Wall-Mount BracketInstructions Mode d’emploi Instrucciones Gebrauchsanweisung Instructies Istruzioni Instruções Vejledning Bruksanvisning DEGBFRESNLIT
10 (GB)If you intend to install a TV that is not specified on page 2, be sure to refer to the leaflet “Installing the Wall-Mount Bracket” supplied wit
2 (SE)Tack för att du valt denna produkt.Om du inte följer säkerhetsföreskrifterna eller om du använder produkten på fel sätt, kan det leda till brand
3 (SE)Överlåt installationen till behörig personal och se till att små barn inte befinner sig i närheten när installationen utförs.Om väggfästet eller
4 (SE)Installera inte väggfästet på en vägg där TV-apparatens hörn eller sidor sticker ut från väggen.Installera inte väggfästet på ytor, t.ex. en pel
5 (SE)Fäst och dra åt skruvarna på den plats där de är avsedda att sitta.Om detta inte sker kan TV-apparaten falla ned och orsaka personskador eller s
6 (SE)Steg 2:Justering av hållarnas position på bottenplattan11 Lossa de skruvar som håller fast vänster och höger hållare i bottenplattan och flytta
7 (SE)2Bestäm var skruvarna för montering av bottenplattan skall placeras med hjälp av måttschemat för väggmontering på sidan 13.VARNING!Den vägg som
8 (SE)Om du avser montera en annan TV-apparat än dem som finns angivna på sidan 2, bör du läsa broschyren ”Installera väggfästet” som levererades till
9 (SE)3Justering av monteringsfästets vinkel.Om TV-apparaten monteras parallellt med väggen (0 graders lutning) behöver inte monteringsfästets vinkel
10 (SE)Om du avser montera en annan TV-apparat än dem som finns angivna på sidan 2, bör du läsa broschyren ”Installera väggfästet” som levererades til
11 (SE)Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.Kontrollera att installationen har slutförtsKontrollera följande:• Monteringsf
11 (GB)Design and specifications are subject to change without notice.Confirming the completion of the installationCheck the following points.• The ho
12 (SE)Det kan hända att vissa modeller inte finns tillgängliga i vissa regioner.Siffrorna i ovanstående tabell kan variera något beroende på installa
13 (SE)Det kan hända att vissa modeller inte finns tillgängliga i vissa regioner.* I aktuella modellnamn anger ”xx” siffror och/eller tecken som är sp
Printed in Chinahttp://www.sony.net/
12 (GB)Some models may not be available in certain regions.Figures in the above table may differ slightly depending on the installation.* In the actua
13 (GB)Some models may not be available in certain regions.* In the actual model names, the “xx” indicates numbers and/or characters specific to each
2 (FR)Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit.Le non-respect des consignes de sécurité ou l’utilisation incorrecte de ce produit
3 (FR)Veillez à confier l’installation à du personnel agréé en tenant les petits enfants à l’écart pendant l’installation.Si le support de fixation mu
4 (FR)N’installez pas le support de fixation murale sur une surface qui laisserait dépasser les coins ou les côtés du téléviseur.N’installez pas le su
5 (FR)Veillez à serrer les vis solidement dans la position indiquée.Si vous oubliez, le téléviseur risque de tomber et de provoquer des blessures corp
6 (FR)Étape2:Réglage de la position des supports de la plaque de base11 Retirez les vis qui maintiennent en place les fixations gauche et droite à la
7 (FR)2En vous reportant au Schéma des dimensions de fixation au mur de la page 13, déterminez les emplacements des vis d’installation de la plaque de
2 (GB)Thank you for purchasing this product.If the safety precautions are not observed or the product is used incorrectly, it may result in serious in
8 (FR)Si vous avez l’intention d’installer un téléviseur non repris à la page 2, reportez-vous au dépliant « Installation du support de fixation mural
9 (FR)3Réglez l’angle du crochet de fixation.Si vous installez le téléviseur parallèlement au mur (0 degré), il n'est pas nécessaire de régler l&
10 (FR)Si vous avez l’intention d’installer un téléviseur non repris à la page 2, reportez-vous au dépliant « Installation du support de fixation mura
11 (FR)La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable.Vérification de la bonne installationVérifiez les po
12 (FR)Certains modèles ne sont pas disponibles dans toutes les régions.Les chiffres repris dans le tableau ci-dessus peuvent varier légèrement selon
13 (FR)Certains modèles ne sont pas disponibles dans toutes les régions.* Dans les noms de modèle réels, « xx » indique des chiffres et/ou des caractè
2 (ES)Muchas gracias por la adquisición de este producto.Si no se siguen las medidas de seguridad o si el producto se utiliza incorrectamente, podrían
3 (ES)Asegúrese de contratar la instalación a contratistas autorizados y mantenga a los niños alejados durante la instalación.Si el soporte de montaje
4 (ES)No instale el soporte de montaje mural en superficies de paredes en las que puedan sobresalir las esquinas o los lados del televisor.No instale
5 (ES)Asegúrese de apretar bien los tornillos en la posición correspondiente.De lo contrario, el televisor podría caerse y dañarse o provocar daños pe
3 (GB)Be sure to subcontract the installation to licensed contractors and keep small children away during the installation.If the Wall-Mount Bracket o
6 (ES)Paso 2:Ajuste de la posición de los soportes de la plataforma base11 Retire los tornillos que fijan los soportes izquierdo y derecho a la plataf
7 (ES)2Tome como referencia el Diagrama de dimensiones para el montaje en una pared en la página 13 para determinar la posición de los tornillos para
8 (ES)Si desea instalar un televisor distinto de los especificados en la página 2, asegúrese de consultar el folleto “Instalación del soporte de monta
9 (ES)3Ajuste el ángulo del gancho de montaje.Cuando instale el televisor paralelo a la pared (0 grados), no será necesario realizar el ajuste del áng
10 (ES)Si desea instalar un televisor distinto de los especificados en la página 2, asegúrese de consultar el folleto “Instalación del soporte de mont
11 (ES)Diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.Confirme que haya finalizado la instalaciónCompruebe los puntos siguientes.•
12 (ES)Es posible que algunos modelos no estén disponibles en determinadas regiones.Las cifras de la tabla anterior pueden variar ligeramente en funci
13 (ES)Es posible que algunos modelos no estén disponibles en determinadas regiones.* En los nombres de modelo reales, “xx” indica los números y/o los
2 (DE)Danke, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.Wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht eingehalten werden oder das Produkt unsachgemäß ve
3 (DE)Lassen Sie die Installationsarbeiten unbedingt von lizenzierten Fachleuten ausführen und halten Sie kleine Kinder bei der Installation unbedingt
4 (GB)Do not install the Wall-Mount Bracket on wall surfaces where the corners or the sides of the TV protrude away from the wall surface.Do not insta
4 (DE)Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in heißer, feuchter oder übermäßig staubiger Umgebung und nicht an Orten, an denen es mechanischen Vibra
5 (DE)Gehen Sie bei der Montage der Halterung unbedingt genau nach den Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung vor.Wenn Schrauben nicht fest sitzen o
6 (DE)Vorbereitungen für die InstallationBeachten Sie bei der Installation eines auf Seite 2 nicht aufgeführten Fernsehgeräts bitte unbedingt das mit
7 (DE)Schritt 3:Festlegen der Montageposition1Beachten Sie die Angaben unter „Aufriss und Tabelle der Installationsabmessungen für das Fernsehgerät“ a
8 (DE)Beachten Sie bei der Installation eines auf Seite 2 nicht aufgeführten Fernsehgeräts bitte unbedingt das mit dem Fernsehgerät gelieferte Infobla
9 (DE)2Befestigen Sie die Befestigungsstrebe von der linken Seite an der Rückseite des Fernsehgeräts.1 Befestigen Sie die Befestigungsstrebe mit den m
10 (DE)Beachten Sie bei der Installation eines auf Seite 2 nicht aufgeführten Fernsehgeräts bitte unbedingt das mit dem Fernsehgerät gelieferte Infobl
11 (DE)3Befestigen Sie das Fernsehgerät mit den beiden mitgelieferten Schrauben (+PSW4 × 12) sicher an der Bodenplatte.Befestigen Sie die Schraube in
12 (DE)Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.3Heben Sie das Fernsehgerät so weit an, dass Sie es abnehmen könn
13 (DE)Einheit: mmEinige Modelle sind in einigen Regionen nicht erhältlich.Die Angaben in der Tabelle oben können je nach Installation etwas variieren
5 (GB)Be sure to tighten the screws securely in the designated position.If you fail to do so, the TV may fall and cause bodily injury to someone or da
14 (DE)Einige Modelle sind in einigen Regionen nicht erhältlich.*„xx“ steht für Zahlen und/oder Zeichen, die im eigentlichen Modellnamen für das jewei
2 (NL)Dank u voor de aankoop van dit product.Als er geen rekening wordt gehouden met de veiligheidsmaatregelen of als het product onjuist wordt gebrui
3 (NL)Besteed de installatie uit aan bevoegde installateurs en houd kleine kinderen uit de buurt tijdens de installatie.Als de wandmontagesteun of de
4 (NL)Installeer de wandmontagesteun niet op een muuroppervlak waar de hoeken of zijkanten van de tv uitsteken.Installeer de wandmontagesteun niet op
5 (NL)Draai de schroeven stevig vast op de aangegeven plaats.Als u dit niet doet, kan de tv vallen. Dit kan lichamelijk letsel of beschadiging van de
6 (NL)Stap 2:De positie van de houders van de basisplaat aanpassen11 Verwijder de schroeven die de linker- en rechterhouders op de basisplaat bevestig
7 (NL)2Raadpleeg het maatschema voor wandmontage op pagina 13 en bepaal de posities van de schroeven om de basisplaat te bevestigen.WAARSCHUWINGDe muu
8 (NL)Als u een tv wilt installeren die niet is vermeld op pagina 2, raadpleeg dan het informatievel "De wandmontagesteun installeren" dat b
9 (NL)3Pas de hoek van de montagehaak aan.Als u de tv evenwijdig met de muur plaatst (0 graden), is aanpassing van de hoek van de montagehaak (procedu
6 (GB)Step 2:Adjusting the position of the holders of the Base Plate11 Remove the screws that secure the left and right holders to the Base Plate and
10 (NL)Als u een tv wilt installeren die niet is vermeld op pagina 2, raadpleeg dan het informatievel "De wandmontagesteun installeren" dat
11 (NL)Ontwerp en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.Voltooiing van de installatie controlerenControleer d
12 (NL)Sommige modellen zijn mogelijk niet beschikbaar in bepaalde regio's.De cijfers in bovenstaande tabel kunnen licht variëren afhankelijk van
13 (NL)Sommige modellen zijn mogelijk niet beschikbaar in bepaalde regio's.* In de werkelijke modelnamen staan in plaats van "xx" numme
2 (IT)Complimenti per l’acquisto del presente prodotto.In caso di inosservanza delle precauzioni di sicurezza o di uso errato del prodotto, è possibil
3 (IT)Assicurarsi che l’installazione venga eseguita da personale autorizzato e tenere lontani i bambini durante le operazioni.Se la staffa di montagg
4 (IT)Non installare la staffa di montaggio a parete su superfici dalle quali gli angoli o i lati del televisore potrebbero sporgere.Non installare la
5 (IT)Stringere le viti in modo saldo nella posizione corretta.Diversamente, è possibile che il televisore cada danneggiandosi o provocando ferite a p
6 (IT)Punto 2:Regolazione della posizione dei supporti della piastra base11 Rimuovere le viti che fissano i supporti destro e sinistro alla piastra ba
7 (IT)2Determinare la posizione delle viti per l’installazione della piastra base facendo riferimento al diagramma delle dimensioni per il montaggio a
7 (GB)2Referring to the Wall mounting dimensions diagram on page 13, determine the positions of the screws for installing the Base Plate.WARNINGThe wa
8 (IT)Se si desidera installare un televisore non specificato a pagina 2, consultare l’opuscolo “Installazione della staffa di montaggio a parete” in
9 (IT)3Regolare l’angolazione del supporto di montaggio.Se il televisore viene installato in posizione parallela rispetto alla parete (0 gradi), non è
10 (IT)Se si desidera installare un televisore non specificato a pagina 2, consultare l’opuscolo “Installazione della staffa di montaggio a parete” in
11 (IT)Le caratteristiche e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.Verifica del completamento dell’installazioneVerificare quanto seg
12 (IT)Alcuni modelli potrebbero non essere disponibili in determinate regioni.Le cifre riportate in questa tabella potrebbero variare leggermente a s
13 (IT)Alcuni modelli potrebbero non essere disponibili in determinate regioni.* Nei nomi dei modelli, “xx” indica numeri e/o caratteri utilizzati per
2 (PT)Obrigado por ter adquirido este produto.O não cumprimento das precauções de segurança ou a utilização incorrecta do produto pode provocar ferime
3 (PT)A instalação deve ser efectuada por agentes autorizados e mantenha as crianças afastadas do local durante a instalação.Se o Suporte de Montagem
4 (PT)Não instale o Suporte de Montagem na Parede em superfícies em que os cantos ou os lados do televisor fiquem afastados da parede.Não instale o Su
5 (PT)Aperte bem os parafusos na posição correcta.Se não o fizer, o televisor pode cair e provocar ferimentos a alguém ou danos materiais no próprio t
8 (GB)If you intend to install a TV that is not specified on page 2, be sure to refer to the leaflet “Installing the Wall-Mount Bracket” supplied with
6 (PT)Passo 2:Regular a posição dos suportes da Chapa de Base11 Retire os parafusos que fixam os suportes esquerdo e direito à Chapa de Base e mova os
7 (PT)2Consultando o diagrama das dimensões relativas à montagem na parede da página 13, determine as posições dos parafusos para instalação da Chapa
8 (PT)Se pretende instalar um televisor que não está especificado na página 2, certifique-se de que consulta o folheto “Instalar o Suporte de Montagem
9 (PT)3Regular o ângulo do Gancho de Montagem.Ao instalar o televisor paralelamente à parede (0 graus), não é necessário o ajuste do ângulo do Gancho
10 (PT)Se pretende instalar um televisor que não está especificado na página 2, certifique-se de que consulta o folheto “Instalar o Suporte de Montage
11 (PT)O design e as características técnicas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.Confirmar a conclusão da instalaçãoVerifique os seguintes p
12 (PT)Alguns modelos podem não estar disponíveis em determinadas regiões.Os valores na tabela em cima podem ser ligeiramente diferentes, dependendo d
13 (PT)Alguns modelos podem não estar disponíveis em determinadas regiões.* Nos nomes de modelos actuais, o “xx” indica números e/ ou caracteres espec
2 (DK)Tak, fordi du har købt dette produkt.Hvis sikkerhedsforskrifterne ikke overholdes, eller produktet anvendes på ukorrekt vis, kan det medføre alv
3 (DK)Lad monteringen udføre af en autoriseret tekniker, og sørg for, at der ikke er små børn til stede under monteringen.Hvis beslaget til vægmonteri
9 (GB)3Adjust the angle of the Mounting Hook.When installing the TV parallel to the wall (0 degrees), adjustment of the Mounting Hook angle (procedure
4 (DK)Monter ikke beslaget til vægmontering på flader, hvor tv'ets hjørner eller sider stikker frem og væk fra vægoverfladen.Monter ikke beslaget
5 (DK)Sørg for at stramme skruerne tilstrækkeligt på den angivne position.Hvis du ikke gør det, kan tv'et falde ned og forårsage personskade elle
6 (DK)Trin 2:Justering af positionen af holderne på grundbeslaget11 Fjern de skuer, der holder de venstre og højre holdere fast på grundbeslaget og fl
7 (DK)2Se måletabellen for montering på væggen på side 13 for at finde ud af, hvor skruerne til grundbeslaget skal skrues i.ADVARSELDen væg, som tv&ap
8 (DK)Hvis du vil montere et tv, der ikke er angivet på side 2, skal du læse folderen "Montering af beslaget til vægmontering", der fulgte m
9 (DK)3Juster monteringskrogens vinkel.Når tv'et monteres parallelt med væggen (0 grader), er det ikke nødvendigt at indstille vinklen af monteri
10 (DK)Hvis du vil montere et tv, der ikke er angivet på side 2, skal du læse folderen "Montering af beslaget til vægmontering", der fulgte
11 (DK)Kontroller, at monteringen er gennemførtKontroller følgende punkter.• Monteringskrogens kroge placeres solidt i grundbeslagets huller.• Ledning
12 (DK)Nogle modeller vil muligvis ikke kunne fås i visse områder.Tallene i overstående tabel kan afvige en smule, afhængigt af installationen.* "
13 (DK)Nogle modeller vil muligvis ikke kunne fås i visse områder.* "xx" i modelnavnene angiver tal og/eller tegn for den enkelte model.Målt
Comments to this Manuals