
3-089-914-23 (1)©2004 Sony CorporationMode d’emploiAvant la mise en service de cet appareil, prière de lireattentivement le mode d’emploi et de le con
10A lire avant toute utilisationCe que vous pouvez faire avec votreHandycam DVD ... 4Quelle est la différence entre unDVD-
1009 Double-cliquez sur la scène à visionnerdans les miniatures.La scène sélectionnée est copiéetemporairement sur l’ordinateur etaffichée dans la fen
101Visionnage/copie de disques/montage des enregistrements sur un ordinateur (DCR-DVD101E/DVD201E uniquement)Duplication d’un disqueUn disque finalisé
102Edition et sauvegarde de scènesEdition de filmsVous pouvez regrouper plusieurs scènes enune seule.1 Cliquez sur dans la zone de titre.L’écran pas
103Visionnage/copie de disques/montage des enregistrements sur un ordinateur (DCR-DVD101E/DVD201E uniquement)Création d'un disque originalOnglet
104Edition du contenuVous pouvez éditer le contenu en ajoutant eten effaçant des scènes, en modifiant leur ordreet en sélectionnant l’image à utiliser
105Visionnage/copie de disques/montage des enregistrements sur un ordinateur (DCR-DVD101E/DVD201E uniquement)Enregistrement sur un disqueVérifiez le m
106Vous pouvez copier des films enregistrés surun disque à l’aide d’un magnétoscope raccordéau caméscope, utilisé comme lecteur.Raccordement du camésc
107Raccordement du caméscope à un téléviseur et à un magnétoscopeCopie d’un disque sur une cassetteCopie sur une cassetteAvant de commencer•Réglez [DI
108Copie d’une émission de télévision ou d’une cassettevidéo sur un disque (DCR-DVD101E/DVD201E uniquement)Vous pouvez enregistrer un disque à partird
109Raccordement du caméscope à un téléviseur et à un magnétoscopeCopie sur un disque1 Préparez le téléviseur ou lemagnétoscope.Si vous enregistrez une
11PréparatifsLecture d’un disque sur unlecteur DVD, etc. ... 70Lecture d’un disque avec unlecteur DVD installé surun ordinateur ...
110— Personnalisation du caméscope —Changement de l’écran SETUPVous pouvez modifier les paramètres pardéfaut en sélectionnant les options dans l’écran
111Personnalisation du caméscopeChangement de l’écran SETUPSélection des paramètres de chaque optionLes options de menu varient selon la position de l
112Icône/Paramètre CAMERA SETSELFTIMERD ZOOM16:9WIDESTEADYSHOTBURST*QUALITYIMAGESIZE*N.S.LIGHT* DCR-DVD201E uniquementRemarquesA propos de SteadyShot•
113Personnalisation du caméscopeChangement de l’écran SETUPIcône/Paramètre LCD/VF SETLCD BRIGHTLCD B.L.LCD COLORVF B.L.RemarquesA propos de LCD B.L. e
114Icône/Paramètre DISC SETREC MODE*1FORMAT*2FINALIZEUNFINALIZE*2*3DISC TITLEFILE NO.*1 Impossible de modifier cette option lorsque la molette de mode
115Personnalisation du caméscopeIcône/Paramètre SETUP MENUCLOCK SETA. SHUT OFFLTR SIZEUSB SPEED*1DEMO MODEChangement de l’écran SETUPOption—z 5 minNEV
116Changement de l’écran SETUPIcône/Paramètre OTHERSDATA CODE(utilisationavec latélécommande)AREA SETDST SETBEEPCOMMANDERDISPLAYREC LAMPOptionz DATE/C
117Personnalisation du caméscopeChangement de l’écran SETUPIcône/Paramètre OTHERSREMAINRemarques•Si vous appuyez sur DISPLAY/BATT INFO lorsque [DISPLA
118— Dépannage —Types de problèms et leurs solutionsSi un problème quelconque se présente lorsque vous utilisez le caméscope,reportez-vous au tableau
119DépannageA propos de la source d’alimentationSymptôme Cause et/ou solutions• La température de fonctionnement est trop basse.• La batterie n’est pa
12— Préparatifs —Utilisation de ce manuelLes instructions de ce manuel couvrent les 3 modèles mentionnés dans le tableausuivant. Avant de lire ce manu
120Types de problèms et leurs solutionsA propos du disqueSymptôme Cause et/ou solutions• Le paramètre [ REMAIN] est réglé sur [AUTO] dans (OTHERS) de
121DépannageLors de l’enregistrementSymptôme Cause et/ou solutions• Réglez la molette de mode sur (Lecture/Edition).c Réglez-la sur (Film) ou sur
122Symptôme Cause et/ou solutions• La fonction PROGRAM AE est réglée sur portrait doux[PORTRAIT] ou sports [SPORTS] sous une lampefluorescente, une la
123DépannageTypes de problèms et leurs solutionsLors de l’éditionSymptôme Cause et/ou solutions•La molette de mode est réglée sur (Film) ou (Image
124Types de problèms et leurs solutionsDiversSymptôme Cause et/ou solutions• Le disque est finalisé.c Définalisez-le (DVD-RW uniquement). Vous ne pouv
125DépannageC:21:00AutodiagnosticCode à 5 caractères Cause et/ou solutions• Vous utilisez une batterie qui n’est pas de type« InfoLITHIUM ».c Utilisez
126Indicateurs d’avertissementSi des indicateurs apparaissent sur l’écran LCDou dans le viseur, vérifiez les points suivants :Voir la page indiquée en
127DépannageMessages d’avertissementMessage Cause et/ou solutions• Utilisez une batterie « InfoLITHIUM ».• Insérez une batterie chargée.• La batterie
128Messages d’avertissementCANNOT RECOVER DATA*1*2NEED TO FORMAT DISC*1*2DISC PROTECTED*1COPY INHIBIT*1 DISC ERROR*1FORMAT ERROR*1ACCESS ERROR*1 NOW C
129Informations supplémentairesDisques utilisablesVous pouvez utiliser des DVD-R de 8 cm etdes DVD-RW de 8 cm uniquement. Choisissezdes disques portan
13PréparatifsUtilisation de ce manuelEntretien du caméscopeEcran LCD/viseurL’écran LCD et le viseur sont le produit d’une technologie de pointe et plu
130A propos de la batterie « InfoLITHIUM »Cet appareil est compatible avec la batterie« InfoLITHIUM » (série M). Ce caméscopefonctionne uniquement ave
131Informations supplémentairesVous pouvez utiliser ce caméscope dansn’importe quelle zone géographique, sur uncourant secteur de 100 V à 240 V, à 50/
132PrécautionsFonctionnement du caméscope•Faites fonctionner le caméscope sur uncourant continu de 7,2 V (batterie) ou de8,4 V (adaptateur secteur).•P
133Informations supplémentairesEntretien et précautions– faire fonctionner le caméscopemanuellement avec les matières énoncéesprécédemment ;– Laisser
134Entretien et précautionsAdaptateur secteur•Débranchez l’adaptateur secteur de la prisesecteur si vous ne comptez pas l’utiliserpendant longtemps. P
135Informations supplémentairesSpécificationsCaméscopeSystèmeFormat d’enregistrement vidéoDVD-VidéoDVD-VR (DVD-RW uniquement)Système d’enregistrement
136SpécificationsAdaptateursecteur AC-L15A/L15BAlimentationSecteur 100 – 240 V CA, 50/60 HzConsommation de courant0,35 – 0,18 AConsommation18 WTension
137Nomenclature/Index— Nomenclature/Index —Nomenclature1 Ecran LCD (page 20)2 Touche LCD BACKLIGHT (page 20)3 Touche REC START/STOP4 Prise USB (page 9
138Nomenclatureq; Molette de mode (page 19)qa Voyant POWER/CHG (page 16)qs Prise REMOTEA utiliser pour raccorder des accessoiresen option.qd Molette d
139Nomenclature/Indexqlw;wawdwfwgwhwjwkwlwsNomenclatureql Intelligent Accessory Shoew; Cache de la griffe porte-accessoireswa Objectifws Capteur de té
14Vérification des accessoires fournisVérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le caméscope.812475 639 01 Télécommande sans fil (1) (pa
140e; Levier de zoom (page 33)ea Touche PHOTO (page 35)es Touche SUPER NS PLUS/COLOR SLOW S (page 45)ed Voyant ACCESS (page 26)Nomenclatureef Commutat
141Nomenclature/Indexek Touches VOL (page 56)el Touches z REC (page 109, DCR-DVD101E/DVD201E uniquement)r; Haut-parleurra Touche > NEXT (suivant) (
142NomenclatureTélécommandeLes touches qui ont le même nom sur la télécommande et sur le caméscope ont lesmêmes fonctions.1 Touche DATA CODE (page 59)
143Nomenclature/IndexPréparation de la télécommandeEnlevez la pellicule isolante comme indiqué sur l’illustration pour activer latélécommande.Changeme
144NomenclatureIndicateurs de fonctionnementEcran LCD et viseurLors de la prise de vue Lors de la lecture1 Mode d’enregistrement (pages 32,114), Taill
145Nomenclature/IndexIndexA, BAdaptateur secteur ... 16Affichage date/heure ... 31, 59Autodiagnostic ... 125B&
146A propos des marques commerciales•Les logos DVD-VIDEO, DVD-RW et DVD-R sont des marques commerciales.•InfoLITHIUM est une marque commerciale de Son
147Nomenclature/Index
Printed in JapanImprimé sur papier 100 % recycléavec de l’encre à base d’huile végétale sansCOV (Composés organiques volatils).
Préparatifs15Etape 1 : Préparation de la sourced’alimentationMise en place et retrait de la batteriePour mettre en place la batterie, faites-la glisse
16Recharge de la batterieCe caméscope fonctionne uniquement avec une batterie « InfoLITHIUM » (série M).Pour obtenir plus d’informations sur la batter
17PréparatifsEtape 1 : Préparation de la source d’alimentationTemps de recharge (recharge complète)*1BatterieNP-FM50 (fournie) 150NP-QM71/QM71D 260NP-
18Affichage de l’autonomie de la batterie – BATTERY INFO1 Ouvrez l’écran LCD.2 Appuyez sur DISPLAY/BATT INFO.L’autonomie de la batterie s’affiche pend
19PréparatifsEtape 2 Mise sous tensionAppuyez sur le bouton POWER pendant quelques secondes. Le caméscope est missous tension et le voyant POWER/CHG
20Réglage de l’angle et de la luminosité de l’écran LCDRéglez la luminosité et l’angle de l’écran LCD correctement, en fonction de votre vue.1 Ouvrez
21Préparatifs[ SETUP ] : ENDLCD BRIGHTLCD B. L.LCD COLORRETURNVF B. L.LCD / VF SETEtape 3 : Réglage de l’écran LCD et du viseur3 Sélectionnez (LCD/V
22Réglage dioptriqueSi vous filmez des images avec l’écran LCD fermé, vérifiez l’image dans le viseur.Réglez la dioptrie en fonction de votre vue de s
23PréparatifsRéglez la date et l’heure lors de la première utilisation du caméscope. Réglez, dansl’ordre : la zone géographique, l’heure avancée ([DST
24Etape 4 : Réglage de la date et de l’heure4 Utilisez le multi-sélecteur pour régler l’heure avancée ([DST]) sur [ON], le caséchéant.5 Réglez l’année
25PréparatifsRéglage simplifié de l’horloge à l’aide des fuseaux horairesVous pouvez facilement régler l’horloge sur l’heure locale en utilisant la zo
26Etape 5 : Préparation d’un disque pourl’enregistrementPour enregistrer, vous avez besoin d’un nouveau DVD-R ou DVD-RW. Il est impossibled’écraser ou
27Préparatifs5 Fermez le couvercle du disque.Le caméscope commence à reconnaître le disque inséré.Avec un DVD-R, vous pouvez commencer à filmer dès qu
28— Enregistrement de films et d’images fixes —Avant de filmerRemarquePour réaliser un enregistrement correct de films ou d’images fixes, suivez les r
29Enregistrement de films et d’images fixesCommencez par suivre les étapes 1 à 5 de la section « Préparatifs » (pages 15 à 27).L’opération suivante es
3Getting StartedBienvenue!Nous vous félicitons pour l’achat de ce caméscope Handycam de Sony. Avec votre Handycam,vous pouvez saisir les moments préci
30Tournage de films7 Appuyez sur START/STOP (z).Le caméscope commence à enregistrer. L’indicateur [REC] apparaît dansl’écran LCD. Le voyant d’enregist
31Enregistrement de films et d’images fixes0:00:01[30min]40minREC 1 1 200411:23:45VIDEO-RIndicateurs apparaissant en mode d’enregistrementCes indi
32Tournage de filmsSélection du mode d’enregistrementCe caméscope enregistre des images en mode HQ (haute qualité), en mode SP(standard) et en mode LP
33Enregistrement de films et d’images fixesUtilisation du zoomDéplacez légèrement le levier de zoom pour obtenir un zoom plus lent. Poussez-le plusloi
34Prise de vue avec contrôle de l’image par le sujet – Mode miroirL’image qui s’affiche sur l’écran LCD est une image miroir. Toutefois, l’image estno
35Enregistrement de films et d’images fixesVIDEOFINE0-RCommencez par suivre les étapes 1 à 5 de la section « Préparatifs » (pages 15 à 27).L’opération
367 Appuyez légèrement sur PHOTO en maintenant la pression, puis vérifiezl’image.Lorsque l’indicateur de verrouillage AE/AF (z) s’arrête de clignoter
37Enregistrement de films et d’images fixesRemarques•Lorsque la molette de mode est réglée sur (Image fixe), les fonctions suivantes sontinopérantes
38Enregistrement d’images fixesSélection de la qualité et de la taille des images fixesSélection de la qualité des images fixesVous pouvez sélectionne
39Enregistrement de films et d’images fixesEnregistrement d’images fixes[ SETUP ] : ENDSELFTIMERBURSTQUALITYOFFN. S. LIGHTRETURNIMAGESIZECAMERA SET115
4A lire avant toute utilisationCe que vous pouvez faire avec votreHandycam DVDLe Handycam DVD utilise des DVD-R et des DVD-RW comme supports d’enregis
40Nombre d’images fixes enregistrables sur un disqueCe caméscope compresse les données image au format JPEG (extension .jpg).Le nom par défaut d’un fi
41Enregistrement de films et d’images fixesEnregistrement d’images fixesPour enregistrer des images en continu (BURST, DCR-DVD201Euniquement)Il est po
424 Sélectionnez [BURST] à l’aide du multi-sélecteur.5 Sélectionnez [NORMAL] ou [EXP BRKTG] à l’aide du multi-sélecteur.6 Appuyez sur SETUP.L’écran SE
43Enregistrement de films et d’images fixesRéglage de l’exposition pour lessujets à contre-jour – BACK LIGHTUtilisez cette fonction pour compenser lec
44Réglage de l’exposition3 Réglez la luminosité à l’aide du multi-sélecteur selon les indications ci-après.– : pour assombrir+ : pour éclaircirRetour
Enregistrement de films et d’images fixes45Remarques•N’utilisez pas le mode NightShot plus dansdes lieux bien éclairés (par ex. à l’extérieur lejour).
46•Lorsque vous utilisez le mode SuperNightShot plus, les fonctions suivantes nepeuvent pas être utilisées :– Transitions en fondu– Exposition– Effets
47Enregistrement de films et d’images fixesEnregistrement d’images fixes1 Réglez la molette de mode sur (Imagefixe), puis exécutez les étapes 2 à 6.
481 Réglez la molette de mode sur (Film).2 Appuyez sur SETUP.3 Sélectionnez (CAMERA SET) à l’aidedu multi-sélecteur.4 Sélectionnez [16:9WIDE] à l’
Enregistrement de films et d’images fixes49Prise de vue pour un téléviseur grand écran – mode Grand écran 16:9Remarques•Vous ne pouvez pas sélectionne
5A lire avant toute utilisationVous pouvez lire undisque enregistré avec votreHandycam DVD sur unlecteur DVD.Vous pouvez lire un disque enregistré ave
50Normalement, la balance des blancs se règleautomatiquement. Procédez à un réglagemanuel dans les cas suivants :•Prise de vue dans un endroit où lesc
Enregistrement de films et d’images fixes51Techniques de prise de vue pour s’adapterà toutes les situations – PROGRAM AE SPOTLIGHT (projecteur)*1Ce mo
521 Réglez la molette de mode sur (Film) ousur (Image fixe).2 Appuyez sur FOCUS.L’indicateur 9 (mise au point manuelle)apparaît.3 Vérifiez l’image
53Enregistrement de films et d’images fixesVIDEO0:00:00-RFADERUtilisation de transitions enfondu (pour les filmsuniquement)Vous pouvez faire des entré
54Utilisation d’effets spéciauxUtilisation d’effets spéciaux –Effets d’image/effetsnumériquesVous pouvez truquer numériquement vosfilms pour obtenir d
55Enregistrement de films et d’images fixesVérification/suppression de la dernière scèneVérification de la dernièrescène – ReviewVous pouvez vérifier
56Choix et visionnage d’un enregistrement – Visual IndexLes scènes enregistrées apparaissent sous forme de liste dans l’affichage Visual Index.Cet ind
57Visionnage des enregistrements3 Sélectionnez l’onglet (Film) ou l’onglet (Image fixe) à l’aide du multi-sélecteur en fonction du type de scène q
58Divers modes de lectureFilmsLe son est mis en sourdine dans les divers modes de lecture.Pour faire un arrêt sur image (voir une image fixe)Appuyez s
59Visionnage des enregistrementsAffichage des indicateurs pendant la lecture – AffichageAppuyez sur la touche DISPLAY/BATT INFO du caméscope ou appuye
6Les DVD-R de 8 cm et les DVD-RW de8 cm sont compatibles.Le nombre d’enregistrements possiblesvarie selon le disque. Choisissez celui quirépond à vos
60[a] SteadyShot OFF [g] Valeur d’exposition[b] Exposition [h] Vitesse de l’obturateur[c] Balance des blancs [i] Valeur d’ouverture[d] Gain[e] Vitesse
61Visionnage des enregistrementsLecture d’un disque sur le caméscopeAgrandissement d’images enregistrées – PB ZOOM (zoom de lecture)1 En mode de lectu
62Lecture d’un disque sur le caméscopeLecture automatique d’images fixes – DiaporamaCette fonction vous permet de voir en lecture automatique toutes l
63Visionnage des enregistrementsRaccordez le caméscope à votre téléviseur à l’aide du cordon de liaison audio/vidéofourni avec le caméscope afin de re
64Conseils•La reproduction des images sera plus fidèle si vous utilisez une liaison S-vidéo. Sil’appareil est doté d’une prise S-vidéo à raccorder, br
65Finalisation d’un disque pour d’autres lecteurs— Finalisation d’un disque pour d’autres lecteurs —Finalisation d’un disqueAvant de pouvoir lire un d
66EXECUTINGAVOID ANY VIBRATIONFINALIZE0:064 Si un disque enregistré en mode VIDEO contient des images fixes, sélectionnez[PHOTOMOVIE], puis [CREATE]
67Finalisation d’un disque pour d’autres lecteursFinalisation d’un disqueRemarques•En mode VIDEO, il est impossible de visionner le film de photos (Ph
68Finalisation d’un disqueChangement du titre du disqueVous pouvez donner un titre à chaque disque en appuyant sur la touche SETUP. Pardéfaut, la date
69Finalisation d’un disque pour d’autres lecteurs6 Sélectionnez [SET] à l’aide du multi-sélecteur.Le titre du disque est défini et l’écran SETUP réapp
7A lire avant toute utilisationQuel type de lecteur utiliser pour lalecture ?Vous pouvez lire un disque enregistré sur votre Handycam DVD sur d’autres
70Lecture d’un disque sur un lecteur DVD, etc.Lecture d’un disque enregistré en mode VIDEOVous pouvez lire sur des lecteurs compatibles DVD-R ou DVD-R
71Finalisation d’un disque pour d’autres lecteursLecture d’un disque avec un lecteur DVD installé sur un ordinateurL’affichage et l’utilisation peuven
72Structures et noms de fichier des films et des images fixesLes films et les images fixes sont enregistrés sur le disque dans les dossiers suivants :
73Finalisation d’un disque pour d’autres lecteursVous pouvez effectuer des enregistrements sur des DVD-RW finalisés en lesdéfinalisant. Cette opératio
74[ SETUP ] : ENDREC FORMATEXECUTERETURNFORMATVIDEOALL DATA TO BE DELETEDEST. PROCESS TIME : 7secREC FORMAT : VIDEOVous pouvez formater des DVD-RW
75Finalisation d’un disque pour d’autres lecteurs8 Appuyez sur SETUP lorsque le message [COMPLETED] apparaît sur l’écranLCD.L’écran FORMAT disparaît d
76Vous pouvez éditer la liste de lecture sur vos DVD-RW enregistrés en mode VR. La listede lecture est une liste utilisée pour changer l’ordre de lect
77Utilisation d’un disque en mode VR (DVD-RW uniquement)4 Sélectionnez [SEL.ITEM] à l’aide du multi-sélecteur.5 Sélectionnez [ADD] à l’aide du multi-s
78Sélection de l’ordre de lecture sur le caméscope – Liste de lecture9 Sélectionnez [EXEC.] à l’aide du multi-sélecteur.Les films ou images fixes séle
79Utilisation d’un disque en mode VR (DVD-RW uniquement)Conversion de toutes les images fixes d’un disque en un fichierfilm – PhotomovieToutes les ima
8Vous pouvez enregistrer aussi bien des filmsque des images fixes sur un seul disque.Comme les films et les images fixes sont automatiquementenregistr
80Effacement de scènes inutiles de la liste de lectureL’effacement de scènes inutiles d’une liste de lecture n’affecte en rien les donnéeseffectivemen
81Utilisation d’un disque en mode VR (DVD-RW uniquement)7 Sélectionnez la scène à effacer à l’aide du multi-sélecteur.La scène sélectionnée est identi
82Modification de l’ordre à l’intérieur de la liste de lectureInsérez dans le caméscope un DVD-RW avec une liste de lecture enregistrée.1 Réglez la mo
83Utilisation d’un disque en mode VR (DVD-RW uniquement)6 Sélectionnez la scène à déplacer à l’aide du multi-sélecteur.La scène sélectionnée est ident
84Division d’un film dans la liste de lectureVous pouvez diviser un film en 2 scènes. La division d’un film en scènes dans une listede lecture n’affec
85Utilisation d’un disque en mode VR (DVD-RW uniquement)6 Sélectionnez la scène à diviser à l’aide du multi-sélecteur.La lecture de la scène sélection
86Visionnage de la liste de lectureInsérez dans le caméscope un DVD-RW avec une liste de lecture enregistrée.1 Réglez la molette de mode sur (Lectur
87Utilisation d’un disque en mode VR (DVD-RW uniquement)Modification des données d’origineLes données d’origine sont les données des films et des imag
886 Sélectionnez la scène à diviser à l’aide du multi-sélecteur.La lecture du film sélectionné démarre.7 Appuyez sur le bouton situé au centre du mult
89Utilisation d’un disque en mode VR (DVD-RW uniquement)Effacement de films et d’images fixesNotez que cette opération consiste à effacer du disque le
9A lire avant toute utilisationVous pouvez copier un disque enregistréen raccordant le Handycam DVD à votreordinateur avec le logiciel fourni.Pour plu
906 Sélectionnez [SELECT] à l’aide du multi-sélecteur.Une liste en miniature des films ou des images fixes enregistré(e)s sur le disqueapparaît.7 Séle
91Visionnage/copie de disques/montage des enregistrements sur un ordinateur (DCR-DVD101E/DVD201E uniquement)Pour raccorder le caméscope à l’ordinateur
923 Déplacez le curseur sur [USB Driver] etcliquez dessus.Le programme InstallShield Wizarddémarre.4 Cliquez sur [Next].L’installation du pilote USB d
93Visionnage/copie de disques/montage des enregistrements sur un ordinateur (DCR-DVD101E/DVD201E uniquement)Raccordement du caméscope à l’ordinateur –
945 Sélectionnez [Install the softwareautomatically (Recommended)] etcliquez sur [Next].6 Vérifiez que [Sony DVD Handycam] estsélectionné comme meille
95Visionnage/copie de disques/montage des enregistrements sur un ordinateur (DCR-DVD101E/DVD201E uniquement)7 Cliquez sur [Finish].La connexion entre
96Pour les utilisateurs de MicrosoftWindows Me1 Raccordez l’adaptateur secteur aucaméscope.2 Réglez la molette de mode sur (Lecture/Edition).3 Mettez
97Visionnage/copie de disques/montage des enregistrements sur un ordinateur (DCR-DVD101E/DVD201E uniquement)Confirmation de l’installation du pilote U
98Consultation de l’aide enligneIl existe une aide en ligne de ImageMixer, danslaquelle vous trouverez tous les détailsd’utilisation du logiciel Image
99Visionnage/copie de disques/montage des enregistrements sur un ordinateur (DCR-DVD101E/DVD201E uniquement)Pour visionner avec votre ordinateur dessc
Comments to this Manuals