Sony D-E555 User Manual

Browse online or download User Manual for CD players Sony D-E555. Sony D-E555 Mode d’emploi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Utilisation des autres
fonctions
Pour éviter les pertes de son (ESP
2
)
La fonction de protection électronique contre
les chocs (ESP) minimise les pertes de son
grâce à une mémoire tampon qui mémorise
les données musicales et les reproduit lors
d’un choc.
Le nouveau système ESP
2
(ESP carré) utilise
un nouveau processeur de signal numérique
(DSP) capable de lire et de mémoriser plus
efficacement les données musicales. Il offre
par conséquent un niveau de protection
continue contre les pertes de son inégalé sur
les appareils dotés d’une mémoire tampon
classique. Il permet de réduire la fréquence
des pertes de son et de sollicitation de la
mémoire tampon. Utilisez cette fonction
lorsque vous écoutez un CD dans la voiture
ou en marchant.*
* Bien que l’ESP
2
assure une excellente
protection contre les pertes de son, il ne
peut les empêcher pendant que vous faites
du jogging ou que vous courez.
Appuyez sur ESP.
L’indication ESP apparaît.
Pour désactiver la fonction ESP, appuyez de
nouveau sur ESP.
Remarques
Le lecteur peut stopper la lecture lorsqu’il
reçoit un choc violent, même si la fonction ESP
est activée.
Il est possible que vous entendiez des bruits
parasites ou une interruption du son lorsque:
— le CD est encrassé ou griffé,
— vous écoutez un CD d’essai audio,
— le lecteur est soumis à des chocs continus.
Le son peut diminuer pendant un certain
temps lorsque vous appuyez sur ESP pendant
la lecture.
La fonction ESP est désactivée lorsque vous
utilisez un cordon de connexion optique
numérique.
Pour bénéficier de graves plus
puissantes (Fonction son (SOUND))
Vous pouvez régler le son de manière à
augmenter la puissance des basses.
Appuyez sur SOUND pour sélectionner “MB
(Mega Bass)” ou “GRV (Groove).” “GRV” est
plus efficace.
Remarque
Si le son est distordu lorsque vous augmentez
le niveau des basses, diminuez le volume.
Verrouillage des touches
Vous pouvez verrouiller votre lecteur contre
tout fonctionnement accidentel.
Vous pouvez toujours utiliser le lecteur avec
la télécommande.
Faites glisser HOLD dans le sens de la flèche.
Lorsque vous appuyez sur une touche,
l’indication “Hold” apparaît dans la fenêtre
d’affichage et vous ne pouvez plus actionner
les commandes du lecteur.
Pour le déverrouiller, ramenez HOLD dans sa
position de départ.
zAutres fonctions
Lecture de plages répétée
(lecture répétée)
Vous pouvez répéter plusieurs fois la lecture
de certaines plages dans les modes de lecture
normal, INTRO PGM, aléatoire ou RMS
(détecteur de musique aléatoire). Vous
pouvez répéter toutes les plages ou
uniquement une plage.
Lecture répétée de toutes les plages
Appuyez sur REPEAT/ENTER en cours de
lecture.
L’indication “ ” apparaît.
Pour annuler la lecture répétée, appuyez à
nouveau sur REPEAT/ENTER.
Lecture répétée d’une seule plage
1 Appuyez sur REPEAT/ENTER pendant la
lecture de la plage dont vous souhaitez une
lecture répétée.
L’indication “ ” apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY
MODE jusqu’à ce que “1” apparaisse.
Pour répéter une autre plage, appuyez sur
= ou +.
Pour annuler la lecture répétée, appuyez à
nouveau sur REPEAT/ENTER.
Lecture des plages dans
un ordre déterminé
(RMS)
Vous pouvez programmer la lecture de 22
plages dans l’ordre de votre choix.
1 En cours de lecture, appuyez plusieurs
fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que
“RMS*” clignote.
*RMS = Détecteur de musique aléatoire
2 Appuyez sur = ou + pour choisir
une plage.
Le numéro de la plage et la séquence de
lecture s’affichent.
3 Appuyez sur REPEAT/ENTER pour
programmer la plage.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour
programmer les autres plages.
5 Appuyez sur ^ .
L’indication “RMS” cesse de clignoter et
les plages sélectionnées sont lues dans
l’ordre que vous avez spécifié.
Si vous appuyez sur p, le programme est
effacé. Pour éviter tout effacement accidentel,
réglez le commutateur RESUME à l’arrière du
lecteur sur ON.
Pour annuler la lecture RMS, appuyez sur
PLAY MODE jusqu’à ce que “RMS”
disparaisse de la fenêtre d’affichage.
Pour vérifier le programme
En cours de programmation:
Appuyez sur REPEAT/ENTER avant
l’étape 5.
En cours de lecture RMS:
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
jusqu’à ce que “RMS” clignote et appuyez
ensuite sur REPEAT/ENTER.
Chaque fois que vous appuyez sur REPEAT/
ENTER, le numéro de plage et l’ordre de
lecture apparaissent dans l’ordre que vous
avez spécifié.
Remarque
Si vous programmez encore une plage après la
22e plage, la première plage programmée est
supprimée et la dernière plage sélectionnée est
programmée à sa place.
Lecture de plages
déterminées
(lecture INTRO PGM)
Vous pouvez sélectionner et reproduire vos
plages préférées en balayant le début de
chaque plage d’un CD.
1 En cours de lecture, appuyez plusieurs
fois de suite sur PLAY MODE jusqu’à ce
que l’indication “INTRO PGM” clignote.
2 Appuyez sur ^ pour démarrer
l’exploration.
Le lecteur reproduit les 15 premières
secondes environ de chaque plage et
l’indication “INTRO PGM” clignote plus
rapidement.
3 Appuyez sur REPEAT/ENTER pendant
la reproduction de la plage voulue. Pour
sauter la plage, appuyez sur + ou
attendez simplement la plage suivante.
A la fin du CD, l’indication “INTRO PGM”
cesse de clignoter et la lecture des plages que
vous avez choisies démarre
automatiquement.
Pour terminer la programmation avant la fin
de l’exploration du CD complet, appuyez sur
^. Les plages sélectionnées sont alors
reproduites.
Si vous appuyez sur p, le programme est
effacé. Pour éviter tout effacement accidentel,
réglez le commutateur RESUME à l’arrière du
lecteur sur ON.
Pour annuler la lecture INTRO PGM,
appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY
MODE jusqu’à ce que l’indication du mode
de lecture disparaisse de la fenêtre
d’affichage.
Lecture aléatoire des
plages
(lecture aléatoire)
Vous pouvez activer la lecture des plages
d’un disque compact dans un ordre aléatoire.
En cours de lecture, appuyez plusieurs fois
sur PLAY MODE jusqu’à ce que “SHUF”
apparaisse.
Les plages sont lues dans un ordre aléatoire.
Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez
plusieurs fois de suite sur PLAY MODE
jusqu’à ce que l’indication du mode de lecture
disparaisse de la fenêtre d’affichage.
Remarque
En cours de lecture aléatoire, vous ne pouvez
pas revenir aux plages précédentes en
appuyant sur la touche =.
Compact Disc
Compact Player
Sony Corporation 1999 Printed in Malaysia
2 Réglez le volume.
1 Appuyez sur ^.
Utilisation de la
télécommande
2 Réglez le volume.
Mode d’emploi
A propos du code de zone géographique
Le code de zone géographique du lecteur dont vous venez de faire l’acquisition
est indiqué dans l’angle supérieur gauche de l’étiquette à code à barres de
l’emballage.
Pour les accessoires fournis avec votre lecteur, relevez le code de zone
géographique de votre modèle et consultez les “Accessoires fournis” à la fin du
présent mode d’emploi.
3-865-446-32 (1)
D-E555
D-E556CK
Non
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout danger
d’incendie ou de choc
électrique, ne pas
exposer l’appareil à la
pluie ou à l’humidité.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Attention
L’emploi d’instruments optiques avec cet
appareil augmente les dangers pour les yeux.
Pour les clients ailleurs qu’en
Pologne
La marque apposée sur l’appareil est
uniquement applicable aux produits
commercialisés en Pologne.
Pour les clients ailleurs qu’en
Europe
La marque CE indiquée sur
l’appareil n’est valable que pour les
produits commercialisés dans
l’Union européenne.
Pour les clients ailleurs qu’en Russie
Ce symbole sur l’appareil et
l’emballage est uniquement
applicable aux produits
commercialisés en Russie.
Bienvenue !
Nous vous remercions d’avoir fait
l’acquisition d’un lecteur de disques
compacts Sony. Avant de faire
fonctionner votre lecteur, veuillez lire
attentivement le présent mode
d’emploi, que vous conserverez pour
toute référence ultérieure.
A propos de ce manuel
Les instructions contenues dans le présent
manuel concernent les appareils D-E555 et
D-E556CK. Avant de commencer votre
lecture, vérifiez votre numéro de modèle.
Lecture directe d’un
disque compact !
Si vous souhaitez écouter directement un disque compact, il est
préférable de faire fonctionner votre lecteur sur secteur. Vous pouvez
également l’utiliser avec les sources d’alimentation suivantes : batterie
rechargeable, piles sèches (voir aussi la section “Sources d’alimentation”
au verso) et batterie de voiture.
Raccordement
1
Pour les modèles fournis avec un adaptateur de fiche secteur
Si l’adaptateur secteur ne s’adapte pas dans la prise murale, utilisez l’adaptateur de fiche secteur.
Modèles fournis avec une télécommande
Branchez la fiche des écouteurs/
casque d’écoute
sur la télécommande.
Branchez correctement la fiche des écouteurs
/
casque d’écoute
sur la télécommande. Une
connexion lâche risque de provoquer des parasites durant la lecture.
Placez un disque compact
Vers une
prise murale
Adaptateur secteur
DC IN 4.5 V
2/REMOTE
Utilisation
d’écouteurs
1 Faites coulisser OPEN
pour ouvrir le couvercle.
OPEN
2 Adaptez le disque compact sur le pivot.
3 Refermez le couvercle.
Face imprimée vers le haut
Lecture
3
2
* AMS = détecteur automatique de musique
**Ces opérations sont possibles en modes de
lecture et de pause.
Si vous appuyez sur REPEAT/ENTER sur le
lecteur pour afficher “
”, vous pouvez
localiser les plages en continu dans l’ordre
suivant:
• Si vous utilisez +: plage suivante n
plage suivante ...... dernière plage n
première plage n deuxième plage ......
• Si vous utilisez =: plage précédente n
plage précédente ...... première plage n
dernière plage ......
Pour retirer le disque compact
Retirez le disque compact en appuyant sur
le pivot.
Remarques sur le réglage du volume à
l’aide de la télécommande
Réglez la commande VOL (volume) de la
télécommande sur le maximum. Réglez
ensuite sur le lecteur le niveau de volume à
ne pas dépasser lors du réglage du volume à
l’aide de la télécommande.
Remarques sur la fenêtre d’affichage
• Lorsque vous appuyez sur ^ ou (
(lorsque RESUME est réglé sur OFF), le
nombre total de plages du disque compact
et la durée totale de lecture s’affichent
pendant environ 2 secondes.
• En cours de lecture, le numéro de la plage
et la durée de lecture écoulée de la plage
actuelle s’affichent.
• En cours de pause, la durée de lecture
écoulée clignote dans la fenêtre d’affichage.
• Entre les plages, la durée avant le début de
la plage suivante s’affiche avec l’indication
“–”.
Remarques sur la manipulation des
disques compacts
• Pour que les disques compacts restent
propres, saisissez-les par les bords. N’en
touchez pas la surface.
• Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif
sur les disques compacts.
• N’exposez pas les disques compacts à la
lumière directe du soleil ou à des sources
de chaleur telles que des conduits d’air
chaud. Ne laissez pas les disques compacts
dans une voiture parquée au soleil.
Clignote
Séquence de lecture
Numéro de
la plage
Clignote
ESP
SOUND
Suite au verso m
Pour arrêter la lecture, appuyez sur p.
Clignote
* Le modèle U2 est
fourni avec le casque
d’écoute.
Ecouteurs
ou
Casque d’écoute*
1 Appuyez sur (.
Pour
Activer une pause
(appareil principal
uniquement)
Reprendre la lecture
après une pause
(appareil principal
uniquement)
Localiser le début de la
plage en cours (AMS*)
Localiser le début des
plages précédentes
(AMS)
Localiser le début de la
plage suivante (AMS)
Localiser le début de
plages successives
(AMS)
Avancer rapidement
Revenir rapidement en
arrière
Appuyez sur
^
^
une fois sur
=**
plusieurs fois
sur =**
une fois sur
+**
plusieurs fois
sur +**
Maintenez +
enfoncé**
Maintenez =
enfoncé**
=/+
PLAY MODE
REPEAT/ENTER
+
PLAY MODE
REPEAT/ENTER
^
Prévention des troubles de l’ouïe (AVLS)
La fonction AVLS (Automatic Volume
Limiter System) de limitation automatique du
volume limite le volume maximum de
manière à vous protéger l’ouïe.
Réglez AVLS sur LIMIT.
L’indication AVLS apparaît.
Remarque
• Si vous utilisez la fonction SOUND et la
fonction AVLS en même temps, le son risque
de comporter des distorsions. Si cela se
produit, baissez le volume.
Pour reprendre la lecture là où vous
avez stoppé le CD (reprise de
lecture)
Normalement, chaque fois que vous arrêtez et
redémarrez la lecture, la reproduction du CD
reprend au début du disque. La fonction de
reprise de lecture vous permet cependant de
reprendre la lecture là où vous avez mis le
lecteur hors tension pour la dernière fois.
Réglez RESUME sur ON.
Pour annuler la fonction de reprise de lecture,
réglez RESUME sur OFF.
Remarques
• Même si RESUME est réglé sur ON, la lecture
reprend au début du CD si vous avez ouvert le
couvercle du compartiment.
• Le point de redémarrage de la lecture peut
présenter une imprécision d’environ 30
secondes.
Pour désactiver le bip sonore
Vous pouvez désactiver le bip sonore qui
retentit lorsque vous actionnez votre lecteur.
Déconnectez la source d’alimentation
(adaptateur secteur, batterie rechargeable ou
piles alcalines). Tout en maintenant la touche
p enfoncée, rétablissez la source
d’alimentation. Pour activer à nouveau le bip
sonore, déconnectez la source d’alimentation
et reconnectez-la ensuite sans appuyer sur p.
PLAY MODE
PLAY MODE
REPEAT/ENTER
^
(arrière)
(arrière)
=/+
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Lecture directe d’un

Utilisation des autresfonctionsPour éviter les pertes de son (ESP2)La fonction de protection électronique contreles chocs (ESP) minimise les pertes de

Page 2

EntretienEntretien de l’objectifNettoyez l’objectif à l’aide d’un set denettoyage d’objectif KK-DM1.Entretien du boîtierUtilisez un chiffon doux légèr

Comments to this Manuals

No comments