Sony DCR-HC90E User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony DCR-HC90E. Sony DCR-HC90E Instrucţiuni de utilizare

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 135
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Camerã video digitalã

1Camerã video digitalã© 2005 Sony CorporationDCR-HC90EManual de instrucþiuni

Page 2 - Mai întâi citiþi aceste

10Durata înregistrãriiDurata aproximativã de timp, exprimatã înminute, în care beneficiaþi de autonomie defuncþionare folosind un acumulator completîn

Page 3

100MeniuElementele de meniu sunt gri. Nu puteþi selecta elementele de meniu afiºate de culoare gri în situaþia respectivã deînregistrare/redare.Nu pu

Page 4 - Înregistrare / Redare

101Nu puteþi utiliza [SUPER NS]. Funcþia [SUPER NS] nu poate fi utilizatã împreunã cu : [FADER] [D. EFFECT] [PROGRAM AE][COLOR SLOW S] nu acþionea

Page 5 - Copiere / Montaj

102Copiere / Montaj / Conectarea altor echipamenteImaginile provenite de la echipamentele conectate nu apar pe ecranul LCDºi nici în vizor Alegeþi va

Page 6 - Informaþii suplimentare

103Conectarea la calculatorCalculatorul nu recunoaºte camera video. [USB] [i.LINK] Deconectaþi cablul de alimentare de la calculator ºi de la camera

Page 7

104Nu puteþi vizualiza la calculator imaginile înregistrate pe Memory StickDuo. [USB] Introduceþi cardul Memory Stick Duo în poziþia corectã, apo

Page 8

1055 Când apare interfaþa [Confirm Device Removal], faceþi clic pe [OK].6 Opriþi alimentarea cu energie a camerei, decuplaþi cablul USB, dupã care re

Page 9 - La depozitarea acumulatorului

106x Pentru Windows XPÎnregistraþi-vã ca administrator.1 Verificaþi dacã este conectatã camera video la calculator.2 Faceþi clic pe [Start].3 Faceþi c

Page 10

107Nu puteþi copia imaginile pe un calculator Windows. [USB] Imaginile înregistrate pe un Memory Stick Duo sunt afiºate prin urmãtoarele proceduri.

Page 11 - 2 Þineþi camera corect

108Drive-ul CD-R nu este recunoscut sau datele nu pot fi inscripþionate pe CD-Rfolosind Picture Package Auto Video, Producer, CD Backup sau VCD Maker.

Page 12 - vizorului

109Dacã indicatorii apar pe ecranul LCD sau în vizor, verificaþi urmãtoarele. Consultaþi paginileindicate între paranteze pentru a afla detalii.Unele

Page 13 - 4 Atingeþi [END]

11Indicatoare care devin luminoase : CAMERA-TAPE : Pentru a înregistra pebandã. CAMERA-MEMORY : Pentru a înregistrape unitatea de memorie Memory St

Page 14 - Comutator POWER

110 (Indicator de avertizare relativ la Memory Stick Duo) Nu este introdusã nici o unitate Memory Stick Duo în aparat (pagina 16). (Indicator d

Page 15 - Pentru a scoate caseta din

111Dacã sunt afiºate mesajele prezentate în continuare, urmaþi instrucþiunile de mai jos :x AcumulatorUse the InfoLITHIUM battery pack. (Utilizaþi a

Page 16 - 2 Introduceþi memoria Memory

112x Memory Stick Duo Insert a Memory Stick (Introduceþi un card Memory Stick.) (pagina 16) Reinsert the Memory Stick. (Reintroduceþi cardul Memory

Page 17

113Cannot record still images on Memory Stick. (Nu se pot înregistra imaginistatice în memoria Memory Stick Duo.) (pagina 118)Cannot record movies on

Page 18 - 3 Porniþi înregistrarea

114Cannot add audio on the blank portion of a tape. (Nu puteþi adãuga sonor peo porþiune liberã a benzii.) (pagina 70)Cannot add audio. (Nu puteþi adã

Page 19 - 3 Începeþi redarea

115AlimentarePuteþi folosi camera dvs. video în orice þarã/regiune utilizând adaptorul de reþea ce v-afost furnizat împreunã cu camera. Tensiuneade al

Page 20 - 2 Începeþi înregistrarea

116REC : Caseta poate fi înregistratã.SAVE : Caseta nu poate fi înregistratã (esteprotejatã la scriere).x Pentru a pune o etichetã caseteiAveþi

Page 21 - 2 Porniþi redarea

117x Curãþarea conectorului auritÎn mod uzual, conectorii auriþi se curãþã dupãfiecare 10 manevre de scoatere a casetei dinaparat, cu puþinã vatã.Dac

Page 22

118Memoria Memory Stick este un suport deînregistrare nou, uºor ºi de mici dimensiunicare poate stoca mai multe date decât odischetã deºi este mai m

Page 23

119Note privind utilizareaDatele imaginilor pot sã se deterioreze înurmãtoarele cazuri. Nu se acordã despãgubiripentru deteriorarea datelor. Dacã sc

Page 24 - (continuare)

12Pasul 4 : Reglarea panoului LCD ºi a vizoruluiPanoul LCDDeschideþi panoul LCD la 90° faþã de corpulcamerei (1), apoi rotiþi-l pânã ce ajunge înp

Page 25

120Note privind compatibilitateadatelor de imagine Fiºierele cu date de imagine înregistrate peunitatea de memorie Memory Stick Duocu ajutorul came

Page 26

121Despre acumulatorul InfoLITHIUMAcest aparat este compatibil cu acumulatorulInfoLITHIUM (seriile A). Camera dvs.video opereazã numai cu acumulat

Page 27

122Pãstrarea acumulatorului Dacã acumulatorul nu este folosit o perioadãîndelungatã, pentru a i se menþinecapacitatea de funcþionare la nivelcorespun

Page 28 - . Iluminare din spate (23)

123Utilizarea funcþiilor i.LINK aleacestei unitãþiPentru detalii privind modul în care se poatecopia în cazul în care aceastã unitate esteconectatã la

Page 29 - 1 Atingeþi indicaþia T

124Privind utilizarea ºi îngrijirea Nu folosiþi ºi nu depozitaþi camera video ºiaccesoriile sale în locuri ce corespunddescrierilor de mai jos : În

Page 30 - 4 Apãsaþi butonul PLAY 4

125x Cum se poate preveni condensareaumezeliiCând deplasaþi camera de luat vederidintr-un loc rãcoros într-unul încãlzit,puneþi-o într-o pungã de plas

Page 31 - Telecomandã (continuare)

126Privind manevrarea carcasei Dacã se murdãreºte carcasa camerei, curãþa-þi -o cu o bucatã de pânzã uºor umezitã cuapã dupã care ºtergeþi-o cu o buc

Page 32

127Pentru a încãrca bateriareîncãrcabilã a camerei videoCamera dvs. video are conþine de la începutºi o baterie reîncãrcabilã care are ca scopfurnizar

Page 33 - Aparat video

128Curea de prindere deîncheietura mâiniiEste util sã folosiþi cureaua pentru prindereatunci când deplasaþi camera video.1 Desfaceþi catarama ºi lãrgi

Page 34

129Conectori de Intrare / IeºireIntrare/ieºire audio / videoConector cu 10 piniComutator automat intrare/ieºireSemnal video : 1 Vp-p, 75Ω (ohm),asimet

Page 35

13Pasul 5 : Utilizarea panoului tactilFolosind panoul tactil puteþi reda imaginileînregistrate (pagina 21) sau sã modificaþireglajele (pagina 34).Þine

Page 36 - Elementele meniului

130Specificaþii (continuare)Ecran LCDImagine6,9 cm (tip 2,7; raportul laturilor 16:9)Numãrul total de puncte123.200 (560 × 220)Caracteristici generale

Page 37

131IndexBBACK LIGHT(contra luminii) 23, 97Bandã 15, 116Baterie tip pastilã 127BEACH&SKI 38BEEP (semnal sonor) 61BLACK FADER 49BURN DVD 55BU

Page 38 - Meniul CAMERA SET

132EEasy Handycam 18Echilibru de alb 39Ecran LCD 12EDIT SEARCH 29EDIT/PLAY, meniu 55Efecte digitale 51, 102Efecte de imagine(PICT. EFFECT) 52Efe

Page 39 - CAMERA SET (continuare)

133Index (continuare)OObturator lent 51OLD MOVIE (film vechi) 51ONE PUSH 39OUTDOOR (în exterior) 39OVERLAP 49P, QPAL 99, 115PASTEL 52Panou LCDLC

Page 40

134STANDARD 45STANDARD SET, meniu 56STEADY SHOT 44, 97STEREO 56STILL 51STILL SET 45SUNSET&MOON 38SUPER NS 42Suport de interfaþã activã 76

Page 41

135În legãturã cu mãrcile Memoîry Stick, , Memory StickDuo,  , Memory StickPRO Duo,  ,MagicGate,  ,MagicGate Memory Stick, MagicG

Page 42

14Potriviþi data ºi ora când folosiþi cameravideo pentru prima oarã. Dacã nu realizaþiacest reglaj, interfaþa [CLOCK SET] va fiafiºatã ori de câte ori

Page 43

152 Introduceþi caseta cu fereastraorientatã în afarã, apoi apãsaþi[PUSH].Puteþi utiliza pentru camera dvs. video numaimini-casete , vezi pagina 116

Page 44

16Pentru a scoate unitatea dememorie Memory Stick Duodin aparatDeschideþi capacul acumulatorului/unitãþiiMemory Stick Duo. Apãsaþi uºor cardulde m

Page 45 - Meniul MEMORY SET

17Pasul 8 : Alegerea raportului laturilorimaginilor înregistrate (16:9 sau4:3)Dacã înregistraþi în modul 16:9, veþi puteabeneficia de imagini panorami

Page 46 - MEMORY SET (continuare)

18Înregistrarea / redarea cu uºurinþã(Easy Handycam  mod de funcþionare simplificat)Cu ajutorul funcþiei Easy Handycam, majoritateareglajelor camerei

Page 47

19Redarea cu uºurinþã1 Deplasaþi mai multe trepte comutatorul POWER A în direcþia indicatã desãgeatã pânã ce devine luminos indicatorul PLAY/EDIT.2 Ap

Page 48

2Mai întâi citiþi acesteinformaþiiÎnainte de a acþiona camera video, vã rugãmsã citiþi cu atenþie acest manual de utilizarepe care vã recomandãm sã îl

Page 49 - Meniul PICT.APPLI

20ÎnregistrareCapacul lentilelor. Se deschideconform poziþiei comutatoruluiPOWERREC START/STOP BPHOTOComutator POWERREC START/STOP A1 Deplasaþi mai m

Page 50 - PICT.APPLI (continuare)

21Redare1 Deplasaþi mai multe trepte comutatorul POWER îndirecþia indicatã de sãgeatã pânã ce devine luminosindicatorul PLAY/EDIT.2 Porniþi redarea.F

Page 51

22Funcþii utilizate la înregistrare / redare, etc.Folosirea opþiunii demãrire...26Deplasaþi uºor cursorul pentru put

Page 52

23Utilizarea trepiedului...0Ataºaþi un trepied opþional la sistemul deprindere 0 folosind un ºurub de prindere(lungimea ºurubului trepiedul

Page 53

24Funcþii utilizate la înregistrare / redare, etc. (continuare)Pentru a verifica energiarãmasã a acumulatorului(informaþii despre acumula-tor) ...

Page 55 - Meniul EDIT / PLAY

26Înregistrarea filmelor pebandãIndicatorii afiºaþi în timpul înregistrãrii /redãrii1 Energia rãmasã a acumulatorului (aprox.)2 Modul de înregistrare

Page 56 - Meniul STANDARD SET

27Indicatorii afiºaþi în timpul înregistrãrii/redãrii(continuare) Vizualizarea filmelorPe bandãVizualizarea imaginilor staticeqg Denumirea fiºierului

Page 57 - EXT SUR MIC

28Indicatorii afiºaþi pe ecrancând efectuaþi modificãriApãsaþi butonul [DISP GUIDE] (pag. 13)pentru a afla funcþia fiecãrui indicator ceapare pe ecran

Page 58 - LCD / VF SET

29Cãutarea punctului de început[END SEARCH] nu va acþiona dacã scoateþicaseta dupã ce aþi înregistrat pe bandã.Atingeþi T .Cãutarea ultimei scene a

Page 59 - VIDEO INPUT

3Note privind înregistrarea Înainte de a începe sã înregistraþi, testaþifuncþia de înregistrare pentru a fi siguri cãimaginea ºi sunetul sunt înregis

Page 60

30TelecomandãÎnainte de a folosi telecomanda desprindeþifoiþa izolatoare.1 Butonul PHOTO (p. 20)Imaginea afiºatã pe ecran în momentulapãsãrii acestui

Page 61

31Cãutarea unei scene dupãdata înregistrãrii Date search (Cãutarea dupãdatã)Puteþi localiza punctul în care se schimbãdata înregistrãrii.1 Deplasaþi

Page 62 - Meniul TIME/LANGU

32Redarea imaginilor la televizorConectaþi camera dvs. video la o prizã de perete prin intermediul adaptorului de reþea furnizatpentru a efectua aceas

Page 63

33 La redarea unei imagini cu raportul laturilorde 16:9 pe un televizor cu raportul laturilor4:3 care nu este compatibil cu formatul16:9, alegeþi pen

Page 64 - 5 Atingeþi [END] T

34x Pentru a utiliza elementele meniuluiPentru a personaliza elementele meniului care nu sunt ataºate Meniului personal.1 Atingeþi T [MENU]. Este af

Page 65 - Mufe AUDIO/

35Dupã încheierea reglajelor, atingeþi T (închis) pentru ca interfaþa meniuluisã disparã.Dacã doriþi sã modificaþi reglajul, atingeþi pentru a r

Page 66

36Elementele meniuluiElementele de meniu disponibile (z) variazã în funcþie de poziþia indicatorului luminos.* Aceste funcþii sunt disponibile în timp

Page 67

37Elementele meniului(continuare)Elementele de meniu disponibile (z) variazã în funcþie de poziþia indicatorului.* Aceste funcþii sunt disponibile în

Page 68

38PROGRAM AEMeniul CAMERA SETReglaje pentru adaptarea camerei la condiþiile de înregistrare(EXPOSURE/WHITE BAL./STEADYSHOT, etc.)Reglajele stabilite

Page 69 - Înregistrarea imaginilor

391 Atingeþi uºor punctul de pe ecranpentru care doriþi sã reglaþi ºi sã fixaþiexpunerea.Apare simbolul .2 Atingeþi [END].Pentru a reveni la reglarea

Page 70 - Conexiune

4CUPRINSPasul 1: Verificarea accesoriilor furnizate ... 7Pasul 2: Încãrcarea acumulatorului ...

Page 71 - Înregistrarea sunetului

40Meniul CAMERA SET (continuare)La alegerea variantei [ON] (pornit) esteactivat obturatorul electronic care îºi va reglaviteza pentru situaþii în ca

Page 72 - Pentru a verifica sonorul

41Puteþi regla manual focalizarea. Apelaþi laaceastã variantã când vreþi sã focalizaþiasupra unui anumit subiect.1 Atingeþi indicaþia [MANUAL].Apare s

Page 73

42Meniul CAMERA SET (continuare)FLASH SET(reglarea bliþului)Þineþi cont cã aceste reglaje nu suntdisponibile pentru bliþurile externe(opþionale) car

Page 74 - PictBridge

43Când alegeþi pentru opþiunea [COLORSLOW S] varianta [ON], puteþi înregistra oimagine care sã redea mai fidel culorileoriginale.Pe ecran apare simbol

Page 75 - 5 Atingeþi [EXEC] T [YES]

44Meniul CAMERA SET (continuare)B OFFNivelul maxim în cazul mãririi realizate opticeste 10 ×.20×Poate fi obþinutã o mãrire opticã de 10×,dupã care m

Page 76

45STILL SET(reglaje pentru imagini statice)Meniul MEMORY SETReglaje pentru Memory Stick Duo (QUALITY / IMAGE SIZE / BURST/ ALL ERASE / NEW FOLDER

Page 77

46Meniul MEMORY SET (continuare)Pentru un raport al laturilor de 16:9 La utilizarea unui card de memorieMemory Stick Duo produs de SonyCorporati

Page 78

47Meniul MEMORY SET (continuare)MOVIE SET(reglaje pentru filme)x IMAGE SIZEB 320 × 240 ( )Selectaþi aceastã variantã pentru aînregistra filme la

Page 79

48FILE NO.(numãrul fiºierului)B SERIESAlocã numere succesive fiºierelor chiardacã unitatea Memory Stick Duo esteînlocuitã cu o alta. Numãrãtoarea fi

Page 80 - Instalarea la un calculator

49Meniul PICT.APPLI.Efecte speciale de imagine sau funcþii suplimentare pentruînregistrare/redare ( PICT. EFFECT / SLIDE SHOW / SMTH INT. REC,/ INT.

Page 81

5Indicatorii afiºaþi în timpul înregistrãrii/redãrii ... 26Cãutarea punctului de început ...

Page 82

50Utilizarea vizoruluiPuteþi regla expunerea [EXPOSURE] ºigradarea [FADER] urmãrind imaginea cuajutorul vizorului dacã rotiþi panoul LCD cu180° ºi apo

Page 83

51FLASH (miºcare fragmentatã)Puteþi înregistra un film creând impresia cãeste alcãtuit dintr-o succesiune de imaginistatice (efect stroboscopic).LUMI.

Page 84 - Pentru a adresa întrebãri

52Meniul PICT.APPLI (continuare)[OLD MOVIE] (film de altãdatã)Puteþi asocia imaginilor o atmosferã de filmvechi folosind tonalitãþile sepia. Nu pu

Page 85 - Crearea unui DVD

53Meniul PICT.APPLI (continuare)Camera video va înregistra câte 1 cadru deimagine la intervale regulate de timp ºi le vapãstra în memorie pânã ce s

Page 86

54Meniul PICT.APPLI (continuare)Camera video va înregistra câte o imaginestaticã la intervale regulate de timp ºi le vastoca în memoria Memory Stic

Page 87 - Pentru a renunþa la aceastã

55Meniul EDIT / PLAYReglaje pentru realizarea de montaje ºi pentru redarea în diferitemoduri (VAR.SPD PB / END SEARCH etc.)Reglajele stabilite din o

Page 88

56Reglaje efectuate în timpul înregistrãrii pe bandã ºi alte reglaje debazã (REC MODE / MULTI-SOUND / LCD/VF SET / DISP OUTPUT /USB etc.)Reglajele sta

Page 89

57Meniul STANDARD SET (continuare)Atingeþi / pentru a stabili echilibrulîntre sunetul provenit din faþã ºi din spate,apoi atingeþi . Puteþi urm

Page 90 - Soluþionarea defecþiunilor

58Meniul STANDARD SET (continuare) Acest manual descrie cum sã efectuaþiînregistrarea. Pentru detalii legate decrearea unui DVD (funcþia Click to

Page 91

59 Când conectaþi camera dvs. video la o sursãexternã de energie, este selectatã automatvarianta [BRIGHT] a acestui reglaj. Când selectaþi varianta

Page 92

6Utilizarea calculatoruluiÎnainte de a studia pe calculator discul ce conþine Ghidul de iniþiere ... 77Instalarea aplicaþiilor software ºi a

Page 93

60Sunt afiºate informaþii înregistrate în modautomat (cod de date) împreunã cu imaginile.B OFFCodul de date nu este afiºat.DATE/TIMESunt afiºate data

Page 94

61Meniul STANDARD SET (continuare)B ONLa pornirea/oprirea înregistrãrii sau cândacþionaþi panoul tactil este emis unsemnal acustic sub forma unei me

Page 95

62Meniul TIME/LANGU.(CLOCK SET / WORLD TIME / LANGUAGE)Pentru detalii legate de selectarea elementelor de meniu, vezi pagina 34.Vezi pagina 14.CLOCK

Page 96

63Puteþi adãuga Meniului Personal elementeledorite ºi sã particularizaþi acest meniu pentrufiecare mod de funcþionare în parte(corespunzãtor fiecãrei

Page 97

64Particularizarea Meniului Personal (continuare)1 Atingeþi T [P-MENU SET UP]T [SORT].Dacã elementul de meniu dorit nu esteafiºat, atingeþi / .2

Page 98

65Conectarea camerei de luat vederi la unaparat video sau la televizorConectaþi camera dvs. de luat vederi la o prizã de perete prin intermediul adapt

Page 99 - Telecomanda

66Conectarea camerei de luat vederi la un aparat videosau la televizor (continuare) Când conectaþi camera dvs. video la unechipament mono, cuplaþi c

Page 100

67Copierea pe un alt echipament, cum ar fiun aparat video, un recorder DVD etc.Puteþi copia imaginile redate de camera dvs.video folosind alte dispozi

Page 101

68Înregistrarea imaginilor redate de un aparatvideo sau de la televizor3 Deplasaþi comutatorul POWERpentru ca indicatorul PLAY/EDITsã devinã luminos.

Page 102

69Înregistrarea imaginilorredate de un aparatvideo sau de la televizor(continuare)Înregistrarea imaginilorstatice1 Parcurgeþi paºii de la 1 la 3 aipro

Page 103 - Conectarea la calculator

7PornirePasul 1 : Verificarea accesoriilor furnizateVerificaþi dacã urmãtoarele accesorii v-au fost furnizate împreunã cu camera video. Numãrulindicat

Page 104

70Copierea sunetului pe o bandã înregistratãPuteþi adãuga sunete suplimentare pe o bandã deja înregistratã în varianta 12 biþi (pag. 56),fãrã ca sonor

Page 105

71 pe porþiunile libere de pe bandã ; banda a fost înregistratã în modul 4CHMIC REC cu alt echipament ; banda a fost înregistratã într-un alt siste

Page 106

72Copierea sunetului pe obandã înregistratã(continuare) Pentru a stabili punctul final al copieriiaudio, apãsaþi mai întâi butonul ZERO SETMEMORY al

Page 107 - Continuã

73Ataºarea de informaþii speciale imaginilorînregistrate pe Memory Stick DuoPuteþi selecta ºi marca imaginile astfel încâtsã evitaþi ºtergerea lor a

Page 108

74Imprimarea imaginilor înregistrate(Imprimante compatibile cu standardul PictBridge)Puteþi printa imagini statice folosind oimprimantã compatibilã cu

Page 109

75 Dacã imprimanta nu mai funcþioneazã,deconectaþi cablul USB, opriþi imprimanta,apoi reporniþi-o ºi reluaþi operaþia detipãrire de la început. Da

Page 110

76Conectorii destinaþi echipamentelorexterne Nu puteþi utiliza simultan un bliþ extern(opþional) ºi pe cel încorporat. Când este conectat un microfo

Page 111

77Înainte de a consulta pe calculator disculce conþine Ghidul de iniþiereDupã ce instalaþi aplicaþia software PicturePackage de pe CD-ROM-ul furnizat

Page 112

78 Pe CD-ROM (furnizat) puteþi gãsiurmãtoarele aplicaþii software : Driver USB Picture Package Ver. 1.5 ImageMixer VCD2 Ghid de iniþiere (Fi

Page 113

79Înainte de a consulta pe calculator discul ce conþineGhidul de iniþiere (continuare)Aplicaþie : QuickTime 4 sau versiuni ulterioare (serecomandã

Page 114

82 Introduceþi acumulatorul, aliniindvârful marcajului lateral v cuvârful marcajului v de pe camerãpânã când se produce un clic.Pasul 2 : Încãrcarea a

Page 115 - PAL  N Argentina, Paraguay

80Instalarea la un calculatorWindowsContinuã...Instalarea aplicaþiilor software ºi aGhidului de iniþiere pe calculatorTrebuie sã instalaþi pe calcula

Page 116 - Note privind utilizarea

81Înainte de a instala aplicaþiile software ºi Ghidul deiniþiere pe calculator (continuare)7 Citiþi [License Agreement](Convenþie de licenþã), mar

Page 117 - Conector

8213 Dacã este afiºatã fereastra[Installing Microsoft (R) Direct X(R)] (Instalarea Microsoft Direct X),urmaþi instrucþiunile de mai jospentru a instal

Page 118 - Despre Memory Stick

83Relativ la drepturile de autorPiesele muzicale, înregistrãrile audio sau alterealizãri muzicale ale unei terþe pãrþi pe carele puteþi gãsi pe CD-uri

Page 119

84Urmãrirea Ghidului de iniþiereAfiºarea Ghidului de iniþiere(First Step Guide)Pornirea la un calculator WindowsSe recomandã vizualizarea cu ajutoru

Page 120

85Crearea unui DVD(Acces direct la Clic pe DVD)Puteþi crea DVD-uri conectând printr-uncablu i.LINK (opþional) camera dvs. videola un calculator Sony

Page 121

867 Atingeþi butonul [EXEC] de peecranul LCD al camerei.Starea corespunzãtoare operaþieidesfãºurate de calculator este afiºatã peecranul LCD al camrei

Page 122 - Despre i.LINK

87Pentru a renunþa la aceastãoperaþieAtingeþi indicaþia [CANCEL] de pe ecranulLCD al camerei video. Nu puteþi renunþa la operaþie dupã ce peecranul

Page 123 - Despre i.LINK (continuare)

88Conectarea unui aparat video analogic lacalculator prin intermediul camerei video(Funcþia de conversie a semnalului)Utilizând cablul de conectare A/

Page 124 - Condensarea umezelii

894 Porniþi redarea casetei cu ajutorulaparatului video analogic.5 Demaraþi procedurile de capturãla calculatorul dvs.În legãturã cu funcþionarea, con

Page 125 - Capetele video

96 Conectaþi cablul de alimentare laadaptorul de reþea ºi la priza deperete.Indicatorul luminos CHG (încãrcare) seaprinde ºi începe încãrcarea.5 Conec

Page 126 - T [MENU] T

90Dacã apar probleme la folosirea camerei de luat vederi, consultaþi urmãtorul tabel pentru asoluþiona defecþiunile. Dacã problema persistã, deconecta

Page 127

91Alimentarea se întrerupe brusc. Dacã au trecut aproximativ 5 minute în care nu aþi acþionat camera, aceasta se opreºteautomat (A.SHUT OFF). Modific

Page 128 - Ataºarea curelei de umãr

92Soluþionarea defecþiunilor (continuare)Ecran cu cristale lichide (LCD) / VizorPe ecranul LCD sau în vizor este afiºatã o imagine necunoscutã. Camer

Page 129 - Specificaþii

93Soluþionarea defecþiunilor (continuare)Casete videoCaseta nu poate fi scoasã din compartimentul sãu. Verificaþi dacã este corect conectatã sursa de

Page 130 - Specificaþii (continuare)

94Memory Stick DuoFuncþiile referitoare la Memory Stick Duo nu sunt operaþionale. Puneþi comutatorul POWER în poziþiile în care devin luminoºi in

Page 131 - Avertizare

95Consultaþi ºi secþiunile Ajustarea imaginii în timpul înregistrãrii (pagina 96) precum ºi pe ceareferitoare la Memory Stick Duo (pagina 94).Înre

Page 132 - Index (continuare)

96Soluþionarea defecþiunilor (continuare)Bliþul intern nu funcþioneazã. Nu puteþi utiliza bliþul intern odatã cu : [SUPER NS] [COLOR SLOW S] [D.

Page 133

97Soluþionarea defecþiunilor (continuare)Funcþia [STEADYSHOT] nu acþioneazã. Alegeþi pentru [STEADY SHOT] varianta [ON] (pagina 44).Funcþia BACK LIGH

Page 134

98Soluþionarea defecþiunilor (continuare)RedareLa redarea imaginilor stocate pe Memory Stick Duo, consultaþi ºi secþiunea Memory StickDuo (pagina

Page 135 - În legãturã cu mãrcile

99Soluþionarea defecþiunilor (continuare)Sunetul fie nu se aude, fie este foarte slab. Alegeþi varianta [STEREO] pentru opþiunea [MULTI- SOUND] (pagi

Comments to this Manuals

No comments