©2008 Sony CorporationITPL3-287-077-53(2)Mini Hi-Fi Component SystemMHC-GT555 / GT444MHC-GT222 / GT111LBT-ZT4Istruzioni per l’uso _________Instrukcja
10ITEV/v/b/B (pagine 15, 33)Premere per scegliere le impostazioni. (pagine 15, 29, 33)Premere per memorizzare un’impostazione.FTOOL MENUPremere per sc
Printed in China(2)
11ITGuida alle parti ed ai comandiODISPLAY (pagine 15, 30, 35)Premere per cambiare le informazioni sul display.Telecomando RM-AMU006(Altri modelli)1&q
12ITN (riproduzione) (pagine 16, 22, 37)Premere per avviare la riproduzione.X (pausa) (pagine 16, 23)Premere per portare in pausa la riproduzione.x (a
13ITPreparativiCollegamento sicuro del sistema1 All’antenna FM a filo2 All’antenna AM ad anello3 All’adattatore DIGITAL MEDIA PORT4 Al subwoofer 5 Al
14ITA AntenneIndividuare un luogo ed un orientamento che garantiscano una buona ricezione, quindi installare di nuovo le antenne.Tenere le antenne lon
15ITPreparativi3 Tener premuto DISC SKIP/EX-CHANGE e premere "/1 fino a che “STANDBY” appare.4 Apparso “MECHA LOCK”, scollegare il cavo di alimen
16ITRiproduzione di un disco AUDIO CD/MP31Scegliere la funzione CD.Premere CD (RM-AMU006) o FUNCTION +/– (RM-AMU008) più volte (o premere CD dell’unit
17ITOperazioni di base* Se si usa un AUDIO CD, potete usare la stessa procedura per scegliere un brano.Per cambiare il modo di riproduzionePremere PLA
18ITAscolto della radio1Selezionare “FM” o “AM”.Premere TUNER/BAND (RM-AMU006) o FUNCTION +/– (RM-AMU008) (o premere TUNER/BAND dell’unità) più volte.
19ITOperazioni di baseTrasferimento di dati in un dispositivo USBÈ possibile collegare un dispositivo USB opzionale alla porta (USB) di questa unità
2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.Per ridurre il rischio d’incendio o di
20ITPotete facilmente trasferire un singolo brano o file attualmente riprodotto in un dispositivo USB.1 Collegare un dispositivo USB compatibile alla
21ITOperazioni di baseSe si ascolta musica da un telefono cellulare Sony Ericsson o si trasferisce musica da questo sistema ad un telefono cellulare,
22IT1)Nel modo di riproduzione programmata, il nome della cartella è “PGM_xxx” e quello del file dipende dalla sorgente originale (AUDIO CD o disco di
23ITOperazioni di base4 Regolare il volume.Premere VOLUME +/– (o girare MASTER VOLUME dell’unità).Rimozione del dispositivo USBPer quest’operazione, u
24ITPer cambiare il modo di riproduzionePremere PLAY MODE più volte mentre il dispositivo USB è fermo. Potete scegliere– La riproduzione normale (tutt
25ITOperazioni di baseRiproduzione di una cassettaPer questa operazione, usare i comandi della piastra a cassette.1 Scegliere la funzione TAPE. Premer
26ITUso di componenti audio opzionali1Collegare un componente audio opzionale a questa unità.Solo LBT-ZT4:Collegare la presa AUDIO INPUT di questa uni
27ITOperazioni di baseCome regolare il suonoUsare i comandi di questa unità per questa operazione.Per aggiungere un effetto sonoro* Il volume passa al
28ITPremere DISPLAY più volte mentre il sistema è spento.DimostrazioneIl display cambia e l’indicatore lampeggia anche se il sistema è spento.Nessuna
29ITAltre operazioniCreazione di un programma— Riproduzione Programmata1 Scegliere la funzione desiderata.Funzione CDPremere CD (RM-AMU006) o FUNCTION
3ITITTrattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)Q
30ITPreselezione delle stazioni radioPotete preselezionare le vostre stazioni radio preferite e sintonizzarle istantaneamente scegliendo il numero di
31ITAltre operazioniRegistrazione su cassetta— Registrazione sincronizzata con il CD-TAPE/ registrazione manuale/missaggio audioPotete registrare su d
32ITCreazione di effetti sonori propriPotete aumentare o diminuire il livello di gamme di frequenza particolari o scegliere l’effetto surround e quind
33ITAltre operazioniUso dei timerIl sistema possiede tre timer diversi. Non è possibile attivare contemporaneamente il timer di riproduzione e il time
34IT6 Scegliere la sorgente di segnale o preparare il dispositivo USB.Timer di riproduzionePremere ./> (RM-AMU006) o v/V (RM-AMU008) più volte fin
35ITAltre informazioniRisoluzione dei problemi1 Assicurarsi che il cavo di alimentazione e i cavi diffusori siano collegati correttamente e saldamente
36ITLa riproduzione non inizia dal primo brano.• Premere PLAY MODE più volte fino a che sia “PGM” sia “SHUF” si spengono nel display e la riproduzione
37ITAltre informazioniIl dispositivo USB usato è supportato?• Se si usa un dispositivo USB non supportato, si verifica il problema seguente. Per una l
38ITLa riproduzione non inizia dal primo file.• Impostare la modalità di riproduzione normale.Dei file audio non possono essere riprodotti.• I file MP
39ITAltre informazioniPer cambiare l’intervallo di sintonia AM (tranne i modelli per l’Europa e la Russia)L’intervallo di sintonia AM è stato predispo
4ITQuesto manualeLe istruzioni in questo manuale sono per i modelli MHC-GT555, MHC-GT444, MHC-GT222, MHC-GT111 e LBT-ZT4. In questo manuale, il MHC-GT
40ITDEVICE ERROR: Il dispositivo USB non è stato riconosciuto o si è collegato un dispositivo sconosciuto (pagina 37).DEVICE FULL: Lo spazio sul dispo
41ITAltre informazioniSicurezza• L’unità non è scollegata dall’impianto elettrico fintanto che è collegata alla presa di corrente, anche se l’unità st
42ITCaratteristiche tecnicheSezione amplificatoreMHC-GT555Solo modello brasilianoQuanto segue è stato misurato a 127 o 220 V CA, 50/60 HzDiffusore ant
43ITAltre informazioniLBT-ZT4Quanto segue è stato misurato a 120 V CA, 60 HzDiffusore anteriorePotenza di uscita RMS (riferimento): 180 W + 180 W (per
44ITSezione sintonizzatore AMGamma di sintoniaModelli panamericano e per l’Oceania:530 – 1.710 kHz (ad intervalli di sintonizzazione di 10 kHz)531 – 1
45ITAltre informazioniMHC-GT111• Diffusore anteriore (Solo il modello per l’Europa) (SS-GT111M)Diffusore anteriore (Modello per l’Asia) (SS-GT111S)Dif
46ITDispositivi USB compatibili con questo sistemaQuesto sistema è compatibile con i seguenti dispositivi USBSony e cellulari Ericsson.Dispositivi USB
2PLAby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, należy chronić ten aparat przed deszczem i wilgocią.Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy zak
3PLPLTen symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do o
5ITIndiceQuesto manuale...4Guida alle parti ed ai comandi ...6Collegamento sicuro del sistema...
4PLUwaga dotycząca płyt w formacie DualDiscPłyta w formacie DualDisc jest płytą dwustronną zawierającą materiał DVD nagrany na jednej stronie oraz mat
5PLMHC-GT111 składa się z:–Urządzenie HCD-GT111–System głośnikowyTylko model europejski•Głośniki przednie SS-GT111MTylko model azjatycki•Głośniki prze
6PLSpis TreściInformacja dotycząca tej instrukcji obsługi ... 4Objaśnienie części i regulatorów... 7Prawidł
7PLObjaśnienie części i regulatorówW instrukcji opisano przede wszystkim wykonywanie operacji przy użyciu pilota, jednak te same operacje można wykona
8PL1 "/1 (zasilanie/oczekiwanie) (strony 16, 38, 42)Naciśnij, aby włączyć system.Wskaźnik STANDBY zapala się przy wyłączonym zestawie.BDISPLAY (s
9PLObjaśnienie części i regulatorówKRETURN (strony 18, 26)Naciśnij, aby wrócić do nadrzędnego katalogu. Naciśnij, aby wyjść z trybu szukania.LENTER (s
10PLXPRESET EQ (strony 29, 34), GROOVE (strony 29, 34), SURROUND (strona 29)Naciśnij, aby wybrać efekt dźwiękowy.EQ BAND (strona 34)Naciśnij, aby wybr
11PLObjaśnienie części i regulatorówEV/v/b/B (strony 17, 36)Naciśnij, aby wybrać ustawienia. (strony 17, 31, 36)Naciśnij, aby zatwierdzić wybór.FTOOL
12PLPilot RM-AMU006(Pozostałe modele)1"/1 (zasilanie/oczekiwanie) (strony 17, 36)Naciśnij, aby włączyć system.BCLOCK/TIMER SELECT (strony 37, 43)
13PLObjaśnienie części i regulatorówGDISC SKIP (strony 18, 31, 33)Naciśnij, aby wybrać płytę.H +/– (wybieranie katalogu) (strony 18, 26, 31)Naciśnij,
6ITGuida alle parti ed ai comandiQuesto manuale spiega le operazioni con l’uso del telecomando, ma le stesse operazioni possono essere eseguite anche
14PLPrawidłowe podłączenia elementów systemu1 Do anteny przewodowej FM2 Do anteny pętlowej AM3 Do adaptera DIGITAL MEDIA PORT4 Do subwoofera5 Do głośn
15PLPierwsze krokiA AntenyZnajdź taką lokalizację i kierunek, przy których jakość odbioru jest dobra, a następnie ustaw anteny.Umieść anteny z dala od
16PLTransport urządzenia Do tej operacji użyj przycisków na systemie.1 Wyjmij wszystkie płyty, aby ochronić mechanizm CD.2 Naciśnij CD, aby wybrać fun
17PLPierwsze krokiNastawianie zegaraW Trybie oszczędzania energii nie można nastawić zegara.Do tej operacji użyj przycisków na pilocie.1 Naciśnij &quo
18PLOdtwarzanie płyty AUDIO CD/MP31Wybierz funkcję CD.Naciśnij CD (RM-AMU006) lub naciśnij kilkakrotnie FUNCTION +/– (RM-AMU008) (lub naciśnij CD na s
19PLPodstawowe operacje* Gdy używasz AUDIO CD, możesz użyć tej samej operacji, aby wybrać ścieżkę.Aby zmienić tryb odtwarzaniaW trybie zatrzymania nac
20PLOdbiór stacji radiowych1Wybrać „FM” lub „AM”.Naciśnij TUNER/BAND (RM-AMU006) lub naciśnij kilkakrotnie FUNCTION +/– (RM-AMU008) (lub naciśnij TUNE
21PLPodstawowe operacjePrzesyłanie na urządzenie USBMożesz podłączyć opcjonalne urządzenie USB do portu (USB) na urządzeniu i przesłać muzykę ze źró
22PLMożesz z łatwością przesłać na urządzenie USB aktualnie odtwarzaną ścieżkę lub plik MP3.1 Podłącz przeznaczone do przesłania danych urządzenie USB
23PLPodstawowe operacjeAby utworzyć nowy plik MP3 Naciśnij REC TO na systemie. Na wyświetlaczu pojawi się „NEW TRACK”. Jeżeli naciśniesz ponownie R
7ITGuida alle parti ed ai comandi1"/1 (accensione/attesa) (pagine 15, 35, 39)Premere per accendere il sistema.L’indicatore STANDBY si illumina qu
24PLREC1 PrzesyłaTransfer analogowy1)W trybie odtwarzania programu, nazwą katalogu jest „PGM_xxx”, a nazwa pliku zależy od źródła transferu (AUDIO CD
25PLPodstawowe operacjeSłuchanie muzyki z urządzenia USBMożesz słuchać muzyki zapisanej na urządzeniu USB.Na tym systemie możesz odtworzyć tylko forma
26PLInne operacje1)Gdy odtwarzany jest plik audio VBR (zmienna prędkość bitów), system może podjąć odtwarzanie z powrotem w innym punkcie.Aby zmienić
27PLPodstawowe operacje• Katalogi, w których nie ma plików audio zostaną pominięte.• Maksymalna liczba plików audio i katalogów na urządzeniu USB, któ
28PLUżywanie opcjonalnych urządzeń audio1Podłącz opcjonalne urządzenie audio do systemu.Tylko LBT-ZT4:Podłącz do gniazda AUDIO INPUT na systemie, używ
29PLPodstawowe operacjeRegulowanie barwy dźwiękuDo tej operacji użyj regulatorów na systemie.Aby dodać efekt dźwiękowy* Tryb głośności przełączy się n
30PLNaciskaj kilkakrotnie DISPLAY, gdy system jest wyłączony.WskazanieWyświetlenie zmieni się i wskaźnik będzie migać nawet przy wyłączonym zestawie.B
31PLInne operacjeTworzenie własnego programu— Programowane odtwarzanie1 Wybierz żądaną funkcję.Funkcja CDNaciśnij CD (RM-AMU006) lub naciśnij kilkakro
32PLProgramowanie stacji radiowychMożesz zaprogramować swoje ulubione stacje radiowe i nastawiać je natychmiast, wybierając odpowiedni numer pamięci.D
33PLInne operacjeNagrywanie na kasecie— Nagrywanie synchroniczne CD-TAPE/Ręczne nagrywanie/Miksowanie dźwiękuMożesz nagrywać na taśmie TYPE I (normaln
8ITJREC TIMER (pagina 34)Premere per impostare la registrazione con il timer.KRETURN (pagine 16, 23)Premere per tornare alla cartella superiore. Preme
34PLTworzenie własnego efektu dźwiękowegoMożesz podnieść lub obniżyć poziomy określonych zakresów częstotliwości, lub wybrać efekt przestrzenny, a nas
35PLInne operacjeKorzystanie z karaokeMożesz śpiewać z podkładem muzycznym, gdy podłączysz opcjonalny mikrofon.1 Przekręć MIC LEVEL na systemie, aby w
36PLKonieczne jest w tym celu nastawienie zegara.Timer odtwarzania:Możesz przesłać muzykę z zaprogramowanej stacji radiowej na urządzenie USB w wyznac
37PLInne operacjeNastawienie Timera nagrywania za pomocą regulatorów na systemie (REC TIMER)1 Nastaw zaprogramowaną stację (strona 32).2 Naciśnij REC
38PLRozwiązywanie problemów1 Upewnij się, że przewód zasilający i przewody kolumn głośnikowych są prawidłowo i pewnie podłączone.2 Odszukaj problem na
39PLInne•Umieść kolumny głośnikowe dalej od systemu lub umieść je na osobnych stojakach. Przy dużej głośności drgania głośników mogą powodować przeska
40PLCzy używasz obsługiwanego urządzenia USB?•Jeżeli podłączysz nieobsługiwane urządzenie USB, mogą pojawić się następujące problemy. Zobacz „Urządzen
41PLInneOdtwarzanie nie rozpoczyna się.•Wyłącz system i podłącz ponownie urządzenie USB, po czym włącz system.•Podłącz obsługiwane urządzenie USB (str
42PLWyświetlenie miernika jest wyłączone.• „MTR POINTER” i „M-BACKLIGHT” są nastawione na „OFF” w menu OPTIONS. Wybierz inne nastawienia.• Tryb mierni
43PLInneKomunikatyOdtwarzacz CD/MP3, tuner, magnetofonLOCKED: Taca płyty nie otwiera się. Skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą Sony.NO DISC: Na tac
9ITGuida alle parti ed ai comandiXPRESET EQ (pagine 27, 32), GROOVE (pagine 27, 32), SURROUND (pagina 27)Premere per scegliere un effetto sonoro.EQ BA
44PLŚrodki ostrożnościPłyty, które ten system MOŻE odtwarzać• AUDIO CD• CD-R/CD-RW (dane audio/pliki MP3)Płyty, których ten system NIE MOŻE odtwarzać•
45PLInneKolumny głośnikówTen system głośników nie jest magnetycznie ekranowany, więc obraz na pobliskich odbiornikach TV może zostać magnetycznie znie
46PLDane techniczneWzmacniaczMHC-GT555Tylko model brazylijskiPoniższe pomiary przeprowadzone przy napięciu 127 lub 220 V AC, 50/60 HzGłośnik przednieM
47PLInnePozostałe modelePoniższe pomiary przeprowadzone przy napięciu 120, 127, 220, 230 – 240V AC, 50/60 HzMoc wyjściowa (znamionowa): 60 W + 60 W (6
48PLAntena: Antena przewodowa FMZłącza anteny: 75 omów, niesymetryczneCzęstotliwość pośrednia: 10,7 MHzTuner AMZakres częstotliwościModele panamerykań
49PLInneImpedancja znamionowa: 6 omówWymiary (sz/w/g) (W przybliż.):238 × 361 × 238 mmMasa (W przybliż.): 3,9 kg na jedną kolumnMHC-GT111•Głośnik prze
50PL• Pobór mocy w trybieczuwania: 0,5 W• W niektórych płytkach obwodów drukowanych używane są bezhalogenowe środki zmniejszające palność.Urządzenia U
51PLInneZweryfikowany telefon komórkowy Sony Ericsson(stan na marzec 2008)Najnowsze informacje o obsługiwanych urządzeniach znajdziesz na poniższych w
Comments to this Manuals