Sony PCM-M10 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony PCM-M10. Sony PCM-M10 Návod k obsluze

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 135
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4-162-328-44(1)
© 2009 Sony Corporation
PCM-M10
Linear PCM Recorder
Návod k obsluze
Začínáme
Základní operace
Další operace nahrávání
Další operace přehrává
Úprava stop
Funkce nabídky
Použití počítače
Doplňkové informace
Řešení problé
Rejstřík
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 134 135

Summary of Contents

Page 1 - Linear PCM Recorder

4-162-328-44(1)© 2009 Sony Corporation PCM-M10Linear PCM RecorderNávod k obsluzeZačínámeZákladní operaceDalší operace nahrávání

Page 2 - Pro zákazníky v Evropě

10CZK nahrávání výkonu elektronického klavíru prostřednictvím kabelového připojeníz Tipy k nastavení• Propojte kabelový výstupní konektor elektronické

Page 3

100CZz Lepší zážitek při poslechu hudebních souborů • Výběr režimu přehráváníV nabídce „Play Mode“ můžete zvolit režim přehrávání, např. přehrávání je

Page 4 - Poznámka pro uživatele

101CZPoužití počítačePoužití rekordéru PCM jako paměti USB – funkce úložiště datJe-li rekordér PCM připojen k počítači prostřednictvím připojovacího k

Page 5 - Další operace nahrávání

102CZOdpojení rekordéru PCM od počítačePoužijte postup uvedený níže; v opačném případě může dojít k poškození dat.1 Ujistěte se, že je rekordér PCM v

Page 6 - Použití počítače

103CZDoplňkové informaceDoplňkové informaceBezpečnostní opatřeníHluk• Je-li přístroj během nahrávání nebo přehrávání umístěn do blízkosti zdroje stříd

Page 7

104CZ• Pokud používáte sluchátka v době, kdy je okolní vzduch velmi suchý, můžete pocítit bolest v uších. Důvodem není porucha sluchátek, ale nahromad

Page 8

105CZDoplňkové informace• Pamět’ovou kartu nenechávejte v dosahu malých dětí. Mohly by ji náhodně spolknout.• Pamět’ovou kartu nevyjímejte ani nevklád

Page 9

106CZTechnické údajeSystémové požadavkyOperační systémy:– Windows Vista® Ultimate Service Pack 1 nebo vyšší– Windows Vista® Business Service Pack 1 n

Page 10 - Zajištění lepšího nahrávání

107CZDoplňkové informacePokud používáte operační systém Windows® 2000 Professional Nainstalujte ovladač pomocí souboru „SonyRecorder_Driver.exe“ v rek

Page 11 - Začínáme

108CZPoměr signálu a šumu (S/N)(Vstup z konektoru LINE IN a výstup z konektoru LINE OUT při nahrávání/přehrávání LPCM)87 dB (1 kHz IHF-A) (pro 24 bitů

Page 12 - Přehled součástí a

109CZDoplňkové informaceDodané příslušenstvíViz strana 11.Volitelné příslušenstvíMemory Stick Micro™ (M2™) MS-A1GN, MS-A2GN, MS-A4GN, MS-A8GN, MS-A16G

Page 13 - Dálkový ovladač (dodávaný)

11CZZačínámeZačínámeKrok 1: Kontrola obsahu baleníLineární rekordér PCM (1)Před použitím rekordéru PCM odstraňte z displeje fólii.Dálkový ovladač (1)S

Page 14 - Krok 2: Vložení baterií

110CZMaximální doba nahrávání*5*6Maximální doba nahrávání u všech složek je následující (hodnoty zaokrouhlené o 5 minut).Režimy záznamu Vestavěná pamě

Page 15 - Kdy je třeba vyměnit baterie

111CZDoplňkové informace*5Pokud nahráváte nepřetržitě delší dobu, může nastat situace, kdy bude nutné vyměnit baterie za nové v průběhu nahrávání. Pod

Page 16 - Provoz se sít’ovým

112CZPoužití nabíjecích baterií Sony NH-AA*1Životnost baterie se měří v testech patentovanými metodami společnosti Sony. Životnost baterie může být po

Page 17 - Krok 3: Zapnutí rekordéru PCM

113CZŘešení problémůŘešení problémůŘešení problémůDříve, než předáte rekordér PCM k opravě, prostudujte si následující odstavce. V případě, že problém

Page 18 - Krok 4: Nastavení Clock

114CZIndikátor ACCESS, indikátory vrcholové úrovně, indikátory tlačítka z REC, tlačítka N PLAY/ENTER nebo tlačítka X PAUSE nesvítí.• Volba „LED“ je na

Page 19 - 1 Stisknutím tlačítka MENU

115CZŘešení problémůVstupní zvuk je zkreslený. • Hlasitost při automatickém nahrávání je příliš vysoká.V době, kdy je zobrazen průvodce, nastavte přep

Page 20 - Zobrazí se okno nabídky

116CZZobrazí se hlášení „--:--“. • Nenastavili jste hodiny (strana 18).Na obrazovce data záznamu se zobrazuje údaj „--y--m--d“ nebo „--:--“.• Datum zá

Page 21 - N PLAY/ENTER

117CZŘešení problémůPamět’ová karta není rozpoznána. • Vzhledem k tomu, že pamět’ová karta může obsahovat obrazová data nebo jiné soubory, je pamět’ p

Page 22 - Odemknutí tlačítek

118CZSpuštění rekordéru PCM trvá příliš dlouhou dobu.• Pokud rekordér PCM zpracovává velký objem dat, může spuštění rekordéru PCM trvat delší dobu. Ne

Page 23 - Nahrávání

119CZŘešení problémůPočítač nelze spustit. • Pokud počítač restartujete v době, kdy je k němu připojen rekordér PCM, počítač může přestat fungovat neb

Page 24

12CZPřehled součástí a ovládacích prvkůPřední stranaA Indikátory vrcholové úrovně L/R (-12 dB/OVER)B DisplejC Tlačítko DELETED Tlačítko MENUE Tlačítko

Page 25 - Další činnosti

120CZChybová hlášeníChybové hlášení Příčina/nápravaLow Battery Level • Nelze naformátovat pamět’ nebo smazat všechny soubory ve složce, protože není k

Page 26 - P Poznámky

121CZŘešení problémůCannot Divide - Exceeding Maximum Number of Tracks in Folder• Pokud počet stop ve vybrané složce již dosáhl hodnoty 99 nebo celkov

Page 27 - P Poznámka

122CZNo Memory Card • Do slotu pro pamět’ovou kartu není vložena pamět’ová karta a vy se pokoušíte nastavit nabídku „Memory“ nebo „Cross-Memory Record

Page 28 - Zahájení přehrávání

123CZŘešení problémůInvalid Operation • Stopu nelze zkopírovat nebo rozdělit, protože existuje více než jedna složka, která obsahuje soubory se stejný

Page 29 - 5 Stiskněte N PLAY/ENTER

124CZChange Folder • Jestliže složka neobsahuje stopy, v okně zobrazení se nezobrazují složky. Zobrazí se jen složka obsahující stopu.Deleted T-MARK

Page 30 - Zastavení přehrávání

125CZŘešení problémůOmezení systémuRekordér PCM má několik omezení systému. Záležitosti uvedené níže nepředstavují nesprávnou funkci rekordéru PCM.Pří

Page 31 - > FF/ v (strana 56)

126CZPokud nastavíte přehrávání s opakováním A-B, nastavené pozice se mírně posunou.• Nastavené pozice se mohou podle souborů měnit.Příznak Příčina/ná

Page 32 - Výběr složky

127CZŘešení problémůDisplejDisplej při zastavení nebo nahráváníDisplej při přehrávání (bez zobrazení měřiče úrovní)Zobrazení měřítka hlasitosti při př

Page 33 - 2 Stiskněte DELETE

128CZA Indikátor provozního režimuPodle aktuálního provozního režimu se zobrazuje: : Zastavení : Přehrávání : Nahrávání : Pohotovostní režim nahrávání

Page 34 - 4 Stiskněte N PLAY/ENTER

129CZŘešení problémůnabídky; je-li rekordér PCM v režimu přehrávání nebo nahrávání, signalizuje tento indikátor aktuální režim nahrávání. 22/16, 44/16

Page 35 - Změna způsobu nahrávání

13CZZačínámeT Konektor LINE IN (linkový vstup)U Přepínač MIC SENS(ATT) (citlivost mikrofonu (dělič napětí)) HI/LOW (vysoká/nízká)V Konektor m (mikrofo

Page 36 - 3 Stiskněte z REC

130CZR Indikátor Key ControlZobrazuje, zda je pro stopu nastaveno Key Control. : Tón je nastaven vyšší než přirozený (od #1 do #6 v krocích po půltónu

Page 37 - Nahrávání několika sekund

131CZRejstříkRejstříkAAutomatické (auto) nahrávání ...23BBezpečnostní informace ...103CChránit ...

Page 38 - REC přejděte do

132CZBattery Setting ...82, 89Chránit ...81, 84Clock ...

Page 39 - 7 Stiskněte z REC

133CZRejstříkPřidání přípony “TAKE” nebo “KEEP” k názvu souboru ...69Přidání značky stopy ...67Připojení re

Page 40 - Nahrávání na pamět’ovou

134CZOchranné známky• „Memory Stick™“, , „Memory Stick™“ a „Memory Stick Micro™“ (M2™) jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společn

Page 42 - (nastavení Memory)

14CZKrok 2: Vložení baterií1 Zvedněte a zasouvejte víko prostoru baterie ve směru šipky. 2 Vložte dvě dodané alkalické baterie LR6 (AA, mikrotužkov

Page 43 - – Cross-Memory Recording

15CZZačínámePři používání dobíjecích bateriíS rekordérem PCM lze používat dobíjecí baterie. Chcete-li používat dobíjecí baterie, vyberte možnost „NiMH

Page 44 - Recording

16CZProvoz se sít’ovým adaptérem střídavého proudu Pevně vložte dodaný sít’ový adaptér do konektoru DC IN 3V, až se zarazí na konci.do sít’ové zásuvky

Page 45 - Změna nastavení nahrávání

17CZZačínámeKrok 3: Zapnutí rekordéru PCMZapnutí napájeníPosuňte přepínač POWER/HOLD ve směru „POWER“ na více než 1 sekundu. Rekordér PCM se zapne a z

Page 46

18CZKrok 4: Nastavení ClockNahrané zvukové soubory (stopy) se pojmenovávají s použitím data a času na hodinách. Pokud nastavíte hodiny před zahájením

Page 47 - Nastavení citlivosti

19CZZačínáme1 V nabídce v režimu zastavení vyberte položku „Clock“.1 Stisknutím tlačítka MENU přejděte do režimu nabídky.Zobrazí se okno režimu nabídk

Page 48 - – funkce LCF

2CZAbyste snížili nebezpečí vzniku požáru a úrazu elektrickým proudem, dávejte pozor, abyste sít’ový adaptér nepostříkali vodou, a nepokládejte na něj

Page 49 - funkce LIMITER

20CZKrok 5: Nastavení jazyka používaného na displejiJazyk používaný pro stopy, nabídky, názvy složek, názvy souborů atd. můžete vybrat ze 6 možných ja

Page 50 - Zrušení funkce LIMITER

21CZZačínáme4 Stisknutím tlačítka > FF/ v nebo . FR/ V vyberte jazyk, který chcete používat, a stiskněte tlačítko N PLAY/ENTER.Můžete vybrat uveden

Page 51 - Nahrávání z jiných zařízení

22CZOchrana proti náhodnému spuštění – HOLDUzamknutí tlačítek rekordéru PCMPosouvejte přepínač POWER/HOLD ve směru „HOLD.“Na displeji se na přibližně

Page 52 - Nahrávání z jiných přístrojů

23CZZákladní operaceZákladní operaceNahráváníP PoznámkaNež začnete nahrávat, zapněte napájení rekordéru PCM.Výběr složky1 Stisknutím tlačítka zobraz

Page 53 - X PAUSE nebo N PLAY/ENTER

24CZZahájení nahrávání (automatické nahrávání)1 Nastavte přepínač REC LEVEL do polohy „AUTO“ a stiskněte tlačítko z REC v režimu zastavení, abyste pře

Page 54 - Změna režimu přehrávání

25CZZákladní operaceUkončení nahráváníPoznámka k přístupu k datůmRekordér PCM nahrává data a ukládá je do paměti, když indikátor ACCESS oranžově bliká

Page 55 - Zobrazení informací o

26CZz Tipy• Do každé složky je možné nahrát až 99 skladeb.• Pokud je v pohotovostním režimu nahrávání zjištěna nadměrná úroveň nahrávání (více než -1

Page 56 - . FR/ V během přehrávání

27CZZákladní operacePoslech nahrávky se sluchátky (nejsou součástí dodávky) – monitorováníPokud zapojíte sluchátka (nejsou součástí dodávky) do konekt

Page 57 - Výběr režimu přehrávání

28CZPoslechP PoznámkaNež spustíte přehrávání, zapněte napájení rekordéru PCM.Než začnete s přehrávánímZahájení přehráváníPro zajištění lepšího zvuku p

Page 58 - Opakované přehrávání

29CZZákladní operace3 Stiskněte N PLAY/ENTER. 4 Stisknutím tlačítka > FF/ v nebo . FR/ V vyberte stopu, kterou chcete přehrát.5 Stiskněte N PLAY/EN

Page 59 - Opakované přehrávání stopy

3CZs vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál.K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, př

Page 60 - Změna přehrávaných zvuků

30CZZastavení přehráváníDalší činnostiStiskněte x STOP.Rekordér PCM se zastaví v aktuální pozici. Chcete-li obnovit přehrávání od tohoto bodu, stiskně

Page 61 - 5 Stisknutím tlačítka N PLAY/

31CZZákladní operacez Rychlé nalezení místa, od kterého chcete zahájit přehrávání (Easy Search)Nastavením možnosti „Easy Search“ v nabídce na „ON“ můž

Page 62 - 6 Stisknutím tlačítka N PLAY/

32CZVýběr složkyRekordér PCM ukládá nahrané stopy a zkopírované soubory z počítače nebo jiného externího v následující struktuře složek. Existují dva

Page 63

33CZZákladní operaceMazáníP Poznámky• Pokud je záznam smazán, nelze jej již obnovit.• Před smazáním stopy zapněte napájení.Výběr a smazání stopy1 Vybe

Page 64

34CZZrušení probíhajícího mazání Smazání jiné stopyProveďte kroky 1 až 4 v části „Výběr a smazání stopy“.Smazání části stopyPomocí funkce Divide v nab

Page 65 - Přehrávání z jiných zařízení

35CZDalší operace nahráváníDalší operace nahráváníZměna způsobu nahráváníNahrávání pomocí dálkového ovladačePomocí dodaného kabelového dálkového ovlad

Page 66

36CZRuční nahráváníPokud nastavíte přepínač REC LEVEL do polohy „MANUAL“, můžete nastavit hlasitost nahrávání ručně podle zdroje zvuku. Pokud je to nu

Page 67 - Přidání značky ke stopě

37CZDalší operace nahráváníPokud se indikátor vrcholové hlasitosti OVER rozsvítí červeně jakmile hlasitost nahrávání překročí -1 dB, nebo se na disple

Page 68

38CZ1 Stisknutím tlačítka MENU přejděte do režimu nabídky.Zobrazí se okno nabídky.2 Stisknutím tlačítka > FF/ v nebo . FR/ V vyberte možnost „Detai

Page 69 - Přidání přípony „TAKE“

39CZDalší operace nahrávání7 Stiskněte z REC.Rekordér PCM přejde do pohotovostního režimu nahrávání. Předběžné nahrávání se spustí a zvuky za poslední

Page 70 - „KEEP“ z názvu souboru stopy

4CZPoznámka pro uživateleProgram © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony CorporationDocumentation ©2009 Sony Corporati

Page 71 - Ochrana stopy

40CZNahrávání na pamět’ovou kartuKromě věstavěné paměti je možné skladbu zaznamenat také na pamět’ovou kartu. Informace o kompatibilních pamět’ových k

Page 72 - Uspořádání stop

41CZDalší operace nahrávánípoužívaly karty microSD / microSDHC dostupné v září 2009.V této příručce se pamět’ové karty M2™ a microSD obecně označují j

Page 73 - Rozdělení stopy na dvě části

42CZ• Kryt slotu pro pamět’ovou kartu pevně uzavřete. Do slotu nenalévejte tekutinu nebo nevkládejte žádné železné předměty, hořlaviny ani žádný jiný

Page 74

43CZDalší operace nahráváníNahrávání na různá pamět’ová média – Cross-Memory RecordingJestliže během nahrávání dojde k zaplnění aktuálně používané pam

Page 75 - Rozdělení stopy ve všech

44CZZrušení nahrávání Cross-Memory RecordingZvolte možnost „OFF“ v kroku 4.Pokud se během nahrávání zaplní aktuální pamět’ové médiumNa displeji se obj

Page 76 - Přehrávání rozdělené stopy

45CZDalší operace nahráváníZměna nastavení nahráváníVýběr režimu nahráváníKdyž je rekordér PCM v režimu zastavení, můžete režim nahrávání vybrat v nab

Page 77 - Mazání všech stop ve

46CZ3 Stisknutím tlačítka > FF/ v nebo . FR/ V vyberte požadovaný režim nahrávání a stiskněte tlačítko N PLAY/ENTER.LPCM 22.05kHz/16bit LPCM 44.10k

Page 78 - Zrušení mazání

47CZDalší operace nahráváníNastavení citlivosti mikrofonuJe možné nastavit citlivost vestavěných mikrofonů a externího mikrofonu připojeného ke konekt

Page 79 - Úprava nastavení v nabídce

48CZOdstřižení nízké frekvence – funkce LCFPokud nastavíte funkci LCF(Low Cut Filter) v režimu zastavení či nahrávání na hodnotu „ON“, odstřihnete níz

Page 80 - Ukončení režimu nabídky

49CZDalší operace nahráváníZabránění zkreslení zvuku funkce LIMITERV režimu pozastavení nebo nahrávání můžete nastavit funkci LIMITER.Pokud je položk

Page 81 - Nastavení nabídek

5CZObsahPostupy pro kvalitnější nahrávání ...8ZačínámeKrok 1: Kontrola obsahu balení ...11Přehled součástí a ovládacích prvků ...

Page 82

50CZ4 Stisknutím tlačítka > FF/ v nebo . FR/ V vyberte možnost „ON“ a stiskněte tlačítko N PLAY/ENTER.Při zakoupení rekordéru PCM je funkce LIMITER

Page 83 - MARK(Track

51CZDalší operace nahráváníNahrávání z jiných zařízeníNahrávání pomocí externího mikrofonuMůžete nahrávat z externího mikrofonu. Pokud je připojený ex

Page 84

52CZ3 Stisknutím tlačítka x STOP ukončete režim nabídky.4 Nastavte přepínač REC LEVEL do polohy „AUTO“ pro automatické nahrávání nebo „MANUAL“ pro ruč

Page 85

53CZDalší operace nahráváníHudební soubory můžete vytvářet bez pomoci počítače nahráváním zvuku z jiných přístrojů připojených k rekordéru PCM. Pokud

Page 86

54CZDalší operace přehráváníZměna režimu přehráváníZměna zobrazení během přehráváníBěhem přehrávání můžete přepínat zobrazení mezi zobrazením informac

Page 87

55CZDalší operace přehrávání2 Stisknutím tlačítka > FF/ v nebo . FR/ V vyberte možnost „Detail Menu“ a stiskněte tlačítko N PLAY/ENTER.3 Stisknutím

Page 88

56CZPoslech přehrávaných zvuků pomocí sluchátek nebo externích reproduktorů• Poslech pomocí sluchátek: Připojte stereofonní sluchátka (nejsou součástí

Page 89

57CZDalší operace přehráváníz Jsou-li stopy přehrávány až do konce poslední stopy• Při přehrávání nebo rychlém přehrávání dopředu na konec poslední st

Page 90 - O okruhu omezovače

58CZ2 Stisknutím tlačítka > FF/ v nebo . FR/ V vyberte možnost „Play Mode“ a stiskněte tlačítko N PLAY/ENTER.3 Stisknutím tlačítka > FF/ v nebo

Page 91

59CZDalší operace přehráváníOpakované přehrávání stopyV průběhu přehrávání stiskněte a přidržte tlačítko N PLAY/ENTER, dokud se nezobrazí „ 1“. Vybran

Page 92

6CZDalší operace přehráváníZměna režimu přehrávání ...54Změna zobrazení během přehrávání ...54Po

Page 93

60CZZměna přehrávaných zvukůÚprava rychlosti přehrávání – funkce DPCPřesunete-li spínač DPC (SPEED CTRL) (Digital Pitch Speed Control) do polohy „ON“,

Page 94 - Připojení rekordéru PCM k

61CZDalší operace přehrávánítohoto tlačítka můžete snížit rychlost o 5 % u hodnoty od –75 % do 0 % a zvýšit rychlost o 10 % u hodnoty + mezi 0 % a 100

Page 95 - Struktura složek a souborů

62CZ2 Stisknutím tlačítka > FF/ v nebo . FR/ V vyberte možnost „Key Control“ a stiskněte tlačítko N PLAY/ENTER.3 Stisknutím tlačítka > FF/ v neb

Page 96

63CZDalší operace přehráváníZesílení basového zvuku – EffectV nabídce můžete nastavit basový zvuk, který chcete použít při přehrávání. 1 Stisknutím t

Page 97 - 3 a potom pust’te

64CZP Poznámky• Pokud přehráváte pomocí věstavěného reproduktoru, toto nastavení nefunguje.• Pokud je vybrána volba „LINE OUT“ v nabídce v poli „Audio

Page 98 - PCM a jejich přehrávání

65CZDalší operace přehráváníPřehrávání z jiných zařízeníNahrávání na jiném přístrojiZvuk rekordéru PCM můžete nahrávat pomocí jiného zařízení.Před zač

Page 99

66CZ4 Stisknutím tlačítka > FF/ v nebo . FR/ V vyberte možnost „Audio Out“ a stiskněte tlačítko N PLAY/ENTER.5 Stisknutím tlačítka > FF/ v nebo

Page 100 - Lepší zážitek při poslechu

67CZÚprava stopÚprava stopPřidání značky ke stopěPoužití značky stopyPřidání značky stopyK bodu, ve kterém chcete stopu později rozdělit, nebo který c

Page 101 - – funkce úložiště dat

68CZVyhledání značky stopy a spuštění přehrávání od této značkyV režimu zastavení stiskněte tlačítko > FF/ v nebo . FR/ V. Po jednom bliknutí ikony

Page 102

69CZÚprava stop6 Stisknutím tlačítka x STOP ukončete režim nabídky.Odstranění všech značek stopy ve vybrané stopě najednouVyberte stopu, z níž chcete

Page 103 - Bezpečnostní opatření

7CZŘešení problémůŘešení problémů ...113Chybová hlášení ...120Omezení systému ...

Page 104 - Doporučení k zálohování

70CZ1 Zobrazte stopu, k jejímuž názvu souboru chcete přidat značku „TAKE“ nebo „KEEP“.2 Stisknutím tlačítka MENU přejděte do režimu nabídky.Zobrazí se

Page 105 - Doplňkové informace

71CZÚprava stopOchrana stopy Chcete-li zabránit náhodnému smazání nebo úpravám stopy, můžete nastavit ochranu důležité stopy. Chráněná stopa je označe

Page 106 - Technické údaje

72CZUspořádání stopKopírování stopy do jiné pamětiStopy můžete kopírovat mezi vestavěnou pamětí a pamět’ovou kartou, což je užitečné při ukládání zálo

Page 107 - Část Rekordér PCM

73CZÚprava stopBuilt-In Memory Select Folder“ a okno pro výběr složky. 4 Stisknutím tlačítka > FF/ v nebo . FR/ V vyberte složku, do níž chcete s

Page 108 - Všeobecné

74CZRozdělení stopy v aktuální pozici1 Zastavte stopu v pozici, kde ji chcete rozdělit.2 Stisknutím tlačítka MENU přejděte do režimu nabídky.Zobrazí s

Page 109 - Volitelné příslušenství

75CZÚprava stop7 Stisknutím tlačítka > FF/ v nebo . FR/ V vyberte možnost „Execute“ a stiskněte tlačítko N PLAY/ENTER.Zobrazí se zpráva „Dividing..

Page 110 - Maximální doba nahrávání*

76CZZobrazí se text Divide All T-MARK(Track Marks)?“.3 Stisknutím tlačítka > FF/ v nebo . FR/ V vyberte možnost „Execute“ a stiskněte tlačítko N PL

Page 111 - Životnost baterií

77CZÚprava stopMazání všech stop ve složce P PoznámkaPokud vybraná složka obsahuje chráněnou stopu, nelze stopu odstranit.1 V režimu zastavení rekordé

Page 112

78CZ5 Stisknutím tlačítka > FF/ v nebo . FR/ V vyberte možnost „Execute“ a stiskněte tlačítko N PLAY/ENTER.Na displeji se zobrazí údaj „Deleting...

Page 113 - Řešení problémů

79CZFunkce nabídkyFunkce nabídkyÚprava nastavení v nabídce1 Stisknutím tlačítka MENU přejděte do režimu nabídky.Zobrazí se okno nabídky.2 Stisknutím t

Page 114 - X PAUSE nesvítí

8CZPostupy pro kvalitnější nahráváníLineární rekordér PCM PCM-M10 zajišt’uje vysoce kvalitní nahrávání v různých situacích. Tato část představuje úvod

Page 115

80CZNávrat na předchozí obrazovkuV režimu nabídky stiskněte tlačítko MENU.Ukončení režimu nabídkyStiskněte x STOP.

Page 116

81CZFunkce nabídkyNastavení nabídekPoložky nabídky Nastavení Provozní režim(a: nastavení lze provést/— : nastavení nelze provést)RežimzastaveníRežim p

Page 117

82CZDPC(Speed Control) -75 % až +100 %aa—Effect Bass1, Bass2, OFFaa—Key Control21 až 26, #1 až #6aa—Easy Search ON, OFFaa—Play Mode 1, , ALL, 1, , AL

Page 118

83CZFunkce nabídkyPoložky nabídky Nastavení (*: Výchozí nastavení) Viz str.DivideRozdělení stopy na dvě části. 68, 73Divide Current PositionStopa bude

Page 119 - Příznak Náprava

84CZAdd “TAKE”Přidá příponu „TAKE“ nebo „KEEP“ k názvu souboru vybrané stopy.Add “TAKE”*:Přidá příponu „TAKE“ k názvu souboru vybrané stopy.Add “KEEP”

Page 120 - Chybová hlášení

85CZFunkce nabídkyREC ModeNastavení vzorkovací frekvence a bitového toku.LPCM 22.05kHz/16bit LPCM 44.10kHz/16bit*LPCM 44.10kHz/24bitLPCM 48.00kHz/16bi

Page 121

86CZDPC(Speed Control)Nastavte funkci DPC(Speed Control).Rychlost přehrávání můžete nastavit na hodnotu od +100 % do –75 % normální rychlosti nabídky.

Page 122

87CZFunkce nabídkyPlay ModeNastavuje režim přehrávání.1:Stopa se přehraje.*:Nepřetržitě jsou přehrávány stopy v jedné složce.ALL:Přehrávány jsou průbě

Page 123 - REC LEVEL do polohy „MANUAL“

88CZClock Slouží k postupnému nastavení roku, měsíce, dne, hodiny a minuty.(09r01m01d 0:00*)zTipHodiny se zobrazují v 24 hodinovém formátu.0:00 = půl

Page 124

89CZFunkce nabídkyBacklightAktivuje a deaktivuje podsvícení displeje.10 SEC*:Podsvícení displeje se rozsvítí na cca 10 sekund.60 SEC:Podsvícení disple

Page 125 - Omezení systému

9CZPři nahrávání koncertu jazzového triaz Tipy k nastavení• K umístění rekordéru PCM co nejblíže hlavnímu nástroji použijte stativ nebo jiné zařízení.

Page 126

90CZLIMITERAutomaticky nastaví úroveň vstupu, aby se zabránilo zkreslení zvuku, které může nastat při příliš hlasitém vstupním zvuku při ručním nahráv

Page 127 - Při ručním nahrávání

91CZFunkce nabídkyAudio Out Nastavte výstup konektoru i/LINE OUT (sluchátka/linkový výstup). Headphones*: Konektor je možné používat jako konektor slu

Page 128

92CZCross-Memory RecordingZapne nebo vypne funkci Cross-Memory Recording. Jestliže během nahrávání dojde k zaplnění aktuálně používané paměti vybrané

Page 129

93CZPoužití počítačePoužití počítačePoužití rekordéru PCM s počítačemPokud je rekordér PCM připojen k počítači, je počítačem rozpoznán a mezi počítače

Page 130

94CZPřipojení rekordéru PCM k počítačiChcete-li vyměňovat stopy (soubory) mezi rekordérem PCM a počítačem, připojte rekordér PCM k počítači.1 Zapojte

Page 131 - Rejstřík

95CZPoužití počítačeStruktura složek a souborů„PCM RECORDER“ nebo „MEMORY CARD“*4 Složka pro stopy nahrané pomocí rekordéru PCMSložka přenesená z počí

Page 132

96CZPokud připojíte rekordér PCM k počítači, můžete zobrazit strukturu složek a souborů věstavěné paměti, pamět’ové karty (karty M2™ nebo microSD) na

Page 133

97CZPoužití počítačeKopírování stop z rekordéru PCM do počítačeStopy nebo složky lze ukládat zkopírováním z rekordéru PCM do počítače.Chcete-li vytvoř

Page 134 - Ochranné známky

98CZKopírování souborů z počítače do rekordéru PCM a jejich přehráváníHudební nebo jiné zvukové soubory (LPCM/MP3/WMA/AAC-LC*) můžete zkopírovat z poč

Page 135

99CZPoužití počítače5 Stisknutím tlačítka > FF/ v nebo . FR/ V vyberte složku ( ), v níž jsou uloženy hudební soubory, a stiskněte tlačítko N PLAY/

Comments to this Manuals

No comments