
2012 Sony CorporationHDR-GW55VE/GW77E/GW77VESE/DK/FI/ROPrinted in Japanhttp://www.sony.net/Tryckt på minst 70% återvunnet papper med vegetabilisk ol
10SEDelar och kontrollerSiffrorna inom ( ) är referenser till sidor. GPS-antenn (HDR-GW55VE/GW77VE) (32) Inbyggd mikrofon Blixt Objektiv (G-objekt
40DKAktivering af "PlayMemories Home"-softwaren1 Dobbeltklik på "PlayMemories Home"-ikonet på computerskærmen."PlayMemories H
41DKLagring af film og billeder med en computerOverførsel af den dedikerede software til videokameraetInstallationssoftware til en MacFå flere oplysni
42DKTilpasning af videokameraetBrug af menuerVideokameraet har adskillige menuelementer under hver af de seks menukategorier. Shooting Mode (elemente
43DKTilpasning af videokameraetSådan finder du hurtigt et menuelementMenuerne [Camera/Mic] og [Setup] har underkategorier. Vælg ikonet for underkatego
44DKMenulister Shooting ModeMovie ... Optager film.Photo ...Optager bil
45DKTilpasning af videokameraetWind Noise Reduct. ...Reducerer den vindstøj, der optages fra den indbyggede mikrofon.Micref Level ...
46DKCTRL FOR HDMI ... Indstiller, om tv’ets fjernbetjening skal bruges, når videokameraet er tilsluttet et "BRAVIA" Sync-kompatibe
47DKAndre/IndeksAndre/IndeksFejlfindingHvis du har problemer med videokameraet, skal du følge nedenstående trin. Kontrollér listen (s. 47 til 49), og
48DKVisning af selvdiagnosticering/advarselsindikatorerKontrollér følgende, hvis indikatorer vises på LCD-skærmen.Hvis problemet fortsætter, selvom du
49DKAndre/Indekser nok ledig plads til optagelse af billeder. Slet overflødige billeder (s. 34), eller formater hukommelseskortet, når du har gemt bil
11SE MODE-knapp (22, 23) PHOTO-knapp (23) START/STOP-knapp (22) (Film)/ (Stillbild)-lampa (22, 23) W (Wide) zoomknapp (25) T (telefoto) zoomk
50DKAfspilningstidAnslået tid tilbage, hvis du bruger et fuldt opladet batteri.(enhed: minut)BatteriBilledkvalitet HD STDNP-BG1 (medfølger) 185 185NP-
51DKAndre/IndeksForventet antal optagelig billederIntern hukommelse (HDR-GW77E/GW77VE)Du kan optage højst 40.000 billeder.Hukommelseskort 20,4M2 GB 23
52DKOm håndtering af videokameraetOm brug og vedligeholdelseHold ikke videokameraet i de følgende dele.LCD-skærm Batteri-/hukommelseskort-/ stikdæksel
53DKAndre/IndeksBemærkning om videokameraets/batteriets temperaturNår temperaturen i videokameraet eller batteriet bliver meget høj eller meget lav, m
54DKOm håndtering af LCD-skærmen og blitzens lysafgivende delHvis der sidder fingeraftryk eller støv, anbefales det at gøre den ren med en blød klud.O
55DKAndre/IndeksSpecifikationerSystemSignalformat: PAL-farve, CCIR-standarderHD-tv-1080/50i- og 1080/50p-specifikationOptagefomat for film:HD: MPEG-4
56DKOm varemærker"Handycam" og er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation."AVCHD", "AVCHD Progressive", &q
57DKAndre/Indeksmicro SDHC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC.Alle andre produktnavne, der nævnes i denne betjeningsvejledning, kan være var
58DKBegrænsning på reverse engineering, dekompliering og adskillelse. Du må ikke (i) udtrække SOFTWAREN fra PRODUKTET, (ii) reproducere, kopiere, ændr
59DKAndre/IndeksANSVARSBEGRÆNSNINGI DETTE AFSNIT KALDES SONY, SONYS AFFILIEREDE SELSKABER OG DETS RESPEKTIVE LEVERANDØRER OG SONYS LICENSGIVERE SAMLET
12SEKomma igångMedföljande tillbehörSiffrorna inom ( ) anger det medföljande antalet.Videokamera (1)Nätadapter (1)Nätkabel (1)HDMI-kabel (1)USB-kabel
60DKAustralien Hema Maps Pty. Ltd, 2010.Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au).Product incorp
61DKAndre/IndeksSkærmindikatorerFølgende indikatorer vises, når du ændrer indstillingerne. Se også side 24 og 27 for de indikatorer, der vises under o
62DKIndeksIIndstilling af dato og klokkeslæt ...18Installere ...37, 41iSweep Panorama...
63DKAndre/Indeks
2FILue tämä ensinLue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja pidä ohjeet tallessa tulevaa tarvetta varten.VAROITUSSPienennä tulipalon ja s
3FIHuomautusTietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja ääneen.Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan E
4FITietoja kieliasetuksestaToimintojen käyttöohjeet on kuvattu kuvaruutunäytöissä eri kielillä. Kuvaruutunäytön kielen voi tarvittaessa vaihtaa ennen
5FITässä oppaassa DVD-levyä, joka on tallennettu teräväpiirtolaatuisena (HD), kutsutaan AVCHD-levyksi.Tässä oppaassa näytetään mallinimi, kun eri mall
6FIHuomautuksia ennen videokameran käyttöä veden alla tai läheisyydessäVarmista, ettei akku-/muistikortti-/liitinkannen alla ole vieraita aineita, kut
7FIPyyhi huuhtelun jälkeen vesitipat pois pehmeällä liinalla. Salli videokameran kuivua täysin varjoisassa paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Älä ku
13SEKomma igångLadda batteriet1Stäng LCD-skärmen.2Öppna skyddet över batteriet/minneskortet/kontakterna.Öppna skyddet över batteriet/minneskortet/kont
8FISisällysluetteloLue tämä ensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9SisällysluetteloFIVideoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaHyödyllisiä toimintoja, kun videokamera on liitetty tietokoneeseen . . . . . . .
10FIOsat ja säätimetSulkeissa ( ) olevilla sivuilla on lisätietoja. GPS-antenni (HDR-GW55VE/GW77VE) (32) Sisäinen mikrofoni Salama Objektiivi (G-o
11FI MODE-painike (22, 23) PHOTO-painike (23) START/STOP-painike (22) (video)/ (valokuva) -merkkivalo (22, 23) W (laajakuva) zoomauspainike (
12FIAloittaminenVakiovarusteetVakiovarusteiden kappalemäärä on ilmaistu sulkeissa ( ) olevilla luvuilla.Videokamera (1)Verkkovirtalaite (1)Verkkovirta
13FIAloittaminenAkun lataaminen1Sulje LCD-näyttö.2Avaa akun/muistikortin/liittimen kansi.Voit avata akun/muistikortin/liittimen kannen liu’uttamalla j
14FI4Kytke verkkovirtalaite (), virtajohto () ja USB-kaapeli () videokameraan ja pistorasiaan.CHG (lataus) -merkkivalo syttyy.CHG (lataus) -merkkiv
15FIAloittaminenAkun lataaminen tietokoneen avulla1Sulje LCD-näyttö.2Avaa akun/muistikortin/liittimen kansi.Voit avata akun/muistikortin/liittimen kan
16FILatausaikaAivan tyhjän akun likimääräinen täyteenlatausaika minuutteina.Lataaminen verkkovirtalaitteella: 140 minLataaminen tietokoneella: 200 min
17FIAloittaminenJäljellä olevan akun varauksen tarkistaminenNäytössä näkyy jäljellä olevan akun varauksen ilmaiseva kuvake.TäynnäAlhainen TyhjäOikean
14SE4Anslut nätadaptern (), Nätkabel () och USB-kabeln () till din videokamera och vägguttaget.CHG (laddning)-lampan tänds.CHG (laddning)-lampan sl
18FIVirran kytkeminen ja päivämäärän ja kellonajan asettaminen1Avaa videokameran LCD-näyttö ja kytke virta.2Valitse haluamasi kieli ja sitten [Next].3
19FIAloittaminenKieliasetuksen muuttaminenKuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi vaihtaa.Valitse [Setup] [ General Settings] [Language Setting]
20FITallennusvälineen valmisteluKäytettävät tallennusvälineet näytetään videokameran ruudulla seuraavien kuvakkeiden muodossa.Oletustallennusväline Va
21FIAloittaminenMuistikortin poistaminenAvaa kansi ja työnnä korttia kerran kevyesti sisään.HuomautuksiaMuistikortin vakaan toiminnan varmistamiseksi
22FITallennus/toistoKuvaaminenOletusasetuksen mukaan videot ja valokuvat tallennetaan sisäiseen muistiin. Videot tallennetaan käyttämällä teräväpiirto
23FITallennus/toistoVideokameran LCD-näyttö pystyy näyttämään tallennetut kuvat koko näytöllä (koko kuvaruudun näyttö). Tästä voi kuitenkin aiheutua k
24FIKohteiden näyttäminen LCD-näytössäLCD-näytössä näkyvät kohteet katoavat, jos et käytä videokameraa muutamaan sekuntiin sen jälkeen, kun videokamer
25FITallennus/toistoIntelligent Auto -painike: videokamera havaitsee ympäristön olosuhteet automaattisesti kuvia tallennettaessa.Tallennettavien val
26FITallentaminen peilikuvatilassaAvaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan nähden () ja käännä paneelia sitten 270 astetta objektiivin puolel
27FITallennus/toistoToistoVoit etsiä tallennettuja kuvia kuvaamisen päivämäärän ja kellonajan mukaan (Event View) tai tallenteen sijainnin mukaan (Map
15SEKomma igångLadda batteripaketet med din dator1Stäng LCD-skärmen.2Öppna skyddet över batteriet/minneskortet/kontakterna.Öppna skyddet över batterie
28FIÄänitaso/Edellinen/SeuraavaPoisto/Pikakelaus taaksepäin/Pikakelaus eteenpäinKonteksti/Toista/TaukoPysäytys Toista/Pysäytä lyhyitä videoitaOsa yllä
29FITallennus/toistoHuomautuksiaKopioi tallentamasi kuvamateriaali ulkoiselle tallennusvälineelle säännöllisesti, jotta tiedot eivät katoa. (s. 36)Vid
30FIEdistyneet toiminnotKuvien tallentaminen erilaisilla asetuksillaVideoiden kuvanlaadun valinta (tallennustila)Voit vaihtaa tallennustilaa valitakse
31FIEdistyneet toiminnotVoit valita videokameran liikuttamissuunnan koskettamalla / / / -kohtaa LCD-näytössä.3 Käännä videokameraa ohjekuvan päähän
32FIPaikkatietojen tallentaminen (GPS) (HDR-GW55VE/GW77VE)Kun [GPS Setting] -asetus on [On] (oletusasetus), GPS-paikannuskuvake tulee näyttöön ja vide
33FIEdistyneet toiminnotTietoja ”Photo TV HD” -ominaisuudestaTämä videokamera on yhteensopiva ”Photo TV HD” -standardin kanssa. ”Photo TV HD” mahdolli
34FIMuokkaaminenMuokkaaminen videokamerallaHuomautuksiaVideokamerassa voi tehdä perusmuokkaustoimintoja. Muokkauksen lisätoimintoja varten on asennett
35FIMuokkaaminen2 Valitse kohta, josta video jaetaan kohtauksiin / -painikkeilla ja valitse sitten .HuomautuksiaVarsinainen jakokohta ei ehkä ole tark
36FIVideoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaHyödyllisiä toimintoja, kun videokamera on liitetty tietokoneeseenWindowsSisäisellä ”PlayMemori
37FIVideoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaTietokoneen valmistelu (Windows)Vaihe 1 Tietokonejärjestelmän tarkistaminenKäyttöjärjestelmä*1M
16SELaddningstidUngefärlig tid (minuter) som krävs för att ladda upp ett helt urladdat batteri.Ladda med nätadapter: 140 minuterLadda med din dator: 2
38FIKun käyttöjärjestelmänä on Windows 7: Device Stage -ikkuna avautuu.Kun käyttöjärjestelmänä on Windows XP/Windows Vista: Esille tulee ohjattu AutoP
39FIVideoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneella3 Irrota USB-kaapeli.Jos käyttöjärjestelmänä on Windows 7, -kuvake ei ehkä ilmesty tietokoneen
40FI”PlayMemories Home” -ohjelmiston käynnistäminen1 Kaksoisnapsauta ”PlayMemories Home” -kuvaketta tietokoneen työpöydällä.”PlayMemories Home” -ohjel
41FIVideokameran mukauttaminenVideokameran mukauttaminenValikoiden käyttäminenVideokamerassa on valikkovaihtoehtoja 6 valikkoluokassa. Shooting Mode
42FIValikkokohteen löytäminen nopeasti[Camera/Mic]- ja [Setup]-valikoissa on aliluokkia. Valitse aliluokan kuvake siten, että valitun aliluokan valikk
43FIVideokameran mukauttaminenValikot Shooting ModeMovie ... Kuvaa videoita.Photo ...
44FIMicref Level ... Asettaa mikrofonitason tallennusta varten.Shooting AssistMy Button ...Määrittää My Button
45FIVideokameran mukauttaminenCTRL FOR HDMI ... Asettaa, käytetäänkö television kaukosäädintä, kun videokamera on liitetty ”BRAVIA” Sync -yh
46FIMuut/HakemistoVianmääritysJos videokameran käytössä ilmenee ongelma, suorita seuraavat vaiheet. Tarkasta videokamerasi luettelon (s. 46 - 48) muk
47FIMuut/HakemistoAutomaattisen vianmäärityksen näyttö/varoitusilmaisimetJos LCD-näytössä näkyy ilmaisimia, tarkista seuraavat asiat.Jos ongelma ei po
17SEKomma igångKontrollera återstående batterispänningEn ikon som indikerar återstående batterispänning visas.FullLåg TomDet tar cirka 1 minut att vi
48FIVideokamerassa ei ole muistikorttia (s. 20).Kun ilmaisin vilkkuu, vapaa tila ei riitä kuvien tallentamiseen. Poista tarpeettomat kuvat (s. 34) tai
49FIMuut/HakemistoToistoaikaLikimääräinen käytettävissä oleva aika käytettäessä täyteen ladattua akkua.(yksikkö: minuutti)AkkuKuvan laatu HD STDNP-BG1
50FIOdotettu tallennettavien valokuvien määräSisäinen muisti (HDR-GW77E/GW77VE)Voit tallentaa enintään 40 000 valokuvaa.Muistikortti 20,4 M2 Gt 2304 G
51FIMuut/HakemistoTietoja videokameran käsittelemisestäKäyttö ja hoitoÄlä pitele videokameraa seuraavista osista.LCD-näyttö Akun/muistikortin/liittime
52FIHuomautus videokameran/akun lämpötilastaJos videokameran tai akun lämpötila muuttuu poikkeuksellisen korkeaksi tai matalaksi, tallennus tai toisto
53FIMuut/HakemistoLCD-näytön ja salaman valoa säteilevän osan käsittelyJos näissä on sormenjälkiä tai pölyä, on suositeltavaa puhdistaa se pehmeällä l
54FITekniset tiedotJärjestelmäSignaalimuoto: PAL-väri, CCIR-standarditHDTV 1080/50i, 1080/50p -määrityksetVideon tallennusmuoto:HD: MPEG-4 AVC/H.264 A
55FIMuut/HakemistoIskunkestävyys:MIL-STD 810F Method 516.5-Shockstandardien mukaisesti tämä tuote on läpäissyt vaaditut testit pudotuksesta 1,5 metrin
56FImicro SDHC -logo on SD-3C, LLC:n tavaramerkki.Kaikki muut tässä mainitut tuotenimet voivat olla vastaavien yritysten tavaramerkkejä tai rekisteröi
57FIMuut/Hakemistotoimenpiteet) vuokraus- tai liisaustarkoituksessa riippumatta siitä, käytetäänkö lisensointimaksua vai ei. Joillakin lainkäyttöaluei
18SESlå på strömmen och ställa in datum och tid1Öppna LCD-skärmen på videokameran och slå på strömmen.2Välj önskat språk och välj därefter [Next].3Väl
58FIOLETETTUJEN TAKUIDEN RAJOITTAMISTA. TÄLLAISESSA TILANTEESSA YLLÄ OLEVAT RAJOITUKSET EIVÄT EHKÄ OLE VOIMASSA.Käyttäjä tiedostaa, että OHJELMISTOSSA
59FIMuut/HakemistoAustralia Hema Maps Pty. Ltd, 2010.Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au).P
60FINäytön ilmaisimetSeuraavat ilmaisimet tulevat näkyviin, kun muutat asetuksia. Katso sivuilta 24 ja 27 lisätietoja ilmaisimista, jotka näkyvät tall
61FIMuut/HakemistoHakemistoKKieli ...4, 19Korjaaminen...46Kuvaaminen ...
2ROCitiţi mai întâi aceste informaţiiÎnainte de a utiliza dispozitivul, citiţi cu atenţie acest manual şi păstraţi-l pentru a fi consultat ulterior.AV
3ROHedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice probleme de service sau garanţie, vă rugăm să consultaţi adresele indicate în docum
4RODespre setarea limbiiAfişajele de pe ecran în diverse limbi sunt utilizate pentru ilustrarea procedurilor de funcţionare. Dacă este necesar, înaint
5RODesignul şi specificaţiile camerei video şi ale accesoriilor pot fi modificate fără preaviz.În acest manual, memoria internă (HDR-GW77E/GW77VE) a c
6RODespre rezistenţa la apă, la praf şi la şocuri a camerei videoAceastă cameră video a fost concepută pentru a fi rezistentă la apă, praf şi şocuri.D
7RONote cu privire la utilizarea camerei video sub/lângă apăEcranul tactil poate fi activat de stropii de apă care ajung pe simbolurile de pe ecran.Ec
19SEKomma igångÄndra språkinställningDu kan byta språk för menyerna och de meddelanden som visas på skärmen.Välj [Setup] [ General Settings] [
8RODespre mesajul afişat pe ecranUrmătorul mesaj va apărea pe ecranul LCD al camerei video după ce schimbaţi sau înlocuiţi acumulatorul sau după ce se
9CuprinsROCuprinsCitiţi mai întâi aceste informaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10ROSalvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerFuncţii utile disponibile când conectaţi camera video la un computer . . . . . . . .
11ROComponente şi butoaneNumerele din ( ) reprezintă paginile de referinţă. Antenă GPS (HDR-GW55VE/GW77VE) (33) Microfon încorporat Bliţ Obiectiv
12RO Buton MODE (23, 24) Buton PHOTO (24) Buton START/STOP (23) Led (Film)/ (Foto) (23, 24) Buton de zoom W (Panoramic) (26) Buton de zoom T
13ROPregătireaPregătireaElemente furnizateCifrele din ( ) reprezintă numărul de articole furnizate.Camera video (1)Adaptor de c.a. (1)Cablu de aliment
14ROÎncărcarea acumulatorului1Închideţi ecranul LCD.2Deschideţi capacul acumulatorului/cartelei de memorie/mufei.Pentru a deschide capacul acumulatoru
15ROPregătirea4Conectaţi adaptorul de c.a. (), cablul de alimentare () şi cablul USB () la camera video şi la sursa de c.a.Ledul CHG (de încărcare)
16ROÎncărcarea acumulatorului cu ajutorul computerului1Închideţi ecranul LCD.2Deschideţi capacul acumulatorului/cartelei de memorie/mufei.Pentru a des
17ROPregătireaDurata de încărcareDurata aproximativă (min.) necesară atunci când încărcaţi complet un acumulator complet descărcat.Încărcarea cu adapt
2SELäs detta förstInnan du använder enheten bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den
20SEFörbereda inspelningsmedietInspelningsmedier som kan användas visas på videokamerans skärm med följande ikoner.Standard inspelningsmedium Alternat
18ROPentru a verifica autonomia rămasă a acumulatoruluiEste afişat un simbol care indică autonomia rămasă a acumulatorului.ÎnaltScăzut GolireAfişarea
19ROPregătireaPornirea camerei şi setarea datei şi a orei1Deschideţi ecranul LCD al camerei dvs. video şi porniţi camera.2Selectaţi limba dorită, apoi
20ROSchimbarea setării pentru limbăPuteţi schimba afişajele de pe ecran pentru a vizualiza mesajele într-o anumită limbă.Selectaţi [Setare] [ Se
21ROPregătireaPregătirea suportului de înregistrare Suporturile de înregistrare care pot fi utilizate sunt afişate pe ecranul camerei dvs. video cu si
22RO Pentru a scoate cartela de memorieDeschideţi capacul şi împingeţi uşor cartela de memorie înăuntru o dată.NotePentru o funcţionare stabilă a cart
23ROÎnregistrare/RedareÎnregistrare/RedareÎnregistrareÎn setarea implicită, filmele şi fotografiile sunt înregistrate pe următoarele suporturi. Filmel
24ROEcranul LCD al camerei video poate afişa imagini înregistrate pe întregul ecran (afişare la dimensiune completă). Cu toate acestea, poate apărea o
25ROÎnregistrare/RedarePentru a afişa elemente pe ecranul LCDElementele de pe ecranul LCD vor dispărea dacă nu acționați camera video câteva secunde d
26ROButon Auto inteligent: camera video detectează automat condiţiile de mediu în timpul înregistrării imaginilor.Număr aproximativ de fotografii ce
27ROÎnregistrare/RedarePentru a înregistra în modul oglindăDeschideţi panoul LCD la 90 de grade faţă de camera video (), apoi rotiţi-l cu 270 de grad
21SEKomma igångMata ut minneskortetÖppna skyddet och tryck lätt på minneskortet en gång.NoteringarFör att försäkra en stabil funktion för minneskortet
28RORedarePuteţi căuta imaginile înregistrate după data şi ora înregistrării (Vizualizare evenimente) sau locul înregistrării (Vizualizare hartă) (HDR
29ROÎnregistrare/RedareVolum/Anterior/următorŞterge/Repede înapoi/Repede înainteContext/Redare/PauzăOprire Redare/oprire filme scurteUnele dintre buto
30RONotePentru a evita pierderea datelor de imagine, salvaţi periodic toate imaginile înregistrate pe un suport extern. (p. 38)Redarea filmelor şi a f
31ROOperaţiuni avansateOperaţiuni avansateÎnregistrarea imaginilor cu diverse setăriSelectarea calităţii imaginii filmelor (Mod de înregistrare)Puteţi
32RO2 Aliniaţi camera video cu marginea subiectului pe care doriţi să-l fotografiaţi şi apăsaţi pe PHOTO.Puteţi selecta direcţia în care să mişcaţi ca
33ROOperaţiuni avansateÎnregistrarea informaţiilor cu locul unde vă aflaţi (GPS) (HDR-GW55VE/GW77VE)Când setaţi [Setare GPS] la [Activat] (setarea imp
34RODespre „Photo TV HD”Această cameră video digitală este compatibilă cu standardul „Photo TV HD”. „Photo TV HD” permite prezentarea detaliată, fotog
35ROEditareEditareEditarea cu camera videoNotePuteţi efectua câteva operaţii elementare de editare cu camera digitală. Dacă doriţi să efectuaţi operaţ
36RODivizarea unui film1 Selectaţi [Divizare] pe ecranul de redare a filmelor.2 Selectaţi punctul unde doriţi să divizaţi filmul în scene folosind
37ROEditareDespre data şi ora înregistrării fotografiilor capturateData şi ora înregistrării fotografiilor capturate sunt identice cu data şi ora înre
22SEInspelning/uppspelningInspelningI standardinställningen, spelas filmer och foton in på följande media. Filmer spelas in med HD-bildkvalitet (high
38ROSalvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerFuncţii utile disponibile când conectaţi camera video la un computerPentru WindowsAp
39ROSalvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerPregătirea unui computer (Windows)Pasul 1 Verificarea sistemului de operareSO*1Micro
40ROCând folosiţi Windows 7: Se deschide fereastra Device Stage.Când folosiţi Windows XP/Windows Vista: Este afişat expertul AutoPlay.3 Pentru Windows
41ROSalvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerPentru a deconecta camera video de la computer1 Daţi clic pe simbolul din colţul
42ROPornirea aplicaţiei „PlayMemories Home”1 Daţi dublu clic pe simbolul „PlayMemories Home” de pe ecranul computerului.Porneşte aplicaţia „PlayMemori
43ROSalvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerDescărcarea aplicației dedicate pentru camera videoInstalarea aplicației pentru MacP
44ROParticularizarea camerei videoUtilizarea meniurilorCamera video are diverse elemente de meniu sub fiecare din cele 6 categorii de meniu. Mod foto
45ROParticularizarea camerei videoPentru a găsi rapid un element de meniuMeniurile [Aparat foto/Microfon] şi [Setare] au subcategorii. Selectaţi simbo
46ROListe de meniuri Mod fotografiereFilm ... Înregistrează filme.Foto ...
47ROParticularizarea camerei videoMicrofonMic. încorporat zoom ...Înregistrează filme cu sunet clar în funcţie de poziţia zoom-ului.Reduc. zgomot vân
23SEInspelning/uppspelningVideokamerans LCD-skärm kan visa inspelade bilder över hela skärmen (full bildpunktsvisning). Det kan däremot göra att övers
48ROSetări redareCod de date ... Afişează informaţii care au fost înregistrate automat la momentul înregistrării.Setări volum ...
49ROAltele/IndexAltele/IndexDepanareDacă întâmpinaţi probleme la utilizarea camerei video, urmaţi paşii de mai jos. Verificaţi lista (de la p. 49 pân
50ROAfişaj de auto-diagnosticare/Indicatori de avertizareDacă apar indicatori pe ecranul LCD, verificaţi următoarele.Dacă nu rezolvaţi problema nici d
51ROAltele/IndexNu aţi introdus nicio cartelă de memorie (p. 21).Când clipeşte indicatorul, nu există suficient spaţiu liber pentru înregistrarea ima
52RODurată de înregistrare filme/număr de fotografii ce poate fi înregistrat„HD” înseamnă o calitate a imaginii de înaltă definiţie, iar „STD” înseamn
53ROAltele/IndexDurata maximă continuă de înregistrare a filmelor este de aproximativ 13 ore.Camera video digitală foloseşte formatul VBR (Rată de biţ
54ROCalitate a imaginii de înaltă definiţie (HD):PS: Max. 28 Mbps 1.920 1.080 pixeli/16:9FX: Max. 24 Mbps 1.920 1.080 pixeli/16:9FH: Aprox. 17 Mbp
55ROAltele/IndexÎn apropierea ferestrelor sau afară, unde ecranul LCD sau obiectivul poate fi expus luminii directe a soarelui. Se deteriorează interi
56ROAtunci când conectaţi camera video la un alt dispozitiv cu ajutorul unor cabluri de legătură, aveţi grijă să introduceţi corect mufa de conectare.
57ROAltele/Indexmontat acumulatorul. Bateria reîncărcabilă se descarcă complet după 3 luni dacă nu utilizaţi deloc camera video. Utilizaţi camera vide
24SEVisa alternativ på LCD-skärmenAlternativ på LCD-skärmen försvinner om du inte använder videokameran under några sekunder efter att du startat vide
58ROSpecificaţiiSistemFormat semnal: PAL color, standarde CCIRspecificaţie HDTV 1080/50i, 1080/50pFormat de înregistrare filme:HD: MPEG-4 AVC/H.264 fo
59ROAltele/IndexRezistenţa la lovituri:Fiind conform standardelor MIL-STD 810F Method 516.5-Shock, acest produs a trecut testele necesare la căderea d
60RONAVTEQ şi sigla NAVTEQ Maps sunt mărci comerciale înregistrate ale NAVTEQ în S.U.A. şi alte ţări.Sigla micro SDHC este o marcă comercială a firmei
61ROAltele/IndexDESCRIEREA ALTOR DREPTURI ŞI LIMITĂRIRestricţii. Nu puteţi transfera sau distribui nicio parte a SOFTWARE-ului în nicio formă şi pentr
62ROLA INCAPACITATEA UTILIZĂRII SAU LA REZULTATELE UTILIZĂRII SOFTWARE-ULUI DIN PUNCT DE VEDERE AL CORECTITUDINII, ACURATEŢEI, FIABILITĂŢII SAU ÎN ALT
63ROAltele/IndexInformaţii despre dreptul de autor şi mărci comerciale1993-2011 NAVTEQ2012 ZENRIN CO., LTD.Australia Hema Maps Pty. Ltd, 2010.Copy
64ROIndicatori de ecranApar următorii indicatori când schimbaţi setările. Consultaţi, de asemenea, paginile 25 şi 28 pentru indicatorii care apar în t
65ROAltele/IndexIndexHHQ ...31IIFoto panoramă prin balans ...31Indicatori de avertizare ...
25SEInspelning/uppspelningIntelligent Auto-knapp: videokameran detekterar omgivande förhållanden automatiskt när du tar bilder.Ungefärligt antal sti
26SESpela in i spegellägeÖppna LCD-panelen i 90 grader mot videokameran () och vrid den sedan 270 grader mot objektivsidan ().På LCD-skärmen visas
27SEInspelning/uppspelningUppspelningDet går att söka efter inspelade bilder med hjälp av inspelningsdatum och -tid (Event View) eller platsen för ins
28SEVolym/Föregående/nästaRadera/Snabbspolning bakåt/framåtKontext/Spela upp/pausStopp Spela upp/stoppa korta filmerVissa knappar som beskrivs ovan ka
29SEInspelning/uppspelningNoteringarDu skyddar dig mot förlust av bildinformation genom att med jämna mellanrum spara dina inspelade bilder på ett ext
3SEAnmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktivTillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-007
30SEAvancerade funktionerSpela in bilder med olika inställningarVälja bildkvaliteten för filmer (inspelningsläge)Du kan växla inspelningsläge för att
31SEAvancerade funktionerDu kan välja riktningen som du vill flytta videokameran i genom att peka på / / / på LCD-skärmen.3 Svep videokameran till gu
32SESpelar in information om din plats (GPS) (HDR-GW55VE/GW77VE)När du ställer in [GPS Setting] på [On] (standardinställningen) visas GPS triangulerin
33SEAvancerade funktionerOm ”Photo TV HD”Den här videokameran är kompatibel med standarden ”Photo TV HD”. ”Photo TV HD” tillåter högdetaljerad, fotoli
34SERedigeraRedigera på videokameranNoteringarEn del grundläggande redigeringsfunktioner kan utföras på videokameran. Om du vill göra avancerade redig
35SERedigera2 Välj punkten där du vill dela filmen i scener med hjälp av / och välj därefter .NoteringarEftersom videokamerans sätt att bestämma del
36SESpara filmer och foton med en datorAnvändbara funktioner som är tillgängliga när du ansluter videokameran till en datorFör WindowsMed det inbyggda
37SESpara filmer och foton med en datorFörbereda en dator (Windows)Steg 1 Kontrollera datorsystemetOS*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/
38SE3 På Windows 7, välj [PlayMemories Home] på Device Stage-fönstret. På Windows XP/Windows Vista, välj [Dator] (på Windows XP, [Den här datorn]) [
39SESpara filmer och foton med en datorNoteringarFormatera inte det interna minnet i videokameran med en dator. Om du gör det kanske videokameran inte
4SEOm språkinställningSkärmmenyerna på respektive språk används för att beskriva de olika procedurerna. Du kan vid behov ändra språket som används på
40SEStarta ”PlayMemories Home”-programmet1 Dubbelklicka på genvägen ”PlayMemories Home” på datorskärmen.”PlayMemories Home”-programmet startar.2 Dubbe
41SEAnpassa videokameranAnpassa videokameranAnvända menyerVideokameran har flera menyalternativ under var och en av de 6 menykategorierna. Shooting M
42SESnabbt hitta ett menyalternativMeny [Camera/Mic] och [Setup] har underkategorier. Välj ikonen för underkategorin så att LCD-skärmen visar listan m
43SEAnpassa videokameranMenylistor Shooting ModeMovie ... Spelar in filmer.Photo ...
44SEMicref Level ... Ställer in mikrofonnivån för inspelning.Shooting AssistMy Button ...Tilldelar funktioner t
45SEAnpassa videokameranCTRL FOR HDMI ... Ställer in om TV:ns fjärrkontroll ska användas eller inte när videokameran är ansluten till en ”BR
46SEÖvrigt/SakregisterFelsökningFölj stegen nedan om du stöter på problem när du använder videokameran. Kontrollera listan (s. 46 till 48) och inspek
47SEÖvrigt/SakregisterSjälvdiagnostik/varningsindikatorerKontrollera följande om indikatorer visas på LCD-skärmen.Om problemet kvarstår även efter att
48SEformatera minneskortet efter att du lagrat bilder på annat medium (s. 44).Bilddatabasfilen kan vara skadad. Kontrollera databasfilen genom att väl
49SEÖvrigt/SakregisterUppspelningstidUngefärlig tillgänglig tid när du använder ett fulladdat batteri.(enhet: minut)BatteriBildkvalitet HD STDNP-BG1 (
5SEI den här handboken kallas en DVD-skiva som spelats in med HD-bildkvalitet (high definition) för AVCHD-inspelningsskiva.Modellnamnet visas i den hä
50SEFörväntat antal stillbilder som kan tasInternminne (HDR-GW77E/GW77VE)Du kan ta högst 40 000 stillbilder.Minneskort 20,4M2 GB 2304 GB 4658 GB 94016
51SEÖvrigt/SakregisterOm hantering av videokameranAnvändning och underhållHåll inte videokameran i följande delar.LCD-skärm Skydd över batteri/minnesk
52SEAngående videokamerans/batteriets temperaturVideokameran har ett inbyggt skydd som aktiveras om videokameran eller batteriet blir extremt varmt el
53SEÖvrigt/SakregisterHantering av LCD-skärmen och blixtfönstretOm LCD-skärmen eller blixtfönstret blivit smutsiga av fingeravtryck eller damm bör du
54SETekniska specifikationerSystemSignalformat: PAL-färg, CCIR-standardHDTV 1080/50i, 1080/50p-specifikationFilminspelningsformat:HD: MPEG-4 AVC/H.264
55SEÖvrigt/Sakregisterkrävs efter ett fall från 1,5 m över en 5 cm tjock plywoodplanka (med LCD-skärmen stängd, riktad mot videokamerans hölje).Vatten
56SEmicro SDHC-logotypen är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC.Alla övriga produktnamn som nämns i den här bruksanvisningen kan vara varumärken elle
57SEÖvrigt/Sakregistertill, reproduktioner, utdata eller extraktioner eller andra arbeten därav i någon form) som uthyrning eller utleasning, med elle
58SEDu förstår uttryckligen att uppgifterna i PROGRAMVARAN kan innehålla felaktig eller ofullständig information på grund av tidens gång, förändrade o
59SEÖvrigt/SakregisterAustralien Hema Maps Pty. Ltd, 2010.Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.
6SEAnmärkningar före användning av videokameran under eller i närheten av vattenKontrollera att inget främmande material som sand, hår eller smuts kom
60SESkärmindikatorerFöljande indikatorer visas när du ändrar inställningarna. Se sidan 24 och 27 även för de indikatorer som visas under inspelning el
61SEÖvrigt/SakregisterSakregisterInspelningsmedium ...20Inspelningstid för filmer ...49Installera ...
2DKLæs dette førstFør du tager enheden i brug, skal du læse denne betjeningsvejledning omhyggeligt og gemme den til senere brug.ADVARSELAf hensyn til
3DKOBS!De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede.Dette produkt er blevet testet og fundet i overe
4DKOm sprogindstillingSkærmvisningerne på hvert sprog bruges til at illustrere betjeningen. Du kan vælge et andet skærmsprog, før du bruger videokamer
5DKI denne vejledning kaldes DVD-disken, der er optaget i hd-billedkvalitet (HD) for en AVCHD-optagedisk.Modelnavnet fremgår af denne vejledning, hvis
6DKBemærkninger, inden du bruger videokameraet under/nær vandSørg for, at der ikke trænger fremmedlegemer, som f.eks. sand, hår eller snavs ind i batt
7DKTør vanddråber væk med en blød klud, når du har skyllet det. Lad videokameraet tørre helt et skyggefuldt sted med god ventilation. Undlad at blæse
8DKIndholdsfortegnelseLæs dette først . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9IndholdsfortegnelseDKLagring af film og billeder med en computerDer er nyttige funktioner, når videokameraet skal sluttes til computeren . . . . . .
7SEEfter sköljning torkar du av vattendropparna med en mjuk trasa. Låt videokameran torka helt på en plats i skuggan med god ventilation. Får inte tor
10DKDele og knapperTallene i ( ) er referencesider. GPS-antenne (HDR-GW55VE/GW77VE) (32) Indbygget mikrofon Blitz Objektiv (G-objektiv) Strop til
11DK MODE-knap (22, 23) PHOTO-knap (23) START/STOP-knap (22) Lamperne (film)/ (billede) (22, 23) W (Vidvinkel) zoomknap (25) T (Telefoto) zoo
12DKKom godt i gangMedfølgende tilbehørTallene i ( ) angiver det medfølgende antal.Videokamera (1)Vekselstrømsadapter (1)Netledning (1)HDMI-kabel (1)U
13DKKom godt i gangOpladning af batteriet1Luk LCD-skærmen.2Åbn batteri-/hukommelseskort-/ stikdækslet.Åbn batteri-/hukommelseskort-/ stikdækslet ved a
14DK4Slut vekselstrømsadapteren (), netledningen () og USB-kablet () til videokameraet og stikkontakten.Lampen CHG (opladning) tændes.Lampen CHG (o
15DKKom godt i gangOpladning af batteriet ved hjælp af computeren1Luk LCD-skærmen.2Åbn batteri-/hukommelseskort-/ stikdækslet.Åbn batteri-/hukommelses
16DKOpladningstidAnslået tid (min.) for at oplade et helt afladet batteri.Opladning med vekselstrømsadapter: 140 min.Opladning med computeren: 200 min
17DKKom godt i gangKontrol af det resterende batteriniveauEt ikon, der angiver det resterende batteriniveau, vises.HøjLav TomDet tager ca. 1 minut at
18DKAktivering af kameraet og indstilling af dato og klokkeslæt1Åbn videokameraets LCD-skærm, og tænd den.2Vælg det ønskede sprog, og vælg derefter [N
19DKKom godt i gangÆndring af sprog-indstillingenDu kan ændre skærmvisningerne, så meddelelserne vises på det ønskede sprog.Vælg [Setup] [ Gener
8SEInnehållsförteckningLäs detta först . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20DKKlargøring af optagemedietDe optagemedier, der kan bruges, vises på videokameraets skærm som følgende ikoner.Standardoptagemedie Alternativt optag
21DKKom godt i gangSådan skubbes hukommelseskortet udÅbn dækslet, og skub hukommelseskortet let ind på en gang.BemærkningerFor at sikre en stabil drif
22DKOptagelse/afspilningOptagelseI standardindstillingen optages film og fotos på det følgende medie. Film optages i hd-billedkvalitet (HD).HDR-GW55VE
23DKOptagelse/afspilningLCD-skærmen på dit videokamera kan vise optagne billeder på hele skærmen (fuld pixel-visning). Toppen og bunden samt højre og
24DKSådan vises elementer på LCD-skærmenElementerne på LCD-skærmen forsvinder, hvis du ikke betjener videokameraet i nogle sekunder, efter at du tænde
25DKOptagelse/afspilningDet omtrentlige antal optagelige billeder, billedformat (16:9 eller 4:3), billedformat (L/M/S)Anslået resterende optagetid,
26DKSådan optager du i spejltilstandÅbn LCD-skærmen 90 grader i forhold til videokameraet (), og drej den derefter 270 grader mod objektivsiden ().D
27DKOptagelse/afspilningAfspilningDu kan søge efter optagede billeder efter dato og klokkeslæt for optagelsen (Event View) eller placering for optagel
28DKLydstyrke/Forrige/NæsteSlet/Hurtig tilbagespoling/hurtig fremspolingKontekst/Afspilning/pauseStop Afspilning/stop af korte filmVisse knapper, der
29DKOptagelse/afspilningBemærkningerGem alle dine optagne billeder jævnligt på eksterne medier for at undgå, at dine billeddata går tabt. (s. 36)Afspi
9InnehållsförteckningSESpara filmer och foton med en datorAnvändbara funktioner som är tillgängliga när du ansluter videokameran till en dator . . . .
30DKAvancerede betjeningerOptagelse af billeder med forskellige indstillingerValg af billedkvaliteten for film (optagetilstand)Du kan skifte optagetil
31DKAvancerede betjeningerDu kan vælge i hvilken retning, du flytter videokameraet, ved at trykke på / / / på LCD-skærmen.3 Før videokameraet til end
32DKOptageoplysninger om din placering (GPS) (HDR-GW55VE/GW77VE)Når du indstiller [GPS Setting] til [On] (standardindstillingen), vises GPS-trianguler
33DKAvancerede betjeningerOm "Photo TV HD"Dette videokamera er kompatibel med "Photo TV HD"-standarden. "Photo TV HD" gi
34DKRedigeringRedigering på videokameraetBemærkningerDer kan udføres visse grundlæggende betjeninger på videokameraet. Hvis du vil udføre avancerede r
35DKRedigering2 Vælg det punkt, hvor du vil opdele filmen i scener, ved hjælp af / , og vælg derefter .BemærkningerDer kan være en mindre forskel mell
36DKLagring af film og billeder med en computerDer er nyttige funktioner, når videokameraet skal sluttes til computerenFor WindowsDen indbyggede "
37DKLagring af film og billeder med en computerKlargøring af en computer (Windows)Trin 1 kontrol af computersystemetOperativsystem*1Microsoft Windows
38DKNår du bruger Windows 7: Device Stage-vinduet åbnes.Når du bruger Windows XP/Windows Vista: Guiden AutoPlay vises.3 Om Windows 7, vælg [PlayMemori
39DKLagring af film og billeder med en computer3 Frakobl USB-kablet.Hvis du bruger Windows 7, vises ikonet muligvis ikke på computerens skrivebord.
Comments to this Manuals