Sony MZ-NH700 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Minidisc players Sony MZ-NH700. Sony MZ-NH700 Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 120
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3-266-469-33(1)
Portable
MiniDisc Recorder
Bedienungsanleitung
Bedienung des Recorders _______________________
_
Verwendung der Software _______________________
_
Seite 10
Seite 92
© 2004 Sony Corporation
MZ-NH700
„WALKMAN“ ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony
Corporation für Headphone Stereo-Produkte. ist
ein Warenzeichen der Sony Corporation.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Summary of Contents

Page 1 - MiniDisc Recorder

3-266-469-33(1)Portable MiniDisc RecorderBedienungsanleitungBedienung des Recorders ________________________Verwendung der Software ________________

Page 2 - VORSICHT

10Überprüfen der mitgelieferten ZubehörteileOptisches Kabel (außer Modelle für Kanada und Mexiko) (1)Klemmfilter (2)Weitere Informationen zur Verwendu

Page 3 - Hinweise für Benutzer

100Das Fenster zur Aufzeichnung ausgewählter Titel von einer Audio-CD[Erase]Name der MDTitelinformationen (CD) AlbumtitelDropdown-Liste „Aufnahmemodus

Page 4 - Inhaltsverzeichnis

101Verwenden von SonicStageImportieren von AudiodatenIn diesem Abschnitt wird erläutert, wie Audiodaten von einer Audio-CD auf der Festplatte des Comp

Page 5

1023 Klicken Sie auf [Musikquelle].Der Inhalt der Audio-CD wird in der Musikquellenliste (auf der linken Seite des Bildschirms) angezeigt.4 Klicken Si

Page 6 - Verwendung der Software

103Übertragen von Audiodaten von Ihrem Computer zum MD WalkmanAudiodaten, die in der Liste „Eigene Bibliothek“ von SonicStage gespeichert sind, können

Page 7

1044 Wechseln Sie gegebenenfalls den Übertragungsmodus.In der Standardeinstellung werden Titel im OpenMG-Format (PCM/ATRAC3/ATRAC3plus) im selben Form

Page 8 - Handbücher

105Rückübertragung von Audiodaten vom MD Walkman auf Ihren ComputerAudiodaten, die von Ihrem Computer auf die MD übertragen und dort gespeichert wurde

Page 9 - Musikdateien

106So beenden Sie die ÜbertragungKlicken Sie auf .Titel, die von einem anderen Computer auf den MD Walkman übertragen wurden, können nicht in die Eig

Page 10

107So brechen Sie den Import abKlicken Sie auf .Hinweis• Sie können keine Titel importieren, die im Net MD-Modus aufgenommen wurden, oder die auf ein

Page 11 - Bedienelemente

108Hinweise zur Verwendung der SonicStage-HilfeDie SonicStage-Hilfe bietet weiterführende Informationen zur Verwendung von SonicStage. Mit der SonicSt

Page 12 - Das Display des Recorders

1091 Doppelklicken Sie auf der linken Seite des Bildschirms auf [Übersicht].2 Klicken Sie auf [Info über diese Hilfedatei].Die Erläuterung wird auf de

Page 13

11Bedienung des RecordersBedienelementeDer RecorderA DisplayB Taste T MARK/REC (+N)C Jog-DialD FunktionswahlschalterE Buchse DC IN 3VF Taste X (Pause)

Page 14 - Vorbereitungen

110Aufrufen der SonicStage-HilfeKlicken Sie auf der linken Seite des Hilfe-Fensters auf [Inhalt], um eine Liste der Elemente für jede Bedienfunktion a

Page 15 - Fest anschließen

111Wir empfehlen Ihnen die Sicherung Ihrer Musikdaten für den Fall, dass die Festplatte abstürzen sollte oder Sie Ihren Computer wechseln.Sichern von

Page 16

112Weitere InformationenDeinstallieren von SonicStage/MD Simple BurnerZur Deinstallation von SonicStage/MD Simple Burner befolgen Sie die unten stehen

Page 17

113CopyrightschutzDie OpenMG-Technologie ermöglicht Ihnen den Genuss digitaler Musik bei gleichzeitiger Wahrung des Copyrights der geistigen Eigentüme

Page 18 - Buchsen einstecken.)

114FehlerbehebungFühren Sie die nachfolgenden Schritte aus, wenn bei der Verwendung von SonicStage/MD Simple Burner ein Problem auftritt.1 Suchen Sie

Page 19 - Bestätigen des Betriebsmodus

115Die Software kann nicht auf dem Computer installiert werdenProblem Ursache/BehebungProbleme bei der Installation. Sie verwenden ein Betriebssystem,

Page 20 - Aufnehmen einer MD

116Verwenden eines mit einem Computer verbundenen MD WalkmanProblem Ursache/BehebungIhr Computer erkennt den MD Walkman nicht.Der MD Walkman ist nicht

Page 21 - Wenn die Aufnahme nicht

117Obwohl Ihr Computer den MD Walkman erkannt hat, funktioniert er nicht richtig.Das mitgelieferte und für diesen Zweck bestimmte USB-Kabel ist nicht

Page 22 - Abspielen einer MD

118IndexNumerische Einträge6-Band Equalizer 44AAnschließenComputer 63ATRAC3plus 87Aufnahmeanalog 31digital 18Hinzufügen von Spurmarkierungen 34Modus (

Page 23 - Wenn die Wiedergabe nicht

119SSchalter HOLD 12SonicStage 101SonicStage-Hilfe 108Spurmarkierunghinzufügen (Divide) 55löschen (Combine) 56Start (Software)MD Simple Burner 99Sonic

Page 24 - Verwenden von Menüs

12L Buchse LINE IN (OPT)M Buchse MIC (PLUG IN POWER) Neben der Buchse MIC (PLUG IN POWER) befindet sich ein Tastpunkt.N Schalter HOLDSchieben Sie den

Page 25 - Menüliste

Printed in Malaysia*326646933 (1)*

Page 26

13Kopf-/Ohrhörer mit FernbedienungA BefestigungB Schalter HOLDMit dieser Funktion können Sie verhindern, dass beim Transportieren des Recorders verseh

Page 27 - Vor der Aufnahme

14VorbereitungenLaden Sie den Akku auf, bevor Sie ihn verwenden.1Einlegen des Akkus.2Laden des Akkus.1Schließen Sie das Netzteil an DC IN 3V am Record

Page 28 - Informationen

15zDas vollständige Laden eines völlig leeren Akkus dauert ca. 2 Stunden. Die Dauer des Ladevorgangs hängt vom Zustand des Akkus ab.3Anschließen und A

Page 29 - Mikrofonaufnahmen

16Modelle, die mit einem Steckeradapter ausgestattet sindWenn das Netzteil nicht in die Netzsteckdose passt, verwenden Sie den Zwischenstecker.Bei Bet

Page 30 - Mikrofonaufnahmepegels

17Hi-MD-Modus (Bei Verwendung einer Standard-MD mit 60/74/80 Minuten)(Einheit: ca. Stunden)(JEITA)MD-Modus(Einheit: ca. Stunden)(JEITA)Bei durchgängig

Page 31 - 1 Anschließen des Geräts

18Sofortige Aufnahme einer MD!In diesem Abschnitt wird das grundlegende Verfahren für digitale Aufnahmen unter Verwendung eines optischen Kabels besch

Page 32 - ) oder im LP2-Stereomodus

192Legen Sie eine bespielbare MD ein.1Betätigen Sie den Schalter OPEN, um den Deckel zu öffnen.2Legen Sie eine MD mit der Beschriftung nach vorn ein,

Page 33 - Manuelles Einstellen

2Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Decken Sie die L

Page 34 - Spurmarkierungen

204Aufnehmen einer MD.1Wählen Sie die Tonquelle für die Aufnahme, und unterbrechen Sie die Wiedergabe.2Warten Sie, bis sich die MD-Anzeige im Display

Page 35 - Aufnahme

21Wenn die Aufnahme nicht gestartet wird• Prüfen Sie, ob der Recorder möglicherweise gesperrt ist (Seiten 12 und 15).• Prüfen Sie, ob die MD möglicher

Page 36 - Aufnehmen von Titeln in eine

22Sofortige Wiedergabe einer MD!1Legen Sie eine bespielte MD ein.1Betätigen Sie den Schalter OPEN, um den Deckel zu öffnen.2Legen Sie eine MD mit der

Page 37

23Wenn die Wiedergabe nicht gestartet wirdPrüfen Sie, ob der Recorder möglicherweise gesperrt ist (Seiten 12 und 15).In folgenden Fällen können Tonspr

Page 38

24Verwenden von MenüsVerwendung der MenüelementeDer Recorder verfügt über zahlreiche Menüs, in denen hilfreiche Aufnahme-, Wiedergabe- und Bearbeitung

Page 39 - Wiedergabemodus

25MenülisteIn der folgenden Tabelle werden die verfügbaren Menüelemente aufgeführt. Menüelemente können nur über den Recorder ausgewählt werden.Unter

Page 40

26SubPMode Normal Wählt den Wiedergabetyp wie beispielsweise Wiedergabe eines einzelnen Titels oder willkürliche Wiedergabe aus.Seite 421 TrackShuffle

Page 41

27Verschiedene AufnahmemöglichkeitenVor der AufnahmeAuswählen des BedienungsmodusDieser Recorder hat zwei Betriebsmodi: den „Hi-MD-Modus“ und den „MD-

Page 42 - Wiederholte Wiedergabe

28Anzeigen verschiedener InformationenSie können die restliche Aufnahmedauer, die Titelnummer usw. im Aufnahme- oder im Stopp-Modus überprüfen. 1 Öffn

Page 43 - (Search)

29Recorder im Aufnahmemodus A/B/C• Bei Verwendung der MD im Hi-MD-Modus wird „2.0MB“ als verfügbarer Speicher angezeigt, wenn die verbleibende Aufnahm

Page 44 - Equalizer)

3Die Gültigkeit der CE-Kennzeichnung ist ausschließlich auf solche Länder beschränkt, in denen diese Kennzeichnung gesetzlich vorgeschrieben ist. Dies

Page 45

302 Drehen Sie den Jog-Dial, bis im Display „Sens High“ oder „Sens Low“ angezeigt wird, und drücken Sie dann NENT zur Bestätigung der Auswahl.Sens Hig

Page 46 - Aufnahmen (Title)

31Aufnehmen von einem Fernseher oder Radio (Analogaufnahme)In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu Aufnahmen von Geräten mit Analogausgang, z.

Page 47 - Benennen

32Bei Aufnahme auf einer MD im Hi-MD-ModusBei Aufnahme auf einer MD im MD-ModuszAudiokomponenten, die den linearen PCM-Stereo-, Hi-SP-Stereo- und Hi-L

Page 48 - Eingabeposition

33Manuelles Einstellen des AufnahmepegelsDer Aufnahmepegel wird während der Aufnahme automatisch eingestellt. Falls erforderlich, kann der Aufnahmepeg

Page 49 - Umbenennen

34Einfügen von Spurmarkierungen während der AufnahmeSie können während der Aufnahme Spurmarkierungen (Titelnummer) einfügen, um das Material in mehrer

Page 50 - 2456 9101112

35Beispiel: Die Aufnahme ist drei Minuten lang, wenn das Time Mark-Zeitintervall auf 5 Minuten eingestellt wird.An der Stelle, die 5 Minuten (ab Begin

Page 51

36Es können keine Gruppeneinstellungen vorgenommen werden, wenn die maximal zulässige Anzahl zur Eingabe von Titel-, Gruppen- und MD-Namen überschritt

Page 52 - Gruppeneinstellungen

37Starten/Stoppen der Aufnahme synchron zur Tonquelle (Synchronaufnahme)Während einer Synchronaufnahme wird die Aufnahme synchron zur Tonquelle gestar

Page 53 - Inhalts (Erase)

38Verschiedene Arten der WiedergabeAnzeigen verschiedener InformationenSie können während der Wiedergabe den Titelnamen, den Namen der MD usw. überprü

Page 54 - Löschen der gesamten MD

39Die Gruppeneinstellungen, die Betriebsbedingungen sowie die ausgewählten MD-Einstellungen können dazu führen, dass bestimmte Anzeigen nicht ausgewäh

Page 55 - 4 Drücken Sie NENT, um die

4InhaltsverzeichnisVerfügbare Funktionen und mitgelieferte Handbücher ...8Bedienung des RecordersB

Page 56 - 3 Drücken Sie T MARK, um die

40Wiedergabe von Titel im normalen Modus (Normale Wiedergabe)1 Führen Sie Schritt 1 im Abschnitt „Wiedergabe von Titeln im Hauptwiedergabemodus“ (Seit

Page 57 - (Format)

41Anhören von Titeln eines bestimmten Interpreten (Artist Play) (nur im Hi-MD-Modus)Wenn der Titel den Namen des Interpreten enthält, können Sie sich

Page 58 - Weitere Bedienfunktionen

42Anhören von ausgewählten Titeln (Bookmark Play)Sie können Titel auf einer MD mit Lesezeichen versehen, um die Wiedergabe auf diese Titel zu beschrän

Page 59 - 1 Nehmen Sie die MD aus dem

433 Drehen Sie den Jog-Dial, bis „RepeatOn“ (mehrmalige Wiedergabe eines Titels) oder „RepeatOff“ im Display angezeigt wird, und drücken Sie dann NENT

Page 60 - Wiedergabe (Quick

443 Wenn Sie „by Track“ in Schritt 2 auswählen, überspringen Sie diesen Schritt.Wenn Sie nicht „by Track“ in Schritt 2 auswählen, drehen Sie den Jog-D

Page 61

45Bei jedem Drehen des Jog-Dials ändert sich A wie folgt. Wenn Sie NENT drücken, wird B angezeigt.Ändern und Speichern der KlangeinstellungenSie könne

Page 62 - Ändern der Richtung im

46Bearbeiten aufgenommener TitelVor dem BearbeitenSie können Ihre Aufnahmen bearbeiten, indem Sie Spurmarkierungen hinzufügen/löschen oder Titel und M

Page 63

47Informationen zur ZeichenpaletteWährend der Bedienung des Recorders können die Zeichen aus der Zeichenpalette im Display ausgewählt werden.Die Zeich

Page 64

482 Wählen Sie eines der folgenden Elemente aus, und drücken Sie anschließend den Jog-Dial:Der Cursor blinkt im Eingabebereich für Buchstaben.3 Drücke

Page 65 - Audiodaten auf einer MD

495 Wiederholen Sie Schritt 4, und geben Sie anschließend alle Zeichen des Namens ein.6 Drücken Sie NENT mindestens 2 Sekunden lang.Wenn die Aufnahme

Page 66

5Bearbeiten aufgenommener Titel ...46Vor dem Bearbeiten ...

Page 67

50Zuweisen von Titeln oder Gruppen zu einer neuen Gruppe (Group Set)Mit dieser Funktion können Sie vorhandene Titel oder Gruppen einer neuen Gruppe zu

Page 68

513 Drehen Sie den Jog-Dial, bis die Nummer des letzten gewünschten Titels im Display angezeigt wird, und drücken Sie dann NENT zur Bestätigung.Dadurc

Page 69 - Technische Daten

52Wenn Sie Titel verschieben, werden die Titelnummern automatisch entsprechend geändert.Beispiel:Verschieben Sie Titel C (Titel 3) von der dritten an

Page 70 - Optionales Zubehör

533 Drehen Sie den Jog-Dial so lange, bis die Zieltitelnummer im Display angezeigt wird, und drücken Sie dann NENT zur Bestätigung der Auswahl.1 Öffne

Page 71

54Beachten Sie, dass eine gelöschte Aufnahme nicht wieder abgerufen werden kann. Vergewissern Sie sich, dass Sie den Titel wirklich löschen möchten.1

Page 72 - Im Aufnahmemodus

55Bei Verwendung einer Hi-MD-MD oder einer Standard-MD im Hi-MD-Modus werden nur Audiodaten gelöscht. Andere Daten, wie z.B. Text- oder Bilddaten, wer

Page 73

56Zusammenfügen von Titeln (Combine)Wenn Sie über den Analogeingang (Line-Eingang) aufnehmen, werden möglicher-weise unerwünschte Spurmarkierungen auf

Page 74

57Formatieren der MD (Format)Bei der Verwendung von MDs im Hi-MD-Modus können Sie den ursprünglichen unbespielten Zustand Ihrer MDs mithilfe der Forma

Page 75 - Während der Wiedergabe

58Weitere BedienfunktionenÄndern der angezeigten Menüelemente (Menu Mode)Sie können die Menü-Anzeige so anpassen, dass alle (Advanced ) oder nur grund

Page 76

59Ausschalten des SignaltonsDas akustische Signal kann ein- oder ausgeschaltet werden.1 Öffnen Sie das Menü, und wählen Sie „Option“ - „Beep“ aus.2 Dr

Page 77 - Während der Bearbeitung

6Verwendung der SoftwareFunktionen von MD Simple Burner/SonicStage ...92Installieren ...

Page 78

60Löschen der MD-Informationen1 Legen Sie die MD ein, deren Daten gelöscht werden sollen, und überprüfen Sie ihren Inhalt.2 Wählen Sie „1MemErase“ in

Page 79 - Weitere Fehler

61Auswählen des MD-Modus (Disc Mode)Wenn Sie eine Standard-MD mit 60/74/80 Minuten (unbespielt) in den Recorder einlegen, können Sie mithilfe dieser F

Page 80

62Ändern der Richtung im DisplayWenn Sie den Jog-Dial nach rechts drehen, wird im Display ein Bildlauf nach unten durchgeführt. Dies ist die werkseiti

Page 81

63Verwenden des Recorders mit einem ComputerMöglichkeiten beim Anschluss an einen Computer Damit Sie den Recorder verwenden können, während er an eine

Page 82 - Meldungen

64• Bei der Verwendung von Windows ME oder Windows 98SEWenn Sie das dedizierte USB-Kabel entfernen, wird die Meldung „Unzulässiges Entfernen des Gerät

Page 83 - 5°C–35°C

65• Stellen Sie den Recorder zum Aufnehmen an einem stabilen Ort auf, an dem er keinen Erschütterungen ausgesetzt ist.• Stellen Sie sicher, dass der R

Page 84

66Speicherplatz der jeweiligen MD (bei Formatierung mit dem Recorder bzw. mit der SonicStage-Software)MD-Typ Gesamtgröße MD-Verwaltungs-speicher1)2)1)

Page 85

67Weitere InformationenSicherheitsmaßnahmenSicherheitStecken Sie keine Fremdkörper in die Buchse DC IN 3V.Stromquellen• Verwenden Sie Netzstrom, den N

Page 86

68• Aufgrund der Beschaffenheit des Akkus kann die Kapazität des Akkus niedriger sein, wenn Sie ihn zum ersten Mal oder nach längerem Nichtgebrauch ve

Page 87 - Erklärungen

69Technische DatenAudiowiedergabesystemDigitales MiniDisc-AudiosystemEigenschaften der LaserdiodeMaterial: GaAlAsWellenlänge: λ = 790 nmEmissionsdauer

Page 89

70Optionales ZubehörOptisches KabelPOC-151HG, POC-152HG, POC-MZ1, POC-MZ2, POC-15B, POC-15AB, POC-DA12SPVerbindungskabelRK-G129, RK-G136Stereomikrofon

Page 90

71Fehlerbehebung und ErläuterungenFehlerbehebungTritt während des Recorderbetriebs ein Problem auf, führen Sie zunächst die nachfolgend beschriebenen

Page 91

72Der Recorder erwärmt sich während des Ladevorgangs.• Diese Erwärmung ist ungefährlich.Symptom Ursache/BehebungIm AufnahmemodusSymptom Ursache/Behebu

Page 92 - SonicStage

73Die Aufnahme kann nicht fehlerfrei durchgeführt werden.• Die Audioquellen sind möglicherweise nicht richtig angeschlossen., Stecken Sie die Audioque

Page 93

74Die restliche Aufnahmedauer erhöht sich nicht, obwohl zahlreiche kurze Titel gelöscht wurden.• Dies beruht auf Einschränkungen des MiniDisc-Systems

Page 94 - Installieren

75Während der WiedergabeSymptom Ursache/BehebungDie MD wird nicht normal wiedergegeben.• Repeat Play (wiederholte Wiedergabe) ist ausgewählt., Wählen

Page 95 - Computers ein

76Der Recorder überspringt die nächste oder vorherige Gruppe (bzw. überspringt mehrere vorangehende oder nachfolgende Titel), wenn Sie den Funktions-w

Page 96 - Simple Burner installieren]

77Während der BearbeitungSymptom Ursache/Behebung„NotENOUGH POWER TO EDIT“ wird angezeigt, und auf einer Hi-MD-MD mit 1 GB Kapazität kann keine Bearbe

Page 97 - Hinweise

78Während der Verwendung der GruppenfunktionSymptom Ursache/BehebungDie Gruppenfunktion kann nicht verwendet werden.• Bei Verwendung einer MD ohne Gru

Page 98 - – [Nur 1. Track aufzeichnen]

79Die Spieldauer für einen vom Computer übertragenen Titel stimmt nicht exakt mit der Angabe überein, die auf dem Computermonitor angezeigt wird.Diese

Page 99

8Verfügbare Funktionen und mitgelieferte HandbücherIn diesem Abschnitt werden die einzelnen Funktionen dieses tragbaren MiniDisc-Recorders und die im

Page 100 - Audio-CD

80Der Recorder funktioniert nicht oder nicht einwandfrei.• Der Akku ist nicht geladen., Laden Sie den Akku.• Die Lautstärke ist niedrig., Erhöhen Sie

Page 101 - Starten Sie SonicStage

81Der Betriebsmodus für eine Standard-MD mit 60/74/80 Minuten unterscheidet sich vom Betriebsmodus nach einer Formatierung oder dem in der SonicStage-

Page 102 - 6 Klicken Sie auf

82MeldungenWenn folgende Meldungen im Display blinken, lesen Sie die Erläuterungen zu den Meldungen weiter unten durch.Meldung Bedeutung/BehebungAVLS

Page 103 - Fortsetzung

83CHARGE5°C–35°C41F–95F• Sie haben versucht, den Akku an einem Ort zu laden, dessen Umgebungstemperatur außerhalb des für den Recorder angegebenen Ber

Page 104 - Klicken Sie auf

84IN MENU • Sie haben auf der Fernbedienung eine Taste gedrückt, während Sie auf dem Recorder ein Menü ausgewählt haben.LOW BATTERY • Eine Batterie is

Page 105

85NON GROUPED TRACK• Sie haben „ : Move“ oder „ : Erase“ ausgewählt, oder Sie haben versucht, eine Gruppe zu benennen, während der Recorder sich im St

Page 106 - Titeln auf den Computer

86REC ERROR • Die Aufnahme wurde nicht richtig durchgeführt., Stellen Sie den Recorder an einem Ort auf, an dem er keinen Erschütterungen ausgesetzt i

Page 107 - So brechen Sie den Import ab

87ErklärungenInformationen zu Hi-MD„Hi-MD“ ist ein neues MiniDisc-Format.Das Hi-MD-Format verwendet die neue Audiokomprimierungstechnologie ATRAC3plus

Page 108 - [SonicStage-Hilfe]

88Bei Verwendung einer MD im Hi-MD-ModusBei der Aufnahme auf dem RecorderAufnahmedauer1)1)Ungefähre ZeitAufnahmemodus auf dem RecorderCodec/BitrateHi-

Page 109

89Bei Verwendung einer MD im MD-ModusBei der Aufnahme auf dem RecorderAufnahmedauer1)1)Ungefähre ZeitAufnahmemodus auf dem RecorderCodec/BitrateStanda

Page 110 - Aufrufen der SonicStage-Hilfe

9Verwendung der Software (Seite 92 bis 117)In diesem Abschnitt werden die Installation und die grundlegenden Bedienfunktionen der mitgelieferten Sonic

Page 111 - Fehlerbehebung

90Hinweise zur digitalen AufnahmeDieser Recorder setzt das Serial Copy Management System ein, bei dem von einem bespielt gekauften Datenträger nur dig

Page 112 - Weitere Informationen

91Unterschied zwischen (optischem) Digitaleingang und Analogeingang (Line-Eingang)Die Eingangsbuchse dieses Recorders funktioniert als digitale und an

Page 113 - Copyrightschutz

92Funktionen von MD Simple Burner/SonicStageMit MD Simple Burner können Sie Musik von einer Audio-CD im CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers auf einem MD W

Page 114

93Verwendung der SoftwareGrundlegende Vorgehensweise bei Verwendung eines MD WalkmanBereitstellen der erforderlichen Systemumgebung (Seite 94)Installi

Page 115

94InstallierenBereitstellen der erforderlichen SystemumgebungZur Verwendung von SonicStage/MD Simple Burner für den MD Walkman ist die folgende System

Page 116 - MD Walkman

95Installieren der Software auf dem ComputerVorbereitung der Softwareinstallation• Stellen Sie sicher, dass Sie Virenschutzprogramme beenden, da solch

Page 117

963 Klicken Sie auf [SonicStage und MD Simple Burner installieren], und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig.

Page 118

97Verwenden von MD Simple BurnerBevor Sie MD Simple Burner verwendenMit MD Simple Burner können Sie Musik von einer Audio-CD im CD-ROM-Laufwerk Ihres

Page 119

98Aufnahmen mit dem MD Walkman (Simple mode)1 Legen Sie eine bespielbare MD in den MD Walkman und verbinden Sie dann den MD Walkman mit dem Computer.W

Page 120 - *326646933 (1)*

99Aufnehmen mit dem Computer (Standard mode)Klicken Sie auf [Start] – [Alle Programme]* – [MD Simple Burner] – [MD Simple Burner], um MD Simple Burner

Comments to this Manuals

No comments