© 2000 Sony Corporation4-229-645-22(1)FM StereoFM-AM ReceiverSTR-DE345STR-DE245GBFRNLSEOperating instructionsMode d’emploiGebruiksaanwijzingBruksanvi
Getting Started10GBStoring FM StationsAutomatically in AlphabeticalOrder (“Auto-betical”)With “Auto-betical select” you can automatically storeup to 3
Ljudåtergivning med simulerad akustik19SEStyrning av effektnivå (alla ljudfält utomPRO LOGIC)Genom att höja effektnivån, är det möjligt att göra densi
Ljudåtergivning med simulerad akustik20SEStyrning av volymnivå i ljudet via de alla anslutnahögtalarna på en och samma gångTryck på knapparna MASTER V
Ljudåtergivning med simulerad akustik21SEJusterbara parametrar för de olika ljudfälten när du väljer programkällaLjudfältAvPåTyp––CINEMAVIRTUAL(gäller
Övrigt22SEFelsökningFölj de råd som ges i nedanstående felsökning, om detskulle uppstå något fel enligt följande på mottagaren,för att åtgärda felet.
Övrigt23SETekniska dataInbyggt förstärkarstegMärkuteffekt istereolägeReferensuteffektFrekvensomfång(enligt DIN vid 1 kHz,4 ohm)STR-DE345 : 80 watt + 8
Övrigt24SELjudåtergivning med simulerad akustikLjudet består av tre element: nämligen direktljud, reflekterat ljud och efterklang.Akustiken i lyssning
25SEAlfabetiskt registerRRadiomottagningdirektval 13förvalsstationers snabbval14RDS (Radio Data System,datastyrd utsändning iradio) 15Redigering,
26SEBeskrivning på baksida1 Antennintag (ANTENNA: FM/AM)2 5.1 CH/DVD3 Ingångar för CD-spelare (CD)4 5.1 CH (VIDEO IN)5 In/utgångar för MD-spelare/kass
27SEBeskrivning på knapparna på fjärrkontrollen (gäller STR-DE245)Du kan styra komponenterna i ljudsystemet med hjälp av fjärrkontrollen. Nedanstående
28SERadiomottagning(direktval)T. ex.: direkval av102,50 MHz på FMLagring av stationeri ett stationsförvalT. ex.: lagring av enstation i minnetunder fö
11GBReceiver OperationsSelecting a ComponentTo listen to or watch a connected component, firstselect the function on the receiver or with the remote.B
29SESony Corporation Printed in Indonesia
Receiver Operations12GB1 Press one of the Function buttons to select thecomponent you want to use.The Function buttons on the remote are factory-set a
13GBReceiver OperationsReceiving BroadcastsThis receiver lets you enter a station’s frequencydirectly by using the numeric buttons on the remote(direc
Receiver Operations14GBPresetting Radio StationsYou’ll most likely want to preset the receiver with theradio stations you listen to often so that you
15GBReceiver OperationsUsing the Radio Data System(RDS)What you can do with the Radio DataSystemRadio Data System (RDS) is a broadcasting service that
Receiver Operations16GBTurn off the EON feature when you want to record aprogramme without interruptions, especially when youwant to do timer recordin
17GBReceiver OperationsRecordingThis receiver makes it easy to record to and from thecomponents connected to the receiver. You don’t haveto connect pl
Using Surround Sound18GBYou can take advantage of surround sound simply byselecting one of the pre-programmed sound fieldaccording to the type of musi
19GBUsing Surround SoundGetting the Most Out of DolbyPro Logic Surround SoundTo obtain the best possible Dolby Pro Logic Surroundsound, first select t
Getting Started2GBWARNINGTo prevent fire or shockhazard, do not exposethe unit to rain ormoisture.To avoid electrical shock, do not openthe cabinet. R
Using Surround Sound20GBYou can adjust all speakers at one timeAdjust MASTER VOL on the remote or MASTERVOLUME on the receiver.You can also adjust the
21GBUsing Surround SoundSound field modeOffOnType––CINEMAVIRTUAL(STR-DE345 only)MUSICAdjustable parameters for each sound field when selecting program
22GBAdditional InformationTroubleshootingIf you experience any of the following difficulties whileusing the receiver, use this troubleshooting guide t
23GBAdditional InformationSpecificationsAmplifier section(DIN 1 kHz, 4 ohms)STR-DE345 : 80 W + 80 WSTR-DE245 : 50 W + 50 W(DIN 1 kHz, 4 ohms)Front:STR
24GBAdditional InformationSurround soundSound that consists of three elements: directsound, early reflected sound (earlyreflections) and reverberative
25GBIndexH, I, J, K, L, MHookupsaerials 5audio components 5mains lead 9overview 4speakers 8video component 6N, ONaming preset stations 14
26GBRear Panel Descriptions1 ANTENNA (AM/FM)2 5.1 CH/DVD3 CD4 5.1 CH (VIDEO IN)5 MD/TAPE6 TV/SAT7 VIDEO8 MONITOR9 SUB WOOFERq; SPEAKERS REARqa SPEAKER
27GBRemote Button Descriptions (STR-DE245 only)You can use the remote to operate the components in your system. The table below shows buttons not desc
28GBReceiving Broadcasts(direct tuning)Example: Receiving FM102.50 MHzPresetting RadioStationsExample: Presetting astation as A7Selecting aComponentEx
2FRPréparatifsAVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risqued’incendie oud’électrocution, éviterd’exposer l’appareil à lapluie ou à l’humidité.Afin d’écarter
3GBGetting StartedTABLE OF CONTENTSGetting StartedUnpacking 4Hookup Overview 4Aerial Hookups 5Audio Component Hookups 5Video Component Hookups 6Speake
3FRPréparatifsTABLE DES MATIÈRESPréparatifsDéballage 4Description des raccordements 4Raccordement d’antennes 5Raccordement de composants audio 5Raccor
4FRPréparatifsDéballageVérifiez si les accessoires suivants se trouvent dansl’emballage.• Antenne fil FM (1)• Antenne cadre AM (1)• Télécommande (1)Mo
5FRPréparatifsRaccordement d’antennesAperçuCe paragraphe explique comment raccorder desantennes AM et FM à l’ampli-tuner. Si vous voulezécouter la rad
6FRPréparatifsRaccordementsLa flèche l indique le sens du signal.Lecteur CDPlatine MD ou Platine à cassetteQue faire ensuite?Passez à la section suiva
7FRPréparatifsMagnétoscope*STR-DE345 uniquementUtilisez les touches de fonction (TV/SAT, CD, MD/TAPE etc.) pour sélectionner le signal VIDEO AUDIOOUT.
8FRPréparatifsRaccordementsEnceintes avantEnceintes centrale et arrièrePour éviter de court-circuiter les enceintesCourt-circuiter les enceintes peut
9FRPréparatifsAprès avoir connecté les appareils, les enceintes et lecordon d'alimentation secteur, sortez une tonalité detest, de test pour vér
10FRPréparatifsMémorisation automatiquedes stations FM par ordrealphabétique (“Auto-betical”)Avec la fonction “Auto-betical Select”, vous pouvezmémori
Fonctionnement de l’ampli-tuner11FRSélection d’un composantPour écouter ou regarder un composant raccordé, vousdevez d’abord sélectionner la fonction
Fonctionnement de l’ampli-tuner12FR1 Appuyez sur une des touches de fonction poursélectionner le composant que vous voulezutiliser.Le tableau suivant
Getting Started4GBUnpackingCheck that you received the following items with thereceiver:• FM wire aerial (1)• AM loop aerial (1)• Remote commander (
Fonctionnement de l’ampli-tuner13FRRéception radioVous pouvez entrer directement la fréquence d’unestation à l’aide des touches numériques de latéléco
Fonctionnement de l’ampli-tuner14FRPréréglage des stations deradioVous pouvez prérégler les stations que vous écoutez leplus souvent sur l’ampli-tuner
Fonctionnement de l’ampli-tuner15FRUtilisation du système RDS(Radio Data System)Description du système RDSLe RDS (Radio Data System) est un service de
Fonctionnement de l’ampli-tuner16FRAnnulez la fonction EON lorsque vous voulez enregistrerun programme sans interruptions, surtout lors d’unenregistre
Fonctionnement de l’ampli-tuner17FREnregistrementVous pouvez réaliser facilement des enregistrementsentre les différents composants raccordés à l’ampl
Ecoute du son spatial18FRTypeCINEMAVIRTUAL(STR-DE345uniquement)Sélection d’un champ sonoreVous pouvez exploiter les atouts du son spatial ensélectionn
Ecoute du son spatial19FRRéglage du niveau de l’effet(tous les champs sonores sauf PRO LOGIC)Vous pouvez rendre le son spatial plus évident enaugmenta
Ecoute du son spatial20FR5 Appuyez plusieurs fois de suite sur +/– jusqu’àce que le mode de canal central voulu apparaissedans la fenêtre d’affichage.
Ecoute du son spatial21FRParamètres réglables pour chaque champ sonore lorsque vous sélectionnez la sourceprogrammeRemarquePour régler le volume des e
Informations supplémentaires22FRGuide de dépannageSi vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation del’ampli-tuner, consultez ce guide de dépa
5GBGetting StartedAerial HookupsOverviewThis section describes how to connect AM and FMaerials to the receiver. If you want to receive radiobroadcasts
Informations supplémentaires23FRSpécificationsSection amplificateur(DIN 1 kHz, 4 ohms)STR-DE345 : 80 W + 80 WSTR-DE245 : 50 W + 50 W(DIN 1 kHz, 4 ohms
Informations supplémentaires24FRson spatialLe son spatial comprend trois éléments: leson direct, le son immédiatement réfléchi(premières réflexions) e
25FRAAccord automatique 13Accord direct 13, 24Accord préréglé 14Accord Voir réception radioAffichage 15Attribution d’un nom auxstations prérég
26FRNomenclature du panneau arrière1 ANTENNA (AM/FM)2 5.1 CH/DVD3 CD4 5.1 CH (VIDEO IN)5 MD/TAPE6 TV/SAT7 VIDEO8 MONITOR9 SUB WOOFERq; SPEAKERS REARqa
27FRNomenclature de la télécommande (STR-DE245 uniquement)Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander les composants de votre système. Le tabl
28FRRéception radio(accord direct)Exemple: Réception de lafréquence FM102,50 MHzPréréglage desstations de radioExemple: Préréglage d’unestation sur le
Voorbereidingen2NLWAARSCHUWINGStel het apparaat nietbloot aan regen of vocht,om gevaar voor brand ofeen elektrische schok tevoorkomen.Open nooit de be
3NLVoorbereidingenINHOUDSOPGAVEVoorbereidingenUitpakken 4Aansluit-overzicht 4Aansluiten van de antennes 5Aansluiten van audio-apparatuur 5Aansluiten v
Voorbereidingen4NLUitpakkenKontroleer of het onderstaande bijgeleverd toebehoreninderdaad in de verpakking van de tuner/versterkeraanwezig is:• FM dra
5NLVoorbereidingenAansluiten van de antennesOverzichtHieronder wordt beschreven hoe u de bijgeleverde AMen FM antennes op de tuner aansluit. Als u dez
Getting Started6GBHookupsThe arrow l indicates signal flow.CD playerMD deck or Tape deckWhere do I go next?Go on to the next section to connect video
Voorbereidingen6NLAansluitingenDe pijl l geeft de richting van de signaalstroom aan.CD-spelerCDINLROUTPUTLINELRMinidisc-recorder of cassettedeckINOUTP
7NLVoorbereidingenVideorecorder*Alleen op de STR-DE345Gebruik de funktiekeuzetoetsen (TV/SAT, CD, MD/TAPE etc.) om in te stellen op het VIDEO AUDIO OU
Voorbereidingen8NLAansluitingenVoorluidsprekersSPEAKERSFRONTRLAchter- en middenluidsprekersSPEAKERSREARLRCENTERVermijd kortsluiting van de luidspreker
9NLVoorbereidingenAansluiten van destroomvoorzieningAansluiten van het netsnoerSluit het netsnoer van deze tuner/versterker en vanuw audio/video-appar
Voorbereidingen10NLAutomatisch vastleggen vanFM zenders in alfabetischevolgorde (“Auto-betical”voorinstelling)Met de “Auto-betical” voorinstelling kun
Tuner/versterker bedieningsfunkties11NLKiezen van audio/video-apparatuurVoor het luisteren of kijken naar de weergave vanaangesloten apparatuur, dient
Tuner/versterker bedieningsfunkties12NL1 Druk op een van de Funktiekeuzetoetsen om deaudio- of videocomponent te kiezen die u wiltgebruiken.De Funktie
Tuner/versterker bedieningsfunkties13NLRadio-ontvangstOp deze tuner kunt u de frekwentie van eenradiozender direkt invoeren met behulp van denummertoe
Tuner/versterker bedieningsfunkties14NLVoorinstellen van radiozendersU zult waarschijnlijk uw favoriete radiozenders in hetgeheugen van de tuner wille
Tuner/versterker bedieningsfunkties15NLAangegeveninformatieZendernaam**Afstemfrekwentie**ProgrammatypeRadiotekstJuiste tijd (24-uurscyclus)Hiermee kun
7GBGetting StartedVCR*STR-DE345 onlyUse the function buttons (TV/SAT, CD, MD/TAPE etc.)to select the VIDEO AUDIO OUT signal. You can recordthis audio
Tuner/versterker bedieningsfunkties16NLStoppen met volgen van speciale uitzendingenDruk eenmaal op de RDS EON toets.Als u een bepaalde radio-uitzendin
Tuner/versterker bedieningsfunkties17NLOpnemenDeze tuner/versterker maakt opnemen naar en vanapparatuur die hierop is aangesloten bijzondereenvoudig.
Gebruik van de akoestiekfunkties18NLKiezen van een akoestiek-instellingU kunt genieten van surround sound door gewoon eenvoorgeprogrammeerde akoestiek
Gebruik van de akoestiekfunkties19NLInstellen van het effectniveau (alleklankbeelden behalve PRO LOGIC)Desgewenst kunt u het akoestiekeffekt meergepro
Gebruik van de akoestiekfunkties20NL5 Druk herhaaldelijk op +/– tot de gewenste centermode verschijnt in het uitleesvenster. Kies deCENTER MODE instel
Gebruik van de akoestiekfunkties21NLInstellen van de vertragingstijd (alleen vorhet PRO LOGIC klankbleed)Het akoestiek-geluid kan effektiever gemaakt
Aanvullende informatie22NLVerhelpen van storingenAls u een van de volgende problemen ondervindt bijde bediening van de tuner, kunt u deze lijst vankon
Aanvullende informatie23NLAM tuner-gedeelteTuner-gedeelteFM Stereo, FM/AM superheterodyneafstemmingTechnische gegevensVersterker-gedeelteUitgangenDemp
Aanvullende informatie24NL• 3 STEREO instellingKies de 3 STEREO instelling als u beschiktover voor- en middenluidsprekers, maarniet over achterluidspr
25NLIndexAAansluiten: Zie AansluitingenAansluiten van audio-apparatuur5, 6Aansluitingenantennes 5audio-apparatuur 5luidsprekers 8netsnoer 9ove
Getting Started8GBHookupsFront SpeakersRear and centre speakersTo avoid short-circuiting the speakersShort-circuiting of the speakers may damage there
26NLBeschrijving van het achterpaneel1 Antenne-aansluitingen[ANTENNA (FM/AM)]2 5.1 CH/DVD3 CD-speler aansluiting (CD)4 5.1 CH (VIDEO IN)5 Minidisc-rec
27NLBeschrijving van de afstandsbediening (alleen op de STR-DE245)De systeemcomponenten kunnen worden bediend met de afstandsbediening. Hieronder vind
28NLBeknopt bedieningsoverzichtRadio-ontvangst(direkte afstemming)Voorbeeld:Afstemmen opFM 102,50 MHzVoorinstellen vanradiozendersVoorbeeld:Voorinstel
Förberedelser2SEVARNING! Att observeraAngående säkerhet• Dra ut stickkontakten ur nätuttaget,om du skulle råka tappa ett föremåleller spilla vätska i
Förberedelser3SEAngående dennabruksanvisningAnvisningarna i denna handbok gällermodellerna STR-DE345 och STR-DE245.Se efter vilken modell du har.Model
Förberedelser4SEUppackningKontrollera att de följande tillbehören levererats meddenna mottagare:• FM-trådantenn (1)• AM-ramantenn (1)• fjärrkontroll (
Förberedelser5SENär det uppstår störningar vid AM-mottagningAnslut en 6 till 15 m lång, avskärmad kabel (tillval) tillantennintaget AM ANTENNA, utöver
Förberedelser6SEAnslutningarnaPilen l anger signalflödet.CD-spelareCDINLROUTPUTLINELRMD-spelare eller kassettdäckINOUTPUTLINEINPUTLINELRMD/TAPEREC OUT
Förberedelser7SEMottagare VideoVideoAUDIO INVIDEOVIDEO INAUDIOOUTPUTVIDEOAUDIOINPUTVIDEOAUDIO OUTLRVIDEO OUTLR*gäller STR-DE345Använd funktionsknappar
Förberedelser8SEMottagareMottagareBakrehögtalare(vänster)Bakrehögtalare(höger)Främre högtalare(vänster)AnslutningarnaFrämre högtalareSPEAKERSFRONTRLBa
9GBGetting StartedAfter connecting all the components, speakers and ACpower cord, output a test tone to check that all thespeakers are connected corre
Förberedelser9SEMottagareEfter anslutning av samtliga komponenter, högtalareoch nätkabel ska du använda en testton kontrollera attalla högtalarna är a
Förberedelser10SEInnan mottagaren tas i brukInnan du slår på mottagaren, se till att du har:• Ställt knappen SPEAKERS på ON.Gör på följande sätt innan
Tillvägagångssättet11SETillvägagångssättetVal av önskad källaLämplig väljare för val av ljud/videokällor påmottagaren eller fjärrkontrollen måste try
Tillvägagångssättet12SEDirektväljare1 Tryck på en av funktionsknapparna för att väljaden komponent som du vill använda.Funktionsknapparna på fjärrkont
Tillvägagångssättet13SERadiomottagningPå denna mottagare är det möjligt att direktväljaönskad station genom att trycka på lämpligadirektväljare på fjä
Tillvägagångssättet14SEFörvalsstationers snabbval (snabbval)En förvalsstation kan direktväljas genom att mata indess förvalskod. Utnyttja förvalsstati
Tillvägagångssättet15SEDet som visasStationsnamn**Frekvens**ProgramtypRadiotextTid (24-timmarstidsangivelse) och datumOBS!• ALARM blinkar i teckenföns
Tillvägagångssättet16SEProgramtypNONENEWSAFFAIRSINFOSPORTEDUCATEPrograminnehållSamtliga program som inte kan klassificerasenligt nedanstående.Nyheter.
Tillvägagångssättet17SEInspelningReglagen på denna mottagare underlättar inspelningav önskad ljud/bildåtergivning på anslutet däck elleransluten video
Ljudåtergivning med simulerad akustik18SEVal av önskat ljudfältDu kan använda surroundljud genom att helt enkeltvälja en av de förprogrammerade ljudfä
Comments to this Manuals