Sony DCR-HC48E User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony DCR-HC48E. Sony DCR-HC48E Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 104
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2-319-512-72(1)
© 2007 Sony Corporation
Videocamera Digitale
Manuale delle istruzioni
DCR-HC47E/HC48E
Operazioni preliminari 7
Registrazione/
Riproduzione
17
Uso del menu 32
Duplicazione/Montaggio 55
Uso di un computer 64
Guida alla soluzione dei
problemi
70
Informazioni aggiuntive 81
Guida di riferimento
rapido
95
Page view 0
1 2 ... 104

Summary of Contents

Page 1 - DCR-HC47E/HC48E

2-319-512-72(1)© 2007 Sony CorporationVideocamera DigitaleManuale delle istruzioniDCR-HC47E/HC48EOperazioni preliminari 7Registrazione/Riproduzione17U

Page 2 - Da leggere subito

10Per verificare il tempo residuo della batteria (informazioni sulla batteria)Impostare l’interruttore POWER su OFF (CHG), quindi premere DISP/BATT IN

Page 3 - Continua

100P Nome del file di datiQ Numero di immagine/Numero totale di immagini registrate nella cartella di riproduzione correnteR Cartella di riproduzione

Page 4 - Da leggere subito (continua)

101Guida di riferimento rapidoParte centraleParte inferioreAltro indicatoreI dati relativi a data/ora durante la registrazione e alle impostazioni del

Page 5 - Uso del menu

102Indice analiticoNumeri/Simboli12BIT...5016BIT...50AAdattatore a 21 piedini ...

Page 6

103Guida di riferimento rapidoLinguetta di protezione dalla scrittura ...82, 83LP (Long Play, riproduzione prolungata)...

Page 7

http://www.sony.net/Printed in JapanITVVCAM.USB ...51VELOC.RIP. (riproduzione a varie velocità)...48VISUAL.S

Page 8 - 5 Inserire saldamente la

11Operazioni preliminariTempo di riproduzioneTempo approssimativo (in minuti) disponibile se viene utilizzato un blocco batteria completamente carico.

Page 9

12Punto 3: Accensione e impostazione di data e oraSe la videocamera viene utilizzata per la prima volta, è necessario impostare la data e l’ora. Se la

Page 10 - BATTERY INFO

13Operazioni preliminariz Suggerimenti• Durante la registrazione la data e l’ora non vengono visualizzate, ma vengono registrate automaticamente sul n

Page 11 - Tempo di riproduzione

14Disattivazione della retroilluminazione dello schermo LCD per una maggiore durata della batteriaTenere premuto DISP/BATT INFO per alcuni secondi fin

Page 12 - Per reimpostare data e ora

15Operazioni preliminariPunto 5: Inserimento di una cassetta o di una “Memory Stick Duo”È possibile utilizzare solo cassette in formato DV mini (p.

Page 13 - Punto 4: Regolazione

16È possibile utilizzare solo “Memory Stick Duo” contrassegnate dai simboli o (p. 83).1 Aprire il pannello LCD.2 Inserire la “Memory Stick Duo” nel

Page 14 - (continua)

17Registrazione/RiproduzioneRegistrazione/RiproduzioneRegistrazione/Riproduzione semplificate (Easy Handycam)Attivando la funzione Easy Handycam, la m

Page 15 - “Memory Stick Duo”

18Far scorrere l’interruttore POWER E in modo che la spia PLAY/EDIT si accenda. Premere i tasti sullo schermo B come segue.x Per annullare la funzion

Page 16 - 1 Aprire il pannello LCD

19Registrazione/RiproduzioneRegistrazioneI filmati vengono registrati su nastro.Fare scorrere più volte l’interruttore POWER in direzione della frecci

Page 17 - (Easy Handycam)

2Da leggere subitoPrima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per un riferimento futuro.Per ridurre il p

Page 18 - Handycam

20I fermi immagine vengono registrati su “Memory Stick Duo”.Fare scorrere più volte l’interruttore POWER in direzione della freccia per attivare la sp

Page 19 - Registrazione

21Registrazione/RiproduzioneLe immagini possono essere ingrandite fino a 25 volte la dimensione originale utilizzando la leva dello zoom elettrico o i

Page 20 - Registrazione (continua)

22Per regolare l’esposizione per i soggetti in controluce, premere BACK LIGHT per visualizzare .. Per disattivare la funzione di controluce, premere d

Page 21

23Registrazione/Riproduzioneb Note• Per il modo 16:9 (ampio), le dimensioni dei fermi immagine vengono impostate su [0,7M] ( ). Nel modo 4:3, le dimen

Page 22 - WIDE SELECT Interruttore

24RiproduzioneFare scorrere più volte l’interruttore POWER in direzione della freccia per attivare la spia PLAY/EDIT.Premere , quindi premere per a

Page 23 - Registrazione/Riproduzione

25Registrazione/RiproduzionePremere .Viene visualizzata l’ultima immagine registrata.* Nella schermata di riproduzione del nastro viene visualizzato

Page 24 - Riproduzione

26È possibile ingrandire l’immagine registrata da circa 1,1 a 5 volte rispetto alle dimensioni originali.È possibile regolare l’ingrandimento utilizza

Page 25 - Premere

27Registrazione/RiproduzioneImpostazioni non disponibili durante l’uso della funzione Easy HandycamDurante l’uso di Easy Handycam, alcune voci non son

Page 26 - Uso delle funzioni di

28È possibile ricercare il punto di inizio da cui avviare la registrazione successiva visualizzando le immagini sullo schermo. Durante la ricerca, l’a

Page 27 - Ricerca del punto di

29Registrazione/RiproduzioneSe il contatore del nastro non viene visualizzato, premere DISPLAY.2 Premere STOP quando si desidera arrestare la riproduz

Page 28 - 2 Tenere premuto (per

3Tipi di “Memory Stick” utilizzabili con la videocameraÈ possibile utilizzare “Memory Stick Duo” contrassegnate dai simboli o (p. 83).“Memory Stick

Page 29 - 2 Premere .(precedente)/

30Riproduzione delle immagini su un televisoreÈ possibile collegare la videocamera alla presa di ingresso di un televisore o di un videoregistratore u

Page 30

31Registrazione/RiproduzioneSe il televisore è collegato ad un videoregistratoreCollegare la videocamera all’ingresso LINE IN del videoregistratore. S

Page 31

32Uso del menuUso delle voci di menu1 Fare scorrere più volte l’interruttore POWER in direzione della freccia per attivare la relativa spia.Spia CAMER

Page 32 - Uso delle voci di menu

33Uso del menuVoci di menuLe voci di menu disponibili (z) variano in base alla spia accesa.Nella modalità Easy Handycam vengono applicate le seguenti

Page 33 - Voci di menu

34 Menu MODIF&RIPROD (p. 48) VELOC.RIP. – – z– CONTR.REG.*4––z –CTRL.DUP.AUD – – z–RICERCA FINE z – z– Menu IMPOST.STD (p. 50) MODO REG. z – z*4SP

Page 34 - Voci di menu (continua)

35Uso del menuMenu IMPOST.GEN.Impostazione per la regolazione della videocamera secondo le condizioni di registrazioneLe impostazioni predefinite sono

Page 35 - Menu IMPOST.GEN

36NEVE** ( )Selezionare questa opzione per effettuare riprese in condizioni di bianco luminoso, ad esempio su una pista da sci; diversamente, le immag

Page 36 - Menu IMPOST.GEN. (continua)

37Uso del menuINTERNI (n)Il bilanciamento del bianco è regolato in modo appropriato per le seguenti condizioni di registrazione:–Interni– Ricevimenti

Page 37 - FUOCO SPOT

38b Note• Impostando [FUOCO SPOT], [FOCUS] viene impostato automaticamente su [MANUALE].È possibile regolare la messa a fuoco manualmente. Selezionare

Page 38 - RIPR.RAVV

39Uso del menub Note• Non utilizzare le funzioni NightShot plus/[SUPER NSPLUS] in luoghi luminosi. Diversamente, potrebbero verificarsi problemi di fu

Page 39 - TIMER AUTO

4• Lo schermo LCD e il mirino sono stati prodotti utilizzando una tecnologia ad altissima precisione che consente ad oltre il 99,99% dei pixel di esse

Page 40 - IMPOST.MEM

40È possibile selezionare il livello di zoom massimo nel caso in cui si desideri ottenere immagini ingrandite di oltre 25 volte (impostazione predefin

Page 41 - 0,7M 0,2M

41Uso del menu• Durante l’uso del timer automatico o del telecomando, viene registrato il numero massimo di immagini disponibile.• [ESPOSIZ.] non è di

Page 42 - NUOVA CART

42b Note• Tutti i valori sono stati misurati con le impostazioni seguenti:Valore in alto: per la qualità delle immagini è stato selezionato [FINE].Val

Page 43 - APPLIC.IMM

43Uso del menub Note• Mediante la videocamera, non è possibile eliminare le cartelle create. Sarà necessario formattare la “Memory Stick Duo” (p. 42)

Page 44 - VISUAL.SERIE

44DISS. MOSAICGRAD. BN/COLQuando si esegue la dissolvenza in apertura, l’immagine passa gradualmente dal bianco e nero al colore. Quando si esegue la

Page 45

45Uso del menu3 Premere .Viene visualizzato .Per annullare [EFFETTO DIG.], premere [DISATTIV.] nel punto 1.B DISATTIV.L’impostazione [EFFETTO DIG.] n

Page 46 - Menu APPLIC.IMM. (continua)

46PASTELLO*Le immagini vengono visualizzate come disegni dai colori pastello.MOSAICO*Le immagini vengono visualizzate come un modello a mosaico.b Note

Page 47 - SELEZ.USB

47Uso del menuÈ possibile registrare fermi immagine su una “Memory Stick Duo” a intervalli selezionati. Questa funzione risulta utile nel caso in cui

Page 48 - Menu MODIF&RIPROD

48Menu MODIF&RIPRODImpostazioni per la modifica o la riproduzione nei vari modiPer ulteriori informazioni sulla selezione delle voci di menu, vede

Page 49 - RICERCA FINE

49Uso del menu• Se si aggiunge l’audio, l’immagine non viene emessa dalla presa A/V OUT. Controllare le immagini sullo schermo LCD o nel mirino.• È po

Page 50 - Menu IMPOST.STD

5IndiceDa leggere subito ...2Punto 1: Verifica degli accessori in dotazione ...7Punto 2: C

Page 51 - 9dBF1, 8

50Menu IMPOST.STDImpostazioni per la registrazione su un nastro e altre impostazioni di baseLe impostazioni predefinite sono contrassegnate dal simbol

Page 52 - Menu IMPOST.STD (continua)

51Uso del menub Note• Se la videocamera viene collegata a fonti di alimentazione esterne, [LUMINOSO] viene selezionato automaticamente.• Selezionando

Page 53 - Personalizzazione del

52B ATTIVATOAll’avvio/arresto della registrazione o durante l’uso del pannello a sfioramento viene emesso un segnale acustico.DISATTIV.Consente di ann

Page 54 - P-MENU]

53Uso del menuMenu ORA/LANGUAGEPer ulteriori informazioni sulla selezione delle voci di menu, vedere pagina 32.Vedere pagina 12.Se la videocamera vien

Page 55

543 Premere / per selezionare una voce di menu, quindi premere t [SÌ] t .La voce di menu viene aggiunta al termine dell’elenco.1 Premere t [IMPOST

Page 56 - 5 Una volta terminata la

55Duplicazione/MontaggioDuplicazione/MontaggioDuplicazione su videoregistratori o registratori DVD/HDDÈ possibile duplicare su altri dispositivi di re

Page 57 - 2 Inserire una cassetta nel

56C i.LINK Cavo (opzionale)Per il collegamento della videocamera ad un altro dispositivo dotato di presa i.LINK, utilizzare un cavo i.LINK. Mediante t

Page 58 - Registrazione di fermi

57Duplicazione/MontaggioRegistrazione di immagini da un videoregistratore, ecc. (DCR-HC48E)È possibile registrare su nastro le immagini da un videoreg

Page 59

583 Far scorrere più volte l’interruttore POWER in modo che la spia PLAY/EDIT si accenda.4 Impostare la videocamera sul modo di pausa della registrazi

Page 60 - - Viene

59Duplicazione/MontaggioDuplicazione delle immagini da un nastro ad una “Memory Stick Duo”È possibile registrare su una “Memory Stick Duo”, come fermo

Page 61 - Stampa di immagini

6Duplicazione su videoregistratori o registratori DVD/HDD ... 55Registrazione di immagini da un videoregistratore, ecc. (DCR-HC48E) ...

Page 62

60Contrassegnare le immagini sulla “Memory Stick Duo” con informazioni specifiche (contrassegno di stampa/protezione delle immagini)Se si utilizza una

Page 63 - Duplicazione/Montaggio

61Duplicazione/Montaggio4 Premere t [STP].b Note• Per annullare la protezione delle immagini, premere di nuovo l’immagine al punto 3.Stampa di immagi

Page 64

623 Premere [PictBridge STAMPA].Viene visualizzata una delle immagini memorizzate sulla “Memory Stick Duo”.b Note• Non è possibile garantire il funzio

Page 65

63Duplicazione/Montaggio• Non è possibile garantire la stampa delle immagini registrate con un dispositivo diverso dalla videocamera.• PictBridge è un

Page 66 - Installazione di “Guida

64Uso di un computerOperazioni possibili con un computer Windows Quando si installa “Picture Motion Browser” su un computer Windows dal CD-ROM in dota

Page 67 - Installazione del software

65Uso di un computerApplicazione: DirectX 9.0c o versione successiva (il prodotto si basa sulla tecnologia DirectX; è necessario installare DirectX).S

Page 68 - Macintosh

66Installazione di “Guida introduttiva” e del softwareÈ necessario installare “Guida introduttiva” e il software sul computer Windows prima di collega

Page 69 - Visualizzazione di “Guida

67Uso di un computer1 Eseguire la procedura riportata ai punti da 1 a 3 della sezione “Installazione di “Guida introduttiva”” (p. 66).2 Fare clic su [

Page 70 - Handycam/Telecomando

68Visualizzazione “Guida introduttiva”Per visualizzare “Guida introduttiva” sul computer, è consigliato Microsoft Internet Explorer Ver.6.0 o versioni

Page 71 - Schermo LCD/mirino

69Uso di un computerFare doppio clic su “FirstStepGuide(PDF)”.Se sul computer non è installato il software per la visualizzazione dei file PDF, scaric

Page 72 - Videocassette/ “Memory Stick

7Operazioni preliminariOperazioni preliminariPunto 1: Verifica degli accessori in dotazioneAccertarsi che con la videocamera siano presenti i seguenti

Page 73

70Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemiSe durante l’uso della videocamera si verificano dei problemi, utilizzare la segue

Page 74

71Guida alla soluzione dei problemi• Inserire una nuova pila nell’apposito scomparto rispettando le polarità + e – (p. 91).Un altro videoregistratore

Page 75

72Non è possibile disattivare l’indicatore.• Non è possibile disattivare . Premere per controllare i messaggi di avviso (p. 80).I tasti non vengono

Page 76 - Collegamento ad altri

73Guida alla soluzione dei problemiNon è possibile utilizzare le funzioni con la “Memory Stick Duo”.• Spostare più volte l’interruttore POWER in modo

Page 77 - Funzioni che non possono

74Non è possibile registrare transizioni senza stacchi su un nastro tra l’ultima scena registrata e quella successiva.• Eseguire [RICERCA FINE] (p. 27

Page 78 - Indicatori e messaggi

75Guida alla soluzione dei problemiLe immagini risultano eccessivamente chiare sullo schermo e il soggetto non viene visualizzato.• Disattivare la fun

Page 79

76L’audio non viene emesso oppure il relativo livello è estremamente basso.• Alzare il volume (p. 24).• Regolare [MIX AUDIO] fino a quanto si ode un a

Page 80 - Esempio di messaggi di avviso

77Guida alla soluzione dei problemiNon è possibile effettuare correttamente la duplicazione utilizzando il cavo di collegamento A/V.• Il cavo di colle

Page 81 - Alimentazione

78[BILAN.BIANCO] NightShot plus, [SUPER NSPLUS][FUOCO SPOT] [SELEZ.SCENA][RIPR.RAVV.] [SELEZ.SCENA][SUPER NSPLUS] [DISSOLVENZA], [EFFETTO DIG.][COLOR

Page 82 - Manutenzione e precauzioni

79Guida alla soluzione dei problemiE:61:ss / E:62:ss• Contattare un rivenditore Sony o un centro assistenza Sony autorizzato. Riferire il codice a 5 c

Page 83 - Note su “Memory Stick”

8Punto 2: Carica del blocco batteriaÈ possibile caricare il blocco batteria “InfoLITHIUM” (serie H) (p. 85) dopo averlo applicato alla videocamera.b N

Page 84

80* Quando gli indicatori di avviso vengono visualizzati, viene emessa una melodia (p. 52).Se sullo schermo vengono visualizzati dei messaggi, control

Page 85 - “InfoLITHIUM”

81Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntiveUso della videocamera all’esteroAlimentazioneÈ possibile utilizzare la videocamera in qualsiasi paese/

Page 86 - Informazioni su i.LINK

82Manutenzione e precauzioniÈ possibile utilizzare solo cassette in formato DV mini.Utilizzare cassette dotate del simbolo .La presente videocamera no

Page 87 - Uso della videocamera

83Informazioni aggiuntiveUna “Memory Stick” è un supporto di registrazione IC compatto e portatile con un’elevata capacità di memorizzazione dei dati.

Page 88 - Formazione di condensa

84x Note sulla gestione di una “Memory Stick”Per la manutenzione delle “Memory Stick Duo”, tenere presente quanto riportato di seguito.• Durante la sc

Page 89 - Schermo LCD

85Informazioni aggiuntive– Durante la riproduzione di dati di immagine registrati mediante altri apparecchi.Il presente apparecchio è compatibile con

Page 90 - Linguetta

86• L’indicatore E indicante il livello di carica basso della batteria lampeggia anche se rimangono da 5 a 10 minuti di carica disponibile, a seconda

Page 91 - Sostituzione della pila del

87Informazioni aggiuntiveMbps è l’abbreviazione di “megabit al secondo”, ovvero la quantità di dati che è possibile inviare o ricevere in un secondo.

Page 92 - Caratteristiche tecniche

88del prodotto. Prestare particolare attenzione all’obiettivo.• Se si prevede di non utilizzare la videocamera, impostare l’interruttore POWER su OFF

Page 93

89Informazioni aggiuntiveTestina video• Se la testina video è sporca, è possibile che l’audio o le immagini di riproduzione risultino disturbati.• Se

Page 94 - Alimentatore CA AC-L200/L200B

9Operazioni preliminarib Note• Quando si inserisce la videocamera nell’Handycam Station, chiudere il coperchio della presa DC IN.• Scollegare l’alimen

Page 95

90• Onde evitare di danneggiare il rivestimento, non effettuare quanto riportato di seguito.– Utilizzare solventi chimici quali trielina, benzina, alc

Page 96

91Informazioni aggiuntiveb Note• Il blocco della conchiglia oculare è un componente di precisione. Evitare di smontarlo.• Non toccare la lente del blo

Page 97

92Caratteristiche tecnicheSistemaSistema di registrazione video2 testine rotanti, sistema a scansione elicoidaleSistema di registrazione di fermi imma

Page 98 - Telecomando

93Informazioni aggiuntiveimpedenza di uscita inferiore a 2,2 kΩ (kilohm)Schermo LCDImmagine6,9 cm (tipo da 2,7, rapporto di formato 16:9)Numero totale

Page 99 - Visualizzazione di filmati

94Alimentatore CA AC-L200/L200BRequisiti di alimentazione100 V - 240 V CA, 50/60 HzConsumo di corrente0,35 - 0,18 AConsumo energetico18 WTensione in u

Page 100 - Visualizzazione di fermi

95Guida di riferimento rapidoGuida di riferimento rapidoIdentificazione di parti e controlliI numeri tra parentesi indicano le pagine di riferimento.A

Page 101 - P-MENUGUIDE

96A Tasto DISP/BATT INFO (10, 14)B Tasto EASY (17)C Tasto RESETConsente di inizializzare tutte le impostazioni, incluse quelle di data e ora.D Schermo

Page 102 - Indice analitico

97Guida di riferimento rapidoA Interruttore POWER (12)B Mirino (14)C Conchiglia oculare (90)D Leva di regolazione della lente del mirino (14)E Presa D

Page 103 - Guida di riferimento rapido

98Handycam StationTelecomandob Note• Prima di utilizzare il telecomando, rimuovere la protezione.• Per utilizzare la videocamera con il telecomando (p

Page 104 - Printed in Japan

99Guida di riferimento rapidoIndicatori visualizzati durante la registrazione/riproduzioneA Capacità residua della batteria (approssimativa)B Modo di

Comments to this Manuals

No comments