© 2000 Sony Corporation4-227-986-62(1)FM StereoFM-AM ReceiverSTR-DE345STR-DE245GBRUPLOperating instructionsИнструкция по эксплуатацииInstrukcja obsłu
Getting Started10GBStoring FM StationsAutomatically in AlphabeticalOrder (“Auto-betical”)With “Auto-betical select” you can automatically storeup to 3
11GBReceiver OperationsSelecting a ComponentTo listen to or watch a connected component, firstselect the function on the receiver or with the remote.B
Receiver Operations12GB1 Press one of the Function buttons to select thecomponent you want to use.The Function buttons on the remote are factory-set a
13GBReceiver OperationsReceiving BroadcastsThis receiver lets you enter a station’s frequencydirectly by using the numeric buttons on the remote(direc
Receiver Operations14GBPresetting Radio StationsYou’ll most likely want to preset the receiver with theradio stations you listen to often so that you
15GBReceiver OperationsUsing the Radio Data System(RDS)What you can do with the Radio DataSystemRadio Data System (RDS) is a broadcasting service that
Receiver Operations16GBTurn off the EON feature when you want to record aprogramme without interruptions, especially when youwant to do timer recordin
17GBReceiver OperationsRecordingThis receiver makes it easy to record to and from thecomponents connected to the receiver. You don’t haveto connect pl
Using Surround Sound18GBYou can take advantage of surround sound simply byselecting one of the pre-programmed sound fieldaccording to the type of musi
19GBUsing Surround SoundGetting the Most Out of DolbyPro Logic Surround SoundTo obtain the best possible Dolby Pro Logic Surroundsound, first select t
Getting Started2GBWARNINGTo prevent fire or shockhazard, do not exposethe unit to rain ormoisture.To avoid electrical shock, do not openthe cabinet. R
Using Surround Sound20GBYou can adjust all speakers at one timeAdjust MASTER VOL on the remote or MASTERVOLUME on the receiver.You can also adjust the
21GBUsing Surround SoundSound field modeOffOnType––CINEMAVIRTUAL(STR-DE345 only)MUSICAdjustable parameters for each sound field when selecting program
22GBAdditional InformationTroubleshootingIf you experience any of the following difficulties whileusing the receiver, use this troubleshooting guide t
23GBAdditional InformationSpecificationsAmplifier section(DIN 1 kHz, 4 ohms)STR-DE345 : 80 W + 80 WSTR-DE245 : 50 W + 50 W(DIN 1 kHz, 4 ohms)Front:STR
24GBAdditional InformationSurround soundSound that consists of three elements: directsound, early reflected sound (earlyreflections) and reverberative
25GBIndexH, I, J, K, L, MHookupsaerials 5audio components 5mains lead 9overview 4speakers 8video component 6N, ONaming preset stations 1
26GBRear Panel Descriptions1 ANTENNA (AM/FM)2 5.1 CH/DVD3 CD4 5.1 CH (VIDEO IN)5 MD/TAPE6 TV/SAT7 VIDEO8 MONITOR9 SUB WOOFERq; SPEAKERS REARqa SPEAKER
27GBYou can use the remote to operate the components in your system. The table below shows buttons not described onprevious pages and buttons with nam
28GBReceiving Broadcasts(direct tuning)Example: Receiving FM102.50 MHzPresetting RadioStationsExample: Presetting astation as A7Selecting aComponentEx
Подготовка к пользованию2RUМерыпредосторожностиБезопасность приэксплуатации• При попадании внутрь корпусакаких-либо твердых предметов илижидкостей отк
3GBGetting StartedTABLE OF CONTENTSGetting StartedUnpacking 4Hookup Overview 4Aerial Hookups 5Audio Component Hookups 5Video Component Hookups 6Speake
3RUПодготовка к пользованиюСодержаниеПодготовка к пользованиюРаспаковка 4Общая схема соединений 4Подключение антенн 5Подключение аудиоаппаратуры 5
Подготовка к пользованию4RUРаспаковкаПроверьте наличие в комплекте радиоприемникаследующих принадлежностей:• Проволочная FM-антенна (1)• Рамочная АМ-
5RUПодготовка к пользованиюПодключение антеннВведениеВ данном разделе указано, как подключать кприемнику АМ- и FM-антенны. Если Вы хотитепользоваться
Подготовка к пользованию6RUСоединенияСтрелка l указывает направление потокасигнала.Компакт-проигрывательМД-дека или МагнитофонЧто дальше?Перейдите к с
7RUПодготовка к пользованиюВидеомагнитофон* STR-DE345 толькоИспользуйте функциональные кнопки (TV/SAT, CD,MD/TAPE и т.д.) для выбора сигнала VIDEO AUD
Подготовка к пользованию8RUПереднийгромкоговоритель(R)Переднийгромкоговоритель(L)Заднийгромкоговоритель(L)ПриемникПриемникЗаднийгромкоговоритель(R)Цен
9RUПодготовка к пользованиюПосле подсоединения всех компонентов,громкоговорителей и шнура сетевого питаниядайте пробный тон для проверки правильностип
Подготовка к пользованию10RUАвтоматический ввод впамять станций диапазона FMв алфавитном порядке(“автоалфавитная настройка”)Функция “автоалфавитной на
11RUЭксплуатация радиоприемникаВыбор источника сигналаДля прослушивания или просмотра звука изподключенного к аппарату внешнего источниканеобходимо сн
12RUЭксплуатация радиоприемника2 Начните воспроизведение.За подробностями обращайтесь к разделу“Кнопки дистанционного управления” на стр. 28.Изменение
Getting Started4GBUnpackingCheck that you received the following items with thereceiver:• FM wire aerial (1)• AM loop aerial (1)• Remote commander (
13RUЭксплуатация радиоприемникаЦифровыекнопки(продолжение следует)D. TUNING* Видеомагнитофоны Sony управляются сустановками VTR 1, 2 или 3. Это относи
14RUЭксплуатация радиоприемникаВвод радиостанций впамятьВероятно, Вы сочтете для себя удобным ввести впамять приемника частоты станций, которыеслушает
15RUЭксплуатация радиоприемникаЗамена введенных в память радиостанцийВведите в память под соответствующим номером новуюрадиостанцию.ПримечаниеЕсли сет
16RUЭксплуатация радиоприемникаОтслеживание сообщений одорожном движении, выпусковновостей или информационныхпрограмм (система EON)Функция EON (Систем
17RUЭксплуатация радиоприемникаПримечания• Прежде чем пользоваться данной функцией, незабудьте ввести в память частоты радиостанций,использующих систе
18RUЭксплуатация радиоприемника1Нажмите кнопку TV/SAT для выбора источникапрограммы.2 Приведите компонент в готовое длявоспроизведения состояние. Напр
19RUИспользование объемного звукаВыбор режима звукаВы можете пользоваться эффектом объемногозвука, просто выбрав один иззапрограммированных режимов зв
20RUИспользование объемного звукаПодстройка уровня эффекта (всезвуковые поля кроме PRO LOGIC)Вы можете усилить объемный эффект, увеличиваяуровень EFFE
21RUИспользование объемного звукаПодстройка уровня громкости громкоговорителейФункция пробного тона позволяет Вам настроитьВаши громкоговорители на од
22RUИспользование объемного звукаПараметры подстройки для каждого режима звука при выборе источникапрограммыa) Настройка выполняется лишь в том случае
5GBGetting StartedAerial HookupsOverviewThis section describes how to connect AM and FMaerials to the receiver. If you want to receive radiobroadcasts
23RUДополнительная информацияНа дисплей не выводится названиепринимаемой радиостанции., Нажимайте кнопку DISPLAY до тех пор, поканазвание не появится
24RUДополнительная информацияТехническиехарактеристикиСекция усилителяНоминальнаявыходнаямощностьв режиме“стерео”СтабилизированныйвыходнойсигналПолоса
25RUДополнительная информацияОбъемный звукЗвук, содержащий три элемента:непосредственный звук, ранееотраженный звук (ранние отражения) иревибрационный
26RUАлфавитный указательА,БАвтоматическая настройка14ВВвод радиостанций в памятьВремя задержки 22, 25Выбор программного источника11с помощью пультади
27RUЗадняя панель1 ANTENNA (AM/FM)2 5.1 CH/DVD3 CD4 5.1 CH (VIDEO IN)5 MD/TAPE6 TV/SAT7 VIDEO8 MONITOR9 SUB WOOFERq; SPEAKERS REARqa SPEAKERS CENTERqs
28RUКнопки дистанционного управления (STR-DE245 только)Вы можете управлять компонентами Вашей системы при помощи пульта дистанционного управления. Впр
29RUПриемрадиопередач(прямая настройка)Пример: настройка начастоту FM102,50 МГцВводрадиостанций впамятьПример: вводрадиостанциив память подиндексом А7
2PLPrzygotowania wstępneOSTRZEŻENIEAby zapobiec powstaniupożaru lub porażeniuprądem, nie narażaćsprzętu na działaniedeszczu lub wilgoci.Aby uniknąć po
3PLPrzygotowania wstępneSPIS TREŚCIPrzygotowania wstępneRozpakowanie elementów zestawu 4Ogólny opis montażu 4Podłączenie anten 5Montaż komponentów dźw
4PLPrzygotowania wstępneRozpakowanie elementówzestawuProszę sprawdzić otrzymanie następującychelementów:• Anteny przewodowej FM (1)• Anteny ramowej AM
Getting Started6GBHookupsThe arrow l indicates signal flow.CD playerCDINLROUTPUTLINELRMD deck or Tape deckINOUTPUTLINEINPUTLINELRMD/TAPEREC OUTLRWhere
5PLPrzygotowania wstępne• Antena przewodowaFM (dostarczona) (1)• Antena ramowa AM(dostarczona) (1)W przypadku złej jakości odbioru pasma FM75-ohmowym
6PLPrzygotowania wstępneOdtwarzaczdysków CDMontażStrzałka l ilustruje przepływ sygnałów.Odtwarzacz CDOdtwarzacz dysków MD lub MagnetofonCo dalej?Przej
7PLPrzygotowania wstępneMagnetowidAUDIO INVIDEOVIDEO INAUDIOOUTPUTVIDEOAUDIOINPUTVIDEOAUDIO OUTLRVIDEO OUTLRMagnetowid* tylko dla STR-DE345Korzystaj z
8PLPrzygotowania wstępnePrzedni głośnik(R=prawy)OdbiornikPrzedni głośnik(L=lewy)MontażPrzednie głośnikiTylne i środkowe głośnikiAby uniknąć zwarcia w
9PLPrzygotowania wstępneAktywne głośnikiniskotonoweOdbiornikPo podłączeniu wszystkich komponentów, głośnikóworaz przewodu prądu zmiennego AC, przeprow
10PLPrzygotowania wstępnePrzed RozpoczęciemUżytkowania OdbiornikaPrzed włączeniem odbiornika, upewnić się, że:• Przycisk SPEAKERS jest nastawiony na p
11PLOperacje OdbiornikaWybór OdpowiedniegoKomponentuAby umożliwić odbiór dźwięku z podłączonego doodbiornika komponentu, proszę wybrać odpowiedniąfunk
12PLOperacje OdbiornikaPrzyciskinumerycznePrzyciskiFunkcjiPrzyciskiFunkcji?/1Aby oglądać / słuchać audycji TV, włącz telewizor,wzmacniacz telewizora o
13PLOperacje Odbiornika(ciąg dalszy na następnej stronie)Aby operowaćMagnetowid (tryb pilota zdalnegosterowania: VTR 2*)Magnetowid (tryb pilota zdalne
14PLOperacje OdbiornikaDISPLAYMENU </> NAMEPRESET/PTY SELECT +/–SHIFTMEMORYENTER+/–TUNERKodowanie Radiowych StacjiNadawczych podPrzyciskami Nume
7GBGetting StartedVCRAUDIO INVIDEOVIDEO INAUDIOOUTPUTVIDEOAUDIOINPUTVIDEOAUDIO OUTLRVIDEO OUTLR*STR-DE345 onlyUse the function buttons (TV/SAT, CD, MD
15PLOperacje OdbiornikaZmienianie zakodowanej w pamięci stacjinadawczejProszę zakodować nową stację nadawczą pod numerem,który ma ulec zmianie.UwagaJe
16PLOperacje OdbiornikaWyświetlone informacjeNazwa stacji nadawczej**Częstotliwość**Rodzaj programuRadio TextZegar (system 24-godzinny)* Nie wszystkie
17PLOperacje OdbiornikaUwagi• Aby umożliwić korzystanie z wyżej opisanej funkcji,proszę upewnić się, że odpowiednia stacja RDS zostałauprzednio zakod
18PLOperacje OdbiornikaWykonywanie nagrańNabyty odbiornik oferuje duże ułatwienie nagrywaniana oraz z podłączonych do niego komponentówdodatkowego spr
19PLKorzystanie z funkcji SurroundWybranie pola akustycznegoMożna również korzystać z dźwięku surround przezwybranie jednego ze wstępnie zaprogramowan
Korzystanie z funkcji Surround20PLJeżeliposiadaszPrzednie i tylnegłośniki oraz małygłośnik środkowyPrzednie iśrodkowygłośnik, braktylnychgłośnikówPrze
21PLKorzystanie z funkcji SurroundRegulacja głośności głośników Funkcja testu dźwięku pozwala na ustawieniegłośności Twoich głośników na tym samym poz
Korzystanie z funkcji Surround22PLZmienne parametry dla każdego pola akustycznego przy wyborze źródłaprogramua) Z możliwością regulacji, wyłącznie w p
23PLInformacje DodatkoweUsuwanie usterekW razie ewentualnych trudności związanych zużytkowaniem sprzętu, proszę sprawdzić możliwośćusunięcia ich w pon
24PLInformacje DodatkoweDane TechniczneWzmacniacz(DIN 1 kHz, 4 omów)STR-DE345: 80 W + 80 WSTR-DE245: 50 W + 50 W(DIN 1 kHz, 4 omów)Przednie:STR-DE345:
Getting Started8GBHookupsFront SpeakersSPEAKERSFRONTRLRear and centre speakersSPEAKERSREARLRCENTERTo avoid short-circuiting the speakersShort-circuiti
25PLInformacje DodatkoweEfekt SurroundDźwięk łączący w sobie trzy elementy:bezpośredni dźwięk, wcześnie reflektowanydźwięk (wczesne odbicie) i rewerbe
26PLIndeksN, ONadawanie nazwzakodowanym w pamięcistacjom 15Nagrywaniena taśmę magnetofonową 18Odbiór audycjibezpośrednio 14korzystając z kodupamięc
27PLOpis Tylnego Panela1 ANTENNA (AM/FM)2 5.1 CH/DVD3 CD4 5.1 CH (VIDEO IN)5 MD/TAPE (Dysk MD/Taśma)6 TV/SAT7 VIDEO8 MONITOR9 SUB WOOFERq; SPEAKERS RE
28PLOpis Przycisków Pilota Zdalnego Sterowania (tylko dla STR-DE245)Pracą poszczególnych komponentów systemu można sterować przy pomocy pilota. W tabe
29PLOdbiór Audycji(bezpośrednie strojenie)Przykład: Odbiór pasmaFM 102.50 MHzZapisywanieRadiowych StacjiNadawczychPrzykład: ZapisanieStacji jako A7Wyb
9GBGetting StartedAfter connecting all the components, speakers and ACpower cord, output a test tone to check that all thespeakers are connected corre
Comments to this Manuals