DCR-PC1000E 2-591-679-71(1) DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Printed in JapanPainettu 100% kierrätetylle paperllle käyttäen haihtuvista orgaanisista yhdiste
10 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Trin 2: Opladning af batteriet (fortsat)Sådan fjerner du batterietSæt POWER-kontakten på (CHG) OFF. Åbn derefter batte
100 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Der vises en fejlmeddelelse, mens Picture Package anvendes.• Luk Picture Package først, og skub camcorderens POWER-ko
101 DKFejlfindingDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Advarselsindikatorer og -meddelelserSelvdiagnosedisplay/advarselsindikatorerKontroller følgende, hvis der v
102 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1) (Advarsel for kassetteudskub)*Langsomt blinkende:• Skrivebeskyttelsestappen på kassetten er låst (s. 107).Hurtigt b
103 DKFejlfindingDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)The tape is locked - check the tab (Båndet er låst - kontroller tappen) (s. 107).The tape has reached th
104 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1) PictBridge-kompatibel printerCheck the connected device. (Kontroller den tilsluttede enhed.)• Sluk og tænd printere
105 DKFejlfindingDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Cannot use 4CH MIC REC (Kan ikke bruge 4CH MIC REC) (s. 55).• Frakobl den eksterne 4CH-mikrofon (medfølger
106 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Brug af camcorderen i udlandetStrømforsyningDu kan anvende camcorderen i alle lande/områder med den vekselstrømsadapt
107 DKYderligere oplysningerDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Anvendelige kassettebåndDu kan kun bruge DV-minikassetter.Brug en kassette med -mærket. er et
108 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Om "Memory Stick"En "Memory Stick" er et kompakt, bærbart integreret kredsløbsindspilningsmedium
109 DKYderligere oplysningerDCR-PC1000E 2-591-679-71(1) Håndtering af en "Memory Stick"Vær opmærksom på følgende ved håndtering af en "
11 DKIntroduktionDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)OpladningstidDen omtrentlige tid (min.), der kræves, når du oplader et fuldt afladet batteri helt.Batteripa
110 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Om "InfoLITHIUM"-batteripakkenDenne enhed er kompatibel med et "InfoLITHIUM"-batteri (A-serie).Ca
111 DKYderligere oplysningerDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Om batterilevetid• Batteriet har en begrænset levetid. Batteriets kapacitet falder lidt efter l
112 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Baud-hastigheden angives under specifikationerne i brugervejledningen til det pågældende udstyr. På nogle enheder angi
113 DKYderligere oplysningerDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)• Når du tager stikket ud af stikkontakten, skal du trække i selve stikket og ikke i ledningen.
114 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)– [ Dirty video head. Use a cleaning cassette.(Snavset videohoved. Brug en rensekassette.)] vises på skærmen under
115 DKYderligere oplysningerDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)• Opbevar objektivet i omgivelser med tilstrækkelig ventilation og kun små mængder snavs eller
116 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)SpecifikationerSystemVideo- optagesystemTo roterende hoveder, skrueskanderingssystemOptagesystem til stillbillederExif
117 DKYderligere oplysningerDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)GenereltStrømfor- syningskravDC 7,2 V (batteri) DC 8,4 V (vekselstrømsadapter)Gennemsnitligt s
118 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)IndeksNumerisk12BIT ... 5416BIT ... 5421-bens-adapter
119 DKYderligere oplysningerDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)EXP.FOCUS (Udvidet fokus) .. ... 42EXT SUR MIC (Eks
12 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Trin 3: Tænd for strømmen, og hold godt fast i camcorderen Når du skal optage eller afspille, skubbes POWER-kontakten
120 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)indsæt/skub ud ... 17optagelsestid ... 47skrivebeskyttelsestap ..108Memory Stick Duo-adapter
121 DKYderligere oplysningerDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)SQUEZE (sammenpresning) 56STANDARD ...46STANDARD SET menuen ..54STEADYSHOT
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Om varemærker• "Memory Stick", " ," "Memory Stick Duo", " ," "Memory Stick PR
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)2 FILue tämä ensinLue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää käyttö
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)3 FI• Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti. Muutoin videokamera voi vioittua. Jos haluat kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen olless
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)4 FISisällysluetteloKäyttöönottoVaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen ...7V
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)5 FIjatkuu Kuvauksen/toiston aikana näytössä näkyvät ilmaisimet ...28Aloituskohdan etsiminen ...
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)6 FIKuvien poistaminen ”Memory Stick Duo” -kortista ...70”Memory Stick Duo” -kortin kuvien m
KäyttöönottoDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)7 FIVaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminenTarkista, että seuraavat vakiovarusteet on toimitettu videokameran m
13 DKIntroduktionDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Trin 4: Justering af LCD-panelet og søgerenLCD-panelÅbn LCD-panelet 90 grader i forhold til camcorderen (
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)8 FIVaihe 2: Akun lataaminen”InfoLITHIUM”-akun (A-sarja) (sivu 111) voi ladata, kun se on asetettu videokameraan.POWER-kytk
KäyttöönottoDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)9 FI4 Siirrä POWER-kytkin asentoon (CHG) OFF. (Oletusasetus.)5 Liitä verkkolaite Handycam Station -aseman DC I
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)10 FIVaihe2:Akun lataaminen (jatkuu)Akun lataaminen verkkolaitteen avullaSiirrä POWER-kytkin asentoon (CHG)OFF. Liitä verkk
KäyttöönottoDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)11 FITietoja akusta• Ennen kuin vaihdat akun, katkaise virta siirtämällä POWER-kytkintä ylöspäin asentoon (CHG)
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)12 FIVaihe 3: Virran kytkeminen ja videokameran piteleminen tukevasti Valitse nauhoitusta tai toistoa varten oikea tila sii
KäyttöönottoDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)13 FIVaihe 4: LCD-paneelin ja etsimen säätäminenLCD-paneeliAvaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan ()
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)14 FIVaihe 5: Kosketuspaneelin käyttäminenVoit toistaa nauhoitettua kuvaa (sivu 23) tai muuttaa asetuksia (sivu 36) kosketu
KäyttöönottoDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)15 FIVaihe 6: Päivämäärän ja kellonajan määrittäminenAseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät videokameraa en
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)16 FIVaihe 7: Kasetin tai ”Memory Stick Duo” -kortin asettaminen videokameraanKasettiVain mini-DV -kasetteja voi käyttää
KäyttöönottoDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)17 FI”Memory Stick Duo”Vain merkinnällä tai varustettuja ”Memory Stick Duo” -kortteja voi käyttää (sivu 109
14 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Trin 5: Brug af berøringspaneletDu kan afspille optagede billeder (s. 23) eller ændre indstillingerne (s. 36) med berø
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)18 FIVaihe 8: Tallennettavan kuvan kuvasuhteen (16:9 tai 4:3) valitseminenKun käytät 16:9-kuvamuotoa (laajakuva), saat kuva
KäyttöönottoDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)19 FI
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)20 FIHelppo kuvaus ja katselu (Easy Handycam)Videokameran Easy Handycam -tilassa kamera säätää useimpia asetuksia automaat
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Kuvaus/toisto21 FIHelppo toisto1 Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)22 FIKuvaaminenPHOTOPOWER-kytkinREC START/STOP Objektiivin suojusAvautuu POWER-kytkimen asennon mukaan.REC START/STOP CAM
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Kuvaus/toisto23 FIToisto1 Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy.2 Aloita
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)24 FIKuvauksessa ja toistossa käytettäviä toimintoja35678940KuvausZoomauksen käyttäminen ... Voit zoomata hitaasti s
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Kuvaus/toisto25 FITavallista selkeämpi äänitys (4CH MIC -äänitys) ...Kytke lisävarusteena saatava mikrofon
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)26 FI7qaqs6qdqfqgqh2ToistoToiston zoomauksen käyttäminen ... Voit suurentaa kuvaa noin 1,1–5 kertaa
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Kuvaus/toisto27 FIMuiden osien sijainti ja toiminnot Sisäinen stereomikrofoniKun ulkoinen mikrofoni on kytkettynä, ulkoise
15 DKIntroduktionDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Trin 6: Indstilling af dato og klokkeslætAngiv dato og klokkeslæt, når du anvender camcorderen første gang
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)28 FIKuvauksen/toiston aikana näytössä näkyvät ilmaisimetLiikkuvan kuvan nauhoittaminenCAMERA-TAPE-tilassa1 32 4 576 Akun
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Kuvaus/toisto29 FISulkeissa ( ) on viitesivu.Kuvauksen aikana näytössä näkyvät ilmaisimet eivät tallennu.Liikkuvan kuvan ka
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)30 FIIlmaisimet tehtyjen muutosten jälkeenLCD-näytön ilmaisinten merkityksen voi tarkistaa [DISP GUIDE] -toiminnon (sivu 14
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Kuvaus/toisto31 FIAloituskohdan etsiminenVarmista, että CAMERA-TAPE-merkkivalo palaa.Uusimman nauhoituksen viimeisen kohtau
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)32 FIKaukosäädin Poista suoja-arkki ennen kaukosäätimen käyttämistä.Suoja-arkki61q;2345789 PHOTO (sivu 22)Videokamera tall
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Kuvaus/toisto33 FIToiminnon poistaminen käytöstäPaina painiketta ZERO SET MEMORY uudelleen.Kohtauksen etsiminen nauhoitus
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)34 FIKuvan katseleminen televisiossaKytke videokamera pistorasiaan kameran vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avul
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Kuvaus/toisto35 FI• Kun katselet 16:9-kuvasuhteella tallennettua kuvaa 4:3-televisiossa, joka ei ole 16:9-yhteensopiva, as
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)36 FIValikkotoimintojen käyttäminenKäytä tämän sivun jälkeen lueteltuja valikkotoimintoja alla olevien ohjeiden mukaan.1 Si
Valikkojen käyttäminenDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)37 FI Valitse haluamasi toiminto.• Voit valita toiminnon myös koskettamalla sitä suoraan. Mukauta t
16 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Trin 7: Indsætning af et bånd eller en "Memory Stick Duo"BåndkassetterDu kan kun bruge DV-mini kassetter (
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)38 FIValikkotoiminnot• Käytettävissä olevat valikkotoiminnot () vaihtelevat sen mukaan, missä kohdassa POWER-kytkin on.Pal
Valikkojen käyttäminenDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)39 FIPalava merkkivalo: TAPEMEMORY PLAY/EDITEasy Handycam DEMO MODE – – ONPictBridge PRINT – – –U
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)40 FICAMERA SET -valikkoVideokameran kuvausasetukset kuvausolosuhteiden mukaan (EXPOSURE/WHITE BAL./STEADYSHOT jne.)Tehdasa
Valikkojen käyttäminenDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)41 FI213 Kosketa vaihtoehtoa [MANUAL]. Säädä valotusta koskettamalla kuvakkeita / . Kosketa kuva
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)42 FIAE SHIFTKun olet asettanut [AE SHIFT] -asetukseksi [ON], voit säätää valotusta kuvakkeilla (tummennus) / (vaalenn
Valikkojen käyttäminenDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)43 FIEXP.FOCUS (Laajennettu tarkennus)Kun säädät POWER-kytkimen CAMERA-MEMORY-asentoon ja [EXP.FOCUS
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)44 FIZEBRATämä toiminto auttaa kuvan kirkkauden arvioinnissa. Jos tehdasasetusta on muutettu, näkyy näytössä. Seeprakuvio
Valikkojen käyttäminenDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)45 FI 120 ×Zoomaus on optista 10-kertaiseen suurennukseen asti. Suurempi zoomaus 120-kertaiseen s
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)46 FI STANDARD ( )Still-kuvien tallennus normaalilaatuisina. IMAGE SIZE 1920 × 1440 ( )Still-kuvien tallennus s
Valikkojen käyttäminenDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)47 FI16:9-kuvasuhde1920 × 1080 * 640 × 360 *16 Mt (vakiovaruste)143411524032 Mt296924048564 Mt591354
17 DKIntroduktionDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)"Memory Stick Duo"Du kan kun bruge en "Memory Stick Duo" mærket med eller (s. 108).
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)48 FI MEMORY SET -valikko (jatkuu)• Vaikka poistaisit kansiosta kaikki kuvat, kansio ei katoa.• Kun ilmoitus [Erasing all d
Valikkojen käyttäminenDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)49 FIPICT.APPLI. -valikkoKuvien erikoistehosteet tai tallennuksen/toiston lisätoiminnot (SLIDE SHOW/P
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)50 FIDELAY MOTION (viiveliike)Voit tallentaa liikkuvaa kuvaa toistotehosteella varustettuna.STILLVoit tallentaa liikkuvaa k
Valikkojen käyttäminenDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)51 FI• Tehosteita ei voi lisätä ulkoisista laitteista tulevaan kuvaan. Digitaalitehosteilla editoitu
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)52 FI[a]: Kuvaus[b]: Väliaika Kosketa kuvaketta valitse väliaika (1, 5 tai 10 minuuttia) [ON] . Paina PHO
Valikkojen käyttäminenDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)53 FI [MEMORY STICK]Valitse tämä vaihtoehto, jos haluat katsella ”Memory Stick Duo” -kortilla ole
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)54 FIEDIT/PLAY -valikkoEditointi- ja toistoasetukset eri tiloja varten (VAR.SPD PB/END SEARCH jne.)Tehdasasetukset on merki
Valikkojen käyttäminenDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)55 FISTANDARD SET -valikkoAsetukset kasetille nauhoittamista varten ja muut perusasetukset (REC MODE/
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)56 FIEXT SUR MIC (Surround-mikrofoni)Voit käyttää 5.1-kanavaista ääntä noudattamalla seuraavia ohjeita ja käyttämällä lisä
Valikkojen käyttäminenDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)57 FIjatkuu LCD COLORLCD-näytön värikylläisyyttä voi säätää koskettamalla kuvakkeita / .Pieni ky
18 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Trin 8: Valg af billedformatet (16:9 eller 4:3) for det optagne billedeVed at optage i 16:9-formatet (wide), kan du ny
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)58 FIDATA CODENäyttää nauhoituksen aikana automaattisesti tallennetut tiedot (datakoodin). OFFDatakoodi ei ole näkyvissä
Valikkojen käyttäminenDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)59 FIMENU ROTATE NORMALValikkotoiminnot vierivät alaspäin, kun kosketat kuvaketta . OPPOSITEVa
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)60 FIKäyttäjän oman valikon mukauttaminenUsein tarvittavat toiminnot voi lisätä käyttäjän omaan valikkoon, ja valikon toimi
Valikkojen käyttäminenDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)61 FIKäyttäjän oman valikon toimintojen järjestyksen muuttaminen1 Kosketa vaihtoehtoja [P-MENU SET
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)62 FICAM CTRL -säätöpyörän käyttäminenCAM CTRL -säätöpyörä *1MANUAL-painike *2Assignable dial*1 Voit säätää määritettyä toi
Valikkojen käyttäminenDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)63 FI2 Pidä MANUAL-painiketta painettuna useita sekunteja. [DIAL SET] -näyttö tulee näkyviin.0: 00:0
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)64 FIKytkeminen kuvanauhuriin tai TV:henKytke videokamera kuvanauhuriin tai televisioon jollakin seuraavista liitännöistä.K
Kopiointi/editointiDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)65 FIjatkuu Kopioiminen toiseen laitteeseen, kuten kuvanauhuriin tai DVD-tallentimeen Videokameralla t
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)66 FIKuvan tallentaminen kuvanauhurista tai televisiosta Videokamerassa olevalle kasetille tai ”Memory Stick Duo” -korttii
Kopiointi/editointiDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)67 FIKuvan kopioiminen kasetilta ”Memory Stick Duo” -korttiin”Memory Stick Duo” -korttiin voi tallentaa
19 DKIntroduktionDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)68 FIÄänen kopiointi nauhoitetulle kasetilleVoit lisätä 12-bittisessä tilassa äänitetylle kasetille (sivu 55) toisen äänen
Kopiointi/editointiDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)69 FI• Jos Active Interface Shoe kytketään ulkoinen mikrofoni (lisävaruste), kuvaa ja ääntä voi tarkkail
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)70 FIKuvien poistaminen ”Memory Stick Duo” -kortista1 Siirrä POWER-kytkintä alaspäin niin, että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy
Kopiointi/editointiDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)71 FIjatkuu Still-kuvien valitseminen tulostettaviksi (tulostusmerkki)Videokamera käyttää tulostettavie
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)72 FI Kun yhteys on luotu, (PictBridge-yhteys) näkyy näytössä. PRINT101-0001SET+-1011 / 1 0END1920EXECPRINT101-0001Yksi ”M
Kopiointi/editointiDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)73 FILiitännät ulkoisia laitteita vartenVideokamera123Handycam StationDVA/V4 53786DC IN Active Interfac
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)74 FIEnnen Aloitusohje (First Step Guide) -oppaan lukemista tietokoneessaKun Picture Package 1.7 -ohjelmisto on asennettu v
Tietokoneen käyttäminenDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)75 FIjatkuu Ohjelmiston ohjetoimintoOhjetoiminto (Help) sisältää ohjelmiston kaikkien toimintojen o
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)76 FI Macintosh-tietokoneetImageMixer VCD2 -ohjelman käyttöKäyttöjärjestelmä: Mac OS X (versio 10.1.5 tai uudempi).Prosess
Tietokoneen käyttäminenDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)77 FIjatkuu Jos ikkuna ei tule näyttöön Kaksoisnapsauta painiketta [My Computer]. Kaksoisnapsau
2 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Læs dette førstInden du tager enheden i brug, skal du læse denne brugervejledning grundigt og gemme den til fremtidig b
20 DKDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Nem optagelse/afspilning (Easy Handycam)Med denne Easy Handycam-funktion justeres de fleste kameraindstillinger automa
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)78 FI10 Asenna Aloitusohje (First Step Guide) -opas valitsemalla [Next].Tämä ikkuna ei välttämättä tule näyttöön kaikissa t
Tietokoneen käyttäminenDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)79 FIjatkuu Valitse [Finish].14 Varmista, että [Yes, I want to restart my computer now.] on vali
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)80 FIAsentaminen Macintosh-tietokoneeseen1 Varmista, ettei videokameraa ole kytketty tietokoneeseen.2 Käynnistä tietokone.L
Tietokoneen käyttäminenDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)81 FIAloitusohje (First Step Guide) -oppaan lukeminenAloitusohje (First Step Guide) -oppaan avaamine
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)82 FIDVD-levyn luominen (Suora pääsy ohjelmaan Click to DVD) Voit luoda DVD-levyjä, jos kytket videokameran Sony VAIO -sa
Tietokoneen käyttäminenDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)83 FIjatkuu 3 Siirrä POWER-kytkintä alaspäin niin, että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy.4 Aseta nauhoit
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)84 FI• Jos syntyy jokin seuraavassa mainituista tilanteista, kuvadatan kopiointi peruuntuu. Tällöin syntyvä DVD-levy sisält
Tietokoneen käyttäminenDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)85 FIAnalogisen kuvanauhurin liittäminen tietokoneeseen videokameran kautta (signaalinmuuntotoiminto
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)86 FI• Analogista signaalia ei voi muuntaa digitaaliseksi DV -liitännän (i.LINK) ja (USB) -liitännän kautta samanaikaises
VianmääritysDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)87 FIVianmääritysJos videokameran käytössä ilmenee ongelma, yritä ratkaista se seuraavan taulukon tietojen avul
21 DKDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Optagelse/afspilningNem afspilning1 Skub POWER-kontakten i pilens retning gentagne gange for at tænde indikatoren PL
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)88 FIVianmääritys (jatkuu)CHG (lataus) -merkkivalo ei pala akun latautumisen aikana.• Siirrä POWER-kytkin asentoon (CHG) OF
VianmääritysDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)89 FILCD-näyttö/etsinLCD-näytössä tai etsimessä näkyy tuntematon kuva.• Videokamera on tilassa [DEMO MODE] (siv
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)90 FIVianmääritys (jatkuu)Kasettia ei voi poistaa, vaikka kasettipesän kansi on auki.• Videokameran sisään on alkanut tiivi
VianmääritysDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)91 FIKuvia ei voi suojata.• Vapauta ”Memory Stick Duo” -kortin tallennussuojakytkimen lukitus (sivu 109).• Yrit
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)92 FIVianmääritys (jatkuu)Siirtymä kasetille nauhoitetusta kohtauksesta seuraavaan ei ole häiriötön.• Kiinnitä huomiota seu
VianmääritysDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)93 FIKuvan säätäminen kuvauksen aikanaKatso myös kohtaa Valikko (sivu 96).Automaattinen tarkennus ei toimi.• Va
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)94 FIVianmääritys (jatkuu)Kuvaan tulee mustia juovia, kun kuvaat television tai tietokoneen näytön kuvaruutua.• Valitse [ST
VianmääritysDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)95 FIÄäntä ei kuulu tai ääni on hyvin hiljainen.• Valitse [MULTI-SOUND] -asetukseksi [STEREO] (sivu 55).• Lisää
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)96 FIVianmääritys (jatkuu)ValikkoValikon toiminnot näkyvät harmaina.• Harmaina näkyvät toiminnot eivät ole valittavissa nyk
VianmääritysDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)97 FI[PROGRES.REC]-toimintoa ei voi käyttää.• [PROGRES.REC]-toimintoa ei voi käyttää, kun [D. EFFECT] -toiminno
22 DKDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Sådan optager duPHOTOPOWER-kontaktREC START/STOP ObjektivdækselÅbnes i henhold til indstillingerne af POWER-kontakten
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)98 FIVianmääritys (jatkuu)[AE SHIFT] -toimintoa ei voi käyttää.• [AE SHIFT] -toimintoa ei voi valita, kun [EXPOSURE]-asetuk
VianmääritysDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)99 FIKuvia ei voi tuoda. • Kuvia ei voi tuoda, jos [DISP OUTPUT] -asetuksena on [V-OUT/PANEL] (sivu 58).• Kuvia
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)100 FIVianmääritys (jatkuu)Kasetille nauhoitettua videokuvaa ei voi katsella tietokoneessa. • Irrota kaapeli tietokoneest
VianmääritysDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)101 FIKuvia tai videokuvaa ei voi kopioida Windows-tietokoneeseen. • Tuo ”Memory Stick Duo” -korttiin tallennet
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)102 FIVaroitusilmaisimet ja -ilmoituksetItsediagnoosinäyttö/varoitusilmaisimetJos LCD-näytössä tai etsimessä näkyy ilmaisim
VianmääritysDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)103 FI• Kasetin nauhoitussuojakytkin on lukitussa asennossa (sivu 108).*Vilkkuu nopeasti:• Nauha on lopussa.*
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)104 FIVaroitusilmaisimet ja -ilmoitukset (jatkuu)The tape has reached the end.• Kelaa nauhaa taaksepäin tai vaihda kasetti
VianmääritysDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)105 FI SalamaCharging… Cannot record still images.• Yritit tallentaa still-kuvaa salaman (lisävaruste) lataami
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)106 FIi.LINK connected. No DV streaming by USB.• DV streaming -toimintoa ei voi käyttää samanaikaisesti USB-liitännän ja i.
LisätietojaDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)107 FIVideokameran käyttäminen muissa maissa / muilla alueilla VirtalähdeTätä videokameraa voi käyttää kaikissa
23 DKDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Optagelse/afspilningAfspilning1 Skub POWER-kontakten i pilens retning gentagne gange for at tænde indikatoren PLAY/EDI
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)108 FIKäyttökelpoiset videokasetitVain mini-DV-kasetteja voi käyttää.Käytä -merkinnällä varustettua kasettia. on tavaramer
LisätietojaDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)109 FITietoja ”Memory Stick” -kortista”Memory Stick” on pienikokoinen ja kevyt mikropiirin avulla toimiva tallen
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)110 FI ”Memory Stick” -kortin käsitteleminenMuista ”Memory Stick Duo” -korttia käyttäessäsi seuraavat seikat: • Älä paina
LisätietojaDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)111 FITietoja ”InfoLITHIUM”-akustaTämä laite on yhteensopiva ”InfoLITHIUM”-akun (A-sarja) kanssa.Videokamera toi
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)112 FITässä laitteessa oleva DV-liitäntä on i.LINK-yhteensopiva DV-liitäntä. Seuraavassa on kuvattu i.LINK-normi ja sen omi
LisätietojaDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)113 FIKäyttö ja hoito• Älä käytä tai säilytä videokameraa ja sen tarvikkeita seuraavassa paikoissa:– Hyvin kuum
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)114 FIKunnossapito ja yleisiä käyttöohjeita (jatkuu) Kosteuden tiivistymistä koskeva huomautusVideokameran sisään voi tiiv
LisätietojaDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)115 FICALIBRATIONTouch the "x"1/3CANCEL Kosketa näytössä näkyvää ×-merkkiä vakiovarusteisiin sisältyv
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)116 FIVAROITUSOn olemassa räjähdysvaara, jos paristoasetetaan väärin paikalleen. Pariston saa vaihtaa vain samanlaiseen ta
LisätietojaDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)117 FITekniset tiedotJärjestelmäKuvanauhoitus-järjestelmä2 pyörivää kuvapäätä, viistopyyhkäisyjärjestelmäStill-k
24 DKDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Funktioner, der bruges til optagelse/afspilning osv.35678940OptagelseSådan bruges zoom ... Flyt motorzoo
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)118 FIVerkkolaite AC-L200Käyttöjännite 100–240 V AC, 50/60 HzVirrankulutus 0,35–0,18 ATehonkulutus 18 WLähtöjännite DC 8,4
LisätietojaDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)119 FIHakemistoNumerot12 BIT ... 5516 BIT ... 554C
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)120 FIHhakemistonäyttö ... 23hakemistonäyttöpainike ...29Handycam Station ... 9, 73hidas toist
LisätietojaDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)121 FI”Memory Stick Duo” -korttipaikka ...17Memory Stick Duo -sovitin ... ...
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)122 FIsuoja-arkki ... 32S VIDEO -johto ...34, 64S VIDEO -liitäntä ...34, 64Ttall
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)
DCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Tavaramerkit• ”Memory Stick”, , ”Memory Stick Duo”, , ”Memory Stick PRO Duo”, , ”MagicGate”, , ”MagicGate” ”Memory Stic
25 DKDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Optagelse/afspilningSådan optager du lyd med mere tilstedeværelse (4CH MIC-optagelse) ...
26 DKDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)7qaqs6qdqfqgqh2AfspilningSådan bruger du PB zoom ... Du kan forstørre billeder fra ca. 1,1 til 5 gange original
27 DKDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Optagelse/afspilningNavne på andre dele og funktioner Intern stereomikrofonNår en ekstern mikrofon er tilsluttet, har
28 DKDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Viste indikatorer under optagelse/afspilningOptagelse af filmI tilstanden CAMERA-TAPE1 32 4 576 Resterende batteri (c
29 DKDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Optagelse/afspilning( ) er en oversigtsside.Indikatorerne vises ikke under optagelse.Visning af filmPå et bånd1 2 qd 4
3 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)DKMenupunktet, LCD-panelet, søgeren og objektivet• Et menupunkt, der er nedtonet, er ikke tilgængeligt under den aktuel
30 DKDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Indikatorer, når du foretager ændringerDu kan se i [DISP GUIDE] (s. 14) for at kontrollere, hvordan indikatorne på LCD
31 DKDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Optagelse/afspilningSøgning efter startpunktetKontroller, at indikatoren CAMERA-TAPE lyser. (s. 22)Søgning efter den s
32 DKDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Fjernbetjening Fjern isoleringsarket, inden fjernbetjeningen tages i brug.Isoleringsark61q;2345789 PHOTO (s. 22)Når d
33 DKDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Optagelse/afspilningSøgning efter en sekvens via optagedato (Datosøgning)Du kan lokalisere det punkt, hvor optagedatoe
34 DKDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Afspilning af billedet på et TVSæt camcorderen i stikkontakten i væggen med den medfølgende vekselstrømsadapter (s. 1
35 DKDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Optagelse/afspilning• Når du viser et billede, der er optaget i forholdet 16:9, på et 4:3-TV, der ikke er kompatibelt
36 DKDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Brug af menupunkterneFølg anvisningerne herunder for at bruge ethvert af de menupunkter, der er angivet efter denne si
37 DKBrug af menuenDCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Når indstillingerne er afsluttet, skal du trykke på (luk) for at skjule menuskærmbilledet. Hv
38 DKDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Menupunkter• Menupunkterne, der er tilgængelige for ()-funktionen, afhænger af, hvor indikatoren for POWER-kontakten
39 DKBrug af menuenDCR-PC1000E 2-591-679-11(1).Indikatorposition: TAPEMEMORY PLAY/EDITEasy Handycam INT.REC-STL – –DEMO MODE – – ONPictBridge PRIN
4 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)IndholdsfortegnelseIntroduktionTrin 1: Kontrol af det medfølgende tilbehør ...
40 DKDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)CAMERA SET-menuIndstillinger til at justere din camcorder med til optageforholdene (EXPOSURE/WHITE BAL./STEADYSHOT osv
41 DKBrug af menuenDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)213 Tryk på [MANUAL]. Juster eksponering ved at trykke på / . Tryk på . vises.For at vende tilbag
42 DKDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)AE SHIFTHvis du angiver [AE SHIFT] til [ON], kan du justere eksponeringen ved at bruge (dark)/ (bright). og indstil
43 DKBrug af menuenDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)TELE MACRODette er nyttigt til optagelse af små motiver, som f.eks. blomster eller insekter. Du kan udvi
44 DKDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)• Dele af skærmen, hvor lysstyrken er ca. 100 IRE eller mere kan blive vist overeksponeret.• Zebra-mønstret er diagona
45 DKBrug af menuenDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Bemærkning vedrørende den progressive optagetilstandI et almindeligt TV-program deles skærmen i to felte
46 DKDCR-PC1000E 2-591-679-11(1) STANDARD ( )Optager stillbilleder i standard billedkvalitet. IMAGE SIZE 1920 × 1440 ( )Optager stillbille
47 DKBrug af menuenDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Fortsat MOVIE SET IMAGE SIZE 320 × 240 ( )Optager film i høj opløsning. 160 × 112 ( )Giver mul
48 DKDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)NEW FOLDERDu kan oprette en ny mappe (102MSDCF til 999MSDCF) på en "Memory Stick Duo". Når en mappe er fuld
49 DKBrug af menuenDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)OVERLAP (kun indtoning)WIPE (kun indtoning)DOT FADER (kun indtoning)SLIDE SHOWAfspiller de billeder, der
5 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Fortsat Viste indikatorer under optagelse/afspilning ...28Søgning efter start
50 DKDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)DELAY MOTION (forsinket bevægelse)Du kan optage en film med en forsinket effekt.STILLOptager en film, mens den indkopier
51 DKBrug af menuenDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)• Når modlysfunktionen er i brug, kan du ikke vælge [SKINTONE]. Og hvis du bruger modlysfunktionen med [
52 DKDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)[a]: Optagelse[b]: Interval Tryk på et ønsket intervaltid (1, 5 eller 10 minutter) [ON] . Tryk PHOT
53 DKBrug af menuenDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)EDIT/PLAY-menuIndstillinger for redigering eller afspilning i forskellige tilstande (VAR.SPD PB/END SEAR
54 DKDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)STANDARD SET-menuIndstillinger, mens du optager på et bånd, eller andre grundlæggende indstillinger (REC MODE/MULTI-SO
55 DKBrug af menuenDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Fortsat EXT SUR MIC (Ekstern surroundmikrofon)Du kan opnå 5.1-kanals surroundlyd ved af følge nedenståe
56 DKDCR-PC1000E 2-591-679-11(1) LCD COLORDu kan justere farven på LCD-skærmen med / .Lav intensitet Høj intensitet VF B.LIGHTDu kan justere søge
57 DKBrug af menuenDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Fortsat DATE/TIMEViser dato og klokkeslæt. CAMERA DATA (nedenfor)Viser indstillingsdata for ka
58 DKDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)MENU ROTATE NORMALRuller nedad i menupunkterne ved at trykke på . OPPOSITERuller opad i menupunkterne ved at tr
59 DKBrug af menuenDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Tilpasning af den personlige menuDu kan tilføje ønskede menupunkter til den personlige menu og tilpasse
6 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Sletning af optagne billeder fra "Memory Stick Duo" ...69Mærkning af billeder på
60 DKDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Sådan arrangerer du menupunktrækkefølgen i den personlige menu1 Tryk på [P-MENU SET UP] [SORT].Hvis det ønskede menu
61 DKBrug af menuenDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Brug af CAM CTRL-drejehjuletCAM CTRL-drejehjul *1MANUAL-knappen *2Assignable dial*1 Du kan justere tilkn
62 DKDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)2 Tryk ned på MANUAL-knappen og hold den nede i nogle sekunder. [DIAL SET]-skærmen vises.0: 00:0060minDIAL SETFOCUSEX
63 DKKopiering/redigeringDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Tilslutning til en videobåndoptager eller et TVSlut camcorderen til en videobåndoptager eller et T
64 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Kopiering til en anden enhed, såsom en videobåndoptager, DVD-optager, osv.Du kan kopiere det afspillede billede på cam
65 DKKopiering/redigeringDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Optagelse af billeder fra en videobåndoptager eller et TVDu kan optage billeder eller TV-programme
66 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Kopiering af billeder fra et bånd til en "Memory Stick Duo"Du kan optage film eller stillbilleder på en "
67 DKKopiering/redigeringDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Kopiering af lyd til et optaget båndDu kan tilføje lyd til et bånd, der allerede er optaget i 12-b
68 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)• Når du slutter en ekstern mikrofon (medfølger ikke) til Active Interface Shoe, kan du kontrollere billedet og lyden
69 DKKopiering/redigeringDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Sletning af optagne billeder fra "Memory Stick Duo"1 Skub POWER-kontakten ned for at tæn
7 DKIntroduktionDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Trin 1: Kontrol af det medfølgende tilbehørKontroller, at følgende tilbehør er leveret sammen med camcorder
70 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Valg af stillbilleder til udskrivning (udskrivningsmærke)Standarden DPOF (Digital Print Order Format) anvendes til val
71 DKKopiering/redigeringDCR-PC1000E 2-591-679-71(1) Når tilslutningen er afsluttet, vises (PictBridge-tilslutning) på skærmen. PRINT101-0001SET+-10
72 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Stik til tilslutning af eksterne enhederCamcorder123Handycam StationDVA/V4 53786DC IN Active Interface Shoe (s. 67)A
73 DKBrug af en computerDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Før du læser "First Step Guide" på computerenNår du installerer Picture Package Ver. 1.7-
74 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Før du læser "First Step Guide" på computeren (Fortsat)Om hjælpefunktionen i softwarenVejledningen Hjælp for
75 DKBrug af en computerDCR-PC1000E 2-591-679-71(1) For Macintosh-brugereVed brug af ImageMixer VCD2OS: Mac OS X (v10.1.5 eller senere).CPU: iMac, eM
76 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Installation af softwaren og "First Step Guide" på en computer (Fortsat)Hvis skærmbilledet ikke vises Dobb
77 DKBrug af en computerDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)10 Klik på [Next] for at installere "First Step Guide".Afhængig af computeren vises dett
78 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Installation af softwaren og "First Step Guide" på en computer (Fortsat) Klik på [Finish].14 Kontroller,
79 DKBrug af en computerDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Installation på en Macintosh-computer1 Kontroller, at camcorderen ikke er tilsluttet til computeren
8 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Trin 2: Opladning af batterietDu kan oplade "InfoLITHIUM"-batteripakken (A-serie) (s. 110), når du har sat de
80 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Visning af "First Step Guide"Visning af "First Step Guide"Start på en Windows-computerDet anbefale
81 DKBrug af en computerDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Oprettelse af en DVD (Direkte adgang til "Click to DVD")Du kan oprette DVD’er, når du til
82 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Oprettelse af en DVD (Direkte adgang til "Click to DVD") (Fortsat)3 Skub POWER-kontakten ned for at tænde in
83 DKBrug af en computerDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)• Når [CONVERTING] eller [WRITING] vises på skærmen, er optagelsen af billederne allerede afsluttet
84 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Tilslutning af en analog videobåndoptager til computeren via camcorderen (digital konverteringsfunktion)Ved brug af et
85 DKBrug af en computerDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)• Når du benytter et i.LINK-kabel (ekstraudstyr), vises på LCD-skærmen, når camcorderen sender
86 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)FejlfindingHvis du støder på problemer under brugen af camcorderen, kan du benytte følgende tabel til at lokalisere og
87 DKFejlfindingDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Fortsat Indikatoren CHG (opladning) lyser ikke, når batteriet oplades.• Sæt POWER-kontakten på (CHG) OFF. (
88 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)LCD-skærm/søgerEt ukendt billede vises på LCD-skærmen eller i søgeren.• Camcorderen er i [DEMO MODE] (s. 52). Tryk på
89 DKFejlfindingDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Fortsat Kassetten skubbes ikke ud, selv når kassettedækslet er åbent.• Der dannes kondens i camcorderen (s.
9 DKIntroduktionDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)4 Sæt POWER-kontakten på (CHG) OFF. (Standardindstillingen.)5 Tilslut AC-adapteren til DC IN-stikket på Han
90 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Billedbeskyttelsen kan ikke anvendes.• Deaktiver låsen på skrivebeskyttelsestappen på "Memory Stick Duo". (s
91 DKFejlfindingDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Fortsat Du kan ikke optage en glidende overgang på et bånd fra den sidst optagne sekvens til det næste bånd
92 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Justering af billedet under optagelseSe også "Menu" (s. 95).Den automatiske fokusering virker ikke.• Angiv [
93 DKFejlfindingDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Fortsat Der vises vandrette sorte striber ved optagelse af en TV-skærm eller computerskærm.• Angiv [STEADYS
94 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Lyden afbrydes.• Rengør videohovedet ved hjælp af rensekassetten (medfølger ikke) (s. 113)."---" vises på sk
95 DKFejlfindingDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Fortsat Du kan ikke bruge [SPOT METER]-funktionen.• Du kan ikke bruge [SPOT METER]-funktionen sammen med:–
96 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Du kan ikke bruge [D. EFFECT].• Du kan ikke bruge [D. EFFECT]-funktionen sammen med:– [COLOR SLOW S]– [FADER]• Du kan
97 DKFejlfindingDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Fortsat Billeder fra tilsluttede enheder vises ikke på LCD-skærmen eller i søgeren.• Angiv [DISP OUTPUT] ti
98 DKDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Tilslutning til en computerComputeren genkender ikke camcorderen. • Tag kablet ud af computeren og camcorderen, og t
99 DKFejlfindingDCR-PC1000E 2-591-679-71(1)Fortsat Du kan ikke se video og billeder, som er optaget på en "Memory Stick Duo", på computeren.
Comments to this Manuals