Printed in Czech Republic (EU)© 2005 Sony CorporationDigitális videokameraKezelési útmutatóDCR-HC90E2-548-308-11(1)A menü használataMásolás/Szerkeszté
10DCR-HC90E 2-548-308-11(1)Feltöltési időKörülbelüli időtartam percben megadva, lemerült akkumulátor teljes feltöltéséhez.Akkumulátor Feltöltési időNP
100DCR-HC90E 2-548-308-11(1) A szalag a végére ért.• Csévélje vissza, vagy helyezzen be egy másikat. „Memory Stick Duo” Helyezzen be egy Memory Sti
101HibaelhárításDCR-HC90E 2-548-308-11(1)Nyomtatás nem lehetséges. Ellenőrizze a nyomtatót.• Kapcsolja ki és be a nyomtatót, majd húzza ki az USB veze
102DCR-HC90E 2-548-308-11(1) A kamkorder használata külföldönHálózati áramforrásA mellékelt tápegységgel bármely országban működtetheti készülékét 100
103További információkDCR-HC90E 2-548-308-11(1)Használható kazettafajtákCsak mini DV formátumú kazettát használhat ebben a kamkorderben. A jelzéssel
104DCR-HC90E 2-548-308-11(1) A „MemoryStick” kártyárólA „MemoryStick” egy új, kompakt, hordozható és sokoldalú adathordozó akkora tárolási kapacitáss
105További információkDCR-HC90E 2-548-308-11(1) A „Memory Stick” kártya gondozásaTartsa be a következő előírásokat a „Memory Stick Duo” kártya kezelé
106DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Néhány szó az „InfoLITHIUM” akkumulátorrólEz a készülék csak az A-sorozatú „InfoLITHIUM” akkumulátorokkal kompatibilis.
107További információkDCR-HC90E 2-548-308-11(1)Az akkumulátor élettartama• Az akkumulátor élettartama korlátozott. Az akkumulátor gyakori használata s
108DCR-HC90E 2-548-308-11(1)Az adatátviteli sebesség értéke rendszerint a kérdéses készülékek kezelési útmutatójának „Műszaki adatok” fejezetében talá
109További információkDCR-HC90E 2-548-308-11(1)• A távvezérlőt és a gombelemet gyermekek elől elzárva tárolja. Ha a gyermek az elemet véletlenül lenye
11Mielőtt hozzákezdeneDCR-HC90E 2-548-308-11(1) 3. lépés: A kamkorder bekapcsolása és megfelelő tartásaA kívánt felvételi vagy lejátszási üzemmód kiv
110DCR-HC90E 2-548-308-11(1)• A videofej hosszú használat után elhasználódik. Ha az eredeti képtisztaság a videofej tisztítása után sem nyerhető vissz
111További információkDCR-HC90E 2-548-308-11(1)• A lencsét jó szellőzésű helyen, piszoktól és portól védve kell tárolni.• A lencse deformálódásának me
112DCR-HC90E 2-548-308-11(1) A vállszíj felszereléseA vállszíj rögzítő fülhöz hozzáerősítheti a mellékelt vállszíjat. A kéztámasz használata csuk
113További információkDCR-HC90E 2-548-308-11(1) *1 Az „Exif” egy fájlformátum fényképek számára, melyet a JEITA (Japán Elektronikai és Információtechn
114DCR-HC90E 2-548-308-11(1)Átlagos teljesítményfelvételFelvételkészítés közben a keresővel: 2,8 W (akkumulátorral)Felvételkészítés közben az LCD képe
115TárgymutatóDCR-HC90E 2-548-308-11(1)TárgymutatóSzámok4CH hang ellenőrzés ...Lásd AUDIO MIX4CH MIC REC felvétel ...22, 52AA.SHUT OFF (au
116DCR-HC90E 2-548-308-11(1)FINE ...43First Step Guide ...68, 74FLASH (villogó mozgás) ...
117TárgymutatóDCR-HC90E 2-548-308-11(1)Menü ...34CAMERA SET menü ...38EDIT/PLAY menü ...50MEMORY
118DCR-HC90E 2-548-308-11(1)Tömörítési formátum ...104Törlésvédő kapcsoló ...103, 104TRAIL ...4
DCR-HC90E 2-548-308-11(1)Márkanevek• A „Memory Stick”, és a „ ,” szimbólum, a „Memory Stick Duo”, és a „ ,” szimbólum, a „Memory Stick PRO Duo”, é
12DCR-HC90E 2-548-308-11(1)4. lépés: Az LCD képernyő és a kereső beállítása Az LCD képernyőNyissa ki az LCD képernyőt 90 fokban a készülékhez képest
13Mielőtt hozzákezdeneDCR-HC90E 2-548-308-11(1) 5. lépés: Az érintőképernyő használataAz érintőképernyő használatával lejátszhatja a felvett képeket (
14DCR-HC90E 2-548-308-11(1)6. lépés: A dátum és az idő beállítása A kamkorder első használatba vételekor állítsa be a dátumot és az időt. Minden alkal
15Mielőtt hozzákezdeneDCR-HC90E 2-548-308-11(1) 7. lépés: Kazetta vagy „Memory Stick Duo” behelyezése Kazetta behelyezéseCsak mini DV kazettákat h
16DCR-HC90E 2-548-308-11(1)„Memory Stick Duo”Csak nvagy felirattal ellátott „Memory Stick Duo” kártyát használhat (104. o.).• A felvehető képek
17Mielőtt hozzákezdeneDCR-HC90E 2-548-308-11(1) 8. lépés: A felvételi képarány (16:9 vagy 4:3) kiválasztása Ha 16:9 képarányú üzemmódban készít fe
18DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Felvételkészítés/lejátszás egyszerűbben (Easy Handycam)Az Easy Handycam rendszer használatakor a legtöbb kamerafunkció au
19Felvétel/lejátszásDCR-HC90E 2-548-308-11(1)Lejátszás egyszerűbben1 Az jelű POWER kapcsoló többszöri elcsúsztatásával válassza ki a PLAY/EDIT üzemm
2DCR-HC90E 2-548-308-11(1)Először ezt olvassa el!Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, szíveskedjen elolvasni a kezelési útmutatót és őrizze
20DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Felvételkészítés LencsevédőA POWER kapcsolóval összhangban nyílik/záródik.PHOTOPOWER switchREC S
21Felvétel/lejátszásDCR-HC90E 2-548-308-11(1) Lejátszás 1 A POWER kapcsoló többszöri elcsúsztatásával válassza ki a PLAY/EDIT üzemmódot. 2 Indíts
22DCR-HC90E 2-548-308-11(1)További lejátszási, felvételi stb. funkciók 342157896q; Felvétel A zoom használata ... Mozgassa a zoom gom
23Felvétel/lejátszásDCR-HC90E 2-548-308-11(1)• Tisztítsa meg a vaku üvegét a szennyeződésektől. Ha a vaku üvege a szennyeződés miatt elszíneződik, és
24DCR-HC90E 2-548-308-11(1) qaqsqfqd7qhqg Felvétel/lejátszás Az akkumulátor állapotának ellenőrzése (Akku információ) ... Kapcsolja fel a POWER
25Felvétel/lejátszásDCR-HC90E 2-548-308-11(1)
26DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Kijelzések felvétel/lejátszás közbenMozgóképfelvétel közbenKazetta esetén 1 32 4 576 Maradék akkumulátor kapacitás (k
27Felvétel/lejátszásDCR-HC90E 2-548-308-11(1)( ) a hivatkozott oldal számaA felvétel közben megjelenő kijelzéseket a kamkorder nem veszi fel.Mozgóképl
28DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Kijelzések a beállítások módosítása eseténAz LCD képernyőn megjelenő kijelzések értelmezéséhez használja a [DISP GUIDE] me
29Felvétel/lejátszásDCR-HC90E 2-548-308-11(1)A kezdőpont megkereséseEllenőrizze, hogy a CAMERA-TAPE jelző világít-e. A legutoljára felvett jelenet vé
3DCR-HC90E 2-548-308-11(1)Megjegyzések a menürendszerrel, az LCD képernyővel, keresővel és lencsével kapcsolatban• Az adott felvételi vagy lejátszási
30DCR-HC90E 2-548-308-11(1)A távvezérlőA távvezérlő használatba vétele előtt távolítsa el a szigetelőlapot. Szigetelő fólia 61q;2345789 PHOTO gomb
31Felvétel/lejátszásDCR-HC90E 2-548-308-11(1)A művelet megszakításaNyomja meg ismét a ZERO SET MEMORY gombot.Jelenetkeresés a felvétel időpontja ala
32DCR-HC90E 2-548-308-11(1)Lejátszás a tv-képernyőnCsatlakoztassa a kamkordert a mellékelt hálózati tápegységen keresztül a fali konnektorhoz (8. o.).
33Felvétel/lejátszásDCR-HC90E 2-548-308-11(1)• Ha a 16:9 formátumú képet olyan 4:3 képarányú televízión játssza le, mely nem kompatibilis a 16:9 jell
34DCR-HC90E 2-548-308-11(1)A menüpontok kiválasztásaKövesse az alábbi eljárást a következő oldalakon részletezett menüpontok beállításánál.1 A POWER k
35A menü használataDCR-HC90E 2-548-308-11(1) Válassza ki a kívánt menüpontot.• A menüpontot közvetlen megérintéssel is kiválaszthatja. Végezze el a
36DCR-HC90E 2-548-308-11(1) MenüpontokHa ez a jelző világít: TAPE MEMORY PLAY/EDITCAMERA SET menü (38. o.)PROGRAM AE ×SPOT METER ×EXPOSURE
37A menü használataDCR-HC90E 2-548-308-11(1)A módosítható menüpontok () a kamera aktuális üzemmódjától (világító üzemmód jelző) függenek.* Ezek a fun
38DCR-HC90E 2-548-308-11(1) CAMERA SET menüA kamkorder felvételi funkcióinak beállítására szolgáló menüpontokat (EXPOSURE/WHITE BAL./STEADYSHOT stb
39A menü használataDCR-HC90E 2-548-308-11(1) EXPOSURE (expozíció)A téma expozícióját manuálisan is rögzítheti. Ha például épületen belül készít felv
4DCR-HC90E 2-548-308-11(1)TartalomjegyzékMielőtt hozzákezdene1. lépés: A mellékelt tartozékok ellenőrzése ...
40DCR-HC90E 2-548-308-11(1) AE SHIFT (expozíció módosítás)Beállíthatja az expozíciót a / gombok segítségével. Ha a gyári beállítási értéket módosít
41A menü használataDCR-HC90E 2-548-308-11(1) FLASH SET (vaku beállítás) Ne feledje, hogy ezek a beállítások nem működnek olyan külső vaku használat
42DCR-HC90E 2-548-308-11(1) OFFA zebra mintázat nem jelenik meg. 70A zebra mintázat a kép azon részein jelenik meg, ahol a téma fényereje megha
43A menü használataDCR-HC90E 2-548-308-11(1) MEMORY SET menüA kamkorder „Memory Stick Duo” funkcióinak beállítására szolgáló menüpontokat (QUALITY
44DCR-HC90E 2-548-308-11(1)2016 × 1512 * 1600 × 1200 * 640 × 480 * 512 MB3007204801100285072001 GB6101450980225059001450016:9 képformátum esetén2016
45A menü használataDCR-HC90E 2-548-308-11(1) ALL ERASE (mindent töröl)Egyszerre törölheti a képeket a nem törlésvédett „Memory Stick Duo” kártyár
46DCR-HC90E 2-548-308-11(1) PICT.APPLI. menüKülönleges képhatásokat és további felvételi/lejátszási funkciók beállítására szolgáló menüpontokat (PI
47A menü használataDCR-HC90E 2-548-308-11(1) Válassza az [ALL FILES ( )] vagy a [CURRENT FOLDER ( )] opciót, majd érintse meg az gombot. Ha a [CUR
48DCR-HC90E 2-548-308-11(1)SLOW SHUTTR (lassú zár)Lassíthatja a zársebességet. Ezzel a beállítással tisztább képet rögzíthet fényszegény környezetben.
49A menü használataDCR-HC90E 2-548-308-11(1) SMTH INT. REC (szakaszos felvétel kazettára)A kamkorder 1 képkockát fog készíteni adott időközönként, é
5DCR-HC90E 2-548-308-11(1)A kezdőpont megkeresése ...29A legutoljára felvett jelene
50DCR-HC90E 2-548-308-11(1) EDIT/PLAY menüA speciális szerkesztési és lejátszási funkciók beállítására szolgáló menüpontokat (VAR.SPD PB/END SEARCH
51A menü használataDCR-HC90E 2-548-308-11(1) STANDARD SET menüA kazetta felvételi funkciók és egyéb alapbeállítások elvégzésére szolgáló menüpontok
52DCR-HC90E 2-548-308-11(1) EXT SUR MIC (külső térhang mikrofon)Egy külön megvásárolható mikrofon, és egy Sony VAIO személyi számítógép használatáv
53A menü használataDCR-HC90E 2-548-308-11(1)• Ha a [BRIGHT] opciót választja, az akkumulátor kapacitása körülbelül 10 százalékkal csökken felvétel köz
54DCR-HC90E 2-548-308-11(1) GUIDEFRAME (segédkeret)Ha a [GUIDEFRAME] menüpont [ON] beállítását kiválasztja, bekapcsol egy segédkeret, mely segít a té
55A menü használataDCR-HC90E 2-548-308-11(1) DISP OUTPUT LCD PANELVálassza ezt az opciót, a különböző információk – például az időkód – LCD képern
56DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Az Egyéni menü testre szabásaA kívánt menüpontokat az Egyéni menühöz adhatja, és az Egyéni menüt a kamkorder minden egy
57A menü használataDCR-HC90E 2-548-308-11(1) Az Egyéni menüben megjelenő menüpontok sorrendjének beállítása1 Érintse meg a [P-MENU SET UP] [SORT] go
58DCR-HC90E 2-548-308-11(1)Csatlakoztatás videomagnóhoz vagy televízióhozCsatlakoztassa a kamkordert a mellékelt hálózati tápegységen keresztül a fali
59Másolás/SzerkesztésDCR-HC90E 2-548-308-11(1) Kazettamásolás külső eszköz, pl. videomagnó, DVD-felvevő stb. segítségévelÁtmásolhatja a kamkorderen le
6DCR-HC90E 2-548-308-11(1)Képek törlése a „Memory Stick Duo” kártyáról ...64Képek kijelölése a „Memory Stick Duo”
60DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Műsor felvétele videomagnóról vagy televíziórólVideomagnóról vagy tv-készülékről bejátszott műsort vehet fel és szerkeszth
61Másolás/SzerkesztésDCR-HC90E 2-548-308-11(1) Képek másolása kazettáról „Memory Stick Duo” kártyáraFelvehet mozgóképeket vagy fényképeket a „Memory S
62DCR-HC90E 2-548-308-11(1)A felvett műsor utóhangosításaA 12-bites üzemmódban (51. o.) felvett kazettát az eredeti hangsáv törlése nélkül utóhangosít
63Másolás/SzerkesztésDCR-HC90E 2-548-308-11(1)• Ha az aktív tartozéksaruhoz csatlakoztatott külső mikrofont (nem mellékelt tartozék) használja az utó
64DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Képek törlése a „Memory Stick Duo” kártyáról1 A POWER kapcsolóval kapcsoljon PLAY/EDIT üzemmódba.2 Érintse meg a gombot.
65Másolás/SzerkesztésDCR-HC90E 2-548-308-11(1) Fényképek kiválasztása nyomtatáshoz (Nyomtatás jelző)A készülék a DPOF (digitális nyomtatási sorrend f
66DCR-HC90E 2-548-308-11(1)• A nem PictBridge kompatibilis készülékek hibátlan működését nem garantáljuk.Nyomtatás1 Érintse meg a / gombot a nyomta
67Másolás/SzerkesztésDCR-HC90E 2-548-308-11(1)Aljzatok külső készülékek csatlakoztatásához DV134265 Aktív tartozéksaru (62. o.)Az aktív tartozéksa
68DCR-HC90E 2-548-308-11(1)Mielőtt a „First Step Guide” útmutatót elolvasnáHa a mellékelt CD-ROM-on található Picture Package szoftvert telepíti a szá
69Számítógép használataDCR-HC90E 2-548-308-11(1)Néhány szó a „First Step Guide” útmutatórólA „First Step Guide” egy olyan útmutató, melyet a számítógé
7Mielőtt hozzákezdeneDCR-HC90E 2-548-308-11(1) 1. lépés: A mellékelt tartozékok ellenőrzéseEllenőrizze, hogy az alábbi tartozékok megtalálhatók-e a k
70DCR-HC90E 2-548-308-11(1)Egyéb: USB port (szabványcsatlakozó), lemezmeghajtó. Macintosh felhasználókAz ImageMixer VCD2 használatáhozOperációs rend
71Számítógép használataDCR-HC90E 2-548-308-11(1) Kattintson kétszer a [My Computer] ikonra. Kattintson kétszer a [PICTUREPACKAGE] (lemezmeghajtó)*
72DCR-HC90E 2-548-308-11(1)10 Válassza ki a „First Step Guide” útmutató telepítési nyelvét, majd kattintson a [Next] gombra.A számítógép kiépítésétől
73Számítógép használataDCR-HC90E 2-548-308-11(1)14 Ellenőrizze, hogy a [Yes, I want to restart my computer now.] ki van-e jelölve, majd kattintson a [
74DCR-HC90E 2-548-308-11(1) A „First Step Guide” útmutató megtekintéseA „First Step Guide” útmutató megjelenítéseFuttatás Windows számítógépenJavas
75Számítógép használataDCR-HC90E 2-548-308-11(1) DVD-lemez létrehozása („Click to DVD” szoftverrel)Ha a kamkordert egy i.LINK kábellel (nem mellékelt
76DCR-HC90E 2-548-308-11(1)1 Kapcsolja be a számítógépet.Zárjon be minden alkalmazást, mely az i.LINK kapcsolatot használja.2 Csatlakoztassa a kamkord
77Számítógép használataDCR-HC90E 2-548-308-11(1)A művelet megszakításaÉrintse meg a [CANCEL] gombot a kamkorder LCD képernyőjén.• Ne feledje, hogy a m
78DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Analóg videomagnó csatlakoztatása a számítógéphez a kamkorderen keresztül – Jelátalakítási funkció Az A/V csatlakozóvez
79Számítógép használataDCR-HC90E 2-548-308-11(1)3 Érintse meg a [MENU] (STANDARD SET) [A/VDV OUT] [ON] gombokat az LCD képernyőn.4 Indí
8DCR-HC90E 2-548-308-11(1)2. lépés: Az akkumulátor feltöltéseAz akkumulátor feltöltéséhez szerelje fel az „InfoLITHIUM” típusú akkumulátort (A soroza
80DCR-HC90E 2-548-308-11(1)HibaelhárításHa a kamkorder használata során valamilyen probléma merül fel, ellenőrizze az alábbi listát. Ha a probléma ezu
81HibaelhárításDCR-HC90E 2-548-308-11(1)Az akkumulátor feltöltése közben a CHG (töltés) jelző nem világít.• Tolja fel a POWER kapcsolót OFF (CHG) pozí
82DCR-HC90E 2-548-308-11(1)LCD képernyő/keresőIsmeretlen kép jelenik meg az LCD képernyőn vagy a keresőben.• A kamkorder [DEMO MODE] üzemmódban működi
83HibaelhárításDCR-HC90E 2-548-308-11(1)A kazettafedél kinyitása után a kazettát nem lehet kivenni.• Páralecsapódás keletkezett a kamkorder belsejében
84DCR-HC90E 2-548-308-11(1)A kiválasztott fényképeket nem lehet kijelölni nyomtatásra.• Kapcsolja ki az írásvédelmet a „Memory Stick Duo” kártyán (104
85HibaelhárításDCR-HC90E 2-548-308-11(1)A jelenetek közötti átmenet nem zajmentes a kazettán.• Ügyeljen az alábbiakra:– Hajtsa végre az END SEARCH fun
86DCR-HC90E 2-548-308-11(1)Képbeállítás felvétel közbenOlvassa el a „Menü” című fejezetet is (89. o.). Az autofókusz funkció nem működik.• Válassza ki
87HibaelhárításDCR-HC90E 2-548-308-11(1)A képernyő túl sötét, és a téma nem jelenik meg a képernyőn. • Az LCD háttérvilágítását kikapcsolta. Tartsa ny
88DCR-HC90E 2-548-308-11(1)A finom részletek villognak, az átlós vonalak csipkézettek.• Állítsa a [SHARPNESS] opciót a (lágyabb) érték felé (39. o.).
89HibaelhárításDCR-HC90E 2-548-308-11(1)A távvezérlőA mellékelt távvezérlő nem működik.• A menüben válassza ki a [REMOTE CTRL] funkció [ON] opcióját (
9Mielőtt hozzákezdeneDCR-HC90E 2-548-308-11(1)4 Tolja fel a POWER kapcsolót OFF (CHG) állásba. (Ez az alappozíció.) CHG (töltés) jelző 5 Csatlako
90DCR-HC90E 2-548-308-11(1)A [WHITE BAL.] funkció nem használható. • Ha a NightShot vagy a [SUPER NS] funkciót bekapcsolta, a [WHITE BAL.] nem használ
91HibaelhárításDCR-HC90E 2-548-308-11(1) A [D.EFFECT] funkció nem használható.• A [D.EFFECT] funkció nem használható együtt az alábbiakkal:– [SUPER NS
92DCR-HC90E 2-548-308-11(1)Az utóhangosítás nem lehetséges, vagy a felvett hang nem hallható.• Addig módosítsa az [AUDIO MIX] menüpont beállítását az
93HibaelhárításDCR-HC90E 2-548-308-11(1)A kamkorderben lévő kazettára felvett képek nem jeleníthetők meg a számítógépen. • A POWER kapcsolóval kapcs
94DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Windows 98/Windows 98SE/Windows Me felhasználók részéreHa a kazettára felvett műsort számítógépre másolja, vagy számítógé
95HibaelhárításDCR-HC90E 2-548-308-11(1) „MemoryStick” kártyára felvett műsorok másolásához és lejátszásához – [? Sony Handycam] vagy [? Sony DSC]
96DCR-HC90E 2-548-308-11(1)5 Kattintson kétszer a [Setup.exe] gombra.• Ha az [USB Composite Device], az [USB Audio Device], az [USB Device], a [? So
97HibaelhárításDCR-HC90E 2-548-308-11(1)A CD-R meghajtót nem ismeri fel a rendszer, vagy az adatokat nem lehet felírni a CD-R lemezre a Picture Packag
98DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Figyelmeztető jelzések és üzenetek Öndiagnózis képernyő/Figyelmeztető jelzésekHa ismeretlen jelzések jelennek meg az LCD
99HibaelhárításDCR-HC90E 2-548-308-11(1) (vegye ki a kazettát)*Lassan villog:• A behelyezett kazetta törlésvédett állapotban van (103. o.).Gyorsan vi
Comments to this Manuals