Ръководство за експлоатацияЗа да откриете полезни съвети и информация за продуктите и сервизното обслужване на Sony, посетете: www.sony-europe.com/myp
Допълнителна информация………...150Отстраняване на проблеми ……... ...
Изберете “Start Dubbing” и натиснете ENTER.Когато зададете “Finalise” в положение “Yes” на стъпка 9, изберете стила за менюто на заглавието и натиснет
Редактиране на заглавия в Списъка за презаписСледвайте стъпки от 1 до 7 от “Презапис чрез използване на списък” на стр. 98.Появява се дисплеят “Title
Създаване на резервен диск (DVD Backup)Можете да презапишете цялото съдържание на финализиран DVD+RW/DVD+R или финализиран DVD-RW/DVD-R (Видео режим)
Презапис от DV видеокамераПреди презапис от DV видеокамераТози раздел обяснява презаписа от цифрова видеокамера и възпроизвеждането на съдържанието на
Натиснете HDD или DVD, за да изберете носителя на запис.Ако изберете DVD, заредете диск (вижте раздел “1. Зареждане на диск” на стр. 37).Поставете кас
Презапис на цяла касета в DV формат (DV One Touch Dubbing)Можете да записвате цялото съдържание на касета в DV/Digital8 формат върху диск с едно натис
СъветМожете да изключите менюто за презапис, като натиснете бутона DISPLAY по време на презаписа. Натиснете отново бутона DIS-PLAY, за да изведете мен
Възпроизвеждане на аудио записи от CD/DVDАудио записиAUDIOCLEARTITLE LISTENTERPLAYMODEЗаредете диск.Вижте “1. Зареждане на диск” на стр. 37.Натиснете
Аудио записипродължаваЗабележки относно възпроизвеждане на DTS звукови пътечки на CD дискКогато възпроизвеждате CD дискове, кодирани в DTS формат, от
Създаване на ваша собствена програма (Programme)Можете да възпроизведете съдържанието на албум или диск в избран от вас ред, като подредите албумите/з
Дискове, които могат да бъдат записвани и възпроизвежданиБързо упътване за видовете дисковеИзберете “Video Mode Off” от “HDD Recording Format” (стр. 1
Търсене на аудио записМожете да търсите албуми или записи на даден диск. Тъй като им се присвояват индивидуални номера, изберете албума или записа, ка
JukeboxИма два метода за използване на Jukebox: като свържете USB устройство или като копирате аудио записи на твърдия диск.Когато използвате Jukebox,
Копиране на аудио записи (DISC HDD)Заредете диска, който ще копирате на твърдия диск.Натиснете , за да започнете възпроизвеждане.Натиснете бутона HDD
Възпроизвеждане на аудио записи посредством Jukebox/USB устройствоSYUBTITLEANGELSYSTEMMENUCLEARENTERНатиснете SYSTEM MENU.Появява се Системното меню.И
За да прескочите запис (Set Skip)Ако искате някой запис да не се възпроизведе, задайте той да бъде прескочен. Изберете записа, който искате да прескоч
Създаване на ваша собствена програма (Programme)Можете да възпроизведете съдържанието на твърдия диск или на свързано USB устройство в избран от вас р
Подреждане на аудио записи в Music JukeboxМожете да изтривате или наименувате албуми/записи на твърдия диск. Можете и да присвоявате жанр на албуми.EN
JPEG файлове с изображенияФункция “PhotoAlbum” (фотоалбум)Функцията “Photo Album” ви позволява да правите следното.Да запазвате JPEG файлове с изображ
Изберете елемент и натиснете ENTER.За да копирате от DATA CD/DATA DVD (DVD-RW/DVD-R), изберете “ViewPhotos on a CD/DVD” (прегледай снимки на CD/DVD).З
Натиснете ENTER и изберете JPEG файл с изображение с помощта на бутоните .Натиснете .Появява се подменюто.Изберете елемент и натиснете ENTER.За да коп
Версии на дискове, които можете да използвате (по данни от м. април 2007 г.)8х–скоростни или по-бавни DVD+RW 6х–скоростни или по-бавни DVD-RW (Версия
Изберете “Yes” и натиснете ENTER.Избраните JPEG албуми с изображения се копират в директория “PICTURE” на диска.Имената на JPEG албумите с изображени
Превключете на списъка с JPEG файлове с изображения.За инструкции вижте “За да превключите между списъка с албуми и списък с JPEG файлове с изображени
Списък 12-Photo (Пример: HDD)Списък 4-PhotoСписък 1-PhotoИме на албумаРазмер на албумаПодменю:Натиснете , за да изведете подменюто.Подменюто извежда
За да заредите отново файловете или папкиКогато диск или свързаното USB устройство съдържа 1000 или повече файлове и/или 100 или повече папки, изберет
За да завъртите изображениеНатиснете ANGLE неколкократно по време на slideshow.Всеки път, когато натиснете ANGLE, изображението се завърта по посока н
“Rename Album”: Сменя името на избрания албум (стр. 43).“Protect Album Contents”: Защитава всички JPEG файлове с изображения в избрания албум.“Cancel
Свържете USB устройството към USB жака на рекордера.Когато отпечатвате JPEG файлове с изображения от твърдия диск, пропуснете тази стъпка.Натиснете SY
Настройки и регулацииНастройки на диска (Disc Setup)Менюто с настройки “Disc Setup” ви позволява да регулирате настройки, свързани с DVD дисковете.Нат
Настройки на рекордера (Basic)Менюто с настройки “Basic” ви помага да задавате настройки за часовника и други, свързани с рекордера.Натиснете SYSTEM M
Натиснете , за да зададете деня и натиснете.Задайте последователно месеца, годината, часа и минутите. Натиснете , за да изберете елемента за настро
Дискове, които могат да бъдат възпроизвежданиВидЛого на дискаИконка, използвана в това ръководствоХарактеристикиДискове, например такива с филми, коит
Настройки за прием чрез антена (Цифров тунер)Менюто с настройки “Digital Tuner” ви помага да направите настройки за цифровия тунер и програмните позиц
Опции на каналитеМожете да прескачате или заключвате дадени канали.Изберете “Channel Options” в “Digital Tuner” и натиснете ENTER.Изберете “Next Scree
D.TV езикИзбира главния и допълнителните аудио пътечки/субтитрови езици или език за телетекст за двуезични програми.Изберете “D.TV Language” в “Digita
Прехвърляне от телевизораАко свържете телевизор към рекордера посредством SMARTLINK, можете да запаметите програмните позиции, като ги прехвърлите от
Звукова системаИзберете налична телевизионна система (стр. 133).Изберете тази, когато сте в страните от Западна Европа, с изключение на онези, изброен
Съответстващ каналChannel Set номерЧестотен обхват на приемане (MHz)Разменяне на каналитеСлед като програмните позиции бъдат настроени, можете да пром
Видео настройки (Video In/Out)Настройките “Video In/Out” регулират опции, свързани с изображението, като например размер и цвят. Изберете настройките
LINE 1 InИзбира метод за въвеждане на видео сигнали през жака LINE 1/DECODER. Картината няма да е ясна, ако тази настройка не съвпада с вида на входни
External Audio (външен аудио сигнал)StereoИзберете това, когато приемате стерео програми от свързаното оборудване. Изберете това, когато приемате двуе
DTS Output (изходен сигнал DTS) (само за DVD VIDEO дискове)Избира дали да изведете или да не изведете DTS сигнали.Изберете това, когато рекордерът е с
Забележка за операциите по възпроизвеждане на DVD VIDEO/VIDEO CD дисковеВъзможно е някои операции по възпроизвеждане да бъдат нарочно фиксирани от про
Езикови настройки (Language)Менюто с настройки “Language” ви позволява да регулирате езиковите настройки.Натиснете SYSTEM MENU, докато рекордерът е в
Настройки за запис (Recording)Менюто с настройки “Recording” ви позволява да регулирате настройките за запис.Натиснете SYSTEM MENU, докато рекордерът
Режим на записРежим на записРежим на записПриблизително време за запис (в часове)Приблизително време за запис (в часове)Приблизително време за запис (
За HDD (“HDD Recording Format” е зададен в положение “Video Mode Off”)/DVD-RW (VR режим)/DVD-R (VR режим)За HDD (“HDD Recording Format” е зададен в по
Настройки за запис (Recording)HDD Recording FormatИзбира формата за запис на HDD.Записва на HDD във VR режим.Когато записвате стерео и двуезични прогр
4:3 Letter Box4:3 Pan Scan16:9 ЗабележкаВ зависимост от диска, може автоматично да бъде избран режим “4:3 Letter Box” вместо “4:3 Pan Scan” или о
Въведете вашата 4-цифрена парола с помощта на бутоните с цифри и натиснете ENTER.За да смените паролата, въведете вашата 4-цифрена парола в реда “Curr
HDMI настройки (HDMI изходен сигнал) Менюто с настройки “HDMI Output” ви позволява да регулирате опции, свързани с HDMI връзката. Можете да изберете “
Colour (Цвят)Изберете метод за извеждане на видео сигнали през жака HDMI.Извежда RGB (0-255) сигнали. Изберете тази опция, когато свързвате към RGB (0
Други настройки (Опции)Менютата с настройки “Options” и “Options 2” ви позволяват да задавате други настройки за работа.Натиснете SYSTEM MENU, докато
Връзки и настройкиСвързване на рекордераИзвършете стъпките от 1 до 7, за да свържете рекордера и нагласите настройките му. Не свързвайте захранващия к
SMARTLINKПозволява ви да използвате функцията SMARTLINK с рекордера, когато той е в режим готовност. Позволява ви да използвате функцията SMARTLINK съ
Отстраняване на проблемиАко се сблъскате с някои от изброените по-долу проблеми по време на използването на рекордера, използвайте тези указания за от
продължаваНяма картина или се появяват смущения в картината, когато сте свързали към HDMI OUT жака.Опитайте следното : 1 Включете и изключете рекордер
Система GUIDE Plus+ (достъпна само за райони с услуга GUIDE Plus+)Системата GUIDE Plus+ не се появява. 1 Дори да сте завършили “Easy Setup” (Лесна н
продължаваЗвукът е изкривен.Задайте “Analog Tuner Level” в менюто с настройки “Audio In” в положение “Compres-sion” (стр. 136).Звукът съдържа шум.При
Ракурсите не могат да бъдат променени.На DVD VIDEO диска няма записани различни ракурси.Опитвате се да смените ракурса, когато на телевизионния екран
продължаваЗапис/Запис с таймера/РедактиранеПрограмната позиция не може да бъде променена от канала, който записвате.Задайте източника на входен сигнал
ПрезаписПрезаписвате заглавие, но заглавието не се появява в Списъка със заглавия на HDD. Заглавието съдържа сигнал за защита на авторските права, за
Отделението за диска не се отваря, след като натиснете бутона (отваряне/затваряне).Възможно е да изминат няколко секунди, докато отделението се отво
Нулиране на рекордераМожете да върнете рекордера към фабричните му настройки.Уверете се, че рекордерът е включен и извадете диска.Натиснете и задръжте
Стъпка 1: Свързване на кабела на антената и устройството за управление на Set Top Box приемникаТози рекордер приема RGB сигнали. Ако Set Top Box прием
Забележки за дисковетеЗа да запазите диска чист, хващайте го за краищата му. Не докосвайте повърхността му. Възможно е прах, пръстови отпечатъци или д
Входове и изходиLINE 2 OUT(AUDIO): Фоно жак/2 Vrms/10 kilohm(VIDEO): Фоно жак/1.0 Vp-p(S VIDEO): 4-пинов мини DIN/Y: 1.0 Vp-pC: 0.3Vp-p (PAL)LINE 2 IN
Забележки относно MP3 аудио записи, JPEG файлове с изображения и DivX Video файловеОтносно MP3 аудио записи, JPEG файлове с изображения и DivX видео ф
Рекордерът не е съвместим с аудио записи във формат mp3PRO format.Рекордерът не може да възпроизведе DivX видео файл с размер, по-голям от 720 (ширина
Скорост за пренос на данни през i.LINKМаксималната скорост за пренос на данни през i.LINK варира според оборудването. Има три определени максимални ск
Упътване за частите и бутонитеЗа повече информация, вижте страниците в скоби.Устройство за дистанционно управлениеБутон HDD (37) Бутон DVD (37)Бутон
Бутон TV (включен/готовност) (26)Бутон PLAY MODE (82, 87, 107, 109)Бутон TV (избор на вход) (26)Бутони TV (сила на звука) +/– (26) Бутони TV PROG (
Дисплей на предния панелИзвежда следното:Възпроизведено времеТекущо заглавие/глава/запис/индекс числоВреме за запис/режим на записЧасовникПрограмна по
Списък с езикови кодовеЗа подробности вижте стр. 139.Изписването на езиците е в съответствие със стандарта ISO 639: 1988 (E/F).Номер Език
Код на държава/регионЗа подробности вижте стр. 144.Номер Регион (код)Номер Регион (код)
А: Прием на цифров наземен сигнал (за цифрово излъчване)Използвайте това свързване, ако можете да приемате цифрови наземни сигнали.С това свързване мо
Азбучен указателДумите в кавички се извеждат на дисплея на екрана.Цифри“16:9” 143“4:3 Letter Box” 143“4:3 Pan Scan” 143“96 kHz PCM изходен сигнал” 1
“Дефинализирай” 47Дефинализиране 47Двуезичен запис 70“Декодер” 35, 133Дискове, които могат да бъдат възпроизведени 11, 13Дискове с възможност за запис
Режим на възпроизвеждане“A-B Repeat” 82, 107Програма” 83, 108, 114“Повтаряне” 82, 107, 113Режим на запис 38, 52, 69“Режим пауза” 144“Резервно копие на
ECO информацияОтпечатано на 70% или повече рециклирана хартия.Sony CorporationПроизводителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
B: Прием на кабелни или сателитни програми (за аналогово излъчване)С това свързване можете да запишете която и да е програмна позиция от Set Top Box п
C: Прием на наземен сигнал (за аналогово излъчване)С това свързване можете да запишете която и да е програмна позиция от Set Top Box приемника. За да
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЗа да предотвратите пожар или късо съединение, не излагайте устройството на дъжд или влага.За да избегнете токов удар, не отваряйте кути
Стъпка 2: Свързване на видео кабели/HDMI кабелИзберете една от следните схеми от A до E, в зависимост от входния жак на вашия телевизор, проектор или
SCART входен жакКогато задавате “LINE 3 Out” в положение “S-Video” или “RGB” в менюто с настройки “Video In/Out” (стр. 135), използвайте SCART
Относно функциите SMARTLINK (само за SCART връзки)Ако свързаният телевизор (или друго свързано оборудване, като например set top box) е съвместим със
Връзки и настройкипродължаваСтъпка 3: Свързване на аудио кабели/HDMI кабелИзберете една от следните схеми - или , в зависимост от жака за входен си
Аудио L/R (ляв/десен) входни жаковеТова свързване ще използва двата високоговорителя на вашия телевизор или аудио компонент, за да изведе зву
Стъпка 5: Свързване на захранващия кабелСтъпка 6: Подготвяне на устройството за дистанционно управлениеСвържете приложения захранващ кабел към термина
Управление на телевизора с устройството за дистанционно управлениеЗабележкиМожете да настроите устройството за дистанционно управление така, че с него
Работа с бутона TV/DVD (само за SCART връзки)Бутонът TV/DVD превключва между режим телевизор и режим рекордер. Натиснете бутона TV/DVD, когато сте в р
Стъпка 7: Лесна настройкаНаправете основните настройки, като следвате инструкциите, които се появяват на екрана в меню ”Easy Setup”. Внимавайте да не
Връзки и настройкипродължаваАко антенният кабел е свързан само към жака DIGITAL AERIAL IN (свързване A) или за да прескочите тази настройка, изберете
Предпазни меркиТози продукт е тестван и отговаря на изискванията на ЕМС директивата за използване на кабели, по-къси от 3 метра.БезопасностАко твърд п
Настройка на системата GUIDE Plus+®/устройството за управление на Set Top Box приемника (за аналогово излъчване)Следвайте стъпките по-долу, за да наст
Връзки и настройкиАко не можете да накарате рекордера да управлява вашия Set Top Box приемникПроверете свързването и позицията на устройството за упра
Свързване на видеорекордер или подобно устройствоСлед като изключите захранващия кабел на рекордера от контакта, свържете видеорекордер или подобно за
Свързване към LINE 2 IN жаковете на предния панелСвържете видеорекордер или друго подобно устройство към жаковете LINE 2 IN на този рекордер. Ако обор
Свързване на външен декодерМожете да гледате или записвате програми от външен декодер (PAY-TV/Canal Plus аналогов декодер), ако свържете такъв декодер
Връзки и настройкипродължаваНастройка на програмните позиции на външен декодер (PAY-TV/Canal Plus аналогов декодер)За да гледате или записвате PAY-TV/
Изберете “Next Screen” и натиснете ENTER.Изберете “Channel” (канал) с помощта на бутоните .Изберете програмната позиция на външния декодер с помощта
Зареждане на дискОсем основни операции – Опознаване на вашия DVD рекордер(open/close) (отваряне/затваряне)DVDНатиснете DVD.Натиснете бутона (open/cl
Всеки път, когато натиснете бутона, дисплеят на телевизионния екран се променя както следва:Натиснете неколкократно REC MODE, за да изберете режим на
Възпроизвеждане на записаната програма (Title List)За да възпроизвеждате записано заглавие, изберете заглавието от списъка със заглавия (Title List).Н
Този продукт използва шрифтове FontAvenue®, по лиценз на корпорация NEC.FontAvenue е запазена търговска марка на корпорация NEC.Функция за защита на з
Информация за заглавието:Извежда номера на заглавието, миниатюрно изображение на заглавието (възпроизвежда се картина от избраното заглавие и неподвиж
Изберете “Set Thumbnail” с помощта на и натиснете ENTER.Появява се дисплеят за указване на точка за миниатюрно изображение и заглавието започва да с
По време на възпроизвежданеПример: DVD-R във Видео режимСъстояние на възпроизвеждането Указва, че функцията Resume Play (възобновяване на възпроизвежд
Осем основни операции – Опознаване на вашия DVD рекордерпродължаваПромяна на името на записана програмаМожете да наименувате DVD, заглавие или програм
Натиснете (или изберете “OK” и натиснете ENTER).За да отмените настройката, натиснете RETURN.За да използвате бутоните с цифриМожете да използвате
Осем основни операции – Опознаване на вашия DVD рекордерЗащита на дискИзберете “Basic” (основни настройки) и натиснете ENTER.Изберете “Input Disc Name
Възпроизвеждане на диск на друго DVD оборудване (Finalize (Финализиране))Финализирането е необходимо, когато възпроизвеждате дискове, записани с този
Изберете “Next Screen”, и натиснете ENTER.За DVD-RW/DVD-R (VR mode) рекордерът започва да финализира диска. Преминете към стъпка 9.(Само за DVD+RW/DVD
Преформатиране на диск Новите дискове автоматично се форматират, когато бъдат поставени в рекордера. Ако е необходимо, вие можете ръчно да преформатир
Справочник за цифрови услуги (Само за цифрово наземно излъчване)EPG (Electronic Pro-gramme Guide - електронен програмен справочник)Електронният програ
СъдържаниеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ………………...2Предпазни мерки ………...
СъветМожете да изведете списъка с канали, като натиснете бутона ENTER, докато гледате някоя програма. За да гледате друг канал, изберете го с помощта
Преглед на Телетекст (не е достъпен в някои райони)Налични бутони в информационния дисплейБутони ОперацииПревключва дисплея между описание на
Запис с таймера (Само за цифрово наземно излъчване)Преди записПреди да започнете запис…Уверете се, че на диска има достатъчно място за записа (стр. 41
ЗабележкиМаксималното непрекъснато време за запис на твърдия диск е 12 часа за едно заглавие. Заглавие, по-дълго от 12 часа, се разделя.Ситуации
Натиснете TIMER.Появява се дисплеят “Timer List” (списък на таймера).Изберете редицата “New Input” (въведи нов) и натиснете ENTER.Изберете опция с пом
продължаваRec. Mode AdjustАко няма достатъчно свободно дисково пространство за записа, рекордерът автоматично настройва режима за запис така, че да се
Натиснете червения бутонПоявяват се датата, началният и крайният час, програмната позиция, режимът на запис и други настройки.Ако искате да промените
Настройка на качеството на записваната картинаМожете да настроите качеството на картината на програмите, излъчвани по цифров път, като изберете предва
Проверка/промяна/отменяне на настройките на таймера (Timer List)Можете да проверявате, променяте или отменяте настройките на таймера, като използвате
продължаваСъветиКогато функцията “VPS/PDC” е зададена в положение “On” за един или повече записи с таймера, началният час може да се промени в случай
Осем основни операции – Опознаване на вашия DVD рекордерСамо за цифрово наземно излъчване1. Зареждане на диск ...
Изберете желания аудио сигнал, когато записвате двуезична програма на твърдия диск или на DVD-RW/DVD-R (Видео режим).Задайте “External Audio” в положе
GUIDE Plus+ (за аналогово излъчване/достъпна само в райони с услуга GUIDE Plus+)Представяне на системата GUIDE Plus+Системата GUIDE Plus+ -- представл
“Info”: Извежда информация, когато е достъпна.“Editor”: Позволява ви да редактирате подредбата на каналите и извеждането им на екрана (стр. 67).“Setup
продължаваГледане на телевизия с помощта на системата GUIDE Plus+Цветни бутониНатиснете GUIDE.Появява се менюто “Home Screen” на системата GUIDE Plus+
За да отключите прозореца ВидеоПрозорецът Видео е заключен, за да не се променят програмните позиции, когато местите курсора по другите заглавия.От ме
продължаваИзберете програма, като използвате и натиснете ENTER.За да въведете нова ключова думаИзберете “Search” в Лентата с менюто и натиснете ENTER
Изберете “Channels”, “Categories” или “Keywords” и натиснете жълтия бутон (“Add”) (добавяне). “Channels”: изберете позиция на програмата, като използв
продължаваИзчакайте един ден, докато получите данните за програмния справочник.Ако данните за програмния справочник все още не са получени, след като
Изберете програмната позиция, която искате да проверите, като използвате .За да промените входния източник, натиснете червения бутон (“Source”) (източ
продължаваЗапис с таймера (Само за аналогово излъчване)Преди записЗабележкаПреди да започнете да записвате...Проверете дали на диска има достатъчно мя
GUIDE Plus+ (за аналогово излъчване/достъпна само в райони с услуга GUIDE Plus+)...61Само за аналогово излъч
ЗабележкиМаксималното непрекъснато време за запис на твърдия диск е 12 часа за едно заглавие. Заглавие, по-дълго от 12 часа, се разделя.Ситуациите, оп
продължаваЗапис с таймера (GUIDE Plus+/Manual)Има два начина за настройка на таймера в системата GUIDE Plus+: Записване с натискане на един бутон и ръ
Настройка режима на запис (Rec. Mode Adjust)Ако няма достатъчно място за запис на диска, рекордерът автоматично настройва режима на запис, за да може
продължаваИзберете входния източник, като използвате и изберете програмната позиция, като използвате бутоните с цифри или .Натиснете зеления бутон (“
Настройка на качеството на записваната картинаМожете да настроите качеството на записваната картина, като изберете предварително зададена настройка. О
продължава“Black Level”: Избира нивото на черния цвят (зададено ниво) за NTSC видео сигнали.Изберете “ON”, за да увеличите стандартното ниво на черния
Изберете настройката на таймера, която желаете да промените, като използвате и натиснете зеления бутон (“Edit”) (редактиране).От лявата колона избере
Запис от свързано оборудванеаМожете да записвате от свързан видеорекордер или подобно устройство. За да свържете видеорекордера или подобното устройс
ВъзпроизвежданеВъзпроизвеждане на записаната програма/DVDСамо за DivX видео файловеане на програмата.Бутони с цифриAUDIOSUBTITLEANGLESYSTEM MENUCLEARM
За да изведете регистрационния код на този рекордерЗадайте “Registration Code” на “DivX” в менюто с настройки “Options” (стр. 149).За да възстановите
Изтриване и редактиране...89Преди редактиране……….. ...
Опции при възпроизвежданеМожете да проверите местоположението на бутоните по-долу, като разгледате илюстрацията на стр. 78.Бутони Опера
ВъзпроизвежданепродължаваБутони Операции(забавяне/кадър на пауза)Възпроизвежда на забавен каданс, когато е натиснат за повече от една с
Неколкократно възпроизвеждане на избран участък от записа (A-B Repeat)Натиснете PLAY MODE по време на възпроизвеждане.Появява се менюто “Play Mode” (р
Създаване на ваша собствена програма (Programme)* само за финализирани дисковеМожете да възпроизведете съдържанието на твърдия диск или на диск в реда
За да проверите подробните настройки за избраната позиция в паметта, натиснете DISPLAY.Изберете “Memory1”, “Memory2” или “Memory3” на стъпка 3.Изберет
ВъзпроизвежданеСпиране на телевизионно излъчване на пауза (TV Pause/Pause Live TV)Можете да спрете на пауза излъчваното в момента телевизионно предава
Възпроизвеждане от началото на програмата, която записвате (Chase Play)Функцията “ Chase Play” ви позволява да прегледате частта от програмата, записа
Възпроизвеждане от началото на програмата, която записвате (Chase Play)Функцията “ Chase Play” ви позволява да прегледате частта от програмата, записа
ВъзпроизвежданепродължаваПример: Възпроизвеждане на DVD, докато записвате върху твърдия диск.Докато записвате, натиснете DVD и заредете DVD диск в рек
Появява се дисплеят за въвеждане на цифра.Пример: Търсене по главаНатиснете бутоните с цифри, за да изберете номера на заглавието, главата, записа, вр
JPEG файлове с изображения………...116Настройки и регулации………...1
Изтриване и редактиране продължаваИзтриване и редактиране Преди редактиранеТози рекордер предлага най-различни начини за редактиране за различни видов
Освобождаване на дисково пространствоЗа да освободите пространство на DVD+RW или DVD-RW дискове (Видео режим), изтрийте от списъка със заглавия онова,
Изтриване и редактиране продължава“А-B Еrase”: Изтрива определен участък от заглавието (стр. 91).“Divide”: Разделя заглавието на две заглавия (стр. 92
Изберете точка А с помощта на бутоните / и натиснете .За да се върнете в началото на заглавието, натиснете , а после натиснете .Изберете “From” и
Изтриване и редактиране на главаМожете да редактирате отделните глави в дадено заглавие. За да редактирате DVD-RW/DVD-R (VR режим) без да променяте ор
Изтриване на глава (Erase)След стъпка 4 от “Изтриване и редактиране на глава” изберете “Erase/Move”.Изберете глава с помощта на бутоните / и натисне
Преместване на плейлист заглавие (Move)Натиснете TITLE LIST.Превключете на Playlist (стр. 90).Изберете плейлист заглавие и натиснете .Появява се подм
Презапис (HDD -- DVD)Преди презаписаВ този раздел “презапис” се отнася до “копиране на записано заглавие от вътрешния твърд диск (HDD) на друг диск ил
Ограничение при презаписНе можете да презаписвате филми и други DVD VIDEO дискове на твърдия диск. Освен това, когато презаписвате от DVD на твърдия д
Презапис чрез използване на списъкМожете да изберете заглавията, които желаете да презапишете, с помощта на Dubbing List (Списък за презапис). Освен т
Comments to this Manuals