόΟι εικόνες που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο βασίζονται στο HDR-PJ230E.Όνομα μοντέλου ΠροβολέαςHDR-CX220/CX220E/CX23
26PLW trakcie korzystania z projektora niedostępne są następujące operacje:Wysyłanie wybranych fragmentów do innego urządzenia, na przykład wyświetlan
27PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraOdtwarzanie obrazów z poziomu komputeraOprogramowa
28PLPrzygotowanie komputera (Windows)Sprawdzenie komputeraSystem operacyjny*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8Pro
29PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraJeżeli na komputerze zainstalowany jest program „PMB (Picture Motion Browser)”, zostanie on zastąp
30PLUruchamianie programu „PlayMemories Home”1 Kliknąć dwukrotnie ikonę skrótu „PlayMemories Home” na ekranie komputera.W przypadku korzystania z syst
31PLZapisywanie obrazów na zewnętrznym urządzeniu pamięciowymZapisywanie obrazów na zewnętrznym urządzeniu pamięciowymTworzenie płyty w formacie stand
32PLZapisywanie obrazów w wysokiej rozdzielczości (HD) na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym (modele z zasilaczem sieciowym)Informacje na temat modelu
33PLZapisywanie obrazów na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym1 Podłączyć kamerę do zewnętrznego urządzenia pamięciowego za pośrednictwem przejściówki
34PLDostosowywanie ustawień kameryKorzystanie z menuW kamerze dostępnych jest 6 kategorii menu, z których każda zawiera różnorodne opcje. Tryb fotogra
35PLDostosowywanie ustawień kameryListy menu Tryb fotografowaniaFilm ...Nagrywanie filmów.Zdjęcie ...
9Πίνακας περιεχομένωνGRΠίνακας περιεχομένωνΔιαβάστε πρώτα αυτό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36PL Jakość/rozm.obrazuTryb NAGR ...Ustawianie trybu nagrywania filmów.Szybkość klatek ...Ustawianie szybkości klate
37PLDostosowywanie ustawień kamerySTER. PRZEZ HDMI ...Ustawianie sterowania kamerą z poziomu pilota telewizora, gdy kamera jest podłączona do tel
38PLPozostałe informacje/IndeksRozwiązywanie problemówInformacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie:Funkcje i sprzęt str. 8Do
39PLPozostałe informacje/IndeksObrazy nie są nagrywane mimo naciskania przycisku START/STOP lub PHOTO.Wyświetlany jest ekran odtwarzania. Przerwać odt
40PLE::Wykonać czynności począwszy od punktu na stronie 38.Akumulator jest prawie zużyty.Temperatura akumulatora jest wysoka. Wymienić akumulat
41PLPozostałe informacje/IndeksZasady obchodzenia się z kamerąInformacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie:Funkcje i sprzęt
42PLNie wolno używać zdeformowanego lub uszkodzonego akumulatora.Metalowe styki należy utrzymywać w czystości.W razie wycieku elektrolitu należy:Zasię
43PLPozostałe informacje/IndeksWskazane jest, aby delikatnie usunąć odciski palców lub kurz z zabrudzonego ekranu LCD, po czym wyczyścić ekran miękką
44PLSposób ładowania zamontowanego fabrycznie akumulatoraKamerę z zamkniętym ekranem LCD należy podłączyć do gniazda elektrycznego za pośrednictwem za
45PLPozostałe informacje/IndeksEfektywna (film,16:9)*4:ok. 2 150 000 pikseli (HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/PJ220E/PJ230/PJ230E)ok. 2 290 000 pikseli
Comments to this Manuals