Sony DEV-3 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony DEV-3. Sony DEV-3 DEV-3 Ψηφιακά κιάλια με δυνατότητα εγγραφής Οδηγίες χρήσης

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 261
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Binoculars

 2011 Sony CorporationDEV-3/5/5KGR/PL/CZ/SK/ROΟδηγός Χρήσης GRInstrukcja obsługi PLNávod k použití CZNávod na používanie SKGhid de acţionare RODigita

Page 2 - Διαβάστε πρώτα αυτό

10GRΈναρξηΒήμα 1: Έλεγχος των στοιχείων που παρέχονταιΌταν ανοίγετε το κουτί για πρώτη φορά, βεβαιωθείτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα παρεχόμενα στοιχεί

Page 3

44PLŚrodki ostrożnościInformacje o użytkowaniu i konserwacjiOpisywanego produktu i jego akcesoriów nie należy używać ani przechowywać w następujących

Page 4

45PLDodatkowe informacjeObsługi opisywanego produktu rękoma zabrudzonymi powyższymi substancjamiNarażania obudowy na długotrwały kontakt z przedmiotam

Page 5 - Σχετικά με την εγγραφή

46PLDane techniczneSystemFormat sygnału:Specyfikacja HDTV 1080/60i, 1080/60psystem koloru NTSC, normy EIASpecyfikacja HDTV 1080/50i, 1080/50psystem ko

Page 6

47PLDodatkowe informacje*1 Kąt widzenia po przekątnej.*2 Opcja [ SteadyShot] ustawiona na [Standardowy] lub [Wyłącz].*3 Unikatowa matryca pikseli firm

Page 7 - Σημειώσεις για τη χρήση

48PLAkumulator NP-FV100 (w zestawie z modelem DEV-5K)Maksymalne napięcie wyjściowe: prąd stały 8,4 VNapięcie wyjściowe: prąd stały 6,8 VMaksymalne nap

Page 8 - Οδηγός Χρήσης

49PLDodatkowe informacjeLogo SDXC jest znakiem towarowym firmy SD-3C, LLC.MultiMediaCard jest znakiem towarowym firmy MultiMediaCard Association.Wszys

Page 9 - Πίνακαςπεριεχομένων

50PLPodręczny skorowidzWskaźniki na ekranieZ lewejWskaźnik OpisPrzycisk MENUNagrywanie przy użyciu samowyzwalaczaStan triangulacji GPS Wykrywanie

Page 10

51PLPodręczny skorowidzWskaźnik OpisEV Przestawienie AESzybkość migawkiPrzesłona Inteligentna automatykaPrzycisk pokazu slajdów 101-0005Nazwa pliku d

Page 11 - Τοποθέτηση των παρεχόμενων

52PL Przycisk MODE (24) Przycisk FINDER 2D/3D (wyświetlanie) (23) Dźwigni regulacji zbliżenia (22) Przycisk PHOTO (26) Przycisk START/STOP (24)

Page 12 - Βήμα 2: Φόρτιση της

53PLPodręczny skorowidzListy menu znajdują się na stronach od 35 do 38.IndeksMMac ...30„Memory Stick” ...

Page 13

11GRΈναρξηΣτοιχεία DEV-3 DEV-5 DEV-5K CD-ROM Video Camera Application Software (1)"PMB" (λογισμικό, συμπεριλαμβανομένου του "PMB Help

Page 15 - C έως 30 C

Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58.Dodatkowe informacje o tym pr

Page 16 - Βήμα 3: Ενεργοποίηση

2CZČtěte jako prvníPřed použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku a ponechejte si ji pro budoucí potřebu.VAROVÁNÍNevystavujte přístroj dešt

Page 17 - Κουμπί Enter

3CZUpozorněníElektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje.Tento výrobek byl testován a bylo shledán

Page 18 - Εικόνα και από τα δύο μάτια

4CZSprávným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by moh

Page 19 - Αλλαγή της ρύθμισης γλώσσας

5CZPřed zahájením nahrávání otestujte funkci nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk nahráván bez problémů.Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to

Page 20 - Βήμα 4: Εισαγωγή

6CZJe-li tento výrobek připojen k počítači nebo příslušenstvíNeformátujte paměťovou kartu tohoto výrobku pomocí počítače. Pokud tak učiníte, může dojí

Page 21 - Λυχνία πρόσβασης

7CZPři použití krčního řemínku nenoste tento výrobek na zádech. Mohlo by dojít ke zranění. Dbejte i na to, aby tento výrobek nenarazil do jiného předm

Page 22 - Χρήση του προϊόντος

8CZObsahČtěte jako první . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Prohlížení videosnímků 3D . . . . . . . . . . . . 6Poznámky k

Page 23 - Κιάλια/Εγγραφή/Αναπαραγωγή

9CZZačínámeZačínámeKrok 1: Kontrola dodaných součástíPři prvním otevření krabice ověřte, zda jsou v ní obsaženy všechny dodávané součásti uvedené níže

Page 24 - Εγγραφή ταινιών

12GRΌταν δεν το χρησιμοποιείτε, μπορείτε να τοποθετήσετε το κάλυμμα σκοπεύτρου στον ιμάντα λαιμού όπως φαίνεται στην εικόνα.Βήμα 2: Φόρτιση της μπαταρ

Page 25

10CZSoučásti DEV-3 DEV-5 DEV-5K CD-ROM Video Camera Application Software (1)„PMB“ (software včetně „PMB Help“)Návod k obsluze dalekohledu s digitáln

Page 26 - Μη αυτόματη πραγματοποίηση

11CZZačínámeNení-li krytka hledáčku právě používána, lze ji upevnit na krční řemínek, viz obrázek.Krok 2: Nabíjení modulu akumulátoruModul akumulátoru

Page 27

12CZ DEV-5K: Připojte napájecí šňůru a připojovací šňůra (DK-225) k napájecímu adaptéru/nabíječce.Nastavte přepínač režimu na napájecím adaptéru/nabí

Page 28 - Αναπαραγωγή στο

13CZZačínámeNabíjení modulu akumulátoru pomocí napájecího adaptéru/nabíječky (DEV-5K)Napájecí adaptér/nabíječka dokáže nabít modul akumulátoru rychlej

Page 29

14CZPoznámky k modulu akumulátoruPo odpojení modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru vypněte tento výrobek a ujistěte se, že nesvítí indikátory (

Page 30 - Προετοιμασία

15CZZačínámeKrok 3: Zapnutí napájení a nastavení tohoto výrobkuPoznámkyNezapínejte napájení s připojeným kabelem USB.Kabel USB nepřipojujte, dokud neb

Page 31 - Βήμα 2 Εγκατάσταση του

16CZChcete-li znovu nastavit datum a čas, vyberte (MENU)  [Nastavení]  [ ( Nastavení Hodin)]  [Nastav.data a času]  [Datum a čas]. Není-li položk

Page 32 - Καλώδιο USB (παρέχεται)

17CZZačínáme10 Vyberte [Spustit].Vyberete-li [Sp. Pozd.], otevře se obrazovka režimu nahrávání. Při dalším zapnutí tohoto výrobku se otevře obrazovka

Page 33 - Εκκίνηση του PMB

18CZVypnutí napájeníNastavte vypínač POWER na OFF (CHG).Indikátor (videoklip) bliká několik sekund a pak se tento výrobek vypne.Změna nastavení jazyk

Page 34 - Χρήση των μενού

19CZZačínáme* exFAT je souborový systém, který se používá pro paměťové karty SDXC.1 Otevřete kryt a zasuňte paměťovou kartu zkosenou hranou v naznač

Page 35 - Λίστες μενού

13GRΈναρξη DEV-5K: Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και το καλώδιο σύνδεσης (DK-225) στο μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος/φορτιστή.Ρυθμίστε το δ

Page 36 - Ρυθμίσεις

20CZDalekohled/nahrávání/přehráváníUsing this product as binoculars1 Stisknutím zeleného tlačítka nastavte vypínač POWER na ON.Dojde k zapnutí tohot

Page 37

21CZDalekohled/nahrávání/přehráváníTipyZvětšení dalekohledu indikuje, jak velký se jeví objekt v dalekohledu ve srovnání s pohledem normálním lidským

Page 38

22CZNahráváníVe výchozím nastavení jsou obrazy v hledáčku zobrazeny ve 3D (str. 21), ale videoklipy se nahrávají ve 2D. Stisknutím zeleného tlačítka n

Page 39 - Αντιμετώπιση

23CZDalekohled/nahrávání/přehráváníBěhem zapisování dat na paměťovou kartu po ukončení nahrávání budou signalizovány následující stavy. Během této dob

Page 40 - Προειδοποιητικές ενδείξεις

24CZ Jemným stisknutím tlačítka PHOTO upravte zaostření a poté tlačítko domáčkněte.Fotografie je uložena, když zmizí .PoznámkaFotografie nelze poř

Page 41 - Πρόσθετες πληροφορίες

25CZDalekohled/nahrávání/přehráváníZískání informací o poloze pomocí GPS (DEV-5/5K)Vyberte (MENU)  [Nastavení]  [ ( Obecná Nastavení)]  [Nastavení

Page 42 - Χρόνος εγγραφής

26CZPřehrávání na tomto výrobkuPomocí tohoto výrobku lze přehrávat nahrané snímky.TipyChcete-li přehrávat snímky 3D, nastavte [Volba režimu 2D/3D] na

Page 43 - Αναμενόμενος αριθμός

27CZDalekohled/nahrávání/přehráváníVymazatKontextNěkterá tlačítka se nemusí zobrazit v závislosti na přehrávaném snímku.PoznámkyPřehrávání snímků na j

Page 44 - Προφυλάξεις

28CZUkládání videoklipů a fotografiíPříprava počítače Pomocí „PMB (Picture Motion Browser)“ lze provádět následující operace.Importovat snímky na počí

Page 45

29CZUkládání videoklipů a fotografií Zkontrolujte, že tento výrobek není připojen k počítači. Zapněte počítač.Pro instalaci se přihlaste jako sp

Page 46 - Προδιαγραφές

14GR Όταν η μπαταρία φορτιστεί, αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος από την υποδοχή DC IN του προϊόντος.Φόρτιση της μπαταρίας με

Page 47

30CZFunkce není zaručena v případě čtení nebo zápisu videodat z tohoto výrobku nebo do něj pomocí jiného než dodaného softwaru „PMB“. Informace o komp

Page 48

31CZUkládání videoklipů a fotografiíSpuštění PMB (Picture Motion Browser)1 Dvakrát klikněte na ikonu zástupce „PMB“ na obrazovce počítače.Spustí se

Page 49 - Σχετικά με τα εμπορικά σήματα

32CZPřizpůsobení tohoto výrobkuPoužití nabídekBudete-li možnosti nabídky používat dobře, bude vás obsluha tohoto výrobku bavit.Tento výrobek nabízí v

Page 50 - Ενδείξεις οθόνης

33CZPřizpůsobení tohoto výrobkuSeznamy nabídekDostupné položky nabídky se liší v režimu videoklipů ( ) a v režimu fotografií ( ). Režim snímáníFilmNah

Page 51 - Εξαρτήματα και

34CZ ( Asistence Snímání)Vodicí mřížZobrazuje rámeček k ověření, je-li objekt orientován vodorovně či svisle.Nastavení displejeNastavuje dobu, po kter

Page 52

35CZPřizpůsobení tohoto výrobkuKomponentníZvolte tuto možnost, chcete-li tento výrobek připojit k televizoru pomocí zdířky komponentního vstupu.Nastav

Page 53 - Θα βρείτε τις λίστες μενού

36CZDoplňující informace Odstraňování problémůPokud se při používání tohoto výrobku setkáte s problémy, postupujte podle kroků uvedených dále. Prověř

Page 54 - Ευρωπαϊκή Εγγύηση SONY

37CZDoplňující informace„PMB“ nelze nainstalovat.Ověřte prostředí počítače nebo instalační postup potřebný k instalaci softwaru „PMB“ (str. 28).„PMB“

Page 55

38CZTento výrobek je nestabilní. Držte výrobek pevně oběma rukama. Indikátor varování proti otřesům kamery však nezmizí.Paměťová karta je plná. Vymažt

Page 56 - Εξαιρέσεις και περιορισµοί

39CZDoplňující informaceDoba přehráváníPřibližná doba, která je k dispozici při použití plně nabitého modulu akumulátoru.(jednotka: minuta)Modul akumu

Page 57 - Sony Hellas A.E.E

15GRΈναρξηΦόρτιση της μπαταρίας στο εξωτερικόΜπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία σε οποιαδήποτε χώρα/περιοχή εάν χρησιμοποιήσετε το μετασχηματιστή εναλ

Page 58 - Ważne informacje

40CZOčekávaný počet uložitelných fotografiíPaměťová karta 5,3M 7,1M2 GB 620 5604 GB 1250 11008 GB 2500 225016 GB 5000 455032 GB 10000 9200Všechny hod

Page 59

41CZDoplňující informaceBezpečnostní opatřeníPoužití a péčeTento výrobek a příslušenství nepoužívejte ani neukládejte na následujících místech:V nadmě

Page 60 - Europejskiej i w pozostałych

42CZNabíjení vestavěného dobíjecího akumulátoruV tomto výrobku je vestavěna dobíjecí baterie, která uchovává datum, čas a další nastavení i v případě

Page 61 - Płyty DVD nagrane w wysokiej

43CZDoplňující informaceObjektiv: Objektiv GZvětšení (přibližné):DEV-3: 0,8  – 10  (videoklip 2D)*20,5  – 5,4  (videoklip 3D)*20,5  – 10  (fotog

Page 62

44CZNapájecí adaptér AC-L200C/AC-L200D (součást dodávky DEV-3/5)Požadavky na napájení: 100 V - 240 V AC, 50 Hz/60 HzSpotřeba proudu: 0,35 A - 0,18 AP

Page 63 - Instrukcje dołączone do

45CZDoplňující informaceInformace o ochranných známkách„AVCHD 3D/Progressive“ a logo „AVCHD 3D/Progressive“ jsou ochranné známky společností Sony Corp

Page 64

46CZRychlé odkazyIndikátory na obrazovceDolevaIndikátor VýznamTlačítko MENUNahrávání se samospouštíStav zaměřování GPS Detekce obličejů Ruční

Page 65 - Spis treści

47CZRychlé odkazyIndikátor Význam Inteligentní autoTlačítko prezentace 101-0005Název datového souboruChráněný obrazNastav. hloubky 3DAutomatickyExpo

Page 66 - Czynności wstępne

48CZ Tlačítko MODE (22) Tlačítko FINDER 2D/3D (zobrazení) (21) Páčka funkce zoom (20) Tlačítko PHOTO (24) Tlačítko START/STOP (22) Konektor dálk

Page 67 - Mocowanie lub podłączanie

49CZRychlé odkazySeznamy nabídek naleznete na stranách 33 až 35.RejstříkNahrávání ...22Nastavení data a času ...

Page 68 - Etap 2: Ładowanie

16GRΌταν η θερμοκρασία της μπαταρίας είναι υψηλή. Αφαιρέστε την μπαταρία από το προϊόν και τοποθετήστε τη σε ένα δροσερό μέρος.Σημειώσεις για το μετασ

Page 70 - Ładowanie akumulatora przy

Další informace o produktu a odpovĕdi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory.http://www.sony.net/

Page 71

2SKPrečítajte si ako prvéSkôr než začnete zariadenie používať, prečítajte si pozorne túto príručku a odložte si ju ako referenčný zdroj informácií pre

Page 72 - Etap 3: Włączanie

3SKzáležitostí týkajúcich sa servisu alebo záruky sa obracajte na adresy uvedené v samostatných dokumentoch týkajúcich sa servisu a záruky.Upozornenie

Page 73

4SKV prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, túto batériu mô

Page 74 - [Autoreg.obiektyw3D]

5SKuložené, a tieto údaje nebude možné obnoviť. Uložte svoje dôležité údaje do osobného počítača alebo iného zariadenia.Pred spustením nahrávania vysk

Page 75 - Zmiana ustawień języka

6SKpretože v takýchto prípadoch sa aktivujú ochranné funkcie tohto produktu. Ak k tomu dôjde, na obrazovke sa zobrazí indikátor.Keď je tento produkt p

Page 76 - Etap 4: Wkładanie

7SKNevykonávajte žiadne z nasledujúcich akcií. V opačnom prípade sa môže poškodiť pamäťová karta, nahraté zábery nemusí byť možné prehrať, môže dôjsť

Page 77 - Wysuwanie karty pamięci

8SKObsahPrečítajte si ako prvé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Prezeranie trojrozmerných obrazových záznamov . . . . . . . . . . .

Page 78 - Korzystanie z

9SKZačínameZačínameKrok 1: Kontrola dodaných súčastíPri prvom otvorení balenia skontrolujte, či obsahuje všetky nižšie uvedené dodávané položky. Čísla

Page 79 - Ręczne ustawianie ostrości

17GRΈναρξηΌταν ολοκληρωθεί η κάθε ρύθμιση, επιλέξτε [Επόμ] και πιέστε Enter.Για να ρυθμίσετε ξανά την ημερομηνία και ώρα, επιλέξτε (MENU)  [Ρυθμίσει

Page 80

10SKPoložky DEV-3 DEV-5 DEV-5K CD-ROM Video Camera Application Software (1)„PMB“ (softvér vrátane príručky „PMB Help“)Príručka pre ďalekohľad s digi

Page 81 - Kod danych podczas nagrywania

11SKZačínameKeď sa viečko nepoužíva, môžete ho pripevniť k závesnému remienku na krk tak, ako je to znázornené na ilustrácii.Krok 2: Nabíjanie batérie

Page 82 - Fotografowanie

12SK Model DEV-5K: Pripojte napájací kábel a prípojný kábel (DK-225) do sieťového adaptéra striedavého prúdu/nabíjačky.Prepnite prepínač režimu na si

Page 83 - Wybór trybu nagrywania

13SKZačíname Keď je batéria nabitá, odpojte sieťový adaptér striedavého prúdu od konektora DC IN tohto produktu.Nabíjanie batérie pomocou sieťového

Page 84 - Odtwarzanie z

14SKMožnosti nabíjania batérie v zahraničíBatériu môžete nabíjať pomocou sieťového adaptéra striedavého prúdu (dodáva sa s modelom DEV-3/5) alebo pomo

Page 85 - Operacje dostępne na ekranie

15SKZačínameKrok 3: Zapnutie napájania a nastavenie tohto produktuPoznámkyNezapínajte napájanie, keď je pripojený kábel USB.Kábel USB pripájajte až po

Page 86 - Przygotowanie

16SK8 Potvrďte upozornenie týkajúce sa nepretržitého používania a upozornenie týkajúce sa nastavenia hľadáčika a potom vyberte možnosť [Next].9 Na

Page 87 - Zapisywanie filmów i zdjęć

17SKZačínameAk sa obraz nezobrazuje správne, je možné, že je produkt poškodený. Obráťte sa na obchodného zástupcu spoločnosti Sony alebo na najbližšie

Page 88 - Przewód USB (w zestawie)

18SKSledovanie trojrozmerných videozáznamov v televízoreAk chcete nahraté videozáznamy prezerať v televízore, nahrajte videozáznamy po výbere zodpoved

Page 89 - Uruchamianie

19SKZačínameKrok 4: Vloženie pamäťovej kartyTypy pamäťových kariet, ktoré môžete používať s týmto produktom„Memory Stick PRO Duo“ (Mark2)„Memory Stick

Page 90 - Korzystanie z menu

18GR9 Ρυθμίστε τη σχετική κάθετη θέση του αριστερού και δεξιού σκοπεύτρου.Βεβαιωθείτε ότι η οριζόντια γραμμή επικαλύπτει τις κάθετες γραμμές.Εάν δεν

Page 91 - Listy menu

20SKĎalekohľad/Nahrávanie/PrehrávaniePoužívanie tohto produktu ako ďalekohľadu1 Zatlačením zeleného tlačidla prepnite vypínač POWER do polohy ON.Ten

Page 92 - Konfiguracja

21SKĎalekohľad/Nahrávanie/PrehrávanieDEV-3 DEV-5/5KNahrávanie videozáz-namov (režim trojrozmerného zobrazenia)10  10 Snímanie fotografií22  44 *4*

Page 93

22SKNahrávanieV predvolenom nastavení sa obraz v hľadáčiku zobrazuje v trojrozmernom zobrazení (s. 21), ale videozáznamy sa nahrávajú v dvojrozmernom

Page 94

23SKĎalekohľad/Nahrávanie/PrehrávanieAk sa nahrávanie dokončí, ale údaje sa stále zapisujú na pamäťovú kartu, tento stav bude indikovaný spôsobmi uved

Page 95 - Rozwiązywanie

24SKFotografovanie Stlačením tlačidla MODE zapnite indikátor (Fotografia). Obrazovka sa prepne do režimu snímania fotografií. Jemným stláčaním

Page 96 - Informacje diagnostyczne/

25SKĎalekohľad/Nahrávanie/PrehrávaniePriradenie položky ponukyStlačte tlačidlo MANUAL a podržte ho stlačené niekoľko sekúnd, kým sa nezobrazí obrazovk

Page 97 - Czas nagrywania

26SKPrehrávanie na tomto produkteMôžete prehrávať zábery nahraté pomocou tohto produktu.TipyAk chcete prehrávať trojrozmerné zábery, nastavte funkciu

Page 98 - Przewidywany czas nagrywania

27SKĎalekohľad/Nahrávanie/Prehrávanie Pozastavenie a prehrávanieZastavenie Predchádzajúci alebo nasledujúci záber Rýchle prevíjanie dozadu alebo rýchl

Page 99 - Karta pamięci

28SKUloženie videozáznamov a fotografiíPríprava počítača Aplikácia „PMB (Picture Motion Browser)“ umožňuje vykonávať nasledujúce činnosti:importovať z

Page 100 - Środki ostrożności

29SKUloženie videozáznamov a fotografiíPoznámkyAk sa do počítača nainštaluje verzia softvéru „PMB“, ktorá je nižšia než verzia 5.0.00, je možné, že ni

Page 101 - Dodatkowe informacje

19GRΈναρξηημερομηνία και ώρα, επιλέξτε (MENU)  [Ρυθμίσεις]  [ ( Ρυθμ. αναπαραγωγής)]  [Κωδικός δεδομένων]  [Ημερομηνία/Ώρα]  .Για απενεργοποίησ

Page 102 - Dane techniczne

30SK Keď sa inštalácia dokončí, vyberte disk CD-ROM z počítača.Kliknutím na položku (ikona softvéru PMB), ktorá sa zobrazuje na pracovnej ploche p

Page 103

31SKUloženie videozáznamov a fotografiíSpustenie aplikácie PMB (Picture Motion Browser)1 Dvakrát kliknite na ikonu „PMB“ na obrazovke počítača.Spust

Page 104 -  i Blu-ray są znakami

32SKPrispôsobenie tohto produktuPoužívanie ponúkÚčinnejšie využívanie ponúk vám umožňuje viac si užiť používanie tohto produktu.V tomto produkte sú k

Page 105

33SKPrispôsobenie tohto produktuZoznamy ponúkV režime nahrávania videozáznamov ( ) sú k dispozícii iné položky ponúk než v režime nahrávania fotografi

Page 106 - Wskaźniki na ekranie

34SKAudio Output TimingNastavuje časovanie výstupu zvuku, ktoré sa má použiť pri nahrávaní videozáznamov. ( Shooting Assist)Guide FrameZobrazuje rámče

Page 107 - Części i elementy

35SKPrispôsobenie tohto produktu ( Connection)TV TypeNastavuje pomer strán podľa pripojeného televízora.ComponentTúto možnosť vyberte, ak pripájate te

Page 108

36SKĎalšie informácie Riešenie problémovAk pri používaní tohto produktu narazíte na problémy, postupujte podľa krokov uvedených nižšie. Skontrolujte

Page 109 - Podręczny skorowidz

37SKĎalšie informácieSoftvér „PMB“ nie je možné nainštalovať.Skontrolujte prostredie počítača alebo postup inštalácie, ktorý je potrebný na nainštalov

Page 110

38SKTento produkt je nestabilný. Držte tento produkt pevne oboma rukami. Výstražný indikátor roztrasenia však nezmizne.Pamäťová karta je plná. Odstráň

Page 111

39SKĎalšie informácieČas prehrávaniaPribližný čas, ktorý je k dispozícii pri použití úplne nabitej batérie.(jednotka: minúta)Batéria 2D 3DNP-FV70 290

Page 112 - Čtěte jako první

2GRΔιαβάστε πρώτα αυτόΠριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.ΠΡОΕΙΔОΠОΙΗΣΗΓ

Page 113

20GRΠεριοχές/χώρες όπου η ρύθμιση [Επιλογή 60i/50i] πρέπει να οριστεί ως [50i (PAL)]Αργεντινή, Αυστραλία, Αυστρία, Βέλγιο, Βουλγαρία, Βραζιλία, Κίνα,

Page 114 - Informace o nahrávání

40SKTento produkt využíva formát VBR (Variable Bit Rate) na automatické nastavenie kvality obrazu tak, aby kvalita zodpovedala povahe nahrávanej scény

Page 115

41SKĎalšie informáciePreventívne opatreniaInformácie o používaní a údržbeTento produkt a príslušenstvo nepoužívajte a neskladujte na nasledujúcich mie

Page 116 - Poznámky k použití

42SKÚdržba a skladovanie objektívuPovrch objektívu očistite mäkkou handričkou v nasledujúcich prípadoch:ak sa na povrchu objektívu nachádzajú odtlačky

Page 117 - Návod k použití

43SKĎalšie informácieŠpecifikácieSystémFormát signálu:HDTV, špecifikácia 1080/60i, 1080/60pNTSC, farebný, normy EIAHDTV, špecifikácia 1080/50i, 1080/5

Page 118

44SKf=34,4 mm – 344 mm (trojrozmerný videozáznam)*2f=29,8 mm – 1 320 mm (fotografia, 16:9)f=27,4 mm – 1 213 mm (fotografia, 4:3)Minimálna svietivosť11

Page 119 - Začínáme

45SKĎalšie informácieNabíjateľný akumulátor NP-FV70 (dodáva sa s modelom DEV-3/5)Maximálne výstupné napätie: DC 8,4 VVýstupné napätie: DC 6,8 VMaximál

Page 120 - Nasazení dodaných součástí

46SKMultiMediaCard je ochranná známka spoločnosti MultiMediaCard Association.Všetky ostatné názvy výrobkov uvedené v tomto dokumente môžu byť ochranné

Page 121 - Krok 2: Nabíjení

47SKRýchla referenciaRýchla referenciaIndikátory na obrazovkeVľavoIndikátor VýznamTlačidlo MENUNahrávanie pomocou samospúšteStav výpočtu polohy pomoco

Page 122 - CHG (nabíjení) zhasne

48SKIndikátor VýznamNahrávanie alebo prehrávanie v dvojrozmernom formáteNahrávanie alebo prehrávanie v trojrozmernom formáteSpodná časťIndikátor Význa

Page 123 - Nabíjení modulu akumulátoru

49SKRýchla referencia Tlačidlo MODE (22) Tlačidlo FINDER 2D/3D (displej) (21) Páčka transfokátora (20) Tlačidlo PHOTO (24) Tlačidlo START/STOP (2

Page 124 - Uvolňovací páčka baterie

21GRΈναρξητων προτέρων ότι ο εξοπλισμός σύνδεσης υποστηρίζει το σύστημα exFAT. Εάν συνδέσετε εξοπλισμό που δεν υποστηρίζει το σύστημα exFAT και εμφανι

Page 125 - Krok 3: Zapnutí

50SKZoznamy ponúk nájdete na stranách 33 až 35.RegisterPPamäťová karta ...19Playback Function ...26PMB (Pic

Page 126

Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete na našich webových stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.http://www.sony.net/

Page 127

2ROCitiţi mai întâi aceste informaţiiÎnainte de a utiliza dispozitivul, citiţi cu atenţie acest manual şi păstraţi-l pentru a fi consultat ulterior.AV

Page 128 - Krok 4: Vložení

3RONotă pentru clienţii din ţările care aplică Directivele UEProducătorul acestui produs este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075

Page 129 - Vysunutí paměťové karty

4ROAsigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate corect, veţi ajuta la prevenirea consecinţelor negative pentru mediu și pentru sănătatea umană, care

Page 130 - Using this product as

5RODespre înregistrarePentru o funcţionare stabilă a cartelei de memorie, se recomandă să formataţi cartela de memorie cu acest aparat, înainte de pri

Page 131 - Ruční nastavení zaostření

6RONotă privind temperatura binoclului/acumulatoruluiAtunci când temperatura aparatului sau a acumulatorului devine extrem de ridicată sau extrem de s

Page 132 - Nahrávání

7ROscoaterea cartelei de memorie când ledul de acces (pag. 19) este aprins sau clipeştescoaterea acumulatorului sau a adaptorului de c.a. din aparat s

Page 133 - Pořizování fotografií

8ROCuprinsCitiţi mai întâi aceste informaţii . . . . . . . . . . . . 2Vizionarea imaginilor video în 3D . . . . 6Observaţii despre folosire . . . . .

Page 134 - Jemným stisknutím tlačítka

9ROPregătireaPregătireaPasul 1: Verificarea elementelor furnizateCând deschideţi cutia prima oară, verificaţi dacă sunt incluse toate elementele enume

Page 135 - Výběr režimu nahrávání

22GRΚιάλια/Εγγραφή/ΑναπαραγωγήΧρήση του προϊόντος ως κιάλια1 Φέρετε το διακόπτη POWER στη θέση ON πιέζοντας το πράσινο κουμπί.Το προϊόν έχει ενεργοπ

Page 136 - Přehrávání na tomto

10ROElemente DEV-3 DEV-5 DEV-5K CD-ROM Video Camera Application Software (1)„PMB” (software, inclusiv „PMB Help”)Manual pentru binocluri cu înregistr

Page 137

11ROPregătireaPuteţi fixa capacul vizorului de curea ca în imagine când nu îl folosiţi.Pasul 2: Încărcarea acumulatoruluiPuteţi încărca acumulatorul „

Page 138 - Příprava počítače

12RO DEV-5K: Conectaţi cablul de alimentare şi cablul de conectare (DK-225) la adaptorul de c.a./încărcător.Setaţi selectorul de mod de pe adaptorul

Page 139 - (součást dodávky)

13ROPregătireaÎncărcarea acumulatorului folosind adaptorul de c.a./încărcătorul (DEV-5K)Adaptorul de c.a./încărcătorul poate încărca acumulatorul mai

Page 140

14ROLedul CHG (încărcare) clipeşte în timpul încărcării în următoarele condiţii:Acumulatorul nu este montat corect.Acumulatorul este deteriorat.Temper

Page 141 - Spuštění PMB (Picture

15ROPregătirea4 Reglaţi distanţa dintre vizorul stâng şi drept cu ajutorul butonului rotativ IPD ADJ.Reglaţi distanţa până când imaginile din stânga

Page 142 - Použití nabídek

16RODacă linia orizontală şi liniile verticale nu se suprapun, reglaţi poziţia imaginii din vizorul drept, selectând / până când liniile se suprapun,

Page 143 - Seznamy nabídek

17ROPregătirea10 Selectaţi [Executare].Dacă aţi selectat [Exec m târ], apare ecranul cu modul de înregistrare. Când porniţi din nou aparatul data urm

Page 144 - Nastavení

18ROPentru a opri alimentareaSetaţi comutatorul POWER la OFF (CHG).Ledul (Film) clipeşte pentru câteva secunde, iar aparatul este oprit.Schimbarea se

Page 145 - * DEV-5/5K

19ROPregătireaNoteO cartelă MultiMediaCard nu poate fi folosită cu acest aparat.Filmele înregistrate pe cartele de memorie SDXC nu pot fi importate sa

Page 146 - Odstraňování

23GRΚιάλια/Εγγραφή/Αναπαραγωγή*1 Το [ SteadyShot] είναι δεν είναι ρυθμισμένο σε [Ενεργή]*2 Η ρύθμιση [Ψηφιακό ζουμ] είναι ορισμένη ως [Ναι] (Η ποιότ

Page 147 - Zobrazení výsledků vnitřní

20ROBinoclu/Înregistrare/RedareUtilizarea acestui aparat ca binoclu1 Setaţi comutatorul POWER la ON apăsând butonul verde.Aparatul este pornit.Ecr

Page 148 - Doba nahrávání

21ROBinoclu/Înregistrare/RedareSugestiiMărirea binoclului indică cât de mare arată subiectul în vizor faţă de vizualizarea acestuia cu ochiul liber.Ra

Page 149 - Očekávaná doba nahrávání

22ROÎnregistrareÎn setarea implicită, imaginile din vizor sunt afişare în 3D (pag. 21), dar filmele sunt înregistrate în 2D. Setaţi comutatorul POWER

Page 150 - Očekávaný počet uložitelných

23ROBinoclu/Înregistrare/RedareDacă datele sunt în curs de scriere pe cartela de memorie după terminarea înregistrării, vor fi indicate următoarele st

Page 151 - Bezpečnostní opatření

24RO Apăsaţi uşor pe PHOTO pentru a ajusta focalizarea, apoi apăsaţi complet.Când dispare, fotografia este înregistrată.NotăNu puteţi face fotogr

Page 152 - Technické údaje

25ROBinoclu/Înregistrare/RedareObţinerea informaţiilor despre locaţie folosind GPS (DEV-5/5K)Selectaţi (MENU)  [Setare]  [ ( Setări generale)]  [S

Page 153 - Doplňující informace

26RORedarea pe acest aparatPuteţi reda imaginile înregistrate cu acest aparat.SugestiiDacă doriţi să redaţi imagini în 3D, setaţi [Select. mod 2D/3D]

Page 154

27ROBinoclu/Înregistrare/Redare Repede înapoi/Repede înainteRedare succesiune de imaginiVolumŞtergeContextUnele butoane pot să nu fie afişate în funcţ

Page 155

28ROSalvarea filmelor şi a fotografiilorPregătirea unui computer Puteţi efectua următoarele operaţiuni folosind „PMB (Picture Motion Browser)”.Importa

Page 156 - Indikátory

29ROSalvarea filmelor şi a fotografiilor Asiguraţi-vă că nu aţi conectat aparatul la computer. Porniţi computerul.Logaţi-vă ca Administrator pen

Page 157 - Součásti a ovládací

24GRΕγγραφήΜε την προεπιλεγμένη ρύθμιση, οι εικόνες στο σκόπευτρο εμφανίζονται σε 3D (σελ. 23), αλλά οι ταινίες εγγράφονται σε 2D. Φέρετε το διακόπτη

Page 158

30RONotePentru a crea discuri sau a folosi alte funcţii cu Windows XP, trebuie să instalaţi Image Mastering API v2,0 pentru Windows XP. Dacă nu aţi in

Page 159 - Rejstřík

31ROSalvarea filmelor şi a fotografiilorPornirea aplicaţiei PMB (Picture Motion Browser)1 Daţi dublu clic pe simbolul de comandă rapidă „PMB” de pe

Page 160

32ROPersonalizarea acestui produsUtilizarea meniurilorVă puteţi bucura şi mai mult de utilizarea acestui produs dacă folosiţi corect operaţiunile de m

Page 161

33ROPersonalizarea acestui produsListe de meniuriElementele de meniu disponibile diferă între modul de filmare ( ) şi modul de fotografiere (). Mod f

Page 162 - Prečítajte si ako prvé

34RO ( Asistenţă fotografiere)Chenar ghidareAfişează chenarul pentru a verifica dacă subiectul este orizontal sau vertical.Setare afişajSetează durata

Page 163

35ROPersonalizarea acestui produs ( Conexiune)Tip TVReglează formatul imaginii în funcţie de televizorul conectat.ComponenteSelectaţi această opţiune

Page 164 - UPOZORNENIE

36ROInformaţii suplimentare DepanareDacă întâmpinaţi probleme la utilizarea aparatului, urmaţi paşii de mai jos. Verificaţi lista (de la pag. 36 până

Page 165

37ROInformaţii suplimentare„PMB” nu funcţionează corect.Ieşiţi din programul „PMB” şi reporniţi computerul.Computerul nu recunoaşte acest produs.Decon

Page 166 - Poznámky k používaniu

38ROCartela de memorie este plină. Ştergeţi imaginile care nu sunt necesare.Nu pot fi înregistrate fotografii în timpul procesării. Aşteptaţi puţin, a

Page 167 - Príručky pre tento produkt

39ROInformaţii suplimentareDurată de redareDurata aproximativă disponibilă când utilizaţi un acumulator complet încărcat.(unitate: minut)Acumulator 2D

Page 168

25GRΚιάλια/Εγγραφή/ΑναπαραγωγήΌταν ένα αρχείο ταινίας υπερβαίνει τα 2 GB, τότε δημιουργείται αυτόματα το επόμενο αρχείο ταινίας.Αφού ενεργοποιήσετε το

Page 169 - Začíname

40RONumărul estimat de fotografii ce poate fi înregistratCartelă de memorie 5,3M 7,1M2 GB 620 5604 GB 1250 11008 GB 2500 225016 GB 5000 455032 GB 100

Page 170 - Nasadenie dodaných súčastí

41ROInformaţii suplimentareMăsuri de precauţieDespre utilizare şi întreţinereNu utilizaţi şi nu păstraţi aparatul şi accesoriile în următoarele locuri

Page 171 - Krok 2: Nabíjanie

42RODespre încărcarea bateriei reîncărcabile preinstalateAparatul are o baterie reîncărcabilă preinstalată pentru a reţine data, ora şi alte setări, c

Page 172 - (nabíjanie) zhasne

43ROInformaţii suplimentareBrut: Aprox. 4 200 000 pixeliLentile: Lentile GMărire (aprox.):DEV-3: 0,8  – 10  (film 2D)*20,5  – 5,4  (film 3D)*20,5

Page 173 - Nabíjanie batérie pomocou

44ROAdaptor de c.a. AC-L200C/AC-L200D (furnizat cu DEV-3/5)Cerinţe de alimentare: 100 V - 240 V c.a., 50 Hz/60 HzConsum de curent: 0,35 A - 0,18 ACons

Page 174 - Uvoľňovacia páčka batérie

45ROInformaţii suplimentareDespre mărcile comerciale„AVCHD 3D/Progressive” şi sigla „AVCHD 3D/Progressive” sunt mărci comerciale ale Sony Corporation

Page 175 - Krok 3: Zapnutie

46ROConsultare rapidăIndicatori de ecranStângaIndicator SemnificaţieButon MENUÎnregistrare temporizatăStare de triangulaţie GPS Detecţie feţe

Page 176

47ROConsultare rapidăIndicator SemnificaţieViteză obturatorIRIS Auto inteligentButon pentru succesiunea de imagini 101-0005Nume fişier de dateImagin

Page 177 - 3D Lens Adjust]

48RO Buton MODE (22) Buton FINDER 2D/3D (afişaj) (21) Cursor de zoom (20) Buton PHOTO (24) Buton START/STOP (22) Conector telecomandă A/V Mufă

Page 178 - Zmena nastavenia jazyka

49ROConsultare rapidăYou will find the menu lists on pages 33 to 35.IndexLLanguage Setting ...18MMac ...

Page 179 - Krok 4: Vloženie

26GRΛήψη φωτογραφιών Πιέστε το MODE για να ενεργοποιήσετε τη λυχνία (Φωτογραφία). Η οθόνη αλλάζει για τη λειτουργία εγγραφής φωτογραφίας. Πατήσ

Page 181 - Prepínanie dvojrozmerného a

Informaţii suplimentare despre acest produs, precum şi răspunsuri la întrebările frecvente pot fi găsite pe site-ul nostru de Web de Asistenţă pentru

Page 182 - Nahrávanie

27GRΚιάλια/Εγγραφή/ΑναπαραγωγήΓια αντιστοίχηση ενός στοιχείου μενούΠιέστε και κρατήστε πιεσμένο το MANUAL για μερικά δευτερόλεπτα για να εμφανιστεί η

Page 183 - * alebo

28GRΑναπαραγωγή στο προϊόνΜπορείτε να αναπαράγετε εικόνες που έχουν εγγραφεί με αυτό το προϊόν.ΣυμβουλέςΕάν θέλετε να αναπαράγετε εικόνα 3D ρυθμίστε τ

Page 184 - Manuálne ovládanie nastavení

29GRΚιάλια/Εγγραφή/ΑναπαραγωγήΔιαθέσιμες ενέργειες στην οθόνη αναπαραγωγής Παύση/ΑναπαραγωγήΔιακοπή Προηγούμενη/Επόμενη εικόνα Γρήγορη προώθηση προς τ

Page 185 - Výber režimu nahrávania

3GRΣημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε.O κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minat

Page 186 - Prehrávanie na tomto

30GRΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιώνΠροετοιμασία υπολογιστή Μπορείτε να πραγματοποιήσετε τις ακόλουθες λειτουργίες με τη χρήση του "PMB (Pictur

Page 187

31GRΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιώνΒήμα 2 Εγκατάσταση του παρεχόμενου λογισμικού "PMB"Εγκαταστήστε το "PMB" πριν συνδέσετε το

Page 188 - Príprava počítača

32GR Συνδέστε το προϊόν στον υπολογιστή χρησιμοποιώντας το ενσωματωμένο καλώδιο USB και, στη συνέχεια, επιλέξτε [Σύνδεση USB] στην οθόνη του προϊόν

Page 189 - (je súčasťou dodávky)

33GRΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιώνΕκκίνηση του PMB (Picture Motion Browser)1 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο συντόμευσης "PMB" στην οθό

Page 190

34GRΠροσαρμογή του προϊόντοςΧρήση των μενούΜπορείτε να απολαύσετε περισσότερο τη χρήση του προϊόντος κάνοντας καλή χρήση των λειτουργιών των μενού.Το

Page 191 - Spustenie aplikácie

35GRΠροσαρμογή του προϊόντοςΛίστες μενούΤα διαθέσιμα στοιχεία μενού διαφέρουν μεταξύ της λειτουργίας ταινίας ( ) και της λειτουργίας φωτογραφίας (). Λ

Page 192 - Používanie ponúk

36GR ( Μικρόφωνο)Μείωση θορ. ΑνέμουΜειώνει το θόρυβο ανέμου.Επίπ. αναφ. μικροφ.Ρυθμίζει το επίπεδο αναφοράς μικροφώνου.Χρονισμός εξόδ ήχουΡυθμίζει το

Page 193 - Zoznamy ponúk

37GRΠροσαρμογή του προϊόντος ( Ρυθμ. αναπαραγωγής)Κωδικός δεδομένωνΕμφανίζει τα λεπτομερή δεδομένα εγγραφής κατά την αναπαραγωγή.Ρυθμ. έντασης ήχουΡυθ

Page 194 - Playback Function

38GR ( Ρυθμίσεις ρολογιού)Ρύθμ ημερ & ώραςΡυθμίζει το [Μορφ ημερ & ώρας], [Καλοκαιρινή ώρα], ή [Ημ/νία & ώρα].Ρύθμιση περιοχήςΡυθμίζει μια

Page 195

39GRΠρόσθετες πληροφορίεςΠρόσθετες πληροφορίες Αντιμετώπιση προβλημάτωνΕάν αντιμετωπίσετε προβλήματα κατά τη χρήση του προϊόντος, ακολουθήστε τα παρακ

Page 196 - Riešenie problémov

4GRΗ ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικ

Page 197 - Ďalšie informácie

40GRΤο προϊόν εγγράφει στην κάρτα μνήμης την εικόνα που έχετε μόλις τραβήξει. Δεν μπορείτε να πραγματοποιήσετε νέα εγγραφή κατά τη διάρκεια αυτής της

Page 198 - Čas nahrávania

41GRΠρόσθετες πληροφορίεςΗ θερμοκρασία της μπαταρίας είναι υψηλή. Αντικαταστήστε την μπαταρία ή τοποθετήστε την σε δροσερό μέρος.Όταν αναβοσβήνει η έν

Page 199 - Očakávaný čas nahrávania

42GRΧρόνος εγγραφής ταινιών/αριθμός των εγγράψιμων φωτογραφιώνΑναμενόμενος χρόνος λειτουργίας με κάθε μπαταρίαΧρόνος εγγραφήςΧρόνος κατά προσέγγιση πο

Page 200 - Pamäťová karta

43GRΠρόσθετες πληροφορίεςΑναμενόμενος χρόνος εγγραφής ταινιώνΚάρτα μνήμης(μονάδα: λεπτό)2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB9(9)15(15)35(35)75(75)150(150)9(9)15

Page 201 - Preventívne opatrenia

44GRΠροφυλάξειςΠληροφορίες για τη χρήση και τη φροντίδαΜη χρησιμοποιείτε και μη φυλάσσετε το προϊόν και τα εξαρτήματά του στις ακόλουθες θέσεις:Σε μέρ

Page 202

45GRΠρόσθετες πληροφορίεςΑποφύγετε τον αδέξιο χειρισμό, την αποσυναρμολόγηση, την τροποποίηση, τις κρούσεις ή τα κτυπήματα, π.χ. με σφυρί, από πτώση ή

Page 203 - Špecifikácie

46GRΠροδιαγραφέςΣύστημαΜορφή σήματος:Τηλεόραση HD 1080/60i, 1080/60pΧρώμα NTSC, πρότυπα EIAΤηλεόραση HD 1080/50i, 1080/50pΧρώμα PAL, πρότυπα CCIRΜορφή

Page 204

47GRΠρόσθετες πληροφορίεςΣυσκευή εικόνας:Αισθητήρας CMOS 4,5 mm (τύπος 1/4)Pixel εγγραφής (φωτογραφία):Μέγ. 7 100 000 pixel*3 (3 072  2 304) (4:3)Μει

Page 205 - Ochranné známky

48GRDEV-5: 1 300 g περιλαμβανομένης της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας (NP-FV70), του "Memory Stick PRO Duo", του καλύμματος φακού και του μεγά

Page 206 -  a  sa v tejto príručke

49GRΠρόσθετες πληροφορίεςΣχετικά με τα εμπορικά σήματαΤο "AVCHD 3D/Progressive" και το λογότυπο "AVCHD 3D/Progressive" είναι εμπορ

Page 207 - Indikátory na

5GRΣτοιχεία μενού, σκόπευτρο και φακόςΤα στοιχεία μενού που εμφανίζονται σκιασμένα δεν είναι διαθέσιμα στις τρέχουσες συνθήκες εγγραφής ή αναπαραγωγής

Page 208 - Súčasti a ovládače

50GRΓρήγορη αναφοράΕνδείξεις οθόνηςΑριστεράΈνδειξη ΣημασίαΚουμπί MENUΕγγραφή με χρονοδιακόπτηGPS Κατάσταση τριγωνισμού Ανίχνευσ. προσώπου Χειρ

Page 209 - Rýchla referencia

51GRΓρήγορη αναφοράΈνδειξη ΣημασίαEV Μεταβ. αυτόμ. έκθεσ.Ταχύτητα κλείστρουΙΡΙΔΑ Ευφυές αυτόματοΚουμπί προβολής διαφανειών 101-0005Όνομα αρχείου δεδο

Page 210 - Register

52GR Κουμπί MODE (24) Κουμπί FINDER 2D/3D (εμφάνιση) (23) Μοχλός ζουμ (22) Κουμπί PHOTO (26) Κουμπί START/STOP (24) Απομακρυσμένος ακροδέκτης A/

Page 211 - Zákazníkom

53GRΓρήγορη αναφοράΘα βρείτε τις λίστες μενού στις σελίδες 35 έως 38.IndexΗΗμερομηνία και ώρα ...19ΚΚαλώδιο σύνδεσης ...

Page 212 - Citiţi mai întâi aceste

54GRΑγαπητέ πελάτη,Σας ευχαριστούµε πoυ αγοράσατε αυτό τo προϊόν της Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωσ

Page 213

55GRΓρήγορη αναφοράαυτά η ηµεροµηνία αγοράς, το προϊόν ή το µοντέλο του προϊόντος ή η επωνυµία του εµπόρου. Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύπος τ

Page 214 - Despre setarea limbii

56GRπου περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης ήοι τροποποιήσεις του προϊόντος µε σκοπό να συµµορφωθεί προς εθνικές ή τοπικές τεχνικές προδιαγραφές και π

Page 215

57GRΓρήγορη αναφοράΤα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζηµιές, που υπόκεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου, συµπεριλαµβανοµένης της αµέλειας ή

Page 216 - Observaţii despre folosire

2PLWażne informacjePrzed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do e

Page 217 - Ghid de acţionare

3PLUwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE Producentem tego produktu jest firma Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075

Page 218

6GRΣημειώσεις για την αναπαραγωγήΕνδέχεται να μην είναι δυνατή η κανονική αναπαραγωγή εικόνων που έχουν εγγραφεί στο προϊόν με άλλες συσκευές. Επίσης,

Page 219 - Pregătirea

4PLPozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)Ten sym

Page 220 - Software (1)

5PLNie wolno kierować obiektywu kamery bezpośrednio w stronę słońca. W przeciwnym razie opisywany produkt może działać nieprawidłowo. Słońce można fil

Page 221 - Pasul 2: Încărcarea

6PLZapisywać wszystkie nagrane dane obrazuAby zapobiec utracie danych obrazu, należy regularnie zapisywać wszystkie nagrane obrazy na nośnikach zewnęt

Page 222

7PLOglądanie obrazów wideo 3DW trakcie oglądania obrazów wideo 3D niektóre osoby mogą odczuwać dyskomfort (zmęczenie oczu, ogólne zmęczenie lub nudnoś

Page 223 - (DEV-5K)

8PLW przypadku systemu Mac Otworzyć folder [Handbook] - [PL] na płycie CD-ROM, a następnie skopiować plik [Handbook.pdf] do komputera.Do czytania pozy

Page 224

9Spis treściPLSpis treściWażne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Oglądanie obrazów wideo 3D . . . . . . . . 7Uwagi

Page 225 - Pasul 3: Pornirea şi

10PLCzynności wstępneEtap 1: Sprawdzenie dostarczonych elementów zestawuPrzy pierwszym otwarciu opakowania należy upewnić się, czy znajdują się w nim

Page 226 - Imaginea din vizorul

11PLCzynności wstępneElementy zestawu DEV-3 DEV-5 DEV-5K CD-ROM Video Camera Application Software (1)„PMB” (oprogramowanie z pomocą „PMB Help”)Instru

Page 227

12PLGdy nie jest używana, pokrywkę wizjera można zawiesić na pasku na szyję.Etap 2: Ładowanie akumulatoraAkumulator „InfoLITHIUM” (serii V) można łado

Page 228 - Pasul 4: Introducerea

13PLCzynności wstępne DEV-5K: Podłączyć przewód zasilający i przewód połączeniowy (DK-225) do zasilacza sieciowego/ładowarki.Ustawić przełącznik tryb

Page 229 - Led de acces

7GRΣημειώσεις για τα προαιρετικά εξαρτήματαΣυνιστούμε τη χρήση γνήσιων εξαρτημάτων της Sony.Ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμα γνήσια ανταλλακτικά της S

Page 230 - Utilizarea acestui

14PLŁadowanie akumulatora przy użyciu zasilacza sieciowego/ładowarki (DEV-5K)Zasilacz sieciowy/ładowarka pozwala szybciej naładować akumulator niż ład

Page 231 - Binoclu/Înregistrare/Redare

15PLCzynności wstępneUwagi dotyczące akumulatoraPrzed wyjęciem akumulatora lub odłączeniem zasilacza sieciowego należy wyłączyć opisywany produkt i up

Page 232 - Înregistrare

16PLEtap 3: Włączanie zasilania oraz konfigurowanie opisywanego produktuUwagiNie wolno włączać zasilania przy podłączonym przewodzie USB.Nie wolno pod

Page 233

17PLCzynności wstępnePo zakończeniu konfiguracji poszczególnych ustawień należy wybrać [Dalej] i nacisnąć Enter.Aby ponownie ustawić datę i godzinę, w

Page 234 - Apăsaţi uşor pe PHOTO pentru

18PLNieprawidłowe obrazy mogą świadczyć o uszkodzeniu opisywanego produktu. Należy skontaktować się z punktem sprzedaży lub miejscowym autoryzowanym p

Page 235

19PLCzynności wstępneUwagiKolory podstawowe - czerwony, niebieski lub zielony - mogą migotać w wizjerze w trakcie przesuwania linii widzenia. Nie świa

Page 236 - Redarea pe acest

20PLEtap 4: Wkładanie karty pamięciTypy kart pamięci, których można używać w opisywanym produkcie„Memory Stick PRO Duo” (Mark2)„Memory Stick PRO-HG Du

Page 237

21PLCzynności wstępneUwagiPo wyświetleniu komunikatu [Nie udało się utworzyć nowego pliku bazy danych obrazu. Prawdopodobnie nie ma wystarczającej ilo

Page 238 - Pregătirea unui

22PLLornetka/Nagrywanie/OdtwarzanieKorzystanie z opisywanego produktu w trybie lornetki1 Trzymając wciśnięty zielony przycisk, ustawić przełącznik

Page 239 - Cablu USB (furnizat)

23PLLornetka/Nagrywanie/Odtwarzanie*2 Opcja [Zoom cyfrowy] jest ustawiona na [Włącz] (Jakość obrazu ulega pogorszeniu przy korzystaniu z dużego powię

Page 240

8GRΠληροφορίες για τα εγχειρίδια του προϊόντοςΓια αυτό το προϊόν έχουν συγγραφεί δύο εγχειρίδια, το "Οδηγός Χρήσης" και το "Εγχειρίδιο

Page 241 - Pornirea aplicaţiei PMB

24PLNagrywanieDomyślnie obrazy w wizjerze są wyświetlane w trybie 3D (str. 23), lecz filmy są nagrywane w trybie 2D. Trzymając wciśnięty zielony przyc

Page 242 - Utilizarea meniurilor

25PLLornetka/Nagrywanie/OdtwarzanieNagrywanie można rozpocząć dopiero po upływie kilku sekund od włączenia opisywanego produktu. W tym czasie nie możn

Page 243 - Liste de meniuri

26PLFotografowanie Nacisnąć MODE, aby podświetlić lampkę (Zdjęcie). Ekran zostanie przełączony do trybu rejestrowania zdjęć. Nacisnąć lekko przy

Page 244 - Editare/Copiere

27PLLornetka/Nagrywanie/OdtwarzanieKorzystanie z pokrętła MANUALNacisnąć przycisk MANUAL, aby skorzystać z przypisanego menu. Obrót pokrętła MANUAL po

Page 245

28PLOdtwarzanie z poziomu opisywanego produktuIstnieje możliwość odtwarzania obrazów zarejestrowanych opisywanym produktem.WskazówkiJeżeli obrazy mają

Page 246 - Depanare

29PLLornetka/Nagrywanie/OdtwarzanieOperacje dostępne na ekranie odtwarzania Pauza/OdtwarzanieZatrzymanie Poprzedni/Następny obraz Szybkie przewijanie

Page 247 - Indicatori de avertizare

30PLZapisywanie filmów i zdjęćPrzygotowanie komputera Przy użyciu programu „PMB (Picture Motion Browser)” można wykonywać następujące operacje.Importo

Page 248 - Durată de înregistrare

31PLZapisywanie filmów i zdjęćEtap 2 Instalacja dołączonego oprogramowania „PMB”Oprogramowanie „PMB” należy zainstalować przed podłączeniem opisywaneg

Page 249 - Cartelă de memorie

32PL Podłączyć opisywany produkt do komputera za pośrednictwem przewodu USB, a następnie dotknąć [Połączenie USB] na ekranie opisywanego produktu.

Page 250

33PLZapisywanie filmów i zdjęćUruchamianie programu PMB (Picture Motion Browser)1 Kliknąć dwukrotnie ikonę skrótu „PMB” na ekranie komputera.Zostani

Page 251 - Măsuri de precauţie

9ΠίνακαςπεριεχομένωνGRΠίνακαςπεριεχομένωνΔιαβάστε πρώτα αυτό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Παρακολούθηση εικόνων 3D . . . . . . . . .

Page 252 - Specificaţii

34PLDostosowywanie ustawień opisywanego produktuKorzystanie z menuOpanowanie poszczególnych operacji menu przyczyni się do większej satysfakcji z obsł

Page 253 - Informaţii suplimentare

35PLDostosowywanie ustawień opisywanego produktuListy menuDostępne elementy menu w trybie filmowania ( ) i w trybie fotografowania ( ) różnią się od s

Page 254

36PL ( Mikrofon)Reduk. szumu wiatruWyciszanie szumu wiatru.Poz. odn. mikrofonuUstawianie poziomu odniesienia dla mikrofonu.Czas przesył. AudioUstawian

Page 255 - Despre mărcile comerciale

37PLDostosowywanie ustawień opisywanego produktu ( Ustaw. odtwarzania)Kod danychWyświetlane szczegółowych danych zapisu podczas odtwarzania.Nastaw. gł

Page 256 - Indicatori de ecran

38PL ( Ustawienia zegara)Ustaw. daty i czasuUstawianie opcji [Format daty i czasu], [Czas letni] lub [Data i czas].Ustawienia regionuUwzględnianie róż

Page 257 - Componente şi

39PLDodatkowe informacjeDodatkowe informacje Rozwiązywanie problemówJeżeli podczas użytkowania opisywanego produktu wystąpią jakiekolwiek problemy, na

Page 258

40PLCałkowita liczba ujęć filmowych lub zdjęć przekracza pojemność opisywanego produktu dostępną dla nagrań (str. 42). Usunąć zbędne obrazy.Operacja n

Page 259 - You will find the menu lists

41PLDodatkowe informacjeKarta pamięci jest uszkodzona. Sformatować kartę pamięci z poziomu opisywanego produktu.Włożono niezgodną kartę pamięci (str.

Page 260

42PLCzas odtwarzaniaOrientacyjny czas pracy przy całkowicie naładowanym akumulatorze.(jednostka: minuta)Akumulator 2D 3DNP-FV70 290 250NP-FV100 580 5

Page 261

43PLDodatkowe informacjePrzewidywana liczba możliwych do zarejestrowania zdjęćKarta pamięci 5,3M 7,1M2 GB 620 5604 GB 1250 11008 GB 2500 225016 GB 50

Comments to this Manuals

No comments