4-438-654-22(1)SLT-A99/SLT-A99V©2012 Sony CorporationAppareil photo à objectif interchangeableGuide pratique de αMonture A
10Présentation des fonctionsOpti Dyn/HDR aut (134)Optimiseur Dyna : En divisant l’image en petites zones, l’appareil analyse le contraste d’ombre et l
100Réglage de la mise au pointRemarques• [Zone AF] est fixé sur [Large] et vous ne pouvez pas sélectionner d’autres paramètres lorsque le mode d’expos
101Réglage de la mise au pointRéglage de la mise au point• Pour capturer des personnes, vous pouvez détecter et suivre le visage d’une personne en uti
102Réglage de la mise au pointRemarques• Le suivi peut être difficile dans les situations suivantes :– Le sujet se déplace trop rapidement.– Le sujet
103Réglage de la mise au pointRéglage de la mise au point• Si vous définissez le visage détecté comme cible, même si [Suivi priorité sur visage] est r
104Réglage de la mise au pointPour annuler la fonction Commande de plage AFAppuyez une nouvelle fois sur la touche AF RANGE.• Ajustez la plage AF sur
105Réglage de la mise au pointRéglage de la mise au point• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction avec la fonction Focus manuel direct, sauf si l’
106Réglage de la mise au pointRemarques• L’illuminateur AF ne fonctionne pas lorsque [Mode de mise au point] est réglé sur [AF continu] ou [Aide carte
107Réglage de la mise au pointRéglage de la mise au point• Vous ne pouvez pas effectuer de réglage AF précis individuellement lorsque vous utilisez un
108Réglage de la mise au pointmise au point manuelle. Ne tournez pas la bague de mise au point si vous la réglez sur MF. Si vous faites pivoter la bag
109Réglage de la mise au pointRéglage de la mise au point1 Touche MENU t 4 t [Bouton télécon. num.] t [Loupe mise pt]2 Appuyez sur la touche de loupe
11Présentation des fonctionssilencieuse, tels que le mode de mise au point ou le niveau d’enregistrement.Personnalisation (43, 187)L’appareil est équi
110Réglage de la mise au pointVous pouvez affiner les réglages après avoir réglé la mise au point sur mise au point automatique (Focus manuel direct).
111Réglage de la mise au pointRéglage de la mise au pointVous pouvez passer de la mise au point automatique à la mise au point manuelle (et vice-versa
112Réglage de la luminosité de l’imageCorrection de l’expositionNormalement, l’exposition est sélectionnée automatiquement (Exposition automatique).D’
113Correction de l’expositionRéglage de la luminosité de l’image• Grâce à la prise de vue en bracketing, vous pouvez prendre plusieurs images avec l’e
114Verrouillage AELors d’une prise de vue à contre-jour ou par une fenêtre, il se peut que l’exposition ne soit pas appropriée pour le sujet, utilisez
115Réglage de la luminosité de l’imageMode de mesureTouche Fn t (Mode de mesure) t Sélectionnez le mode désiré• Utilisez une mesure [Multizones] pour
116Utilisation du mode d’entraînement Sélection du mode d’entraînementVous pouvez utiliser le mode d’entraînement qui vous convient, comme vue par vue
117Sélection du mode d’entraînementUtilisation du mode d’entraînementRemarque• Lorsque le mode d’exposition est réglé sur [Activités sportives] en Sél
118Sélection du mode d’entraînementPour annuler le retardateurAppuyez sur la touche (Entraînement).La prise de vue en bracketing vous permet de phot
119Sélection du mode d’entraînementUtilisation du mode d’entraînementRemarques• Lorsque le mode d'exposition est réglé sur M et que la sensibilit
12Avant utilisationRemarques sur l’utilisation de l’appareilProcédure de prise de vueCet appareil dispose de 2 modes de contrôle des sujets : le mode
120Sélection du mode d’entraînement*MK–1 : unité indiquant la qualité de conversion de couleur dans les filtres de température de couleur (la même val
121Sélection du mode d’entraînementUtilisation du mode d’entraînementRemarques• La Télécommande sans fil RMT-DSLR1 (vendue séparément) ne peut pas êtr
122Prise de vue avancéeUtilisation du flash (vendu séparément)Dans les endroits sombres, le flash vous permet d’obtenir des images lumineuses de sujet
123Utilisation du flash (vendu séparément)Prise de vue avancéeRemarque• L’objectif peut bloquer la lumière du flash et une ombre peut apparaître au ba
124Utilisation du flash (vendu séparément)Remarque• Modifiez le canal du flash lorsqu’un autre photographe utilise un flash sans fil à proximité et lo
125Utilisation du flash (vendu séparément)Prise de vue avancéesujet et du fond. Cette fonction est pratique lors de la prise de vue d’un portrait la n
126Utilisation du flash (vendu séparément)Remarques• Sélectionnez le mode d’exposition manuelle (les réglages autre que ISO AUTO sont recommandés) et
127Prise de vue avancéeModes flash disponiblesLes modes flash pouvant être sélectionnés dépendent du mode de prise de vue et des fonctions sélectionné
128Correct.flashLorsque vous photographiez au flash, vous pouvez régler uniquement l’intensité lumineuse du flash sans changer la correction d’exposit
129Prise de vue avancéeCommande flashTouche MENU t 2 t [Commande flash] t Sélectionnez le réglage désiréADI : Advanced Distance Integration (mesure a
13Remarques sur l’utilisation de l’appareilAvant utilisationRemarques sur l’enregistrement prolongé• Lorsque vous effectuez des prises de vue pendant
130Verrouillage FELEn prise de vue normale au flash, l’intensité du flash est ajustée automatiquement pour obtenir une exposition optimale. Vous pouve
131Verrouillage FELPrise de vue avancée• Un message d’erreur apparaît si vous essayez de régler un flash non compatible avec la fonction Verrouillage
132Réglage ISOLa sensibilité à la lumière est exprimée par la valeur ISO (indice de lumination recommandé). Plus la valeur ISO est grande, plus la sen
133Réglage ISOPrise de vue avancéeL’appareil effectue plusieurs prises de vue automatiquement et en continu, combine les images, réduit le bruit et en
134Compensation automatique de la luminosité et du contraste (Plage dynamique)Touche Fn t (Opti Dyn/HDR aut) t Sélectionner le réglage désiré* Lv_ a
135Compensation automatique de la luminosité et du contraste (Plage dynamique)Prise de vue avancée• Le réglage est fixé sur [OFF] lorsque [Crépuscule]
136Compensation automatique de la luminosité et du contraste (Plage dynamique)• Vous ne pouvez pas débuter la prise de vue suivante avant que le proce
137Prise de vue avancéeRéglage du traitement de l’imageSélectionnez l’effet de filtre souhaité pour obtenir une expression plus marquante et artistiqu
138Réglage du traitement de l’imageRemarques• Lorsqu’une fonction de zoom autre que zoom optique est utilisée, les effets [Toy Camera] et [Miniature]
139Réglage du traitement de l’imagePrise de vue avancée2 Sélectionnez le mode créatif ou la boîte de style désirée avec v/V sur le multi-sélecteur.• L
14Remarques sur l’utilisation de l’appareilconditions suivantes, sauf mention contraire dans ce manuel : à une température ambiante de 25 ºC (77 ºF),
140Réglage du traitement de l’image (Contraste), (Saturation) et (Netteté) peuvent être réglés pour chaque élément de boîte de style.Remarques• Lo
141Prise de vue avancéeRéglage des tonalités de couleur (Balance des blancs)Les tonalités de couleur du sujet changent selon les caractéristiques de l
142Réglage des tonalités de couleur (Balance des blancs)• Utilisez la fonction de fourchette de balance des blancs si vous ne parvenez pas à obtenir l
143Réglage des tonalités de couleur (Balance des blancs)Prise de vue avancéeRemarque• Etant donné que les mesures de couleurs sont conçues pour les ap
144Réglage des tonalités de couleur (Balance des blancs)Remarque• Le message « Erreur de balance des blancs » indique que la valeur se trouve hors de
145Prise de vue avancéeRéglage de la taille de l’imageTouche MENU t 1 t [Taille d'image] t Sélectionner la taille désirée[Ratio d'aspect] :
146Réglage de la taille de l’imageVous pouvez régler la taille d’image des images panoramiques. La taille d’image varie selon le réglage de la directi
147Prise de vue avancéeRéglage du ratio d’aspect et de la qualité d’imageTouche MENU t 1 t [Ratio d'aspect] t Sélectionner le ratio désiréRemarq
148Réglage du ratio d’aspect et de la qualité d’imageÀ propos des images RAW• Pour pouvoir ouvrir une image RAW enregistrée sur cet appareil, vous dev
149Prise de vue avancéeDétection de visagesL’appareil détecte les visages, règle la mise au point et l’exposition, procède au traitement de l’image et
15Avant utilisationAvant utilisationVérification des éléments fournisConsultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé si
150Détection de visages• Cadrez pour couvrir le cadre de Détection de visage et la zone AF.Remarques• Lorsque le mode d’exposition est réglé sur Panor
151Détection de visagesPrise de vue avancéeTouche MENU t 6 t [Enregistrement visage] t [Modification de l'ordre] t Sélectionner un visage pour l
152Détection de visagesTouche Fn t (Cadrage portr. auto.) t Sélectionner le réglage désiréLe réglage par défaut est [OFF].Remarques• La fonction Cad
153Prise de vue avancéeDétec. de sourireLorsque l’appareil détecte un sourire, l’obturateur est automatiquement déclenché.1 Touche Fn t (Sourire/Dét.
154Détec. de sourire• Pour effectuer la mise au point sur le sourire, couvrez le cadre de Détection de visage et la zone AF.• Ne couvrez pas les yeux
155Prise de vue avancéeZoomVous pouvez agrandir des images avec une échelle plus importante que le zoom optique.Vous pouvez effectuer un zoom avant au
156ZoomVous pouvez augmenter l’échelle du zoom en utilisant les fonctions Zoom intelligent ou Digital Zoom.Fonctions de zoom disponibles avec cet appa
157ZoomPrise de vue avancéeRemarques• La fonction zoom de l’appareil n’est pas disponible– Lorsque le mode d’expédition est réglé sur Panorama par bal
158Zoom• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de zoom intelligent ou la fonction [Zoom "Clear Image"] avec les films.• Lorsque le zoom él
159Prise de vue avancéeRéduction du bruit dans une imageLorsque la vitesse d’obturation est réglée sur 1 seconde ou plus (Prise de vue en exposition l
16Identification des piècesPour les informations sur l’utilisation des indicateurs, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.A Illuminateur
160Définition de l’espace colorimétriqueLa manière dont les couleurs sont représentées en lien avec le nombre ou la gamme de reproduction est appelée
161Réglage de l’enregistrement de filmsRéglage de l’enregistrement de filmsRéglage de l’enregistrement de filmsCette section décrit l’enregistrement d
162Réglage de l’enregistrement de filmspas fluide dans un environnement lumineux. La sélection de la mise au point manuelle et le réglage de la vitess
163Réglage de l’enregistrement de filmsRéglage de l’enregistrement de filmsObtur. vitesse lente autoLe réglage de [Obtur. vitesse lente auto] sur [ON]
164Réglage de l’enregistrement de filmsTouche MENU t 1 t [Format fichier] t Sélectionner le format souhaitéPlus le débit binaire moyen est élevé, mei
165Réglage de l’enregistrement de filmsRéglage de l’enregistrement de films[Format fichier] : [AVCHD][Format fichier] : [MP4]* Appareil compatible 108
166Réglage de l’enregistrement de filmsVous pouvez régler le niveau d’enregistrement audio en surveillant l’indicateur de niveau.Touche MENU t 2 t [N
167Réglage de l’enregistrement de filmsRéglage de l’enregistrement de filmsTouche MENU t 2 t [Affich. niv. audio] t Sélectionnez le réglage désiréRem
168Réglage de l’enregistrement de filmsLorsque vous enregistrez des films, le bruit de fonctionnement de l’appareil ou des objectifs peut être enregis
169Lecture avancéeLecture avancéeUtilisation des fonctions de lectureTouche MENU t 2 t [Sélect. support lecture] t Sélectionnez la fente désiréeRemar
17Identification des piècesAvant utilisationA Touche MENU (38)B Oculaire de visée (64)C Viseur*• Lorsque vous regardez dans le viseur, le mode corresp
170Utilisation des fonctions de lecturePour annuler la lecture agrandieAppuyez sur le centre du multi-sélecteur pour que l’image revienne à sa taille
171Utilisation des fonctions de lectureLecture avancéePour retourner à l’écran image individuelleAppuyez sur le centre du multi-sélecteur lorsque vous
172Utilisation des fonctions de lecturePour retourner à l’écran de lecture normalAppuyez une nouvelle fois sur la touche .Remarques• Vous ne pouvez p
173Utilisation des fonctions de lectureLecture avancéePour lire des images en 3DSi vous raccordez l’appareil à un téléviseur compatible 3D avec un câb
174Écran affiché pour le mode de lectureL’affichage se modifie comme suit à chaque fois que vous appuyez sur la touche DISP.* Lorsque l’image comporte
175Écran affiché pour le mode de lectureLecture avancéeB24M 10M 4.6M 20M 8.7M 3.9M 10M 4.6M 2.0M 8.7M 3.9M 1.7M Taille des images fixes (145) Quali
176Protection des images (Protéger)Vous pouvez protéger les images contre un effacement accidentel.Pour annuler la protection de toutes les images ou
177Lecture avancéeSpécification de l’impressionGrâce à cet appareil, vous pouvez spécifier les images fixes à imprimer avant de les faire tirer en mag
178Spécification de l’impressionVous pouvez horodater les images lors de leur impression. La position de la date (à l’intérieur ou à l’extérieur de l’
179Lecture avancéeCopie d’imagesVous pouvez copier des images depuis une carte mémoire insérée dans la fente sélectionnée avec [Sélect. support lectur
18Identification des piècesPour la visualisation : Touche (Rotation de l’image) (171)M Touche DISP (Affichage) (91, 174)N Touche (téléconvertisseur
180Suppression d’images (Effacer)Vous pouvez supprimer uniquement les images inutiles ou toutes les images.Lorsque vous avez effacé une image, vous ne
181Suppression d’images (Effacer)Lecture avancéeVous pouvez supprimer toutes les images fixes ou tous les films visibles dans le mode de visualisation
182Visualisation des images sur un téléviseurPour afficher sur un téléviseur des images enregistrées sur l’appareil photo, vous avez besoin d’un câble
183Visualisation des images sur un téléviseurLecture avancée• Utilisez un mini-connecteur HDMI d’un côté (pour l’appareil) et un branchement adapté à
184Visualisation des images sur un téléviseurEn raccordant l’appareil photo à un téléviseur comptatible « BRAVIA » Sync en utilisant un câble HDMI, vo
185Réglage de l’appareilRéglage de l’appareilRéglage des autres fonctions de l’appareilVous pouvez déclencher l’obturateur lorsqu’aucun objectif n’est
186Réglage des autres fonctions de l’appareilLa fonction de la touche AEL peut être sélectionnée à partir des 2 fonctions suivantes (page 115) : – Con
187Réglage des autres fonctions de l’appareilRéglage de l’appareilTouche MENU t 4 t [Bouton ISO], [Touche AF/MF] ou [Bouton Aperçu] t Sélectionnez l
188Réglage des autres fonctions de l’appareilTouche MENU t 1 t [Luminosité LCD] t Sélectionnez le réglage désiréRemarques• Lorsqu’il est réglé sur [A
189Réglage des autres fonctions de l’appareilRéglage de l’appareilPour modifier le temps d’attente avant que l’appareil ne passe en mode économie d’én
19Identification des piècesAvant utilisationA Microphone* (168)B Bouton de déverrouillage du sélecteur de mode (70)C Sélecteur de mode (70)DGriffe mul
190Réglage des autres fonctions de l’appareilLorsque [Sélecteur PAL/NTSC] est réglé sur le système NTSC avant la prise de vue, les films enregistrés a
191Réglage de l’appareilCorrection de l’objectifVous pouvez corriger automatiquement les caractéristiques suivantes : légère atténuation sur les bords
192Réglage de la méthode d’enregistrement sur une carte mémoireVous pouvez enregistrer les mêmes images sur 2 cartes mémoire en même temps, ou trier l
193Réglage de la méthode d’enregistrement sur une carte mémoireRéglage de l’appareilRemarques• Une des cartes mémoire suivantes est nécessaire pour en
194Réglage de la méthode d’enregistrement sur une carte mémoireRemarque• Si vous exécutez [Rétablir défaut], le numéro de fichier est réinitialisé.Les
195Réglage de la méthode d’enregistrement sur une carte mémoireRéglage de l’appareil• Lorsque l’enregistrement simultané ou trié est sélectionné, vous
196Réglage de la méthode d’enregistrement sur une carte mémoireRemarque• Utilisez une batterie suffisamment chargée. Si la charge de la batterie devie
197Réglage de la méthode d’enregistrement sur une carte mémoireRéglage de l’appareil• Utilisez une carte Eye-Fi une fois le firmware mis à jour avec l
198Enregistrement des informations d’emplacement en utilisant la fonction GPS (SLT-A99V seulement)Si l’appareil a acquis des informations d’emplacemen
199Enregistrement des informations d’emplacement en utilisant la fonction GPS (SLT-A99V seulement)Réglage de l’appareilraccourcir la durée de position
2Table des matièresPrésentation des fonctions ... 9Avant utilisationRemarques sur l’utilisation de l’ap
20Identification des piècessite Web de Sony de votre pays, ou consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Il est ég
200Enregistrement des informations d’emplacement en utilisant la fonction GPS (SLT-A99V seulement)ordinateur, puis mettez à jour les données d’assista
201Réglage de l’appareilMémorisation de vos propres réglagesVous pouvez enregistrer dans la mémoire 3 combinaisons de modes et réglages utilisés fréqu
202Mémorisation de vos propres réglages• Le réglage actuel ne correspondra pas à la position des molettes sur l’appareil photo. Référez-vous aux infor
203Réglage de l’appareilRéinitialisation des réglagesVous pouvez réinitialiser les fonctions principales de l’appareil.Touche MENU t 4 t [Initialiser
204Réinitialisation des réglagesOpti Dyn/HDR aut (134)Optimiseur de Dynamique : Auto–Modes créatifs (138) 1/Standard –Effet de photo (137) OFF –Sélect
205Réinitialisation des réglagesRéglage de l’appareilPalier d'expo. (39) 0,3 IL –Régl.priorité (39) AF –AF par déclenc. (40) ON –AEL avec obturat
206Réinitialisation des réglagesAuto.sup. Extract. image (73)Auto–Quadrillage (185) OFF –Affichage instantané (185)2 sec.–Bouton DISP (Ecran) (91)Pour
207Réinitialisation des réglagesRéglage de l’appareilOrdre Bracket. (44) 0 t – t +–Comp. objectif : Dégradé (191)Auto–Comp. obj. : Aber. chr. (191)Aut
208Réinitialisation des réglagesMode d'enregistrement (192)Standard––Nº de fichier (193) Série – –Nom du dossier (194) Standard – –Menu de config
209Réinitialisation des réglagesRéglage de l’appareil* Même si vous réinitialisez le réglage, les valeurs ajustées ne sont pas réinitialisées.COMMANDE
21Identification des piècesAvant utilisationA Crochets pour bandoulière• Fixez les deux extrémités de la bandoulière à l’appareil.B Borne (Synchro-fl
210Confirmation de la version du logicielAffiche la version du logiciel de votre appareil photo. Confirmez la version lorsqu’une mise à jour du firmwa
211Visualisation d’images sur un ordinateurVisualisation d’images sur un ordinateurUtilisation du logicielLes applications suivantes sont contenues da
212Utilisation du logiciel• Organiser les images sur l’ordinateur sur un calendrier par date de prise de vue pour les visualiser.• Retoucher (Réductio
213Utilisation du logicielVisualisation d’images sur un ordinateur• Configurer ou enregistrer un image de l’ordinateur.• Enregistrer une image directe
214Utilisation du logiciel* Les éditions 64 bits et Starter ne sont pas prises en charge. Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 ou suivante est
215Utilisation du logicielVisualisation d’images sur un ordinateurRemarque• Si « PMB » (Picture Motion Browser) fourni avec un appareil qui a été ache
216Utilisation du logiciel1 Mettez l’ordinateur Mac sous tension et insérez le CD-ROM (fourni) dans le lecteur de CD-ROM.2 Double-cliquez sur l’icône
217Visualisation d’images sur un ordinateurRaccordement de l’appareil à l’ordinateurPermet de sélectionner la méthode à utiliser pour une connexion US
218Raccordement de l’appareil à l’ordinateurPour les communications USB avec l’ordinateur, vous pouvez choisir la fente disponible entre les deux fent
219Raccordement de l’appareil à l’ordinateurVisualisation d’images sur un ordinateur« PlayMemories Home » vous permet d’importer facilement des images
22Identification des piècesJ Couvercle de carte mémoire (53)K SLOT1 (Fente de carte mémoire 1) (53)• Disponible pour d’autres cartes SD ou un support
220Raccordement de l’appareil à l’ordinateur• ssss (numéro du fichier) représente tout nombre compris entre 0001 et 9999.• Lorsque [Qualité] est réglé
221Raccordement de l’appareil à l’ordinateurVisualisation d’images sur un ordinateurEffectuez la procédure des étapes 1 à 2 ci-dessous :• débrancher l
222Création d’un disque de filmVous pouvez créer un disque à partir de films AVCHD enregistrés sur l’appareil.Vous pouvez créer un disque à partir de
223Création d’un disque de filmVisualisation d’images sur un ordinateur* Les films enregistrés avec le réglage [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(F
224Création d’un disque de film• Les fichiers d’fimage fixe et de films MP4 ne peuvent pas être enregistrés sur le disque d’fenregistrement AVCHD.• La
225Création d’un disque de filmVisualisation d’images sur un ordinateurRemarques• Installez « PlayMemories Home » auparavant.• Les fichiers de film MP
226Création d’un disque de filmVous pouvez créer un disque à l’faide d’fun enregistreur Blu-ray etc.Le type de disque que vous pouvez créer dépend du
227Dépannage/AutresDépannage/AutresDépannageEn cas de problème avec cet appareil, essayez d’abord les solutions suivantes.Vous ne parvenez pas à insta
228Dépannagemode d’économie d’énergie, effectuez une opération sur l’appareil comme enfoncer le déclencheur à mi-course, par exemple (page 188).Le tém
229DépannageDépannage/AutresL’obturateur ne se déclenche pas.• Vous utilisez une carte mémoire munie d’un taquet de protection en écriture et ce taque
23Identification des piècesAvant utilisationA Trous de guidage pour la poignée verticale• Ces trous sont utilisés pour connecter la poignée verticale
230Dépannage• La lumière ambiante est insuffisante.L’Eye-Start AF ne fonctionne pas.• Réglez [Eye-Start AF] sur [ON] (page 41).• Enfoncez le déclenche
231DépannageDépannage/AutresL’image est floue.• L’image a été prise dans un endroit sombre sans flash avec pour conséquence un bougé. Il est recommand
232DépannageL’appareil ne reçoit pas de signal GPS.• Réglez [GPS activé/désactivé] sur [ON] (page 198).• Votre appareil peut ne pas recevoir de signau
233DépannageDépannage/AutresVous ignorez si le système d’exploitation de votre ordinateur est compatible avec cet appareil.• Vérifiez l’« Environnemen
234DépannageImpossible d’insérer une carte mémoire.• La carte mémoire est insérée dans le mauvais sens. Insérez-la dans le bon sens (page 53).Impossib
235DépannageDépannage/Autres• Lors de l’impression d’images sur votre propre imprimante, annulez les réglages Rognure et Sans cadre. Renseignez-vous a
236DépannageL’appareil ne fonctionne pas correctement.• Éteignez l’appareil. Retirez la batterie, puis réinsérez-la. Si l’appareil est tiède, retirez
237Dépannage/AutresMessages d’avertissementSi les messages ci-dessous apparaissent, suivez les instructions ci-dessous.Régler Zone/Date/Heure.• Réglez
238Messages d’avertissementVérifiez la fixation de l’objectif. S’il n’est pas pris en charge, vous pouvez l’autoriser dans le menu personnalisé.• L’ob
239Messages d’avertissementDépannage/AutresGrossissement impossible.Rotation de l'image impossible.• Il se peut que les images enregistrées avec
24Identification des piècesRetirez le capot de griffe fixé sur l’appareil et fixez l’adaptateur de griffe sur l’appareil afin de pouvoir fixer des acc
240Nettoyage de l’appareil et d’un objectif• Ne touchez pas les pièces internes de l’appareil telles que le rideau obturateur ou le miroir. La présenc
241Dépannage/AutresNettoyage du capteur d’imageSi de la poussière ou des débris pénètrent dans l’appareil et viennent sur le capteur d’image (pièce de
242Nettoyage du capteur d’imageSi un nettoyage plus approfondi est nécessaire après utilisation du mode de nettoyage, vous pouvez nettoyer le capteur
243Nettoyage du capteur d’imageDépannage/Autres4 Nettoyez la surface du capteur d’image et les parties autour avec un pinceau soufflant.• Ne touchez p
244Nettoyage du capteur d’imageRemarques• Une fois le nettoyage terminé, vérifiez que le miroir est verrouillé fermement lorsque vous fixez l’objectif
245Dépannage/AutresPrécautionsN’utilisez/ne rangez pas l’appareil dans les endroits suivants• Endroits très chauds, très secs ou très humidesDans des
246Précautionsl’objectif, les images risquent de ne pas être nettes.Batterie interne rechargeableCet appareil comporte une batterie interne rechargeab
247PrécautionsDépannage/Autresformater la carte avec l’appareil pour assurer des performances stables de la carte mémoire avant la prise de vue. Notez
248Pour utiliser votre appareil à l’étranger — Sources d’alimentationVous pouvez utiliser votre appareil ainsi que le chargeur de batterie et l’adapta
249Dépannage/AutresAVCHD FormatLe format AVCHD est un format vidéo numérique haute définition utilisé pour enregistrer un signal haute définition (HD)
25Avant utilisationListe des icônes sur l’écranL’état de l’écran LCD est défini sur le « mode Viseur (utilisant le viseur pour le contrôle) » dans les
250GPS (SLT-A99V uniquement)Ce système vous permet d’indiquer votre emplacement exact sur la terre. Les satellites GPS se trouvent sur 6 orbites, à 20
251GPS (SLT-A99V uniquement)Dépannage/Autres• Erreur provoquée par la position des satellites GPSL’appareil effectue automatiquement la triangulation
252Carte mémoire• Ne soumettez pas la carte mémoire à des chocs, ne la pliez pas et ne la laissez pas tomber.• N’utilisez pas ou ne rangez pas la cart
253Carte mémoireDépannage/AutresLes types de « Memory Stick » que vous pouvez utiliser avec cet appareil sont les suivants. Le bon fonctionnement ne p
254Batterie/Chargeur de batterie• Le temps de charge diffère selon la capacité restante de la batterie et les conditions de charge.• Nous vous conseil
255Batterie/Chargeur de batterieDépannage/Autresprès du corps pour la garder au chaud et de ne l’introduire dans l’appareil que juste avant la prise d
256LicenceRemarques sur la licenceCet appareil est fourni avec des logiciels qui sont utilisés conformément aux accords de licence des détenteurs du c
257Table des matièresTable des matièresTable des matièresAA... 82Activités sportives...
258Table des matièresBracket.bal.B ...120Bracketing au flash...118Bracketing simple...118«
259Table des matièresTable des matièresEnregistrement visage... 150Entraînement... 116Espace colorim...
26Liste des icônes sur l’écranAAffichage Indication P P* A S M Mode d’exposition (70)Numéro enregistré (201) Icônes de reconna
260Table des matièresJPEG...147LLangue ...12, 49Large (Zone AF)...
261Table des matièresTable des matièresOpti Dyn/HDR aut... 134Optimiseur Dyna... 134Ordinateur...
262Table des matièresRéglage DPOF...177Réglage USB LUN ...218Réglage zone ...60Régla
263Table des matièresTable des matièresUUSB... 217VValeur par défaut ... 203Verrou AF...
27Liste des icônes sur l’écranAvant utilisationBC- Protéger (176)DPOF DPOF activé (177)Avertissement de charge restante de la batterie (55)Affichage I
28Liste des icônes sur l’écranDAvertissement d’image HDR auto (135)Erreur effet de photo (138)Histogramme (93)2012-1-110:37PMDate d’enregistrement3/7
29Liste des icônes sur l’écranAvant utilisation* Même lorsque le nombre d’images enregistrables restant est supérieur à 9 999, « 9999 » s’affiche sur
3Utilisation de la fonction SteadyShot ... 62Prise en main correcte de l’appareil ... 63Retrait de l’ocu
30Liste des fonctionsFonctions pouvant être activées par les touches/molettesVous pouvez régler ou activer diverses fonctions avec ces touches/molette
31Fonctions pouvant être activées par les touches/molettesListe des fonctionsGrâce à l’écran Navigation rapide, vous pouvez modifier les réglages dire
32Fonctions pouvant être activées par les touches/molettesFonctions disponibles dans l’écran de navigation rapideMode auto/Sélection scène/Rafale télé
33Fonctions pouvant être activées par les touches/molettesListe des fonctions1 Appuyez sur la touche pour que l’écran de réglage apparaisse.• [Mode de
34Fonctions pouvant être activées par les touches/molettesPour attribuer d’autres fonctions au multi-sélecteur silencieuxFonctions disponiblesImage fi
35Liste des fonctionsSélection d’une fonction avec la touche Fn (Fonction)Cette touche est utilisée pour régler ou exécuter des fonctions utilisées fr
36Fonctions pouvant être sélectionnées par la touche Fn (Fonction)Les fonctions qui peuvent être sélectionnées par la touche Fn sont les suivantes :Mo
37Fonctions pouvant être sélectionnées par la touche Fn (Fonction)Liste des fonctionsCadrage portr. auto. (151)Permet d’analyser la scène lors de la c
38Fonctions sélectionnées avec la touche MENUVous pouvez ajuster les réglages de base de l’appareil photo en général, ou exécuter des fonctions comme
39Fonctions sélectionnées avec la touche MENUListe des fonctionsRB Pose longue (159)Permet de régler le traitement de la réduction du bruit pour les p
4Restriction de la plage de l’autofocus (Commande de plage AF)... 103Réglage de la mise au poin
40Fonctions sélectionnées avec la touche MENUMenu de prise de vue de filmsAF par déclenc. Définit l’activation ou non de la mise au point automatique
41Fonctions sélectionnées avec la touche MENUListe des fonctionsMenu de personnalisationEnregistrement audio (168)Permet de régler si le son est enreg
42Fonctions sélectionnées avec la touche MENUQuadrillage (185) Permet l’affichage du quadrillage pour aider au bon alignement de la photo vis-à-vis du
43Fonctions sélectionnées avec la touche MENUListe des fonctionsFonc. touche AEL (186)Permet d’attribuer la fonction souhaitée à la touche AEL.(Correc
44Fonctions sélectionnées avec la touche MENUBouton Aperçu (186) Permet d’attribuer la fonction souhaitée à la touche Aperçu.(Correction exposition/En
45Fonctions sélectionnées avec la touche MENUListe des fonctionsMenu de lectureComp. objectif : Dégradé (191)Permet de corriger l’ombre dans les angle
46Fonctions sélectionnées avec la touche MENUMenu Outils carte mémoireSélect. support lecture (169)Permet de sélectionner la fente de carte mémoire à
47Fonctions sélectionnées avec la touche MENUListe des fonctionsMenu de configuration de l’horlogeMenu de réglageRég. date/heure (60) Permet de régler
48Fonctions sélectionnées avec la touche MENU* Apparaît lorsqu’une carte Eye-Fi est insérée dans la SLOT1 de carte mémoire de l’appareil.Résolution HD
49Fonctions sélectionnées avec la touche MENUListe des fonctionsVersion (210) Permet d’afficher la version du logiciel de l’appareil. Langue Permet de
5Compensation automatique de la luminosité et du contraste (Plage dynamique) ... 134Optimiseur Dyna
50Utilisation du Guide interneTouche MENU t 3 t [Bouton AF RANGE] t [Guide intégré à l’appareil]La touche AF RANGE est pourvue d’une fonction Guide i
51Préparation de l’appareilPréparation de l’appareilCharge de la batterieLors de la première utilisation de l’appareil, assurez-vous de recharger la b
52Charge de la batterieRemarques• Le temps de charge diffère selon la capacité restante de la batterie et les conditions de charge.• Nous vous conseil
53Préparation de l’appareilInsertion de la batterie/carte mémoire (vendue séparément)Cet appareil est équipé de 2 fentes de carte mémoire ; la SLOT1 p
54Insertion de la batterie/carte mémoire (vendue séparément)Pour sélectionner la carte mémoire à utiliser pour l’enregistrement[Emplacement 1] est sél
55Insertion de la batterie/carte mémoire (vendue séparément)Préparation de l’appareilTouche MENU t 1 t [Mode d'enregistrement] t Sélectionnez le
56Insertion de la batterie/carte mémoire (vendue séparément)Les cartes mémoire suivantes sont compatibles avec cet appareil. Toutefois, toutes les car
57Préparation de l’appareilFixation d’un objectifRemarques• Lors de l’installation d’un objectif, n’appuyez pas sur le bouton de déverrouillage d’obje
58Fixation d’un objectifl’écran LCD avec l’angle de vue de la taille APS-C. L’image Live View dans le viseur est également affichée en entier et vous
59Préparation de l’appareilRéglage de la date et de l’heureLorsque vous allumez l’appareil pour la première fois ou lorsque vous initialisez les fonct
6Affich. niv. audio ... 166Vérification de l’audio en utilisant des écouteurs ... 167Chrono Sortie
60Réglage de la date et de l’heurePour annuler l’opération de réglage de date/heureAppuyez sur la touche MENU.Lorsque vous allumez l’appareil pour la
61Préparation de l’appareilRéglage de l’angle de l’écran LCDRéglez l’écran LCD à un angle que vous pouvez facilement voir.• Placez votre doigt sur la
62Prise de vue d’une image nette sans bougé de l’appareil« Bougé de l’appareil » se réfère à un mouvement non désiré de l’appareil qui se produit aprè
63Prise de vue d’une image nette sans bougé de l’appareilPréparation de l’appareil• Vous pouvez également régler la fonction SteadyShot utilisée pour
64Retrait de l’oculaire de viséeLors de la fixation du viseur d’angle FDA-A1AM (vendu séparément) à l’appareil, retirez l’oculaire de visée.Remarque•
65Prise de vue et visualisation d’imagesPrise de vue et visualisation d’imagesPrise de vue d’images fixesLe « Mode auto » vous permet de photographier
66Prise de vue d’images fixes5 Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la vue.
67Prise de vue et visualisation d’imagesEnregistrement de filmsRemarques• Le bruit de fonctionnement de l’appareil et de l’objectif peut être enregist
68Visualisation d’imagesRemarque• Les films enregistrés avec d’autres appareils risquent de ne pas pouvoir être lus avec l’appareil.Pour lire des imag
69Prise de vue et visualisation d’imagesSuppression d’imagesAvant de supprimer l’image, assurez-vous d’en faire une copie ou de décider si vous ne vou
7Touche Perso ... 187Obturateur à rideaux avant électronique ... 187Luminosit
70Sélection d’un mode de prise de vueSélection d’un mode de prise de vueLes modes de prise de vue suivants sont fournis avec l’appareil :Faites tourne
71Sélection d’un mode de prise de vueSélection d’un mode de prise de vue• Appuyez sur la touche Fn lorsque vous voulez changer la fonction du mode sél
72Sélection d’un mode de prise de vueReconnaissance de scènePour régler la prise de vue en rafale en mode Automatique supérieurTouche MENU t 1 t [Aut
73Sélection d’un mode de prise de vueSélection d’un mode de prise de vuePour sélectionner la méthode de stockage à utiliser pour les images enregistré
74Sélection d’un mode de prise de vue (Portrait) Permet d’estomper l’arrière-plan et d’augmenter la netteté du sujet. Permet de reproduire en douceur
75Sélection d’un mode de prise de vueSélection d’un mode de prise de vue• Si vous voulez des images plus fines, réglez le sélecteur de mode sur P, A,
76Sélection d’un mode de prise de vueRemarques• Puisque l’appareil photo juge automatiquement les réglages, plusieurs fonctions seront indisponibles,
77Sélection d’un mode de prise de vueSélection d’un mode de prise de vue Panor. par balayageCe mode est adapté pour :z la prise de vue de paysages éte
78Sélection d’un mode de prise de vueRemarques• Si vous ne parvenez pas à faire un panoramique ou à incliner l’appareil vers l’extrémité dans un laps
79Sélection d’un mode de prise de vueSélection d’un mode de prise de vueConseils pour prendre un Panor. par balayage• En Panorama par balayage il est
8Installation du logiciel (Windows) ... 214Installation du logiciel (Mac) ... 215Raccordement
80Sélection d’un mode de prise de vue• Une nouvelle pression entraîne la lecture. Vous pouvez faire défiler une image panoramique en appuyant sur v/V/
81Sélection d’un mode de prise de vueSélection d’un mode de prise de vue• Lorsque [Mode de mise au point] est réglé sur autre chose que [AF ponctuel],
82Sélection d’un mode de prise de vueDécalage de programme1 Placez le sélecteur de mode sur P.2 Définissez les fonctions de prise de vue sur les régla
83Sélection d’un mode de prise de vueSélection d’un mode de prise de vue• La vitesse d’obturation peut être diminuée selon la valeur d’ouverture. Lors
84Sélection d’un mode de prise de vuePour contrôler le flou de l’arrière-plan (touche Aperçu)• Appuyez sur la touche Aperçu une fois que vous avez rég
85Sélection d’un mode de prise de vueSélection d’un mode de prise de vue• Lorsque la vitesse d’obturation est lente, utilisez un trépied.• Lors de pri
86Sélection d’un mode de prise de vue Exposition manuelleCe mode est adapté pour :z Prendre des clichés avec l’exposition désirée en réglant à la fois
87Sélection d’un mode de prise de vueSélection d’un mode de prise de vueRemarque• L’indicateur (Avertissement de bougé) n’apparaît pas en mode d’exp
88Sélection d’un mode de prise de vue BULBCe mode est adapté pour :z Photographier des traînées lumineuses telles que des feux d’artifice.z Photograph
89Sélection d’un mode de prise de vueSélection d’un mode de prise de vue• Utilisez un trépied.• Lorsque vous photographiez des feux d’artifice, etc.,
9Présentation des fonctionsCette section présente quelques fonctions de prise de vue utilisées fréquemment et leurs caractéristiques.Pour plus d’infor
90Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vueLes fonctions pouvant être utilisées dépendent du mode de prise de vue sélectionné.Dans le tab
91Sélection de l’affichage d’informations d’enregistrementSélection de l’affichage d’informations d’enregistrementSélection de l’affichage d’informati
92Sélection de l’affichage d’informations d’enregistrement (DISP)* Cette option ne peut être définie que lorsque [Bouton DISP (Ecran)] est sélectionné
93Sélection de l’affichage d’informations d’enregistrement (DISP)Sélection de l’affichage d’informations d’enregistrementRemarques• L’histogramme n’in
94Sélection de l’affichage d’informations d’enregistrement (DISP)Touche MENU t 3 t [Affichage Live View] t [Définit. d'effet désac.]• Si vous sé
95Réglage de la mise au pointRéglage de la mise au pointRéglage de la mise au pointIl existe 2 méthodes de réglage de la mise au point : l’autofocus e
96Réglage de la mise au pointAutofocus1 Si l’objectif est équipé d’un commutateur de mode de mise au point, réglez-le sur AF.2 Touche Fn t (Mode de
97Réglage de la mise au pointRéglage de la mise au point• Utilisez [AF ponctuel] lorsque le sujet est immobile.• Utilisez [AF continu] ou [Aide carte
98Réglage de la mise au pointTémoin de mise au pointSujets pouvant demander une mise au point spécialePour les sujets ci-dessous, la mise au point est
99Réglage de la mise au pointRéglage de la mise au pointRemarque• Si la distance du sujet est inférieure à la distance de prise de vue minimale de l’o
Comments to this Manuals