Sony DCR-HC1000E User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony DCR-HC1000E. Sony DCR-HC1000E Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 320
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Οδηγς Χρήσης

2-067-391-42(1)Digital Video Camera RecorderDCR-HC1000E© 2004 Sony CorporationManuale delle istruzioni della videocamera [IT] / Οδηγς Χρήσης Κάµερας

Page 2 - Da leggere subito

Guida rapida all’uso10Registrazione di fermi immagine1 Inserire il blocco batteria carico nella videocamera.Per caricare la batteria, vedere a pagina

Page 3 - Pannello

Duplicazione/Montaggio100Duplicazione delle scene selezionate da un nastro – Montaggio digitale di programmiÈ possibile selezionare un massimo di 20 s

Page 4

Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio1017 Premere / per selezionare [MODIF.PROGR.], quindi premere .8 Premere [ALTRO DISPOS].9 Premere [IMP.

Page 5

Duplicazione/Montaggio1026 Inserire una cassetta nel videoregistratore, quindi impostare quest’ultimo sul modo di pausa della registrazione.7 Premere

Page 6 - Uso dei menu

Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio103Punto 2 : Regolazione della sincronizzazione del videoregistratoreAlla prima esecuzione del montaggio

Page 7 - Guida alla soluzione dei

Duplicazione/Montaggio10410Premere / per selezionare il valore medio di [PUNTO FINALE], quindi premere .Viene impostata la posizione di arresto cal

Page 8 - Registrazione di filmati

Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio1057 Ricercare l’inizio della prima scena che si desidera duplicare sulla videocamera, quindi effettuare u

Page 9

Duplicazione/Montaggio106Per cancellare i programmi1Seguire la procedura riportata ai punti da 1 a 6 nella sezione “Registrazione delle scene selezion

Page 10 - Guida rapida all’uso

Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio107Duplicazione dell’audio su un nastro registrato In aggiunta all’audio originale del nastro, è possibile

Page 11

Duplicazione/Montaggio108– Se la linguetta di protezione dalla scrittura della cassetta è impostata su SAVE.• Se per la registrazione dell’audio aggiu

Page 12 - Punto 1: Controllo

Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio109Per impostare il punto finale della duplicazione audioDurante la riproduzione, premere ZERO SET MEMORY

Page 13 - Punto 2: Carica della

Guida rapida all’usoGuida rapida all’uso113 Avviare la registrazione osservando il soggetto visualizzato sullo schermo LCD.La data e l’ora non sono re

Page 14 - Operazioni preliminari

Duplicazione/Montaggio110Eliminazione delle immagini registrate È possibile eliminare tutte le immagini oppure quelle selezionate memorizzate in una “

Page 15 - INFO BATTERIA

Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio111Contrassegno di immagini registrate con informazioni specifiche – Protezione delle immagini/Simbolo di

Page 16 - Tempo di riproduzione

Duplicazione/Montaggio1122 Premere .3 Premere .4 Premere .5 Premere [CONTR. STAMPA].6 Premere l’immagine che si desidera stampare in un secondo moment

Page 17 - Punto 4: Regolazione

Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio113Stampa delle immagini registrate (stampante compatibile con PictBridge) Utilizzando una stampante compa

Page 18 - Regolazione del mirino

Duplicazione/Montaggio114Stampa1 Selezionare l’immagine che si desidera stampare premendo (immagine precedente)/ (immagine successiva).2 Premere ,

Page 19 - Impostazione di data

Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi115Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemiSe durante l’us

Page 20 - Punto 6: Inserimento

Guida alla soluzione dei problemi116Blocco batteria/Fonti di alimentazioneSintomo Causa e/o soluzioniDurante la carica del blocco batteria, la spia

Page 21

Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi117CassetteSchermo LCD/mirinoSintomo Causa e/o soluzioniNon è possibile estrarre la

Page 22 - Impostazione della

Guida alla soluzione dei problemi118RegistrazioneSe per la registrazione viene utilizzata una “Memory Stick Duo”, consultare inoltre la sezione “Memor

Page 23 - Registrazione di

Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi119RiproduzionePer la riproduzione delle immagini memorizzate in una “Memory Stick D

Page 24

Operazioni preliminari12Operazioni preliminariPunto 1: Controllo degli articoli in dotazioneVerificare che con la videocamera siano presenti gli acces

Page 25 - Registrazioni prolungate

Guida alla soluzione dei problemi120“Memory Stick Duo”Non è possibile effettuare la ricerca di data con la data di registrazione visualizzata sullo sc

Page 26 - Uso dello zoom

Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi121Duplicazione/MontaggioL’immagine registrata sul nastro è stata registrata anche s

Page 27 - 2 Premere [TIMER AUTO]

Guida alla soluzione dei problemi122Non è possibile effettuare correttamente la duplicazione utilizzando il cavo di collegamento A/V.cImpostare [INGR.

Page 28 - 4 Premere REC START/STOP

Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi123Non è possibile utilizzare il montaggio digitale di programmi sul nastro.cImposta

Page 29

Guida alla soluzione dei problemi124Indicatori e messaggi di avvisoIndicazioni di autodiagnostica/Indicatori di avvisoSe sullo schermo o nel mirino ve

Page 30

Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi125* Quando gli indicatori di avviso vengono visualizzati sullo schermo, viene emess

Page 31 - Registrazione di fermi

Guida alla soluzione dei problemi126Messaggi di avvisoSe sullo schermo vengono visualizzati dei messaggi, controllare quanto riportato di seguito. Per

Page 32 - 1152 × 864 640 × 480

Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi127“Memory Stick Duo”Non esistono file. • Nella cartella selezionata non è presente

Page 33 - Uso del flash

Guida alla soluzione dei problemi128Altro Impos. registrare imm.mov. da Memory Stick su nastro.–Impos. registrare. Protezione copyright attiva. –Impos

Page 34

Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive129Informazioni aggiuntiveUso della videocamera all’esteroAlimentazioneÈ possibile utilizzare la videoca

Page 35 - 4 Premere PHOTO

Operazioni preliminariOperazioni preliminari13Panno di pulizia (1)Adattatore a 21 piedini (1)Solo per i modelli con il simbolo stampato nella parte

Page 36 - Regolazione

Informazioni aggiuntive130Nastri che è possibile utilizzareÈ possibile utilizzare solo cassette in formato DV mini. Utilizzare una cassetta che presen

Page 37 - Regolazione manuale

Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive131REC: indica che la cassetta può essere registrata.SAVE: indica che la cassetta non può essere registr

Page 38 - Regolazione della

Informazioni aggiuntive132Informazioni sulla “Memory Stick”La “Memory Stick” è un nuovo supporto di registrazione compatto che, nonostante le dimensio

Page 39 - ZOOM su MANUAL

Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive133Note sull’usoI dati di immagine possono venire danneggiati nei casi riportati di seguito. Non è possi

Page 40

Informazioni aggiuntive134• Se non è possibile utilizzare una “Memory Stick Duo” che è stata impiegata con un altro apparecchio, formattarla mediante

Page 41 - 5 Premere REC START/STOP

Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive135• L’uso frequente dello schermo LCD o dei modi di riproduzione e di avanzamento o riavvolgimento rapi

Page 42 - 5 Premere

Informazioni aggiuntive136Informazioni su i.LINKL’interfaccia DV del presente apparecchio è un’interfaccia DV compatibile con i.LINK. Nella presente s

Page 43 - 3 Premere

Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive137Per ulteriori informazioni sulle precauzioni e sul software applicativo compatibile, fare inoltre rif

Page 44

Informazioni aggiuntive138• Se oggetti solidi o sostanze liquide dovessero penetrare all’interno della videocamera, scollegarla e farla controllare da

Page 45 - Ricerca del punto di

Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive139• Se si verificano i problemi riportati di seguito, pulire le testine video per 10 secondi utilizzand

Page 46 - 3 Premere una volta

Operazioni preliminari142 Inserire il blocco batteria facendolo scorrere in direzione della freccia fino a quando non scatta in posizione.3 Chiudere i

Page 47 - Visione dei filmati

Informazioni aggiuntive140– Non utilizzare prodotti chimici quali trielina, benzene, alcol, panni trattati chimicamente, sostanze insettifughe e inset

Page 48 - Riproduzione in vari modi

Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive141Caratteristiche tecnicheVideocameraSistemaSistema di registrazione video2 testine rotanti, sistema a

Page 49 - 4 Premere , quindi

Informazioni aggiuntive142GeneraliRequisiti di alimentazione7,2 V CC (blocco batteria)8,4 V CC (alimentatore CA)Consumo energetico medio (utilizzando

Page 50 - Visualizzazione delle

Riferimento rapidoRiferimento rapido143Riferimento rapidoIdentificazione delle parti e dei comandiVideocameraA Copriobiettivo (p. 23)B Schermo LCD/Pan

Page 51

Riferimento rapido144A Impugnatura multiangolo (p. 3)B Flash (p. 33)C Anello dello zoom (p. 26)/Anello di messa a fuoco (p. 38)D Obiettivo (obiettivo

Page 52 - Varie funzioni di

Riferimento rapidoRiferimento rapido145A Intelligent accessory shoe (p. 107)• L’intelligent accessory shoe fornisce alimentazione agli accessori opz

Page 53 - Per annullare l’operazione

Riferimento rapido14623154A Leva OPEN/ EJECT (p. 20)B Coperchio dello scomparto cassetta (p. 20)C Cinghia dell’impugnatura (p. 3)D Presa MIC (PLUG I

Page 54

Riferimento rapidoRiferimento rapido147TelecomandoPrima di utilizzare il telecomando, rimuovere la protezione.A Tasto PHOTO (p. 31)B Tasti di controll

Page 55 - Riproduzione delle

Riferimento rapido148AVVISOSe non viene utilizzata correttamente, la pila potrebbe esplodere. Non ricaricare, aprire o gettare nel fuoco.b Note sul te

Page 56 - Individuazione di una

Riferimento rapidoRiferimento rapido149Indicatori dello schermo LCD e del mirinoGli indicatori riportati di seguito vengono visualizzati sullo schermo

Page 57 - 4 Premere PLAY

Operazioni preliminariOperazioni preliminari15b Nota• Se si prevede di non utilizzare il blocco batteria per un periodo di tempo prolungato, scaricare

Page 58

Riferimento rapido15016:9 AMPIO (p. 67)SteadyShot disattivato (p. 68)Velocità dell’otturatore (p. 64)Motivo zebrato (p. 66)- Protezione (p. 111)Simbol

Page 59 - Selezione delle voci

Riferimento rapidoRiferimento rapido151Indice analiticoNumerici4CH MIC REC...29AAccesso diretto a “Click to DVD”Vedere REGISTRA DVDAcc

Page 60 - AUTO LOCK

Riferimento rapido152Funzione di spegnimento automatico (SPEGNIM.AUTO)... 89FUOCO SPOT ... 38FUSO OR.LOC. ... 90GGRAD. BN

Page 61 - (IMPOST. GEN.)

Riferimento rapidoRiferimento rapido153Retroilluminazione dello schermo LCD (LV.RTRIL.LCD) ...85Ricerca di data ...57Ricerca di im

Page 62 - BILAN.BIANCO

2∆ιαβάστε πρώτα αυτΠριν απ τη λειτουργία τησ µονάδασ, σασ παρακαλούµε να µελετήσετε αυτ το εγχειρίδιο και να το φυλάξετε για µελλοντική χρήση.ΠΡΟΕΙ

Page 63 - NITIDEZZA

3GRΣηµειώσεισ σχετικά µε την οθνη LCD, το εικονοσκπιο και το φακ• Η οθνη LCD και το εικονοσκπιο κατασκευάζονται µε τεχνολογία εξαιρετικά υψηλήσ α

Page 64 - OTTUR. AUTO

4• Προσέξτε να µην πατήσετε κατά λάθοσ κάποιο κουµπί στο πλαίσιο τησ οθνησ LCD ταν ανοίγετε ή κλείνετε την οθνη LCD ή ταν προσαρµζετε τη γωνία τη

Page 66 - ZOOM DIGIT

6∆ιαβάστε πρώτα αυτ ... 2Οδηγσ γρήγορησ έναρξησΕγγραφή ταινιών...

Page 67 - 16:9 AMPIO

7Ρύθµιση τησ έκθεσησ ... 41Ρύθµιση τησ έκθεσησ για αντικείµενα που φωτίζοντα

Page 68

Operazioni preliminari16Con LCD BACKLIGHT impostato su OFFTempo di registrazione disponibile quando viene utilizzato il mirinoNumero approssimativo di

Page 69 - (IMPOST. MEM.)

8Σύνθετεσ λειτουργίεσΧρήση του µενούΕπιλογή στοιχείων µενού ... 65Χρήση του διακπτη AUTO LOCK ... 66Χρήση τ

Page 70 - ELIM. TUTTO

9Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων ...122Προειδοποιητικέσ ενδείξεισ και µηνύµατα ...131Πρσθετεσ πλ

Page 71 - NUOVA CART

Οδηγσ γρήγορησ έναρξησ10Οδηγσ γρήγορησ έναρξησΕγγραφή ταινιών1 Τοποθετήστε τη φορτισµένη µπαταρία στην κάµερα.Για να φορτίσετε την µπαταρία, βλέπε σ

Page 72 - CART. RIP

Οδηγσ γρήγορησ έναρξησΟδηγσ γρήγορησ έναρξησ113 Ξεκινήστε την εγγραφή παρατηρώντασ το αντικείµενο στην οθνη LCD.Η ηµεροµηνία και η ώρα δεν έχουν κα

Page 73 - (APPLIC.IMM.)

Οδηγσ γρήγορησ έναρξησ12Εγγραφή ακίνητων εικνων1 Τοποθετήστε τη φορτισµένη µπαταρία στην κάµερα.Για να φορτίσετε την µπαταρία, βλέπε σελίδα 15.2 Εισ

Page 74 - VISUAL.SERIE

Οδηγσ γρήγορησ έναρξησΟδηγσ γρήγορησ έναρξησ133 Ξεκινήστε την εγγραφή παρατηρώντασ το αντικείµενο στην οθνη LCD.Η ηµεροµηνία και η ώρα δεν έχουν κα

Page 75 - REG.INTERV

Ξεκινώντασ14ΞεκινώντασΒήµα 1: Έλεγχοσ παρεχµενων εξαρτηµάτωνΒεβαιωθείτε τι µαζί µε την κάµερα παρέχονται και τα ακλουθα εξαρτήµατα.Ο αριθµσ στισ π

Page 76 - REG.FOT.INT

ΞεκινώντασΞεκινώντασ15Επαναφορτιζµενη µπαταρία NP-FF71 (1)CD-ROM "Πργραµµα οδήγησησ SPVD-012 USB" (1)Πανάκι καθαρισµού (1)Προσαρµογέασ 21

Page 77 - MODO DEMO

Ξεκινώντασ161 Πιέστε το µοχλ ασφάλισης στο κάλυµµα της υποδοχής της µπαταρίας, προς την κατεύθυνση του βέλους 1, για να ανοίξετε το κάλυµµα.2 Εισαγάγ

Page 78 - (MODIF&RIPROD)

ΞεκινώντασΞεκινώντασ171 Ρυθµίστε το διακπτη POWER στη θέση (CHG) OFF.2 Ανοίξτε το κάλυµµα της υποδοχής της µπαταρίας.3 Απασφαλίστε το µοχλ απελευθέρ

Page 79 - RICERCA FINE

Operazioni preliminariOperazioni preliminari17Punto 3: Attivazione dell’alimentazionePer selezionare il modo di alimentazione desiderato per la regist

Page 80 - 5 Premere [SALV]

Ξεκινώντασ18Με το διακπτη LCD BACKLIGHT στη θέση ONΜε το διακπτη LCD BACKLIGHT στη θέση OFFΧρνοσ εγγραφήσ ταν εγγράφετε µε το εικονοσκπιο∆ιαθέσιµ

Page 81 - TIT.NASTRO

ΞεκινώντασΞεκινώντασ19Χρήση εξωτερικήσ πηγήσ τροφοδοσίασΜπορείτε να χρησιµοποιήσετε το µετασχηµατιστή εναλλασσµενου ρεύµατοσ ωσ πηγή τροφοδοσίασ ταν

Page 82 - CANC.TUTTO

Ξεκινώντασ20Για να απενεργοποιήσετε την κάµεραΣύρετε το διακπτη POWER προσ τα πάνω στη θέση (CHG) OFF.Βήµα 4: Ρύθµιση τησ οθνησ LCD και του εικονοσκ

Page 83 - (IMPOST. STD)

ΞεκινώντασΞεκινώντασ21Για να ρυθµίσετε τη φωτειντητα τησ οθνησ LCD1Πιέστε .2 Πιέστε [ΦΩΤΕΙΝΟΤ LCD].Αν το στοιχείο δεν εµφανίζεται στην οθνη, πιέστε

Page 84 - LIV. MIC

Ξεκινώντασ22• [FADER]: Πιέστε το κατ’ επανάληψη για να επιλέξετε το επιθυµητ εφέ (µνο στη λειτουργία CAMERA-TAPE).• : Η οθνη LCD φωτίζεται.Για να κ

Page 85 - IMP.LCD/MIR

ΞεκινώντασΞεκινώντασ233 Πιέστε .4 Πιέστε [MENU].5 Επιλέξτε (ΩΡΑ/ΓΛΩΣΣΑ) µε τα / και έπειτα πιέστε το .6 Επιλέξτε [ΡΥΘ ΡΟΛΟΓΙΟΥ] µε τα / και έπει

Page 86 - INGR.VIDEO

Ξεκινώντασ24Βήµα 6: Εισαγωγή των µέσων εγγραφήσΕισαγωγή κασέτασΜπορείτε να χρησιµοποιήσετε µνο κασέτεσ µίνι DV . Για λεπτοµέρειεσ σχετικά µε αυτέσ τ

Page 87 - CONTR.REMOTO

ΞεκινώντασΞεκινώντασ25Εισαγωγή "Memory Stick Duo"Για λεπτοµέρειεσ σχετικά µε το "Memory Stick Duo" (πωσ για την προστασία εγγραφή

Page 88 - SEGN. ACUST

Ξεκινώντασ26Βήµα 7: Ρύθµιση τησ γλώσσασ τησ οθνησΜπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα που θα χρησιµοποιείται στην οθνη LCD.1 Θέστε σε λειτουργία την κάµε

Page 89 - SPEGNIM.AUTO

ΕγγραφήΕγγραφή27ΕγγραφήΕγγραφή ταινιώνΜπορείτε να εγγράψετε ταινίεσ σε κασέτα ή σε ένα "Memory Stick Duo".Πριν την εγγραφή, ακολουθήστε τα β

Page 90 - (ORA/LINGUA)

Operazioni preliminari18Se la voce non è visualizzata sullo schermo, premere / . Se non è possibile individuarla, premere [MENU], menu (IMPOST. STD

Page 91 - Uso del menu di

Εγγραφή28Έλεγχοσ τησ πιο πρσφατα εγγεγραµµένησ ταινίασ MPEG – ΑνασκπησηΠιέστε . Η αναπαραγωγή ξεκινά αυτµατα.Πιέστε το ξανά για να επιστρέψετε

Page 92

ΕγγραφήΕγγραφή29F Χωρητικτητα εγγραφής του "Memory Stick Duo"G Ένδειξη έναρξης εγγραφής για το "Memory Stick Duo" (εµφανίζεται γι

Page 93 - Ripristina

Εγγραφή30Μέγεθοσ εικνασ και χρνοσ (ώρεσ: λεπτά: δευτερλεπτα)Χρήση του ζουµταν είναι επιλεγµένη η λειτουργία CAMERA-TAPE, µπορείτε να επιλέξετε ζου

Page 94 - Collegamento ad un

ΕγγραφήΕγγραφή311 Ρυθµίστε το διακπτη FOCUS/ZOOM στη θέση ZOOM.Η ένδειξη εµφανίζεται στην οθνη.2 Περιστρέψτε το δακτύλιο ζουµ στην επιθυµητή ταχύτ

Page 95 - Duplicazione su un

Εγγραφή32Χρήση του χρονοδιακπτηΜε το χρονοδιακπτη, µπορείτε να αρχίσετε την εγγραφή µε καθυστέρηση περίπου 10 δευτερολέπτων.1 Πιέστε .2 Πιέστε [ΧΡΟΝ

Page 96

ΕγγραφήΕγγραφή33Βελτιωµένη εγγραφή ήχου – 4CH MIC RECΜπορείτε να απολαύσετε αναπαραγωγή ήχου surround 5,1 καναλιών αν ακολουθήσετε την παρακάτω διαδ

Page 97

Εγγραφή34Παρακολούθηση του ήχου κατά την εγγραφή– Έλεγχοσ ήχου 4CHΜπορείτε να ακούσετε είτε τον ήχο τησ µπροστινήσ εισδου είτε τον ήχο τησ πίσω εισδ

Page 98

ΕγγραφήΕγγραφή35Τερµατισµσ τησ λειτουργίασ 4CH MIC RECΑποσυνδέστε το καλώδιο του µικροφώνου αφού ολοκληρώσετε την εγγραφή και αφού θέσετε εκτσ λειτο

Page 99 - Duplicazione di fermi

Εγγραφή363 Σύρετε το διακπτη POWER κατ' επανάληψη, µέχρι να ανάψει η λυχνία CAMERA-MEMORY.Εµφανίζεται ο επιλεγµένοσ φάκελοσ εγγραφήσ.4 Πιέστε κα

Page 100 - Duplicazione delle

ΕγγραφήΕγγραφή37z Συµβουλή• ταν πατάτε το PHOTO στο τηλεχειριστήρι σασ, η εικνα που εµφανίζεται στην οθνη εγγράφεται εκείνη τη στιγµή.• Η ηµεροµην

Page 101 - 10Premere [CONTROLLO]

Operazioni preliminariOperazioni preliminari19Punto 5: Impostazione di data e oraSe la videocamera viene utilizzata per la prima volta, è necessario i

Page 102 - 7 Premere [TEST IR]

Εγγραφή38ταν η ποιτητα εικνασ είναι ρυθµισµένη σε [ΚΑΝΟΝΙΚΗ] (αριθµσ εικνων)Το µέγεθοσ µιασ εικνασ 1152 × 864 είναι 200kB και µιασ εικνασ 640 ×

Page 103 - Punto 2 : Regolazione della

ΕγγραφήΕγγραφή39b Σηµείωση• Αφαιρέστε τη σκνη απ την επιφάνεια τησ λυχνίασ του φλασ πριν τη χρήση του. Μπορεί να µην λάβετε επαρκή φωτισµ µέσω του

Page 104 - Registrazione delle scene

Εγγραφή404 Πατήστε το PHOTO.Θα ακούσετε έναν προειδοποιητικ ήχο που µετράει αντίστροφα για περίπου 10 δευτερλεπτα (Η ένδειξη αντίστροφησ µέτρησησ ξε

Page 105 - Duplicazione/Montaggio

ΕγγραφήΕγγραφή41Ρύθµιση τησ έκθεσησΗ έκθεση προσαρµζεται αυτµατα στη ρύθµιση προεπιλογήσ.Ρύθµιση τησ έκθεσησ για αντικείµενα που φωτίζονται απ πίσω

Page 106 - 3 Premere [ESEGUI]

Εγγραφή424 Πιέστε το σηµείο το οποίο θέλετε να ρυθµίσετε και σταθεροποιήστε την έκθεση στην οθνη.Η ένδειξη [ΦΩΤΟΜΕΤ ΣΠΟΤ] αναβοσβήνει καθώσ η κάµερα

Page 107 - Duplicazione

ΕγγραφήΕγγραφή43Εναλλακτικά, ρυθµίστε το διακπτη AUTO LOCK στη θέση ON.b Σηµείωση• Εάν ρυθµίσετε το [ΑΥΤ. ΕΚΘΕΣΗ], το [ΕΚΘΕΣΗ] ρυθµίζεται αυτµατα σε

Page 108 - Registrazione dell’audio

Εγγραφή445 Πιέστε το αντικείµενο, για το οποίο θέλετε να ρυθµίσετε την εστίαση στην οθνη.Η ένδειξη [ΕΣΤΙΑΣ ΣΠΟΤ] αναβοσβήνει καθώσ η κάµερα προσαρµζ

Page 109

ΕγγραφήΕγγραφή45Χρήση εκτεταµένησ εστίασησ Θα είναι ευκολτερο να επιβεβαιώσετε τισ ρυθµίσεισ εστίασησ µεγεθύνοντασ την εικνα κατά τη διάρκεια τησ χε

Page 110 - Eliminazione delle

Εγγραφή46[ΕΝΟΣ ΤΟΝΟΥ]Με τη βαθµιαία εµφάνιση η εικνα αλλάζει σταδιακά απ ασπρµαυρη σε έγχρωµη.Με τη βαθµιαία απκρυψη η εικνα αλλάζει σταδιακά απ

Page 111 - Contrassegno di

ΕγγραφήΕγγραφή471 Ελέγξτε τι έχετε ένα "Memory Stick Duo" µε την ακίνητη εικνα που πρκειται να υπερκαλύψετε και µια κασέτα µέσα στην κάµε

Page 112 - scompare dall’immagine

2Da leggere subitoPrima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per un riferimento futuro.AVVISOPer evitar

Page 113 - PictBridge)

Operazioni preliminari20Punto 6: Inserimento del supporto di registrazioneInserimento di una cassettaÈ possibile utilizzare solo cassette DV mini. P

Page 114

Εγγραφή481 Σύρετε το διακπτη POWER για να επιλέξετε τη λειτουργία CAMERA-TAPE.2 Πιέστε .3 Πιέστε [ΨΗΦΙΑΚ ΕΦΕ].Αν το στοιχείο δεν εµφανίζεται στην οθ

Page 115 - Guida alla soluzione

ΕγγραφήΕγγραφή49Τοποθέτηση ακίνητων εικνων σε ταινίεσ σε κασέτα – MEMORY MIXΜπορείτε να προσθέσετε µια ακίνητη εικνα που έχετε εγγράψει σε ένα "

Page 116 - Sintomo Causa e/o soluzioni

Εγγραφή505 Πιέστε (προηγούµενο)/ (επµενο) για να επιλέξετε την ακίνητη εικνα που θα υπερκαλυφθεί.6 Πιέστε το επιθυµητ εφέ.Η ακίνητη εικνα µεταφέ

Page 117 - Schermo LCD/mirino

ΕγγραφήΕγγραφή51Αναζήτηση σηµείου εκκίνησησ Αυτή η λειτουργία είναι χρήσιµη ταν, για παράδειγµα, έχετε αναπαράγει την ταινία αλλά θέλετε να ξεκινήσ

Page 118 - Registrazione

Εγγραφή52Χειροκίνητη αναζήτηση – EDIT SEARCHΜπορείτε να αναζητήσετε το σηµείο έναρξησ ενώ προβάλετε τισ εικνεσ στην οθνη. Ο ήχοσ δεν αναπαράγεται κα

Page 119 - Riproduzione

ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγή53ΑναπαραγωγήΠροβολή ταινιών που έχουν εγγραφεί σε κασέτα Βεβαιωθείτε τι έχετε εισάγει µια εγγεγραµµένη κασέτα στην κάµερα. Κάπ

Page 120 - “Memory Stick Duo”

Αναπαραγωγή54Ενδείξεισ που εµφανίζονται κατά την αναπαραγωγή τησ κασέτασA Υπολειπµενη µπαταρίαB Λειτουργία εγγραφής (SP ή LP)C Ένδειξη µεταφοράς κασέ

Page 121

ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγή55* Ενδέχεται να εµφανιστούν οριζντιεσ γραµµέσ, στο πάνω µέροσ, στο κάτω µέροσ ή στο κέντρο τησ οθνησ. ∆εν πρκειται για δυσλε

Page 122

Αναπαραγωγή56Προβολή εγγραφών σε ένα "Memory Stick Duo" Μπορείτε να προβάλλετε µια εικνα κάθε φορά στην οθνη. ταν έχετε πολλέσ εικνεσ, µ

Page 123

ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγή57Ενδείξεισ που εµφανίζονται κατά τη διάρκεια τησ αναπαραγωγήσ "Memory Stick Duo"A Υπολειπµενος χρνος µπαταρίαςB Μέγ

Page 124 - Indicatori e messaggi

Operazioni preliminariOperazioni preliminari21Inserimento di una “Memory Stick Duo”Per ulteriori informazioni sulla “Memory Stick Duo” (ad esempio, su

Page 125

Αναπαραγωγή58Εµφάνιση 6 εικνων κάθε φορά, συµπεριλαµβανοµένων ταινιών – Οθνη ευρετηρίουΠιέστε .Για επιστροφή στη λειτουργία εµφάνισησ µίασ εικνασ,

Page 126 - Messaggi di avviso

ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγή593 Πιέστε το [MENU].4 Επιλέξτε (ΕΦΑΡΜ.ΕΙΚΟΝ.), στη συνέχεια [ΖΟΥΜ ΑΝΑΠΑΡ] πιέζοντας / και .5 Αναπαράγετε την ακίνητη εικνα ή

Page 127 - ,continua

Αναπαραγωγή602 Πιέστε το κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής ή της παύσης αναπαραγωγής.3 Πιέστε το [ΚΩ∆ΙΚ ∆Ε∆ΟΜ].Αν το στοιχείο δεν εµφανίζεται στην ο

Page 128

ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγή61Αναπαραγωγή τησ εικνασ σε τηλερασηΣυνδέστε την κάµερα σε µια συσκευή τηλερασησ χρησιµοποιώντασ το παρεχµενο καλώδιο σύνδεσ

Page 129 - Uso della

Αναπαραγωγή62Εάν η τηλεραση ή το βίντε σασ διαθέτει υποδοχή 21 ακίδων (EUROCONNECTOR)Χρησιµοποιήστε τον προσαρµογέα 21 ακίδων που παρέχεται µαζί µε

Page 130 - Nastri che è possibile

ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγή633 Πατήστε το m REW.Η κασέτα σταµατά αυτµατα ταν ο µετρητήσ κασέτασ φτάσει στο "0:00:00".4 Πατήστε το PLAY.Η αναπαρ

Page 131 - Informazioni aggiuntive

Αναπαραγωγή641 Σύρετε το διακπτη POWER κατ΄ επανάληψη για να επιλέξετε τον τρπο λειτουργίας PLAY/EDIT. 2 Πατήστε το SEARCH M. στο τηλεχειριστήριο κα

Page 132

Χρήση του µενούΧρήση του µενού65BΣύνθετες λειτουργίεςΧρήση του µενούΕπιλογή στοιχείων µενούΧρησιµοποιώντασ το µενού που εµφανίζεται στην οθνη, µπορεί

Page 133 - Note sull’uso

Χρήση του µενού666 Επιλέξτε την επιθυµητή ρύθµιση.Το αλλάζει σε . Αν αποφασίσετε να µην αλλάξετε τη ρύθµιση, πιέστε για να επιστρέψετε στην προηγ

Page 134 - “InfoLITHIUM”

Χρήση του µενούΧρήση του µενού67Χρήση του µενού (ΡΥΘ. ΚΑΜΕΡΑΣ) – ΑΥΤ. ΕΚΘΕΣΗ/ΙΣΟΡΡ ΛΕΥΚΟΥ/ΤΑΧΥΤ ΚΛΕΙΣ/ΖΕΒΡΑ/ΕΙΚΟΝΑ 16:9 κ.λπ.Μπορείτε να επιλέξετε τα

Page 135

Operazioni preliminari22Punto 7: Impostazione della lingua delle indicazioni a schermoÈ possibile selezionare la lingua da utilizzare per le indicazio

Page 136 - Informazioni su i.LINK

Χρήση του µενού68* Η κάµερα είναι ρυθµισµένη για εστίαση µνο σε αντικείµενα, τα οποία βρίσκονται σε µέση προσ µακρινή απσταση απ το φακ.**Η κάµερα

Page 137 - Manutenzione e

Χρήση του µενούΧρήση του µενού69b Σηµείωση• Η ρύθµιση επαναφέρεται στο [ΑΥΤΟΜΑΤΗ] ταν αποσυνδέετε την παροχή απ την κάµερα για περισστερο απ 5 λεπ

Page 138 - Testina video

Χρήση του µενού70ΤΑΧΥΤ ΚΛΕΙΣΜπορείτε να ρυθµίσετε και να διορθώσετε την ταχύτητα του κλείστρου ελεύθερα. Αυτή η δυναττητα είναι χρήσιµη για το πάγωµα

Page 139 - CALIBRAZ. PANN. TATTILE

Χρήση του µενούΧρήση του µενού71ΜΕΤ ΑΥΤ ΕΚΘΜπορείτε να ρυθµίσετε την έκθεση µε τα / . Το εµφανίζεται κατά την αλλαγή τησ προεπιλεγµένησ ρύθµισησ.z

Page 140

Χρήση του µενού72b Σηµείωση• Η ρύθµιση επανέρχεται στη θέση [ΚΑΝΟΝ] αν αποσυνδέσετε την παροχή απ την κάµερα για περισστερο απ 5 λεπτά.ΠΕΡΙΟΡ Κ. ΜΑ

Page 141 - Caratteristiche

Χρήση του µενούΧρήση του µενού73ΕΙΚΟΝΑ 16:9Μπορείτε να εγγράψετε εικνεσ σε ευρεία µορφή 16:9 στην κασέτα για να τισ παρακολουθήσετε σε µια τηλεραση

Page 142 - Generali

Χρήση του µενού74STEADYSHOTΜπορείτε να επιλέξετε αυτή τη λειτουργία για να αντισταθµίσετε το κούνηµα τησ κάµερασ.GΕΝΕΡΓΟ ΠΟΙΗΜΒασική ρύθµιση (ενεργοπο

Page 143 - Videocamera

Χρήση του µενούΧρήση του µενού75Χρήση του µενού (ΡΥΘ. ΜΝΗΜΗΣ) – ΣΥΝΕΧ.ΕΓΓ/ΠΟΙΟΤ ΕΙΚ/ΜΕΓΘ ΕΙΚΟΝ/∆ΙΑΓΡ ΟΛΩΝ/ΝΕΟΣ ΦΑΚΕΛΟΣ κ.λπ.Μπορείτε να επιλέξετε τα

Page 144 - Riferimento rapido

Χρήση του µενού76• ταν δεν µπορείτε να δείτε εύκολα τη διαφορά µεταξύ των εικνων που εγγράφηκαν σε λειτουργία [ΜΠΡΑΚΕΤΙΝΚ] στην οθνη LCD, συνδέστε

Page 145

Χρήση του µενούΧρήση του µενού77 ∆ΙΑΓΡ ΟΛΩΝΜπορείτε να διαγράψετε λεσ τισ εικνεσ σε ένα "Memory Stick Duo", οι οποίεσ δε φέρουν προστασία

Page 146 - Per applicare la tracolla

RegistrazioneRegistrazione23RegistrazioneRegistrazione di filmatiÈ possibile registrare filmati su un nastro o su una “Memory Stick Duo”.Prima di avvi

Page 147 - Telecomando

Χρήση του µενού78ΑΡΙΘ ΑΡΧΕΙΟΥΝΕΟΣ ΦΑΚΕΛΟΣΜπορείτε να δηµιουργήσετε ένα νέο φάκελο (απ 102MSDCF ωσ 999MSDCF) σε ένα "Memory Stick Duo". ταν

Page 148

Χρήση του µενούΧρήση του µενού79Χρήση του µενού (ΕΦΑΡΜ.ΕΙΚΟΝ.) – ΕΦΕ ΕΙΚΟΝΑΣ/ΠΡΟΒΟΛΗ ∆ΙΑΦ/ΕΓΓΡ ΠΛΑΙΣΙΟ/∆ΙΑΚ/ΝΗ ΕΓΓ/∆ΙΑΚ ΕΓΓ ΑΚ κ.λπ.Μπορείτε να επιλέ

Page 149

Χρήση του µενού80b Σηµείωση• ∆εν µπορείτε να προσθέσετε εφέ σε εικνεσ εξωτερικήσ εισαγωγήσ. Επιπλέον, δεν µπορείτε να εξάγετε εικνεσ που έχουν υποστ

Page 150 - Indicatori Significato

Χρήση του µενούΧρήση του µενού816 Πιέστε [ΤΕΛ].7 Πιέστε [ΕΝΑΡΞ].Η κάµερα αναπαράγει τισ εικνεσ που εγγράφηκαν στο "Memory Stick Duo" διαδοχ

Page 151

Χρήση του µενού82a: [∆ΙΑΡΚ ΕΓΓΡ]b: [ΕΓΓ ∆ΙΑΣΤ]1 Πιέστε .2 Πιέστε [ΕΓΓ ∆ΙΑΣΤ].3 Επιλέξτε την επιθυµητή διάρκεια του διαστήµατος (30 δευτερλεπτα, 1 λεπ

Page 152

Χρήση του µενούΧρήση του µενού83a: Χρνοσ λήψησb: ∆ιάστηµα1 Πιέστε .2 Επιλέξτε την επιθυµητή διάρκεια του διαστήµατος (1 λεπτ, 5 ή 10 λεπτά) και έπει

Page 153

Χρήση του µενού84Χρήση του µενού (ΜΟΝΤΑΖ&ΑΝΑΠ.) – ΤΙΤΛΟΣ/ ΤΙΤΛ.ΚΑΣΕ κ.λπ.Στο µενού ΜΟΝΤΑΖ&ΑΝΑΠ. µπορείτε να επιλέξετε τα εξήσ στοιχεία Για να

Page 154 - ∆ιαβάστε πρώτα

Χρήση του µενούΧρήση του µενού85ΕΓΓΡΑΦΗ DVDΕάν συνδέσετε την κάµερα µε έναν υπολογιστή τησ σειράσ Sony VAIO, µπορείτε εύκολα να εγγράψετε την εικνα τ

Page 155 - ,συνεχίζεται

Χρήση του µενού861 Επιλέξτε [ΠΡΩΤΟΤ 1 ” ”] ή [ΠΡΩΤΟΤ 2 ” ”] µε τα / , και έπειτα πιέστε .2 Πατήστε το πλήκτρο κατ' επανάληψη για να επιλέξετε τ

Page 156 - Κάλυµµα υποδοχήσ µπαταρίασ

Χρήση του µενούΧρήση του µενού87• ταν η κάµερά σασ λειτουργεί µε τη µπαταρία και δεν τη χρησιµοποιήσετε για 5 λεπτά, απενεργοποιείται αυτµατα βάσει

Page 157

Registrazione24Premere di nuovo per tornare al modo di attesa.Per eliminare il filmato, premere al termine della riproduzione, quindi [SÌ].Per ann

Page 158 - Πίνακασ περιεχοµένων

Χρήση του µενού882 Πιέστε το για να µετακινήσετε το s και να επιλέξετε τον επµενο χαρακτήρα και εισαγάγετε το χαρακτήρα µε τον ίδιο τρπο.3 pταν ολ

Page 159 - Αναπαραγωγή

Χρήση του µενούΧρήση του µενού89Χρήση του µενού (ΚΑΝΟΝ.ΡΥΘΜ.) – ΛΕΙΤ ΕΓΓΡΑ/ΠΟΛΥΦΩΝΙΚΗ/ΜΙΞΗ ΗΧΟΥ/ΕΝΤΑΣ ΜΙΚΡΟΦ/USB-CAMERA κ.λπ.Μπορείτε να επιλέξετε τα

Page 160 - Μετεγγραφή/Μοντάζ

Χρήση του µενού90ΠΟΛΥΦΩΝΙΚΗΜπορείτε να επιλέξετε πώσ θα αναπαράγεται ο ήχοσ που γράφτηκε σε κασέτα σε λειτουργία στερεοφωνικήσ εγγραφήσ.b Σηµείωση• Σε

Page 161 - Σύντοµοσ οδηγσ

Χρήση του µενούΧρήση του µενού91b Σηµείωση• Η ρύθµιση επαναφέρεται στο [ΑΥΤΟΜΑΤΗ] ταν αποσυνδέσετε την παροχή απ την κάµερα για περισστερο απ 5 λε

Page 162 - Εγγραφή ταινιών

Χρήση του µενού92b Σηµείωση• ταν συνδέετε την κάµερα σε εξωτερικέσ πηγέσ τροφοδοσίασ, η ρύθµιση [ΑΥΞΗΜ ΦΩΤΕΙΝ] επιλέγεται αυτµατα.• ταν επιλέγετε [

Page 163 - Οδηγσ γρήγορησ έναρξησ

Χρήση του µενούΧρήση του µενού93Ο∆ΗΓΟΣ ΚΑΡΕΜΠΑΡΑ ΧΡΩΜΑΤΜπορείτε να εµφανίσετε τη µπάρα χρωµάτων ή να την εγγράψετε σε κασέτα. Αυτή η δυναττητα είναι

Page 164 - Εγγραφή ακίνητων εικνων

Χρήση του µενού94ΑΠΟΜ.ΕΛΕΓΧΟΣb Σηµείωση• Η ρύθµιση επαναφέρεται στο [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜ] αν έχετε αποσυνδέσει την παροχή απ την κάµερα για περισστερο απ 5

Page 165

Χρήση του µενούΧρήση του µενού95ΚΥΛΙΣΗ-ΜΕΝΟΥΜπορείτε να επιλέξετε την κατεύθυνση κύλισησ (πάνω ή κάτω) των στοιχείων µενού στην οθνη LCD αν πιέσετε τ

Page 166 - Βήµα 1: Έλεγχοσ

Χρήση του µενού96Χρήση του µενού (ΩΡΑ/ΓΛΩΣΣΑ) – ΡΥΘ ΡΟΛΟΓΙΟΥ/ΩΡΑ ΠΑΓΚ ΒΑΣ κ.λπ.Μπορείτε να επιλέξετε τα στοιχεία που εµφανίζονται παρακάτω στο µενού

Page 167 - Βήµα 2: Φρτιση

Χρήση του µενούΧρήση του µενού97Προσαρµογή προσωπικού µενούΜπορείτε να προσθέσετε τα στοιχεία µενού που χρησιµοποιείτε συχνά στο προσωπικ µενού ή να

Page 168 - Αφού φορτίσετε τη µπαταρία

RegistrazioneRegistrazione25b Nota• Prima di sostituire il blocco batteria, fare scorrere verso l’alto l’interruttore POWER, impostandolo su (CHG) OFF

Page 169 - Mπαταρία

Χρήση του µενού98∆ιαγραφή µενού – ∆ιαγραφή 1 Πιέστε .2 Πιέστε το [ΡΥΘΜ. P-MENU].Αν το επιθυµητ µενού δεν εµφανίζεται στην οθνη, πιέστε τα / µέχρι

Page 170 - Χρνοσ αναπαραγωγήσ

Χρήση του µενούΧρήση του µενού994 Πιέστε το στοιχείο µενού που θέλετε να µετακινήσετε.5 Πιέστε τα / για να µετακινήσετε ένα στοιχείο µενού στην επιθ

Page 171 - Ενεργοποίηση τησ

Μετεγγραφή/Μοντάζ100Μετεγγραφή/ΜοντάζΣύνδεση σε βίντεο ή τηλερασηΜπορείτε να κάνετε εγγραφή τησ εικνασ απ βίντεο ή τηλεραση σε κασέτα ή "Memo

Page 172 - Βήµα 4: Ρύθµιση

Μετεγγραφή/ΜοντάζΜετεγγραφή/Μοντάζ101b Σηµείωση• Χρησιµοποιήστε το καλώδιο σύνδεσησ A/V (περιλαµβάνεται στη συσκευασία) για να συνδέσετε την κάµερα σε

Page 173 - Ρύθµιση του εικονοσκοπίου

Μετεγγραφή/Μοντάζ102• Κατά την εγγραφή δεδοµένων πωσ η ώρα/ηµεροµηνία και οι ρυθµίσεισ τησ κάµερασ, µε χρήση του καλωδίου A/V, στην οθνη πρέπει να ε

Page 174 - Βήµα 5: Ρύθµιση

Μετεγγραφή/ΜοντάζΜετεγγραφή/Μοντάζ1034 Εγγράψτε την ταινία µε την κάµερά σας.Κατά την εγγραφή σε κασέτα1 Πιέστε .2 Πιέστε [ ΕΛΕΓ ΕΓΓΡΑΦ] µε το εικονί

Page 175

Μετεγγραφή/Μοντάζ104Μετεγγραφή εικνων απ κασέτα σε ένα "Memory Stick Duo"Μπορείτε να εγγράψετε ταινίεσ (µε τον ήχο να εγγράφεται µονοφωνικ

Page 176 - Βήµα 6: Εισαγωγή

Μετεγγραφή/ΜοντάζΜετεγγραφή/Μοντάζ105Μετεγγραφή ακίνητων εικνων απ "Memory Stick Duo" σε κασέταΜπορείτε να εγγράψετε ακίνητεσ εικνεσ σε µ

Page 177 - Duo"

Μετεγγραφή/Μοντάζ106Μετεγγραφή επιλεγµένων σκηνών απ κασέτα – Ψηφιακ µοντάζ προγραµµάτωνΜπορείτε να επιλέξετε έωσ και 20 σκηνέσ (προγράµµατα) και να

Page 178 - Βήµα 7: Ρύθµιση

Μετεγγραφή/ΜοντάζΜετεγγραφή/Μοντάζ1076 Πιέστε / για να επιλέξετε (MONTAZ&ANAΠ.) και στη συνέχεια πιέστε .7 Πιέστε / για να επιλέξετε [ΕΠΕΞ.

Page 179

Registrazione26Uso dello zoomSelezionando il modo CAMERA-TAPE, è possibile selezionare lo zoom per ottenere immagini ingrandite di oltre 12 volte, qui

Page 180

Μετεγγραφή/Μοντάζ1085 Στρέψτε τον ποµπ υπέρυθρων ακτίνων της κάµερας προς την κατεύθυνση του αισθητήρα τηλεχειρισµού στο βίντεο, απ απσταση περίπου

Page 181 - Εγγραφή για περισστερη

Μετεγγραφή/ΜοντάζΜετεγγραφή/Μοντάζ109Βήµα 2 : Ρύθµιση του συγχρονισµού του βίντεοΑκολουθήστε τα παρακάτω βήµατα σε περίπτωση που εκτελείτε για πρώτη

Page 182 - Χρήση του ζουµ

Μετεγγραφή/Μοντάζ1109 Πιέστε [ΑΠΟΚΟΠ ΕΞΟ∆.].10Πιέστε / για να επιλέξετε τη µέση τιµή αριθµού για [AΠOKOΠ EΞO∆.] και στη συνέχεια πιέστε .Έτσι, ρυθµ

Page 183 - Εγγραφή σε λειτουργία

Μετεγγραφή/ΜοντάζΜετεγγραφή/Μοντάζ111ταν κάνετε εγγραφή σε ένα "Memory Stick Duo"1 Πιέστε [MEMORY STICK].2 Πιέστε [ΜΕΓΕΘ ΕΙΚΟΝ] κατ' ε

Page 184 - 3 Πιέστε [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜ] και

Μετεγγραφή/Μοντάζ112ταν εγγράφεται κάποιο πργραµµα, το σήµα προγράµµατοσ αλλάζει απ πορτοκαλί σε ανοιχτ µπλε. ταν λα τα προγράµµατα έχουν εγγραφ

Page 185 - Βελτιωµένη

Μετεγγραφή/ΜοντάζΜετεγγραφή/Μοντάζ113Μετεγγραφή ήχου σε κασέτα που έχει υποστεί εγγραφή Μπορείτε να εγγράψετε επιπλέον ήχο στον αρχικ ήχο τησ κασέτασ

Page 186 - MIΞH HXOY

Μετεγγραφή/Μοντάζ114b Σηµείωση• ∆εν µπορείτε να εγγράψετε πρσθετο ήχο:– ταν η κασέτα έχει εγγραφεί σε λειτουργία 16 bit.– ταν η κασέτα έχει εγγραφε

Page 187 - Εγγραφή ακίνητων

Μετεγγραφή/ΜοντάζΜετεγγραφή/Μοντάζ11512Πιέστε και έπειτα .Ορισµσ σηµείου λήξησ για τη µετεγγραφή ήχουΚατά τη διάρκεια τησ αναπαραγωγήσ, πατήστε το Z

Page 188 - 4 Πιέστε και κρατήστε ελαφρά

Μετεγγραφή/Μοντάζ116∆ιαγραφή εγγεγραµµένων εικνων Μπορείτε να διαγράψετε λεσ ή µερικέσ απ τισ εικνεσ που είναι αποθηκευµένεσ σε ένα "Memory S

Page 189 - Επιλογή ποιτητασ ή

Μετεγγραφή/ΜοντάζΜετεγγραφή/Μοντάζ117Σηµείωση εγγεγραµµένων εικνων µε συγκεκριµένεσ πληροφορίεσ – Προστασία εικνασ/Σηµείωση εκτύπωσησταν χρησιµοπο

Page 190 - Χρήση του φλασ

RegistrazioneRegistrazione27Registrazione nel modo a specchioÈ possibile ruotare il pannello LCD verso il soggetto in modo tale che colui che effettua

Page 191 - 2 Πιέστε το [ΧΡΟΝΟ∆]

Μετεγγραφή/Μοντάζ118Επιλογή ακίνητων εικνων για εκτύπωση – Σηµείωση εκτύπωσησΜπορείτε να µαρκάρετε εικνεσ που θέλετε να εκτυπώσετε ενώ παράλληλα τισ

Page 192 - 4 Πατήστε το PHOTO

Μετεγγραφή/ΜοντάζΜετεγγραφή/Μοντάζ119Εκτύπωση εγγεγραµµένων εικνων (συµβατσ εκτυπωτήσ PictBridge) Χρησιµοποιώντασ έναν συµβατ εκτυπωτή PictBridge,

Page 193 - Ρύθµιση τησ

Μετεγγραφή/Μοντάζ120b Σηµείωση• ∆εν υπάρχει εγγύηση για τη λειτουργία σε µοντέλα που δεν είναι συµβατά µε το PictBridge.• ∆εν µπορείτε να συνδέσετε τη

Page 194 - Χειροκίνητη ρύθµιση τησ

Μετεγγραφή/ΜοντάζΜετεγγραφή/Μοντάζ1216 Πιέστε [ΝΑΙ].ταν ολοκληρωθεί η εκτύπωση, η ένδειξη [Εκτύπωση...] εξαφανίζεται και εµφανίζεται ξανά η οθνη επι

Page 195

Επίλυση προβληµάτων122Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτωνΑν αντιµετωπίσετε οποιοδήποτε πρβληµα κατά τη χρήση τησ κάµερασ, ανατρέξτε στον παρακάτω

Page 196 - 1 Ρυθµίστε το διακπτη FOCUS/

Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων123Μπαταρίεσ/πηγέσ τροφοδοσίασΣύµπτωµα Αιτία ή/και διορθωτικέσ ενέργειεσΗ λυχνία (φλασ)/CHG (φρτισησ) δεν ανά

Page 197 - Εγγραφή εικνασ

Επίλυση προβληµάτων124ΚασέτεσΟθνη LCD/εικονοσκπιοΣύµπτωµα Αιτία ή/και διορθωτικέσ ενέργειεσ∆εν είναι δυνατή η εξαγωγή τησ κασέτασ.cΒεβαιωθείτε τι η

Page 198 - 3 Πιέστε το [FADER]

Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων125ΕγγραφήΑν χρησιµοποιείτε ένα "Memory Stick Duo" για εγγραφή, ανατρέξτε επίσησ στην εντητα "Me

Page 199 - – Ψηφιακά εφέ

Επίλυση προβληµάτων126ΑναπαραγωγήΑν αναπαράγετε τισ εικνεσ που έχετε αποθηκεύσει σε ένα "Memory Stick Duo", ανατρέξτε επίσησ στην εντητα &

Page 200 - 5 Πιέστε

Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων127"Memory Stick Duo"Ο ήχοσ έχει µειωµένη ένταση ή δεν ακούγεται καθλου.cΡυθµίστε το [ΠΟΛΥΦΩΝΙΚΗ] σε

Page 201 - 4 Πιέστε το [ΕΝΘ ΑΚ ΕΙΚΟΝ]

Registrazione284 Premere REC START/STOP.Viene emesso un segnale acustico per circa 10 secondi (l’indicazione del conto alla rovescia inizia da 8).La r

Page 202 - 9 Έναρξη εγγραφής

Επίλυση προβληµάτων128Η εγγραφή στο "Memory Stick Duo" δεν είναι εφικτή.cταν χρησιµοποιείτε το "Memory Stick Duo" µε την ασφάλεια

Page 203 - Αναζήτηση

Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων129Μετεγγραφή/ΜοντάζΤο νοµα του αρχείου δεδοµένων δεν επισηµαίνεται σωστά.• Προβάλλεται µνο το νοµα του αρχεί

Page 204 - Αναπαράγονται τα τελευταία

Επίλυση προβληµάτων130Η αναζήτηση τίτλου δεν λειτουργεί.cΚαταχωρήστε έναν τίτλο αν δεν υπάρχει τίτλοσ στην κασέτα. (σελ. 85) cΧρησιµοποιήστε µια κασέτ

Page 205 - Προβολή ταινιών

Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων131Προειδοποιητικέσ ενδείξεισ και µηνύµαταΠροβολή αυτοδιαγνωστικού ελέγχου/Προειδοποιητικέσ ενδείξεισΑν εµφανίζο

Page 206 - Αναπαραγωγή σε διάφορουσ

Επίλυση προβληµάτων132* Ακούτε µια µελωδία ή ένα σύντοµο ήχο (µπιπ) ταν οι προειδοποιητικέσ ενδείξεισ εµφανίζονται στην οθνη (σελ. 94).E (Προειδοποί

Page 207 - Προβολή εγγραφών µε

Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων133Προειδοποιητικά µηνύµαταΑν εµφανίζονται µηνύµατα στην οθνη, ελέγξτε τα ακλουθα. Βλέπε σελίδα σε παρενθέσεισ

Page 208 - "Memory Stick

Επίλυση προβληµάτων134"Memory Stick Duo"- Προστ Memory Stick - ελέγξτε πτερύγιο προστασίασ εγγραφ.cΒλέπε σελίδα 140.Αδύνατη η αναπαραγωγή. Τ

Page 209 - "Memory Stick Duo"

Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων135FLASH Το στροβοσκοπικ φωσ δε φορτίζει. Μη διαθέσιµο.cΒλέπε σελίδα 38.Άλλα Αδύνατη αντιγραφή κιν.εικ. σε κασ

Page 210 - ∆ιάφορεσ

Επίλυση προβληµάτων136Άλλα Κασέτα HDV. Αδύνατη αναπαραγωγή. • ∆εν είναι δυνατή η αναπαραγωγή αυτού του φορµά απ την κάµερα. Η αναπαραγωγή αυτήσ τησ κ

Page 211 - 4 Επιλέξτε (ΕΦΑΡΜ.ΕΙΚΟΝ.)

Πρσθετεσ πληροφορίεσΠρσθετεσ πληροφορίεσ137Πρσθετεσ πληροφορίεσΧρήση τησ κάµεράσ σασ στο εξωτερικΠαροχή ρεύµατοσΜπορείτε να χρησιµοποιήσετε την κά

Page 212 - 9dBF1. 8

RegistrazioneRegistrazione29Registrazione potenziata dell’audio – 4CH MIC RECPer riprodurre l’audio surround a 5.1 canali, seguire la procedura ripor

Page 213 - Αναπαραγωγή τησ

Πρσθετεσ πληροφορίεσ138Τύποι κασέτασ που µπορούν να χρησιµοποιηθούνΜπορείτε να χρησιµοποιήσετε µνο κασέτεσ µίνι DV. Χρησιµοποιήστε µια κασέτα µε την

Page 214 - Εντοπισµσ µιασ

Πρσθετεσ πληροφορίεσΠρσθετεσ πληροφορίεσ139Σηµειώσεισ σχετικά µε τη χρήσηΓια να αποτρέψετε κατά λάθοσ διαγραφή τησ ταινίασΜετακινήστε την ασφάλεια π

Page 215 - 2 Πατήστε το SEARCH M. στο

Πρσθετεσ πληροφορίεσ140Σχετικά µε το "Memory Stick"Το "Memory Stick" είναι ένα νέο, ελαφρύ και µικρ µέσο εγγραφήσ που, παρά το µ

Page 216 - 3 Πατήστε τα . (προηγούµενο)/

Πρσθετεσ πληροφορίεσΠρσθετεσ πληροφορίεσ141Σηµειώσεισ σχετικά µε τη χρήσηΣτισ παρακάτω περιπτώσεισ τα δεδοµένα εικνασ ενδέχεται να καταστραφούν. ∆ε

Page 217 - Επιλογή στοιχείων

Πρσθετεσ πληροφορίεσ142"Memory Stick Duo" (MagicGate/Parallel Transfer) µέχρι 128 ΜΒ.• Αυτή η µονάδα δεν υποστηρίζει µεταφορά δεδοµένων µε

Page 218 - Χρήση του

Πρσθετεσ πληροφορίεσΠρσθετεσ πληροφορίεσ143κατά το οποίο µπορείτε να χρησιµοποιήσετε την µπαταρία γίνεται βραχύτερο. Βάλτε την µπαταρία στην τσέπη σ

Page 219 - ΚΑΜΕΡΑΣ)

Πρσθετεσ πληροφορίεσ144Σχετικά µε το i.LINKΗ διασύνδεση DV σε αυτ το εξάρτηµα είναι διασύνδεση DV συµβατή µε i.LINK. Αυτή η εντητα περιγράφει το πρ

Page 220 - ΙΣΟΡΡ ΛΕΥΚΟΥ

Πρσθετεσ πληροφορίεσΠρσθετεσ πληροφορίεσ145Προτού συνδέστε αυτή τη µονάδα στον υπολογιστή σασ, βεβαιωθείτε τι το λογισµικ εφαρµογών που υποστηρίζε

Page 221 - 3 Πιέστε το [ ]

Πρσθετεσ πληροφορίεσ146• Μην αφήνετε να εισέλθει υγρασία στην κάµερά σασ, η οποία οφείλεται, για παράδειγµα, είτε σε βροχή είτε σε θαλασσιν νερ. Αν

Page 222 - ΑΥΤ ΚΛΕΙΣΤΡΟ

Πρσθετεσ πληροφορίεσΠρσθετεσ πληροφορίεσ147• ταν µεταφέρετε την κάµερα απ κάποια πλαγιά σκι σε χώρο στον οποίο υπάρχει συσκευή θέρµανσησ.• ταν µε

Page 223 - ΡΥΘΜΙΣΗ ΦΛΑΣ

3IT• L’esposizione prolungata dello schermo LCD, del mirino o dell’obiettivo alla luce solare diretta potrebbe comportare problemi di funzionamento. P

Page 224 - ΨΗΦΙΑΚΟ ΖΟΥΜ

Registrazione30Per controllare l’audio durante la registrazione – Controllo audio 4CHÈ possibile ascoltare l’audio immesso sia dal canale anteriore ch

Page 225 - ΕΙΚΟΝΑ 16:9

Πρσθετεσ πληροφορίεσ1483 Μετακινήστε επανειληµµένως το διακπτη POWER για να επιλέξετε τον τρπο λειτουργίας PLAY/EDIT ενώ πατάτε DISPLAY/BATT INFO σ

Page 226 - STEADYSHOT

Πρσθετεσ πληροφορίεσΠρσθετεσ πληροφορίεσ149Αφαίρεση τησ σκνησ απ το εσωτερικ του εικονοσκοπίου1Αφαιρέστε το προσοφθάλµιο.1 Αφαιρέστε τη βίδα απ

Page 227

Πρσθετεσ πληροφορίεσ150Πραγµατική (βιντεοσκπηση): 690 000 pixelΦακςCarl Zeiss Vario-Sonnar T*Φακσ ζουµ συνδυασµένησ ισχύοσ∆ιάµετροσ φίλτρου: 37 mm

Page 228 - ΡΥΘ K.EIKON

Πρσθετεσ πληροφορίεσΠρσθετεσ πληροφορίεσ151∆ιαστάσεις (κατά προσέγγιση)56 × 31 × 100 mm (πλάτοσ/ ύψοσ/ βάθοσ) εξαιρώντασ τα προεκτεινµενα τµήµαταΜά

Page 229 - ∆ΙΑΓΡ ΟΛΩΝ

Σύντοµοσ οδηγσ αναφοράσ152Σύντοµοσ οδηγσ αναφοράσΑναγνώριση τµηµάτων και χειριστηρίωνΚάµεραA Κάλυµµα φακού (σελ. 27)B Οθνη LCD/αφής (σελ. 3, 20)C L

Page 230 - ΦΑΚΕΛΟΣ ΑΝΑΠ

Σύντοµοσ οδηγσ αναφοράσΣύντοµοσ οδηγσ αναφοράσ153A Λαβή ρυθµιζµενης γωνίας (σελ. 3)B Φλας (σελ. 38)C ∆ακτύλιος ζουµ (σελ. 30)/∆ακτυλίδι εστίασης(σε

Page 231 - (ΕΦΑΡΜ.ΕΙΚΟΝ.)

Σύντοµοσ οδηγσ αναφοράσ154A Intelligent accessory shoe (σελ. 113)• Το intelligent accessory shoe τροφοδοτεί προαιρετικά εξαρτήµατα πωσ ο φωτισµσ

Page 232 - ΠΡΟΒΟΛΗ ∆ΙΑΦ

Σύντοµοσ οδηγσ αναφοράσΣύντοµοσ οδηγσ αναφοράσ15523154A Μοχλς OPEN/EJECT (σελ. 24)B Καπάκι κασέτας (σελ. 24)C Ιµάντας σύσφιξης (σελ. 3)D Υποδοχή

Page 233 - ∆ΙΑΚ/ΝΗ ΕΓΓ

Σύντοµοσ οδηγσ αναφοράσ156ΤηλεχειριστήριοΑποµακρύνετε το µονωτικ φύλλο πριν τη χρήση του τηλεχειριστηρίου.A Κουµπί PHOTO (σελ. 35)B Κουµπιά ελέγχου

Page 234 - ∆ΙΑΚ ΕΓΓ ΑΚ

Σύντοµοσ οδηγσ αναφοράσΣύντοµοσ οδηγσ αναφοράσ157ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗΥπάρχει κίνδυνοσ να εκραγεί η µπαταρία σε περίπτωση λανθασµένου χειρισµού. Μην επαναφο

Page 235 - ΕΚΤΥΠ.ΦΩΤ

RegistrazioneRegistrazione31Registrazione di fermi immagine – Registrazione di foto in memoriaÈ possibile registrare fermi immagine su una “Memory St

Page 236 - (ΜΟΝΤΑΖ&ΑΝΑΠ.)

Σύντοµοσ οδηγσ αναφοράσ158Ενδείξεισ για την οθνη LCD και το εικονοσκπιοΟι ακλουθεσ ενδείξεισ θα εµφανιστούν στην οθνη LCD και το εικονοσκπιο για

Page 237 - ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ

Σύντοµοσ οδηγσ αναφοράσΣύντοµοσ οδηγσ αναφοράσ159Οξύτητα (σελ. 69)ΜΕΤ ΑΥΤ ΕΚΘ (σελ. 71)Ένταση χρωµάτων (σελ. 71)ΕΙΚΟΝΑ 16:9 (σελ. 73)SteadyShot Απεν

Page 238 - 5 Πιέστε [ΑΠΟΘ]

Σύντοµοσ οδηγσ αναφοράσ160ΕυρετήριοΑριθµητικά4CH MIC REC ... 33BBACK LIGHT (κάµερα)... 41CCassette Memory ... 2, 138E

Page 239 - ΤΙΤΛ.ΚΑΣΕ

Σύντοµοσ οδηγσ αναφοράσΣύντοµοσ οδηγσ αναφοράσ161ΕΕΓΓPAΦH VCD...85ΕΓΓΡΑΦΗ DVD ...85Εγγραφή Memory photo...

Page 240 - ∆ΙΑΓΡ.ΟΛΩΝ

Σύντοµοσ οδηγσ αναφοράσ162ΜΟΝΤΑΖ&ΑΝΑΠ... 84ΡΥΘ. ΚΑΜΕΡΑΣ... 67ΡΥΘ. ΜΝΗΜΗΣ ... 75ΩΡΑ/ΓΛΩΣΣΑ... 96ΜΕΤ ΑΥΤ ΕΚΘ ..

Page 241 - (ΚΑΝΟΝ.ΡΥΘΜ.)

Σύντοµοσ οδηγσ αναφοράσΣύντοµοσ οδηγσ αναφοράσ163Φωτειντητα τησ οθνησ υγρών κρυστάλλων (ΦΩΤΕΙΝΟΤ LCD)...21Φωτισµ

Page 242 - ΕΝΤΑΣ ΜΙΚΡΟΦ

164Ευρωπαϊκή Εγγύηση SonyΑγαπητέ πελάτη,Σασ ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτ το προϊν τησ Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι απ τη χρήση του.

Page 243 - ΡΥΘΜ. LCD/VF

165*η αναβάθµιση του προϊντοσ πέρα απ τισ προδιαγραφέσ ή τα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσησ ή*οι τροποποιήσεισ του προϊντοσ

Page 246 - ΕΠΙΛ. ΟΘΟΝΗΣ

Registrazione32Per disattivare l’alimentazioneFare scorrere l’interruttore POWER verso l’alto, impostandolo su (CHG) OFF.Per registrare fermi immagine

Page 248 - (ΩΡΑ/ΓΛΩΣΣΑ)

RegistrazioneRegistrazione33Se la qualità dell’immagine è impostata su [STANDARD] (numero di immagini)Le dimensioni delle immagini pari a 1152 × 864 e

Page 249 - Προσαρµογή

Registrazione34b Nota• Prima di utilizzare la lampada del flash, rimuovere la polvere dalla relativa superficie. Il flash potrebbe non funzionare corr

Page 250

RegistrazioneRegistrazione354 Premere PHOTO.Viene emesso un segnale acustico per circa 10 secondi (l’indicazione del conto alla rovescia inizia da 8).

Page 251 - Επαναφορά

Registrazione36Regolazione dell’esposizioneL’esposizione viene regolata automaticamente per impostazione predefinita.Regolazione dell’esposizione per

Page 252 - Σύνδεση σε βίντεο

RegistrazioneRegistrazione374 Premere in corrispondenza del punto che si desidera regolare, quindi impostare l’esposizione sullo schermo.Mentre la vid

Page 253 - Μετεγγραφή σε

Registrazione38Regolazione della messa a fuocoLa messa a fuoco viene regolata automaticamente per impostazione predefinita.Regolazione della messa a f

Page 254 - Εγγραφή εικνων

RegistrazioneRegistrazione391 Impostare l’interruttore FOCUS/ZOOM su MANUAL.Viene visualizzato 9.2 Ruotare l’anello di messa a fuoco per regolare la m

Page 255

4Da leggere subito... 2Guida rapida all’usoRegistrazione di filma

Page 256 - Μετεγγραφή

Registrazione40Registrazione di un’immagine utilizzando vari effetti Dissolvenza in apertura e in chiusura di una scena – FADERAlle immagini in fase

Page 257 - Duo" σε κασέτα

RegistrazioneRegistrazione414 Premere in corrispondenza dell’effetto desiderato, quindi premere .Premendo [SOVRAP], [TENDINA] o [DISS. PUNTI], le imm

Page 258

Registrazione42[MOV. FLASH] (movimento flash)È possibile registrare un filmato con l’effetto di fermi immagine visualizzati in serie (effetto strobo).

Page 259 - Π.ΤΑΧ.ΑΝ

RegistrazioneRegistrazione43• Non è possibile utilizzare [FILM EPOCA] insieme alle seguenti funzioni:– [PROGRAMMA AE] ad eccezione dell’opzione [AUTOM

Page 260

Registrazione444 Premere [MIX MEM.].Se la voce non è visualizzata sullo schermo, premere / . Se non è possibile individuare tale voce, premere [MENU]

Page 261 - Βήµα 2 : Ρύθµιση του

RegistrazioneRegistrazione45Ricerca del punto di inizio Ricerca dell’ultima scena della registrazione più recente – END SEARCHQuesta funzione risulta

Page 262 - Εγγραφή των επιλεγµένων

Registrazione462 Premere .3 Tenere premuto (per ricercare indietro)/ (per avanzare), quindi rilasciarlo in corrispondenza del punto in cui si desid

Page 263 - 1 Πιέστε [MEMORY STICK]

RiproduzioneRiproduzione47RiproduzioneVisione dei filmati registrati su un nastro Assicurarsi che nella videocamera sia inserita una cassetta registra

Page 264 - [ΕΚΤΕΛ]

Riproduzione48Indicatori visualizzati durante la riproduzione di un nastroA Capacità residua della batteriaB Modo di registrazione (SP o LP)C Indicato

Page 265 - Μετεγγραφή ήχου

RiproduzioneRiproduzione49* È possibile che nelle parti superiore, inferiore o centrale dello schermo appaiano delle linee orizzontali. Non si tratta

Page 266 - Εγγραφή ήχου

5Regolazione dell’esposizione... 36Regolazione dell’esposizione per soggetti in contr

Page 267 - Έλεγχοσ και ρύθµιση του

Riproduzione50Visualizzazione delle registrazioni contenute in una “Memory Stick Duo” È possibile visualizzare le immagini una alla volta sullo scherm

Page 268 - ∆ιαγραφή

RiproduzioneRiproduzione51Indicatori visualizzati durante la riproduzione di una “Memory Stick Duo”A Capacità residua della batteriaB Dimensioni dell’

Page 269 - Σηµείωση

Riproduzione52Per visualizzare 6 immagini contemporaneamente, filmati inclusi – Schermata di indicePremere .Per tornare al modo di visualizzazione di

Page 270 - Επιλογή ακίνητων εικνων

RiproduzioneRiproduzione534 Selezionare (APPLIC.IMM.), quindi [ZOOM RIPROD.] premendo / e .5 Riprodurre il fermo immagine o il filmato, quindi preme

Page 271 - Σύνδεση τησ κάµερασ στον

Riproduzione542 Premere durante la riproduzione o nel modo di pausa della riproduzione.3 Premere [CODICE DATI].Se la voce non è visualizzata sullo sc

Page 272 - 5 Πιέστε [ΕΚΤΕΛ]

RiproduzioneRiproduzione55Riproduzione delle immagini su un televisoreCollegare la videocamera ad un televisore utilizzando il cavo di collegamento A/

Page 273 - 6 Πιέστε [ΝΑΙ]

Riproduzione56Se il televisore o il videoregistratore sono dotati di connettore a 21 piedini (EUROCONNECTOR)Utilizzare l’adattatore a 21 piedini in do

Page 274 - Επίλυση

RiproduzioneRiproduzione573 Premere m REW.Il nastro si arresta automaticamente quando il relativo contatore raggiunge il valore “0:00:00”.4 Premere PL

Page 275 - Μπαταρίεσ/πηγέσ τροφοδοσίασ

Riproduzione581 Fare scorrere più volte l’interruttore POWER per selezionare il modo PLAY/EDIT. 2 Premere più volte SEARCH M. sul telecomando per sele

Page 276 - Οθνη LCD/εικονοσκπιο

Uso dei menuUso dei menu59BOperazioni avanzateUso dei menuSelezione delle voci di menuUtilizzando le voci di menu visualizzate sullo schermo, è possib

Page 277

6Operazioni avanzateUso dei menuSelezione delle voci di menu ... 59Uso dell’interruttore AUTO LOCK ... 60Uso del menu (IMPOST. GEN.) –

Page 278

Uso dei menu606 Selezionare l’impostazione desiderata. viene sostituito da . Se non si desidera modificare l’impostazione, premere per tornare alla

Page 279

Uso dei menuUso dei menu61Uso del menu (IMPOST. GEN.) – PROGRAMMA AE/BILAN.BIANCO/VELOC.OTTUR./MOT.ZEBRATO/16:9 AMPIO e così viaÈ possibile selezio

Page 280

Uso dei menu62* La videocamera viene regolata in modo da mettere a fuoco solo i soggetti a distanza da media a elevata.** La videocamera viene regolat

Page 281

Uso dei menuUso dei menu63b Nota• Se la fonte di alimentazione rimane scollegata dalla videocamera per oltre 5 minuti, l’impostazione viene ripristina

Page 282

Uso dei menu64VELOC.OTTUR.È possibile regolare e impostare la velocità dell’otturatore in base alle proprie esigenze. Tale funzione risulta utile se s

Page 283 - Προειδοποιητικέσ

Uso dei menuUso dei menu65AUTOESPOSIZ.È possibile regolare l’esposizione mediante / . appare se l’impostazione predefinita viene modificata.z Sugge

Page 284

Uso dei menu66b Nota• Se la fonte di alimentazione rimane scollegata dalla videocamera per oltre 5 minuti, l’impostazione viene ripristinata su [NORMA

Page 285 - Προειδοποιητικά µηνύµατα

Uso dei menuUso dei menu6716:9 AMPIOÈ possibile registrare immagini in formato 16:9 ampio su un nastro da riprodurre mediante un televisore con scherm

Page 286 - Παραποµπέσ

Uso dei menu68STEADYSHOTÈ possibile selezionare questa funzione per ridurre al minimo le vibrazioni della videocamera.GATTIVATO Impostazione standard

Page 287

Uso dei menuUso dei menu69Uso del menu (IMPOST. MEM.) – REG.CONT./QUAL. IMM./DIM.IMMAG./ELIM.TUTTO/NUOVA CART. e così viaÈ possibile selezionare le

Page 288

7Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi ...115Indicatori e messaggi di avviso ...124Informazioni aggiuntiveUso della

Page 289 - Χρήση τησ

Uso dei menu70QUAL. IMM.DIM.IMMAG.IMP.IMM.MOV.DIM.IMMAG.CAPAC.RES. ELIM. TUTTOÈ possibile eliminare tutte le immagini non protette da scrittura conten

Page 290 - Τύποι κασέτασ που

Uso dei menuUso dei menu712 Premere due volte [SÌ].Per annullare l’eliminazione di tutte le immagini, selezionare [NO].3 Premere .b Nota• La cartella

Page 291

Uso dei menu721 Premere [SÌ].Alla cartella creata per ultima viene assegnato il numero successivo a quello della cartella precedente.Per annullare la

Page 292 - Αποτροπή τυχαίασ διαγραφήσ

Uso dei menuUso dei menu73Uso del menu (APPLIC.IMM.) – EFFETTO IMM./VISUAL.SERIE/REG.FOTOGR./REG.INTERV./REG.FOT.INT. e così viaÈ possibile selezion

Page 293

Uso dei menu74b Nota• Non è possibile aggiungere effetti alle immagini trasmesse esternamente. Inoltre, non è possibile trasmettere le immagini modifi

Page 294 - "InfoLITHIUM"

Uso dei menuUso dei menu757 Premere [AVVIO].La videocamera riproduce in sequenza le immagini registrate nella “Memory Stick Duo”.Per annullare la ripr

Page 295 - Πρσθετεσ πληροφορίεσ

Uso dei menu761 Premere .2 Premere [INTERVALLO].3 Selezionare l’intervallo di tempo desiderato (30 secondi, 1, 5 o 10 minuti), quindi premere .4 Prem

Page 296 - Σχετικά µε το

Uso dei menuUso dei menu773 Premere [ATTIVATO], quindi .4 Premere . lampeggia.5 Premere PHOTO a fondo. smette di lampeggiare e la registrazione di fo

Page 297 - Συντήρηση και

Uso dei menu78Uso del menu (MODIF&RIPROD) – TITOLO/ TIT.NASTRO e così viaÈ possibile selezionare le voci del menu MODIF&RIPROD elencate di

Page 298 - Συµπύκνωση υγρασίασ

Uso dei menuUso dei menu79REGISTRA VCDSe la videocamera è collegata ad un PC, mediante tale comando è possibile copiare in modo semplice su un CD-R (A

Page 299

Guida rapida all’uso8Guida rapida all’usoRegistrazione di filmati1 Inserire il blocco batteria carico nella videocamera.Per caricare la batteria, vede

Page 300 - MIKPOPΥΘMIΣH

Uso dei menu802 Premere più volte un tasto per selezionare il carattere desiderato presente in corrispondenza del tasto stesso.Per cancellare un carat

Page 301 - Προδιαγραφέσ

Uso dei menuUso dei menu81CNC.TITOLO1 Selezionare il titolo che si desidera cancellare utilizzando / , quindi premere .2 Verificare che il titolo se

Page 302

Uso dei menu82CANC.TUTTOÈ possibile cancellare contemporaneamente tutti i dati quali ad esempio data, titolo e titolo della cassetta salvati nella Cas

Page 303 - (NP-FF71)

Uso dei menuUso dei menu83Uso del menu (IMPOST. STD) – MODO REG./MULTI-AUDIO/MIX AUDIO/LIV. MIC./USB-CAMERA e così viaÈ possibile selezionare le vo

Page 304 - Σύντοµοσ οδηγσ αναφοράσ

Uso dei menu84MULTI-AUDIOÈ possibile selezionare la modalità di riproduzione dell’audio registrato sul nastro nel modo stereo.b Nota• Con la presente

Page 305

Uso dei menuUso dei menu85z Suggerimento• Il limitatore presente nella videocamera consente di effettuare registrazioni con distorsione ridotta, anche

Page 306 - Σύντοµοσ οδηγσ αναφοράσ

Uso dei menu86USC.A/V c DVAlla videocamera è possibile collegare un apparecchio digitale e un apparecchio analogico, quindi convertire il segnale tras

Page 307

Uso dei menuUso dei menu87CORN.GUIDABARRA COLORIÈ possibile visualizzare la barra dei colori oppure registrarla su un nastro. Ciò risulta utile per la

Page 308 - Τηλεχειριστήριο

Uso dei menu88b Nota• Se la fonte di alimentazione rimane scollegata dalla videocamera per oltre 5 minuti, l’impostazione viene ripristinata su [ATTIV

Page 309 - ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ

Uso dei menuUso dei menu89DIREZ.MENUPremendo o , è possibile selezionare la direzione di scorrimento (verso l’alto o verso il basso) delle voci di

Page 310 - Ενδείξεισ για την οθνη LCD

Guida rapida all’usoGuida rapida all’uso93 Avviare la registrazione osservando il soggetto visualizzato sullo schermo LCD.La data e l’ora non sono reg

Page 311

Uso dei menu90Uso del menu (ORA/LINGUA) – IMP.OROLOGIO/FUSO OR.LOC. e così viaÈ possibile selezionare le voci del menu ORA/LINGUA elencate di seguit

Page 312 - Ευρετήριο

Uso dei menuUso dei menu91Uso del menu di personalizzazioneÈ possibile aggiungere al menu di personalizzazione le voci di menu utilizzate più di frequ

Page 313

Uso dei menu92Eliminazione di menu – Cancella1 Premere .2 Premere [IMPOST P-MENU].Se il menu desiderato non è visualizzato sullo schermo, premere /

Page 314

Uso dei menuUso dei menu934 Premere in corrispondenza della voce di menu che si desidera spostare.5 Premere / per spostare la voce di menu in corris

Page 315

Duplicazione/Montaggio94Duplicazione/MontaggioCollegamento ad un videoregistratore o ad un televisoreÈ possibile registrare le immagini provenienti da

Page 316

Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio95• Collegare il cavo di collegamento A/V alla presa di uscita del dispositivo da cui si sta duplicando un

Page 317

Duplicazione/Montaggio96• Per registrare la data/l’ora e i dati di impostazione della videocamera utilizzando il cavo di collegamento A/V, occorre che

Page 318

Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio973 Fare scorrere l’interruttore POWER per selezionare il modo PLAY/EDIT.4 Utilizzare la videocamera per l

Page 319

Duplicazione/Montaggio98Duplicazione delle immagini da un nastro ad una “Memory Stick Duo”È possibile registrare filmati (audio registrato in modo mon

Page 320 - Printed in Japan

Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio99Duplicazione di fermi immagine da una “Memory Stick Duo” su un nastroÈ possibile registrare fermi immagi

Comments to this Manuals

No comments