Sony SU-WL100 EU User Manual

Browse online or download User Manual for Hardware Sony SU-WL100 EU. Sony SU-WL100 EU User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 112
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Wall-Mount Bracket
Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones
Gebrauchsanweisung
Instructies
Istruzioni
Instruções
Vejledning
Bruksanvisning
DE
GB
FR
ES
NL
IT
PT
DK
SE
To Customers and Sony Dealers
3-100-610-13(1)
SU-WL100
© 2007 Sony Corporation
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Summary of Contents

Page 1 - Wall-Mount Bracket

Wall-Mount BracketInstructions Mode d’emploi Instrucciones Gebrauchsanweisung Instructies Istruzioni Instruções Vejledning Bruksanvisning DEGBFRESNLIT

Page 2 - On Safety

10 (GB)If you intend to install a TV that is not specified on page 2, be sure to refer to the leaflet “Installing the Wall-Mount Bracket” supplied wit

Page 3

2 (SE)Tack för att du valt denna produkt.Om du inte följer säkerhetsföreskrifterna eller om du använder produkten på fel sätt, kan det leda till brand

Page 4 - Installing the Wall-Mount

3 (SE)Överlåt installationen till behörig personal och se till att små barn inte befinner sig i närheten när installationen utförs.Om väggfästet eller

Page 5 - Screw (+PSW4 × 12) (6)

4 (SE)Installera inte väggfästet på en vägg där TV-apparatens hörn eller sidor sticker ut från väggen.Installera inte väggfästet på ytor, t.ex. en pel

Page 6

5 (SE)Fäst och dra åt skruvarna på den plats där de är avsedda att sitta.Om detta inte sker kan TV-apparaten falla ned och orsaka personskador eller s

Page 7 - Installing the Base Plate

6 (SE)Steg 2:Justering av hållarnas position på bottenplattan11 Lossa de skruvar som håller fast vänster och höger hållare i bottenplattan och flytta

Page 8 - Preparing for the

7 (SE)2Bestäm var skruvarna för montering av bottenplattan skall placeras med hjälp av måttschemat för väggmontering på sidan 13.VARNING!Den vägg som

Page 9

8 (SE)Om du avser montera en annan TV-apparat än dem som finns angivna på sidan 2, bör du läsa broschyren ”Installera väggfästet” som levererades till

Page 10

9 (SE)3Justering av monteringsfästets vinkel.Om TV-apparaten monteras parallellt med väggen (0 graders lutning) behöver inte monteringsfästets vinkel

Page 11

10 (SE)Om du avser montera en annan TV-apparat än dem som finns angivna på sidan 2, bör du läsa broschyren ”Installera väggfästet” som levererades til

Page 12

11 (SE)Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.Kontrollera att installationen har slutförtsKontrollera följande:• Monteringsf

Page 13 - Hook locations diagram/table

11 (GB)Design and specifications are subject to change without notice.Confirming the completion of the installationCheck the following points.• The ho

Page 14 - ATTENTION

12 (SE)Det kan hända att vissa modeller inte finns tillgängliga i vissa regioner.Siffrorna i ovanstående tabell kan variera något beroende på installa

Page 15

13 (SE)Det kan hända att vissa modeller inte finns tillgängliga i vissa regioner.* I aktuella modellnamn anger ”xx” siffror och/eller tecken som är sp

Page 16 - Installation du support

Printed in Chinahttp://www.sony.net/

Page 17 - Vis (+PSW4 × 12) (6)

12 (GB)Some models may not be available in certain regions.Figures in the above table may differ slightly depending on the installation.* In the actua

Page 18 - Reportez-vous au tableau des

13 (GB)Some models may not be available in certain regions.* In the actual model names, the “xx” indicates numbers and/or characters specific to each

Page 19 - Installation de la plaque

2 (FR)Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit.Le non-respect des consignes de sécurité ou l’utilisation incorrecte de ce produit

Page 20 - Préparation de

3 (FR)Veillez à confier l’installation à du personnel agréé en tenant les petits enfants à l’écart pendant l’installation.Si le support de fixation mu

Page 21 - Réglez l’angle du crochet de

4 (FR)N’installez pas le support de fixation murale sur une surface qui laisserait dépasser les coins ou les côtés du téléviseur.N’installez pas le su

Page 22

5 (FR)Veillez à serrer les vis solidement dans la position indiquée.Si vous oubliez, le téléviseur risque de tomber et de provoquer des blessures corp

Page 23

6 (FR)Étape2:Réglage de la position des supports de la plaque de base11 Retirez les vis qui maintiennent en place les fixations gauche et droite à la

Page 24 - Remarque

7 (FR)2En vous reportant au Schéma des dimensions de fixation au mur de la page 13, déterminez les emplacements des vis d’installation de la plaque de

Page 25

2 (GB)Thank you for purchasing this product.If the safety precautions are not observed or the product is used incorrectly, it may result in serious in

Page 26 - PRECAUCIÓN

8 (FR)Si vous avez l’intention d’installer un téléviseur non repris à la page 2, reportez-vous au dépliant « Installation du support de fixation mural

Page 27

9 (FR)3Réglez l’angle du crochet de fixation.Si vous installez le téléviseur parallèlement au mur (0 degré), il n'est pas nécessaire de régler l&

Page 28 - Instalación del soporte

10 (FR)Si vous avez l’intention d’installer un téléviseur non repris à la page 2, reportez-vous au dépliant « Installation du support de fixation mura

Page 29 - Tornillo (+PSW4 × 12) (6)

11 (FR)La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable.Vérification de la bonne installationVérifiez les po

Page 30

12 (FR)Certains modèles ne sont pas disponibles dans toutes les régions.Les chiffres repris dans le tableau ci-dessus peuvent varier légèrement selon

Page 31

13 (FR)Certains modèles ne sont pas disponibles dans toutes les régions.* Dans les noms de modèle réels, « xx » indique des chiffres et/ou des caractè

Page 32 - Preparar la instalación

2 (ES)Muchas gracias por la adquisición de este producto.Si no se siguen las medidas de seguridad o si el producto se utiliza incorrectamente, podrían

Page 33 - Fije el gancho de montaje al

3 (ES)Asegúrese de contratar la instalación a contratistas autorizados y mantenga a los niños alejados durante la instalación.Si el soporte de montaje

Page 34

4 (ES)No instale el soporte de montaje mural en superficies de paredes en las que puedan sobresalir las esquinas o los lados del televisor.No instale

Page 35

5 (ES)Asegúrese de apretar bien los tornillos en la posición correspondiente.De lo contrario, el televisor podría caerse y dañarse o provocar daños pe

Page 36

3 (GB)Be sure to subcontract the installation to licensed contractors and keep small children away during the installation.If the Wall-Mount Bracket o

Page 37

6 (ES)Paso 2:Ajuste de la posición de los soportes de la plataforma base11 Retire los tornillos que fijan los soportes izquierdo y derecho a la plataf

Page 38 - VORSICHT

7 (ES)2Tome como referencia el Diagrama de dimensiones para el montaje en una pared en la página 13 para determinar la posición de los tornillos para

Page 39

8 (ES)Si desea instalar un televisor distinto de los especificados en la página 2, asegúrese de consultar el folleto “Instalación del soporte de monta

Page 40 - Wandhalterung

9 (ES)3Ajuste el ángulo del gancho de montaje.Cuando instale el televisor paralelo a la pared (0 grados), no será necesario realizar el ajuste del áng

Page 41

10 (ES)Si desea instalar un televisor distinto de los especificados en la página 2, asegúrese de consultar el folleto “Instalación del soporte de mont

Page 42

11 (ES)Diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.Confirme que haya finalizado la instalaciónCompruebe los puntos siguientes.•

Page 43 - Montageposition

12 (ES)Es posible que algunos modelos no estén disponibles en determinadas regiones.Las cifras de la tabla anterior pueden variar ligeramente en funci

Page 44 - Weiches Tuch

13 (ES)Es posible que algunos modelos no estén disponibles en determinadas regiones.* En los nombres de modelo reales, “xx” indica los números y/o los

Page 45

2 (DE)Danke, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.Wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht eingehalten werden oder das Produkt unsachgemäß ve

Page 46 - Befestigungs

3 (DE)Lassen Sie die Installationsarbeiten unbedingt von lizenzierten Fachleuten ausführen und halten Sie kleine Kinder bei der Installation unbedingt

Page 47

4 (GB)Do not install the Wall-Mount Bracket on wall surfaces where the corners or the sides of the TV protrude away from the wall surface.Do not insta

Page 48 - Technische Daten

4 (DE)Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in heißer, feuchter oder übermäßig staubiger Umgebung und nicht an Orten, an denen es mechanischen Vibra

Page 49

5 (DE)Gehen Sie bei der Montage der Halterung unbedingt genau nach den Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung vor.Wenn Schrauben nicht fest sitzen o

Page 50

6 (DE)Vorbereitungen für die InstallationBeachten Sie bei der Installation eines auf Seite 2 nicht aufgeführten Fernsehgeräts bitte unbedingt das mit

Page 51

7 (DE)Schritt 3:Festlegen der Montageposition1Beachten Sie die Angaben unter „Aufriss und Tabelle der Installationsabmessungen für das Fernsehgerät“ a

Page 52 - Veiligheid

8 (DE)Beachten Sie bei der Installation eines auf Seite 2 nicht aufgeführten Fernsehgeräts bitte unbedingt das mit dem Fernsehgerät gelieferte Infobla

Page 53

9 (DE)2Befestigen Sie die Befestigungsstrebe von der linken Seite an der Rückseite des Fernsehgeräts.1 Befestigen Sie die Befestigungsstrebe mit den m

Page 54 - De wandmontagesteun

10 (DE)Beachten Sie bei der Installation eines auf Seite 2 nicht aufgeführten Fernsehgeräts bitte unbedingt das mit dem Fernsehgerät gelieferte Infobl

Page 55 - Schroef (+PSW4 × 12) (6)

11 (DE)3Befestigen Sie das Fernsehgerät mit den beiden mitgelieferten Schrauben (+PSW4 × 12) sicher an der Bodenplatte.Befestigen Sie die Schraube in

Page 56 - Raadpleeg de maattabel voor

12 (DE)Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.3Heben Sie das Fernsehgerät so weit an, dass Sie es abnehmen könn

Page 57 - De basisplaat aan de

13 (DE)Einheit: mmEinige Modelle sind in einigen Regionen nicht erhältlich.Die Angaben in der Tabelle oben können je nach Installation etwas variieren

Page 58 - Voorbereiding van de

5 (GB)Be sure to tighten the screws securely in the designated position.If you fail to do so, the TV may fall and cause bodily injury to someone or da

Page 59 - Maak de montagehaak vast

14 (DE)Einige Modelle sind in einigen Regionen nicht erhältlich.*„xx“ steht für Zahlen und/oder Zeichen, die im eigentlichen Modellnamen für das jewei

Page 61

2 (NL)Dank u voor de aankoop van dit product.Als er geen rekening wordt gehouden met de veiligheidsmaatregelen of als het product onjuist wordt gebrui

Page 62 - Opmerking

3 (NL)Besteed de installatie uit aan bevoegde installateurs en houd kleine kinderen uit de buurt tijdens de installatie.Als de wandmontagesteun of de

Page 63 - Schema/tabel haaklocaties

4 (NL)Installeer de wandmontagesteun niet op een muuroppervlak waar de hoeken of zijkanten van de tv uitsteken.Installeer de wandmontagesteun niet op

Page 64 - AVVERTIMENTO

5 (NL)Draai de schroeven stevig vast op de aangegeven plaats.Als u dit niet doet, kan de tv vallen. Dit kan lichamelijk letsel of beschadiging van de

Page 65

6 (NL)Stap 2:De positie van de houders van de basisplaat aanpassen11 Verwijder de schroeven die de linker- en rechterhouders op de basisplaat bevestig

Page 66 - Installazione della staffa

7 (NL)2Raadpleeg het maatschema voor wandmontage op pagina 13 en bepaal de posities van de schroeven om de basisplaat te bevestigen.WAARSCHUWINGDe muu

Page 67 - Vite (+PSW4 × 12) (6)

8 (NL)Als u een tv wilt installeren die niet is vermeld op pagina 2, raadpleeg dan het informatievel "De wandmontagesteun installeren" dat b

Page 68

9 (NL)3Pas de hoek van de montagehaak aan.Als u de tv evenwijdig met de muur plaatst (0 graden), is aanpassing van de hoek van de montagehaak (procedu

Page 69

6 (GB)Step 2:Adjusting the position of the holders of the Base Plate11 Remove the screws that secure the left and right holders to the Base Plate and

Page 70

10 (NL)Als u een tv wilt installeren die niet is vermeld op pagina 2, raadpleeg dan het informatievel "De wandmontagesteun installeren" dat

Page 71 - Regolare l’angolazione del

11 (NL)Ontwerp en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.Voltooiing van de installatie controlerenControleer d

Page 72

12 (NL)Sommige modellen zijn mogelijk niet beschikbaar in bepaalde regio's.De cijfers in bovenstaande tabel kunnen licht variëren afhankelijk van

Page 73

13 (NL)Sommige modellen zijn mogelijk niet beschikbaar in bepaalde regio's.* In de werkelijke modelnamen staan in plaats van "xx" numme

Page 74

2 (IT)Complimenti per l’acquisto del presente prodotto.In caso di inosservanza delle precauzioni di sicurezza o di uso errato del prodotto, è possibil

Page 75

3 (IT)Assicurarsi che l’installazione venga eseguita da personale autorizzato e tenere lontani i bambini durante le operazioni.Se la staffa di montagg

Page 76 - Segurança

4 (IT)Non installare la staffa di montaggio a parete su superfici dalle quali gli angoli o i lati del televisore potrebbero sporgere.Non installare la

Page 77 - Português

5 (IT)Stringere le viti in modo saldo nella posizione corretta.Diversamente, è possibile che il televisore cada danneggiandosi o provocando ferite a p

Page 78 - Montagem na Parede

6 (IT)Punto 2:Regolazione della posizione dei supporti della piastra base11 Rimuovere le viti che fissano i supporti destro e sinistro alla piastra ba

Page 79 - Parafuso (+PSW4 × 12) (6)

7 (IT)2Determinare la posizione delle viti per l’installazione della piastra base facendo riferimento al diagramma delle dimensioni per il montaggio a

Page 80 - Consultando a tabela de

7 (GB)2Referring to the Wall mounting dimensions diagram on page 13, determine the positions of the screws for installing the Base Plate.WARNINGThe wa

Page 81 - Base na parede

8 (IT)Se si desidera installare un televisore non specificato a pagina 2, consultare l’opuscolo “Installazione della staffa di montaggio a parete” in

Page 82 - Preparar para a

9 (IT)3Regolare l’angolazione del supporto di montaggio.Se il televisore viene installato in posizione parallela rispetto alla parete (0 gradi), non è

Page 83 - Fixe o Gancho de Montagem ao

10 (IT)Se si desidera installare un televisore non specificato a pagina 2, consultare l’opuscolo “Installazione della staffa di montaggio a parete” in

Page 84

11 (IT)Le caratteristiche e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.Verifica del completamento dell’installazioneVerificare quanto seg

Page 85 - Peso: 1,2 kg

12 (IT)Alcuni modelli potrebbero non essere disponibili in determinate regioni.Le cifre riportate in questa tabella potrebbero variare leggermente a s

Page 86

13 (IT)Alcuni modelli potrebbero non essere disponibili in determinate regioni.* Nei nomi dei modelli, “xx” indica numeri e/o caratteri utilizzati per

Page 87 - Diagrama/

2 (PT)Obrigado por ter adquirido este produto.O não cumprimento das precauções de segurança ou a utilização incorrecta do produto pode provocar ferime

Page 88 - FORSIGTIG

3 (PT)A instalação deve ser efectuada por agentes autorizados e mantenha as crianças afastadas do local durante a instalação.Se o Suporte de Montagem

Page 89

4 (PT)Não instale o Suporte de Montagem na Parede em superfícies em que os cantos ou os lados do televisor fiquem afastados da parede.Não instale o Su

Page 90 - Montering af beslaget til

5 (PT)Aperte bem os parafusos na posição correcta.Se não o fizer, o televisor pode cair e provocar ferimentos a alguém ou danos materiais no próprio t

Page 91 - Kontrol af de dele, der

8 (GB)If you intend to install a TV that is not specified on page 2, be sure to refer to the leaflet “Installing the Wall-Mount Bracket” supplied with

Page 92

6 (PT)Passo 2:Regular a posição dos suportes da Chapa de Base11 Retire os parafusos que fixam os suportes esquerdo e direito à Chapa de Base e mova os

Page 93

7 (PT)2Consultando o diagrama das dimensões relativas à montagem na parede da página 13, determine as posições dos parafusos para instalação da Chapa

Page 94 - Forberedelse af

8 (PT)Se pretende instalar um televisor que não está especificado na página 2, certifique-se de que consulta o folheto “Instalar o Suporte de Montagem

Page 95 - Fastgør monteringskrogen på

9 (PT)3Regular o ângulo do Gancho de Montagem.Ao instalar o televisor paralelamente à parede (0 graus), não é necessário o ajuste do ângulo do Gancho

Page 96

10 (PT)Se pretende instalar um televisor que não está especificado na página 2, certifique-se de que consulta o folheto “Instalar o Suporte de Montage

Page 97

11 (PT)O design e as características técnicas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.Confirmar a conclusão da instalaçãoVerifique os seguintes p

Page 98 - Måltabel til tv-montering

12 (PT)Alguns modelos podem não estar disponíveis em determinadas regiões.Os valores na tabela em cima podem ser ligeiramente diferentes, dependendo d

Page 99

13 (PT)Alguns modelos podem não estar disponíveis em determinadas regiões.* Nos nomes de modelos actuais, o “xx” indica números e/ ou caracteres espec

Page 100 - VAR FÖRSIKTIG

2 (DK)Tak, fordi du har købt dette produkt.Hvis sikkerhedsforskrifterne ikke overholdes, eller produktet anvendes på ukorrekt vis, kan det medføre alv

Page 101

3 (DK)Lad monteringen udføre af en autoriseret tekniker, og sørg for, at der ikke er små børn til stede under monteringen.Hvis beslaget til vægmonteri

Page 102 - Installera väggfästet

9 (GB)3Adjust the angle of the Mounting Hook.When installing the TV parallel to the wall (0 degrees), adjustment of the Mounting Hook angle (procedure

Page 103 - Skruv (+PSW4 × 12) (6)

4 (DK)Monter ikke beslaget til vægmontering på flader, hvor tv'ets hjørner eller sider stikker frem og væk fra vægoverfladen.Monter ikke beslaget

Page 104

5 (DK)Sørg for at stramme skruerne tilstrækkeligt på den angivne position.Hvis du ikke gør det, kan tv'et falde ned og forårsage personskade elle

Page 105 - Montera bottenplattan

6 (DK)Trin 2:Justering af positionen af holderne på grundbeslaget11 Fjern de skuer, der holder de venstre og højre holdere fast på grundbeslaget og fl

Page 106 - TV-installationen

7 (DK)2Se måletabellen for montering på væggen på side 13 for at finde ud af, hvor skruerne til grundbeslaget skal skrues i.ADVARSELDen væg, som tv&ap

Page 107 - TV:ns högra sida på baksidan

8 (DK)Hvis du vil montere et tv, der ikke er angivet på side 2, skal du læse folderen "Montering af beslaget til vægmontering", der fulgte m

Page 108

9 (DK)3Juster monteringskrogens vinkel.Når tv'et monteres parallelt med væggen (0 grader), er det ikke nødvendigt at indstille vinklen af monteri

Page 109

10 (DK)Hvis du vil montere et tv, der ikke er angivet på side 2, skal du læse folderen "Montering af beslaget til vægmontering", der fulgte

Page 110 - Måttabell för TV-installation

11 (DK)Kontroller, at monteringen er gennemførtKontroller følgende punkter.• Monteringskrogens kroge placeres solidt i grundbeslagets huller.• Ledning

Page 111 - Måttschema för väggmontering

12 (DK)Nogle modeller vil muligvis ikke kunne fås i visse områder.Tallene i overstående tabel kan afvige en smule, afhængigt af installationen.* "

Page 112 - Printed in China

13 (DK)Nogle modeller vil muligvis ikke kunne fås i visse områder.* "xx" i modelnavnene angiver tal og/eller tegn for den enkelte model.Målt

Comments to this Manuals

No comments