Sony CDX-GT640UI User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Car media receivers Sony CDX-GT640UI. Sony CDX-GT640UI User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 140
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
©2009 Sony Corporation
4-153-060-11(1)
CDX-GT640UI
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 6.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 6 nach.
Pour annuler la demonstration (DEMO), reportez-vous a la page 6.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 6.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 6.
FM/MW/LW Compact Disc Player
NL
IT
FR
GB
DE
FM/MW/LW
Compact Disc Player
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 139 140

Summary of Contents

Page 1 - Compact Disc Player

Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing ©2009 Sony Corporation4-153-060-11(1)CDX-GT640UITo ca

Page 2

10Card remote commander RM-X151Remove the insulation film before use (page 6).A OFF buttonTo turn off; stop the source.B SOURCE buttonTo turn on; chan

Page 3 - Note on the lithium battery

18iPodPer ulteriori informazioni sulla compatibilità dell’iPod, vedere “Informazioni sull’iPod” a pagina 23 oppure visitare il sito di assistenza.In q

Page 4 - Table of Contents

19Voci del displayA Indicazione di sorgente (iPod)B Titolo del brano, nome dell’artista, titolo dell’album, numero del brano/tempo di riproduzione tra

Page 5 - Support site

20Uso diretto dell’iPod — Controllo passeggeroÈ possibile utilizzare un iPod collegato direttamente al connettore dock.1 Durante la riproduzione, tene

Page 6

21Personalizzazione della curva dell’equalizzatore — EQ3L’opzione “CUSTOM” di EQ3 consente di effettuare impostazioni dell’equalizzatore personalizzat

Page 7 - Detaching the front panel

22*1 Se l’apparecchio è spento.*2 Durante la ricezione FM.Uso di apparecchi opzionaliApparecchio audio ausiliareCollegando un dispositivo audio portat

Page 8 - Main unit

23Informazioni aggiuntivePrecauzioni• Se l’auto è stata parcheggiata alla luce solare diretta, attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di utili

Page 9

24* La funzione di controllo passeggero non è disponibile per l’iPod nano (1a generazione) o per l’iPod con video.• “Prodotto per iPod” significa che

Page 10 - Card remote commander

25Rimozione dell’apparecchio1 Rimuovere la cornice protettiva.1 Rimuovere il pannello anteriore (pagina 7).2 Afferrare entrambe le estremità della cor

Page 11 - Searching for a track

26Requisiti di alimentazione: batteria auto da 12 V CC (massa negativa)Dimensioni: circa 178 × 50 × 182 mm (l/a/p)Dimensioni di montaggio: circa 182 ×

Page 12

27Il display viene disattivato/non viene visualizzato nella relativa finestra.• L’attenuatore di luminosità è impostato su “DIMMER-ON” (pagina 21).• I

Page 13 - Setting AF and TA

11Searching for a trackSearching a track by name — Quick-BrowZerYou can search for a track in a CD or USB device easily by category.1 Press (BROWSE).

Page 14 - Playing a disc

28Messaggi e indicazioni di erroreSe le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.Se l’apparecchio vien

Page 16 - Playing back iPod

2ZAPPIN is een handelsmerk van Sony Corporation.iPod is een handelsmerk van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.iPhone is

Page 17 - Setting the play mode

3Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeftZorg ervoor dat u de functie voor automatisch uitschakelen instelt (pagina 21).Hie

Page 18 - Changing the sound settings

4InhoudsopgaveAan de slagDiscs die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Het apparaa

Page 19 - Adjusting setup items — SET

5OndersteuningssiteAls u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website:http:/

Page 20 - Using optional equipment

6Aan de slagDiscs die kunnen worden afgespeeld op dit apparaatU kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-/AAC-bestand

Page 21 - Precautions

7Het voorpaneel verwijderenU kunt het voorpaneel van het apparaat verwijderen om diefstal te voorkomen.WaarschuwingstoonWanneer u het contact in de st

Page 22 - Maintenance

8Bedieningselementen en algemene handelingenHoofdeenheidVoorpaneel verwijderd In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselement

Page 23 - Specifications

9J SEEK +/– toetsenCD/USB:Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven overslaan (indrukken, vervolgens binnen 1 seconde nogmaals indrukken en vasthou

Page 24 - Troubleshooting

12Searching a track by listening to track passages — ZAPPIN™While playing back short track passages in a CD or USB device in sequence, you can search

Page 25 - USB playback

10Kaartafstandsbediening RM-X151Verwijder het beschermende laagje vóór gebruik (pagina 6).A OFF toetsUitschakelen; de bron stoppen.B SOURCE toetsInsch

Page 26 - Error displays/Messages

11Zoeken naar een trackZoeken naar een track op naam — Quick-BrowZerU kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een track op een CD of USB-apparaat.1

Page 27

12Zoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van een track — ZAPPIN™U kunt zoeken naar een track die u wilt beluisteren door korte gede

Page 28 - Corporation

13TipAls u de frequentie kent van de zender die u wilt beluisteren, houdt u (SEEK) +/– ingedrukt tot de frequentie ongeveer is bereikt en drukt u verv

Page 29 - Hinweis zur Lithiumbatterie

14Een regionaal programma beluisteren — REGAls de AF-functie is ingeschakeld: met de fabrieksinstelling van het apparaat wordt ontvangst tot een bepaa

Page 30

15CDEen disc afspelen1 Druk op (OPEN).2 Plaats de disc (met het label naar boven).3 Sluit het voorpaneel.Het afspelen wordt automatisch gestart.De dis

Page 31 - Support-Website

16USB-apparatenGa naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB-apparaat.• USB-apparaten van het type MSC (massa

Page 32

17• Als u een MP3-/WMA-/AAC-bestand met VBR (variabele bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt, wordt de verstreken speelduur wellicht niet

Page 33 - Abnehmen der Frontplatte

18TipWe raden de RC-100IP USB-kabel aan (niet bijgeleverd) om de dockconnector aan te sluiten.De tracks op de iPod worden automatisch afgespeeld vanaf

Page 34 - Hauptgerät

19Herhaaldelijk en willekeurig afspelen1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegev

Page 35

13RDSOverviewFM stations with Radio Data System (RDS) service send inaudible digital information along with the regular radio program signal.Display i

Page 36 - Kartenfernbedienung RM-X151

20Overige functiesDe geluidsinstellingen wijzigenDe geluidskenmerken wijzigen1 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot het gewenste item wordt weer

Page 37 - Suche nach einem Titel

21Instelitems aanpassen — SET1 Houd de selectietoets ingedrukt.Het installatievenster wordt weergegeven.2 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot h

Page 38 - Speichern und Empfangen von

22Optionele apparaten gebruikenRandapparatuur voor audioDoor een optioneel draagbaar audioapparaat aan te sluiten op de AUX-ingang (stereo mini-aanslu

Page 39 - Übersicht

23• Discs die NIET kunnen worden afgespeeld met dit apparaat– CD-R's/CD-RW's met slechte opnamekwaliteit.– CD-R's/CD-RW's die zijn

Page 40 - 3 Drücken Sie (SEEK) +/–

24Zekeringen vervangenVervang een zekering altijd door een identiek exemplaar. Als de zekering doorbrandt, moet u de voedingsaansluiting controleren e

Page 41 - Wiedergeben einer CD

25Technische gegevensTunerFMAfstembereik: 87,5 – 108,0 MHzAntenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenneTussenfrequentie: 150 kHzBruikbare gevo

Page 42 - Wiedergabe mit einem USB

26Problemen oplossenDe onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen.Voordat u de o

Page 43 - Repeat und Shuffle Play

27Foutmeldingen/berichtenRDSSEEK begint na enkele seconden weergave.De zender is geen TP-zender of heeft een zwak signaal.tSchakel TA uit (pagina 13).

Page 44 - Wiedergabe mit einem iPod

28Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen.Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's ni

Page 46 - Ändern der Klangeinstellungen

142 Within 5 seconds, press again a number button of the local station.Repeat this procedure until the local station is received.Selecting PTY1 Press

Page 47 - Einstellen von

Tragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf einem Aufkleber, der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist.

Page 48 - Verwenden gesondert

15USB devicesFor details on the compatibility of your USB device, visit the support site.• MSC (Mass Storage Class) and MTP (Media Transfer Protocol)

Page 49 - Sicherheitsmaßnahmen

16Repeat and shuffle play1 During playback, press (3) (REP) or (4) (SHUF) repeatedly until the desired setting appears.After 3 seconds, the setting is

Page 50 - Reinigen der Anschlüsse

17TipWe recommend the RC-100IP USB cable (not supplied) to connect the dock connector.The tracks on the iPod start playing automatically from the poin

Page 51 - Technische Daten

18Repeat and shuffle play1 During playback, press (3) (REP) or (4) (SHUF) repeatedly until the desired setting appears.After 3 seconds, the setting is

Page 52 - Störungsbehebung

19Customizing the equalizer curve — EQ3“CUSTOM” of EQ3 allows you to make your own equalizer settings.1 Select a source, then press the select button

Page 53 - CD-Wiedergabe

2ZAPPIN is a trademark of Sony Corporation.iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.iPhone is a trademark of Appl

Page 54 - Fehleranzeigen/Meldungen

20*1 When the unit is turned off.*2 When FM is received.Using optional equipmentAuxiliary audio equipmentBy connecting an optional portable audio devi

Page 55

21Additional InformationPrecautions• Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight.• Power antenna (aerial) extends auto

Page 56 - Thomson

22MaintenanceReplacing the lithium battery of the card remote commanderUnder normal conditions, the battery will last approximately 1 year. (The servi

Page 57

23Removing the unit1 Remove the protection collar.1 Detach the front panel (page 7).2 Pinch both edges of the protection collar, then pull it out.2 Re

Page 58 - Table des matières

24Supplied accessories: Card remote commander: RM-X151Parts for installation and connections (1 set)Optional equipment: BUS cable (supplied with an RC

Page 59 - Site d’assistance

25DSO does not function.• Depending on the type of car interior or type of music, DSO may not have a desirable effect.Radio receptionThe stations cann

Page 60

26Error displays/MessagesIf these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.If you take the unit to be repaired be

Page 62 - Appareil principal

2ZAPPIN ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.iPod ist ein in den USA und anderen Ländern eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc.iPhone ist ei

Page 63 - Remarque

3Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs nicht über eine Zubehörposition (ACC oder I) verfügtAktivieren Sie unbedingt die Abschaltautomatik (Sei

Page 64 - Mini-télécommande RM-X151

3Warning if your car’s ignition has no ACC positionBe sure to set the Auto Off function (page 19).The unit will shut off completely and automatically

Page 65 - Recherche d’une plage

4InhaltVorbereitungenAuf diesem Gerät abspielbare CDs . . . . . . . . . . 6Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Beenden des DE

Page 66 - Mémorisation manuelle

5Support-WebsiteWenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produkt abrufen möchten, rufen Sie bitte folgende Website auf:

Page 67 - Fonction RDS

6VorbereitungenAuf diesem Gerät abspielbare CDsMit dem Gerät lassen sich CD-DAs (auch solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs (MP3-/WMA-/AAC-Dateien (Sei

Page 68 - 3 Appuyez sur (SEEK) +/–

7Abnehmen der FrontplatteUm zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.WarntonWenn Sie den Zündschlüssel in die

Page 69 - Lecture d’un disque

8Lage und Grundfunktionen der Teile und BedienelementeHauptgerätMit abgenommener Frontplatte In diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der T

Page 70 - Lecture d’un périphérique USB

9J Tasten SEEK +/–CD/USB:Überspringen von Titeln (drücken), Überspringen mehrerer Titel hintereinander (drücken, dann innerhalb von 1 Sekunde erneut d

Page 71 - Lecture répétée et aléatoire

10Kartenfernbedienung RM-X151Ziehen Sie vor dem Gebrauch die Isolierfolie heraus (Seite 6).A Taste OFFAusschalten bzw. Stoppen der Tonquelle.B Taste S

Page 72 - Lecture sur un iPod

11Suche nach einem TitelSuchen nach einem Titel anhand seines Namens — Quick-BrowZerSie können anhand der Kategorie mühelos nach einem Titel auf einer

Page 73 - Réglage du mode de lecture

12Suchen nach einem Titel durch Anspielen der Titel — ZAPPIN™Sie können kurze Passagen der Titel auf einer CD oder einem USB-Gerät nacheinander anspie

Page 74 - Modification des réglages du

13Automatisches Einstellen von Sendern1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus und starten Sie mit (SEEK) +/– die Suche nach dem Sender.Der Suchlauf stopp

Page 75 - Réglage des paramètres de

4Table of ContentsGetting StartedPlayable discs on this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Resetting the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 76 - Utilisation d’un appareil en

14Hinweise• Je nach Land bzw. Region stehen möglicherweise nicht alle RDS-Funktionen zur Verfügung.• Die RDS-Funktion arbeitet möglicherweise nicht, w

Page 77 - Précautions

15ProgrammtypenHinweisSie können diese Funktion in Ländern/Regionen, in denen keine PTY-Daten zur Verfügung stehen, nicht verwenden.Einstellen der Uhr

Page 78 - Entretien

16Repeat und Shuffle Play1 Drücken Sie während der Wiedergabe (3) (REP) oder (4) (SHUF) so oft, bis die gewünschte Einstellung im Display erscheint.*

Page 79 - Retrait de l’appareil

17Wenn bereits ein USB-Gerät angeschlossen ist, drücken Sie zum Starten der Wiedergabe (SOURCE) so oft, bis „USB“ erscheint.Drücken Sie zum Stoppen de

Page 80 - Spécifications

18iPodErläuterungen zur Kompatibilität des iPod finden Sie unter „Der iPod“ auf Seite 23 oder auf der Support-Website.In dieser Bedienungsanleitung wi

Page 81 - Dépannage

19Informationen im DisplayA Tonquellenanzeige (iPod)B Titelname, Interpretenname, Albumname, Titelnummer/Verstrichene Spieldauer, UhrzeitZum Wechseln

Page 82 - Lecture USB

20Direktes Bedienen eines iPod — Direkte SteuerungEin iPod, der an den Dock-Anschluss angeschlossen ist, lässt sich direkt bedienen.1 Halten Sie währe

Page 83

21Individuelles Einstellen der Equalizer-Kurve — EQ3Mit „CUSTOM“ unter EQ3 können Sie Ihre individuellen Equalizer-Einstellungen vornehmen.1 Wählen Si

Page 84

22*1 Bei ausgeschaltetem Gerät.*2 Wenn ein UKW-Sender empfangen wird.Verwenden gesondert erhältlicher GeräteZusätzliche AudiogeräteWenn Sie ein gesond

Page 85 - Nota sulla batteria al litio

23Weitere InformationenSicherheitsmaßnahmen• Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen, wenn das Auto in direkter Sonne geparkt war.• Die Motorant

Page 86

5Support siteIf you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below:http://support.sony-euro

Page 87 - Sito di assistenza clienti

24• „Works with iPhone“ bedeutet, dass elektronisches Zubehör speziell für den Anschluss an ein iPhone konzipiert und vom Entwickler entsprechend der

Page 88

25Ausbauen des Geräts1 Entfernen Sie die Schutzumrandung.1 Nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 7).2 Fassen Sie die Schutzumrandung mit den Fingern an

Page 89 - Rimozione del pannello

26Mitgeliefertes Zubehör: Kartenfernbedienung: RM-X151Montageteile und Anschlusszubehör (1 Satz)Gesondert erhältliche Teile: BUS-Kabel (mit einem Cinc

Page 90 - Unità principale

27Die Anzeige wird ausgeblendet bzw. erscheint nicht im Display.• Der Dimmer ist auf „DIMMER-ON“ eingestellt (Seite 21).• Die Anzeige wird ausgeblende

Page 91

28Fehleranzeigen/MeldungenTonsprünge treten auf.• Das Gerät ist nicht richtig installiert. tInstallieren Sie das Gerät in einem Winkel von unter 45° a

Page 92 - Telecomando a scheda

29Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler.Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störu

Page 93 - Ricerca di un brano

2ZAPPIN est une marque commerciale de Sony Corporation.iPod est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays/rég

Page 94 - Memorizzazione e ricezione

3Avertissement au cas où le contact de votre voiture ne dispose pas d’une position ACCVeillez à activer la fonction arrêt automatique (page 21).L’appa

Page 95 - Cenni preliminari

4Table des matièresPréparationDisques pouvant être lus sur cet appareil . . . . . 6Réinitialisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . 6Désa

Page 96 - 3 Premere (SEEK) +/–

5Site d’assistanceSi vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous s

Page 97 - Riproduzione di un disco

6Getting StartedPlayable discs on this unitThis unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC files (page 21)).Resetting t

Page 98 - Dispositivi USB

6PréparationDisques pouvant être lus sur cet appareilCet appareil peut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des

Page 99 - Voci del display

7Retrait de la façadeVous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol.Alarme d’avertissementSi vous mettez la clé de contact en p

Page 100 - Riproduzione tramite un iPod

8Emplacement des commandes et opérations de baseAppareil principalSans la façade Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des

Page 101 - Impostazione del modo di

9J Touches SEEK +/–CD/USB :Permettent de sauter des plages (appuyez) ; de sauter des plages en continu (appuyez une première fois, puis une seconde fo

Page 102 - Modifica delle impostazioni

10Mini-télécommande RM-X151Retirez la feuille isolante avant l’utilisation (page 6).A Touche OFFPermet de mettre l’appareil hors tension ; d’arrêter l

Page 103 - Regolazione delle voci di

11Recherche d’une plageRecherche d’une plage par son nom — Quick-BrowZerVous pouvez facilement rechercher une plage sur un CD ou un périphérique USB p

Page 104 - Uso di apparecchi opzionali

12Recherche d’une plage en écoutant des passages de plages — ZAPPIN™Vous pouvez rechercher la plage que vous souhaitez écouter en écoutant de courts p

Page 105 - Precauzioni

13Réception des stations mémorisées1 Sélectionnez la bande, puis appuyez sur une touche numérique ((1) à (6)).Recherche automatique des fréquences1 Sé

Page 106 - Manutenzione

14Remarques• Selon le pays ou la région où vous vous trouvez, il est possible que les services RDS ne soient pas tous disponibles.• La fonction RDS ne

Page 107 - Caratteristiche tecniche

15Types d’émissionsRemarqueCette fonction est inopérante dans certains pays ou régions où les données PTY ne sont pas disponibles.Réglage de CT1 Sélec

Page 108 - Guida alla soluzione dei

7Detaching the front panelYou can detach the front panel of this unit to prevent theft.Caution alarmIf you turn the ignition switch to the OFF positio

Page 109 - Riproduzione di CD

16Lecture répétée et aléatoire1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur (3) (REP) ou (4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse.*

Page 110 - Riproduzione USB

17Si un périphérique USB est déjà raccordé, appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce que l’indication « USB » s’affiche pour lancer la lecture.A

Page 111

18iPodPour plus de détails sur la compatibilité de votre iPod, reportez-vous à la section « A propos de l’iPod », à la page 24 ou visitez le site Web

Page 112

19Rubriques d’affichageA Indication de la source (iPod)B Nom de plage, nom de l’artiste, nom d’album, numéro de plage/temps de lecture écoulé, horloge

Page 113

20Utilisation directe d’un iPod — Commande passagerVous pouvez utiliser directement un iPod raccordé au connecteur dock.1 En cours de lecture, appuyez

Page 114 - Inhoudsopgave

21Personnalisation de la courbe de l’égaliseur — EQ3Le paramètre « CUSTOM » de EQ3 vous permet d’effectuer vos propres réglages de l’égaliseur.1 Sélec

Page 115 - Ondersteuningssite

22*1 Lorsque l’appareil est hors tension.*2 Lorsqu’une station FM est captée.Utilisation d’un appareil en optionAppareil audio auxiliaireEn raccordant

Page 116

23Informations complémentairesPrécautions• Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.• L’ante

Page 117 - Het voorpaneel verwijderen

24A propos de l’iPod• Cet appareil peut être raccordé aux iPods suivants. Mettez à jour vos iPods avec la dernière version logicielle avant de les uti

Page 118 - Hoofdeenheid

25Nettoyage des connecteursL’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont souillés. Pour éviter

Page 119 - Opmerking

8Location of controls and basic operationsMain unitFront panel removed This section contains instructions on the location of controls and basic operat

Page 120 - Kaartafstandsbediening

26SpécificationsRadioFMPlage de syntonisation : 87,5 à 108,0 MHzBorne d’antenne : connecteur d’antenne externeMoyenne fréquence : 150 kHzSensibilité u

Page 121 - Zoeken naar een track

27DépannageLa liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil.Avant de passer en revue

Page 122 - Zenders opslaan en ontvangen

28Affichage des erreurs et messagesFonction RDSUne recherche (SEEK) commence après quelques secondes d’écoute.La station ne diffuse pas de programmes

Page 123 - AF en TA instellen

29Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.Si vous portez l’appareil à réparer en ra

Page 124 - 3 Druk op (SEEK) +/–

2ZAPPIN è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.iPod è un marchio di fabbrica di Apple, Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.iPhon

Page 125 - Een disc afspelen

3Avvertenza relativa all’installazione su un'auto sprovvista della posizione ACC (accessoria) sul blocchetto di accensioneAssicurarsi di impostar

Page 126 - Een USB-apparaat afspelen

4IndiceOperazioni preliminariDischi riproducibili mediante il presente apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Azzerament

Page 127 - Een iPod afspelen

5Sito di assistenza clientiIn caso di domande o per le informazioni più aggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente sito Web:http://support

Page 128 - De weergavestand instellen

6Operazioni preliminariDischi riproducibili mediante il presente apparecchioMediante il presente apparecchio, è possibile riprodurre CD-DA (contenenti

Page 129 - — Passagiersbediening

7Rimozione del pannello anteriorePer evitare il furto dell’apparecchio, è possibile estrarne il pannello anteriore.Segnale di avvertimentoSe la chiave

Page 130 - Overige functies

9J SEEK +/– buttonsCD/USB:To skip tracks (press); skip tracks continuously (press, then press again within about 1 second and hold); reverse/fast-forw

Page 131 - Instelitems aanpassen — SET

8Posizione dei comandi e operazioni di baseUnità principalePannello anteriore rimosso La presente sezione contiene le istruzioni riguardanti la posizi

Page 132 - Voorzorgsmaatregelen

9J Tasti SEEK +/–CD/USB:Per saltare i brani (premere); per saltare i brani in modo continuo (premere, quindi premere di nuovo entro 1 secondo e tenere

Page 133 - Onderhoud

10Telecomando a scheda RM-X151Prima dell’uso, rimuovere la protezione (pagina 6).A Tasto OFFPer spegnere l’apparecchio; per arrestare la riproduzione

Page 134 - Het apparaat verwijderen

11Ricerca di un branoRicerca di un brano in base al nome — Quick-BrowZerÈ possibile ricercare un brano contenuto in un CD o in un dispositivo USB in m

Page 135 - Technische gegevens

12Ricerca di un brano in base all’ascolto di porzioni di brani — ZAPPIN™È possibile ricercare il brano che si desidera ascoltare durante la riproduzio

Page 136 - Problemen oplossen

13Sintonizzazione automatica1 Selezionare la banda, quindi premere (SEEK) +/– per ricercare la stazione.La ricerca si arresta non appena l’apparecchio

Page 137 - Foutmeldingen/berichten

14Note• È possibile che non tutte le funzioni RDS siano disponibili, a seconda del paese o della regione.• La funzione RDS non è disponibile quando il

Page 138

15Tipi di programmaNotaNon è possibile utilizzare questa funzione in paesi/regioni in cui non sono disponibili i dati PTY.Impostazione del modo CT1 Im

Page 139

16Riproduzione ripetuta e in ordine casuale1 Durante la riproduzione, premere più volte (3) (REP) o (4) (SHUF) fino a visualizzare l’impostazione desi

Page 140 - Geräte-Pass

17Se è già collegato un dispositivo USB, per avviare la riproduzione, premere più volte (SOURCE) fino a visualizzare “USB”.Premere (OFF) per arrestare

Comments to this Manuals

No comments