Sony MEX-N6000BD User Manual

Browse online or download User Manual for Car media receivers Sony MEX-N6000BD. Sony MEX-N6000BD User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 148
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MEX-N6000BD
4-489-690-12(1)
Bluetoot
Audio System
Operating Instructions
GB
Bedienungsanleitung
DE
Mode d’emploi
FR
Istruzioni per l’uso
IT
Gebruiksaanwijzing
NL
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 17.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte
auf Seite 19 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la
page 19.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 18.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 18.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 147 148

Summary of Contents

Page 1 - Audio System

MEX-N6000BD4-489-690-12(1)Bluetooth® Audio SystemOperating InstructionsGBBedienungsanleitungDEMode d’emploiFRIstruzioni per l’usoITGebruiksaanwijzingN

Page 2

10GBYou can display a list of services for easy searching.1 During DAB reception, press (browse).The unit enters Quick-BrowZer mode, and the list of

Page 3 - Notes on BLUETOOTH function

14IT2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la categoria di ricerca desiderata, quindi premerla per confermare.3 Ripetere il punto 2 per ce

Page 4 - Table of Contents

15IT4 Ruotare la manopola di controllo per selezionare un numero dall’elenco dei numeri, quindi premere la manopola.La chiamata telefonica viene avvia

Page 5 - Guide to Parts and Controls

16ITOperazioni eseguibili durante una chiamataPreimpostazione del volume del tono di chiamata e della voce dell’interlocutoreÈ possibile preimpostare

Page 6 - Setting the Clock

17IT1 Collegare l’iPhone alla porta USB o il telefono Android alla funzione BLUETOOTH.2 Avviare l’applicazione “App Remote”.3 Tenere premuto APP sull’

Page 7 - Preparing a BLUETOOTH Device

18ITDisattivazione del modo DEMOÈ possibile disattivare il display di dimostrazione che viene visualizzato mentre l’apparecchio è spento.1 Premere MEN

Page 8 - Connecting an iPod/USB Device

19ITImpostazione SOUNDC.AUDIO+ (ClearAudio+)Consente di riprodurre l’audio ottimizzando il segnale digitale con le impostazioni audio raccomandate da

Page 9 - Receiving DAB

20ITSW POS* (posizione subwoofer)Consente di selezionare la posizione del subwoofer: [NEAR], [NORMAL], [FAR].LPF FREQ (frequenza filtro passa basso)Co

Page 10 - Using FM/MW/LW

21ITAUTO SCR (scorrimento automatico)Consente di fare scorrere automaticamente le voci composte da molti caratteri: [ON], [OFF].Impostazione BT (BLUET

Page 11 - Selecting program types (PTY)

22ITNote sui dischi CD-R/CD-RW Numero massimo di: (solo CD-R/CD-RW) cartelle (album): 150 (inclusa la cartella principale) file (brani) e cartelle:

Page 12 - Playing a BLUETOOTH Device

23ITCos’è la tecnologia BLUETOOTH? La tecnologia wireless BLUETOOTH è una tecnologia senza fili a breve raggio che consente la comunicazione di dati

Page 13 - Searching and Playing Tracks

11GB1 Select the band, then press a number button (1 to 6).Using Radio Data System (RDS)AF continuously retunes the station to the strongest signal in

Page 14 - Making a Call

24ITManutenzionePulizia dei connettoriSe i connettori tra l’apparecchio e il pannello anteriore sono sporchi, l’apparecchio potrebbe non funzionare co

Page 15 - Android Phone

25ITPeso: circa 1,2 kgContenuto della confezione:Unità principale (1)Microfono (1)Elementi per l’installazione e i collegamenti (1 set)È possibile che

Page 16 - To activate voice recognition

26ITI tasti per le operazioni non funzionano.Il disco non viene espulso. Premere AF/TA/PTY e (indietro)/MODE per più di 2 secondi per azzerare l’ap

Page 17 - SOUND Setup

27ITFunzione BLUETOOTHIl dispositivo con cui si sta effettuando la connessione non rileva il presente apparecchio. Prima di effettuare l’associazione

Page 18

28ITL’associazione non è stata effettuata entro l’intervallo di tempo previsto. A seconda del dispositivo di connessione, il limite di tempo previsto

Page 19 - APP REM (App Remote) Setup

29ITPotrebbe essere necessario attendere alcuni minuti, a seconda della struttura del disco.RECEVING (ricezione) La banda DAB è selezionata è l’appar

Page 20 - Precautions

2NLGeproduceerd in ThailandEigenschappen laserdiode Emissieduur: continu Laservermogen: minder dan 53,3 W(Deze uitgangswaarde is gemeten op een afs

Page 21 - About BLUETOOTH function

3NLLet opONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID ZAL SONY AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR INCIDENTELE, INDIRECTE OF BIJKOMENDE SCHADE OF ANDERE SCHADE WAARONDER, ZOND

Page 22 - Specifications

4NLInhoudsopgaveOnderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . 5Aan de slagHet voorpaneel verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Page 23 - Troubleshooting

5NLOnderdelen en bedieningselementenCijfertoets 3/ (herhalen) is voorzien van een voelstip. (bladeren) (pagina 10, 13)Hiermee kunt u tijdens DAB-on

Page 24 - CD playback

12GBPlaying a Disc1 Insert the disc (label side up).Playback starts automatically.Playing an iPod/USB DeviceIn these Operating Instructions, “iPod” is

Page 25 - Error displays/Messages

6NL Cijfertoetsen (1 tot 6)Voor het ontvangen van opgeslagen DAB-diensten of radiozenders. Houd ingedrukt als u DAB-diensten of radiozenders wilt ops

Page 26 - For BLUETOOTH function:

7NLDe klok instellen1 Druk op MENU, selecteer [GENERAL] door de regelknop te verdraaien en druk er vervolgens op.2 Selecteer [CLOCK-ADJ] door de regel

Page 27 - For App Remote operation:

8NLOm een gekoppeld toestel te kunnen gebruiken, moet het verbonden zijn met dit apparaat. Sommige gekoppelde toestellen worden automatisch verbonden.

Page 28

9NLWanneer er een iPhone/iPod met iOS5 of recenter aangesloten wordt op de USB-poort, wordt het apparaat automatisch gekoppeld en verbonden met de iPh

Page 29

10NLOm naar de radio te luisteren, drukt u op SRC om [TUNER] te selecteren.Wanneer u de DAB-band voor de eerste keer selecteert nadat de accu van de a

Page 30

11NLAls u zelfs bij een zwakke ontvangst naar hetzelfde programma wilt luisterenStel [FM LINK] in op [ON] (pagina 19).[FM-LINK] gaat branden wanneer h

Page 31 - Hauptgerät

12NLDeze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en sommige andere gebieden.Local Link-functie (alleen voor het Verenigd Koninkrijk)Met deze fun

Page 32 - Abnehmen der Frontplatte

13NLHet afspelen stoppenHoud OFF gedurende 1 seconde ingedrukt.Het apparaat verwijderenStop het afspelen en verwijder het apparaat.Waarschuwing voor i

Page 33 - Vorbereiten eines BLUETOOTH

14NL1 Druk op (bladeren).2 Druk op SEEK +.3 Draai de regelknop en selecteer het item.De lijst wordt doorbladerd in stappen van 10% van het totale aa

Page 34 - Smartphone (NFC)

15NL1 Druk op CALL, selecteer [RECENT CALL] door de regelknop te verdraaien en druk er vervolgens op.Er wordt een lijst van gesprekken in de gesprekke

Page 35 - Audiogeräts

13GBSearching and Playing Tracks1 During playback, press (repeat) for Repeat play, or (shuffle) for Shuffle play.2 Press (repeat) or (shuffle)

Page 36 - DAB-Empfang

16NLEcho en ruis verminderen (echo-onderdrukking/ruisonderdrukking)Houd MIC ingedrukt.Instelbare standen: [EC/NC-1], [EC/NC-2].Een gesprek doorsturenD

Page 37 - Das Radiodatensystem (RDS)

17NL1 Sluit de iPhone aan op de USB-poort of de Android-telefoon met de BLUETOOTH-functie.2 Start de toepassing "App Remote".3 Houd APP op h

Page 38 - Auswählen des Programmtyps

18NLGeluidsinstellingen doorvoerenU kunt de instellingen voor EQ, BAL/FAD/SW Level en Position via uw smartphone instellen.Raadpleeg de helpfunctie va

Page 39 - USB-Gerät

19NLGENERAL-instellingenCLOCK-ADJ (klok aanpassen) (pagina 7)CAUT ALM (waarschuwingstoon)De waarschuwingstoon inschakelen: [ON], [OFF] (pagina 6). (Al

Page 40 - Suchen und Wiedergeben von

20NLFADERHet relatieve niveau aanpassen: [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].DSEE (digital sound enhancement engine)Verbetert digitaal gecomprimeerd gel

Page 41 - Tätigen eines Anrufs

21NLOFFDeactiveert de dimmer.COLOR (voorkeuzekleur - dynamische kleurilluminator)Selecteert de voorkeuzekleur van het display en de toetsen op de hoof

Page 42 - Während eines Anrufs

22NLVoorzorgsmaatregelen Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeerd heeft gestaan in de volle zon. Laat het voorpaneel of audioapparaten niet

Page 43 - Android-Mobiltelefon

23NL U kunt de volgende iPod-modellen aansluiten. Werk de software van uw iPod bij naar de nieuwste versie vóór gebruik.Compatibele iPhone/iPod-model

Page 44

24NL Dit apparaat ondersteunt veiligheidsvoorzieningen die voldoen aan de BLUETOOTH-norm voor een veiligere verbinding wanneer de draadloze BLUETOOTH

Page 45 - GENERAL-Konfiguration

25NLSnelheidsfluctuaties: minder dan meetbare waardenOvereenkomstige codec: MP3 (.mp3) en WMA (.wma)USB-spelerInterface: USB (High-speed)Maximale voed

Page 46 - SOUND-Konfiguration

14GBTo use a cellular phone, connect it with this unit. For details, see “Preparing a BLUETOOTH Device” (page 7).Receiving a Call1 Press CALL when a c

Page 47 - DISPLAY-Konfiguration

26NLProblemen oplossenDe onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen.Voordat u de

Page 48 - Sicherheitsmaßnahmen

27NLMP3-/WMA-bestanden worden minder snel afgespeeld dan andere bestanden. Bij de volgende discs duurt het langer voordat het afspelen wordt gestart.

Page 49 - Der iPod

28NLDe kwaliteit van het geluid van de telefoon is slecht. De kwaliteit van het geluid van de telefoon hangt af van de ontvangstomstandigheden van de

Page 50 - Funktion

29NLNO DEV (geen apparaat) [USB] is geselecteerd als bron terwijl er geen USB-apparaat is aangesloten. Een USB-apparaat of een USB-kabel is losgeraak

Page 51 - Technische Daten

30NLVoor werking van App Remote:APP -------- (toepassing) Er is geen verbinding gemaakt met de toepassing. Stel de iPhone-verbinding opnieuw in.APP

Page 53 - NFC-Funktion

Sony Corp. tímto prohlašuje, že MEX-N6000BD splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení Směrnice 1999/5/CE.Podrobnosti lze získat na násle

Page 54 - BLUETOOTH-Funktion

Ezennel a Sony Corp. kijelenti, hogy a MEX-N6000BD megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.További

Page 55 - Fehleranzeigen/Meldungen

http://www.sony.net/©2014 Sony Corporation Printed in Thailandhttp://support.sony-europe.com/Site d’assistanceSi vous avez des questions ou si vous so

Page 56 - BLUETOOTH-Funktion:

15GBYou can make a call by saying the voice tag stored in a connected cellular phone that has a voice dialing function.1 Press CALL, rotate the contro

Page 57

16GB1 Connect iPhone to the USB port or Android phone with the BLUETOOTH function.2 Launch the “App Remote” application.3 Press and hold APP on the un

Page 58

17GBCanceling the DEMO ModeYou can cancel the demonstration display which appears while this unit is turned off.1 Press MENU, rotate the control dial

Page 59

18GB500 Hz, [BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz, [BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz.The volume level is adjustable in 1 dB steps, from -6 dB to +6

Page 60 - Table des matières

19GBAUX VOL (AUX volume level)Adjusts the volume level for each connected auxiliary device: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].This setting negates the need

Page 61 - Appareil principal

2GBMade in ThailandLaser Diode Properties Emission Duration: Continuous Laser Output: Less than 53.3 W(This output is the value measurement at a di

Page 62 - Retrait de la façade

20GBPrecautions Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight. Do not leave the front panel or audio devices brought i

Page 63 - Réglage de l’horloge

21GB “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectivel

Page 64 - BLUETOOTH pairé

22GBMaintenanceCleaning the connectorsThe unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In orde

Page 65 - Connexion d’un iPod/

23GBMass: Approx. 1.2 kg (2 lb 11 oz)Package contents:Main unit (1)Microphone (1)Parts for installation and connections (1 set)Your dealer may not han

Page 66 - Réception DAB

24GB If the auto antenna (aerial) will not extend, check the connection of the power antenna (aerial) control lead. See [NO SERV] (page 26) for deta

Page 67 - Utilisation de la FM/MW (PO)/

25GB Depending on the connecting device, the ringtone may not be sent properly. Set [RINGTONE] to [1] (page 19). The front speakers are not connect

Page 68 - Réglage de CT (Heure)

26GBNO AF (no alternative frequencies) There is no alternative frequency for the current station. Press SEEK +/– while the program service name is f

Page 69 - Lecture d’un périphérique

27GBFor App Remote operation:APP -------- (application) Connection with the application is not made. Establish iPhone connection again.APP DISCNCT (

Page 70 - (Quick-BrowZer™)

2DEFür mögliche spätere Service-Anfragen, notieren Sie sich bitte vor der Installation Ihres Gerätes hier die Seriennummer: S/N:______________________

Page 71 - Emission d’un appel

3DEAchtungUNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT SONY DIE HAFTUNG FÜR INDIREKTE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN ODER FÜR IRGENDWELCHE SCHÄDEN. DIESER HAFTUNGSAUSS

Page 72 - Appel par repère vocal

3GBCautionIN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS

Page 73 - App Remote avec iPhone/

4DEInhaltLage und Funktion der Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5VorbereitungenAbnehmen der Frontplatte. .

Page 74

5DELage und Funktion der Teile und BedienelementeDie Zahlentaste 3/Taste (Wiederholen) ist mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet. (Suchen) (Sei

Page 75 - Configuration SOUND

6DE Zahlentasten (Stationstasten) (1 bis 6)Einstellen gespeicherter DAB-Dienste oder Radiosender. Zum Speichern von DAB-Diensten oder Radiosendern ha

Page 76

7DEEinstellen der Uhr1 Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um [GENERAL] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.2 Drehen

Page 77 - Configuration BT (BLUETOOTH)

8DESie müssen zu dem Gerät, mit dem ein Pairing ausgeführt wurde, eine Verbindung herstellen, um es nutzen zu können. Bei einigen Geräten wird die Ver

Page 78 - Précautions

9DEWenn ein iPhone/iPod mit iOS5 oder höher an den USB-Anschluss angeschlossen wird, erfolgen das Pairing mit diesem Gerät und das Herstellen der Verb

Page 79 - A propos de l’iPod

10DEWenn Sie Radio hören wollen, drücken Sie SRC, um [TUNER] auszuwählen.Wenn der DAB-Frequenzbereich nach dem Austauschen der Autobatterie oder dem W

Page 80 - Communication BLUETOOTH

11DETyp der DurchsageEmpfangen desselben Programms auch bei schwachen SendesignalenSetzen Sie [FM LINK] auf [ON] (Seite 19).[FM-LINK] leuchtet auf, we

Page 81 - Spécifications

12DESo empfangen Sie KatastrophenwarnungenWenn AF oder TA aktiviert ist, unterbrechen Katastrophenwarnungen automatisch die ausgewählte Tonquelle.So s

Page 82 - Dépannage

13DEWiedergeben von Discs1 Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben ein.Die Wiedergabe beginnt automatisch.Wiedergabe mit einem iPod/US

Page 83 - Fonction NFC

4GBTable of ContentsGuide to Parts and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Getting StartedDetaching the Front Panel . . . . . . . . . . .

Page 84 - Fonction BLUETOOTH

14DEWiedergabe mit einem BLUETOOTH-GerätSie können die Inhalte auf einem angeschlossenen Gerät wiedergeben, das BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distrib

Page 85

15DEWenn Sie ein Mobiltelefon zusammen mit diesem Gerät nutzen wollen, verbinden Sie es mit diesem Gerät. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Vorbere

Page 86 - Pour la fonction BLUETOOTH :

16DESie können bis zu 6 Kontakte in der Kurzwahl speichern.1 Wählen Sie die Telefonnummer, die in der Kurzwahl gespeichert werden soll, im Telefonbuch

Page 87

17DEApp Remote mit iPhone/Android-MobiltelefonFür ein iPhone müssen Sie die Anwendung „App Remote“ vom App Store herunterladen, für ein Android-Mobilt

Page 88

18DESprachausgabe für verschiedene Informationen (nur Android-Mobiltelefon)Wenn SMS/E-Mails oder Benachrichtigungen von Twitter/Facebook/Kalender usw.

Page 89 - Note sulla funzione BLUETOOTH

19DEBeenden des DEMO-ModusSie können die Demo, die beim Ausschalten des Geräts angezeigt wird, abbrechen.1 Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregl

Page 90

20DESOUND-KonfigurationC.AUDIO+ (ClearAudio+)Zum Optimieren der digitalen Signale mit den von Sony empfohlenen Klangeinstellungen für die Tonwiedergab

Page 91 - Guida alle parti e ai comandi

21DESW MODE (Modus des Tiefsttonlautsprechers)Zum Auswählen des Tiefsttonlautsprechermodus: [1], [2], [3], [OFF].SW PHASE (Phase des Tiefsttonlautspre

Page 92 - Rimozione del pannello

22DESTART-WHT (Weiß beim Start)Wenn Sie SRC drücken, werden Display und Tasten am Hauptgerät kurz in Weiß und anschließend in der benutzerdefinierten

Page 93 - Impostazione dell’orologio

23DEHinweise zu CD-Rs/CD-RWs Höchstzahl an: (nur CD-Rs/CD-RWs) Ordnern (Alben): 150 (einschließlich Stammordner) Dateien (Titeln) und Ordnern: 300

Page 94 - 2 Toccare il contrassegno N

5GBGuide to Parts and ControlsThe number 3/ (repeat) button has a tactile dot. (browse) (page 10, 13)Enter the browse mode during DAB reception or

Page 95 - Collegamento di un altro

24DEWas ist die BLUETOOTH-Technologie? Die BLUETOOTH-Funktechnologie ermöglicht eine drahtlose Datenkommunikation über kurze Strecken zwischen digita

Page 96 - Ricezione DAB

25DEWartungReinigen der AnschlüsseDas Gerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatt

Page 97 - (sistema dati radio)

26DEAbmessungen: ca. 178 mm × 50 mm × 177 mm (B/H/T)Einbaumaße: ca. 182 mm × 53 mm × 160 mm (B/H/T)Gewicht: ca. 1,2 kgLieferumfang:Hauptgerät (1)Mikro

Page 98 - Riproduzione di un iPod/

27DEDie Funktionstasten funktionieren nicht.Die CD lässt sich nicht auswerfen. Drücken Sie AF/TA/PTY und (Zurück)/MODE länger als 2 Sekunden, um da

Page 99

28DEBLUETOOTH-FunktionDas zu verbindende Gerät kann dieses Gerät nicht erkennen. Schalten Sie dieses Gerät in den Bereitschaftsmodus für das Pairing,

Page 100 - Effettuazione di una chiamata

29DEDas Pairing ist wegen einer Zeitlimitüberschreitung fehlgeschlagen. Je nach dem verbundenen Gerät ist das Zeitlimit für das Pairing sehr kurz. V

Page 101

30DEREAD Das Gerät liest gerade alle Titel- und Albuminformationen von der CD ein. Bitte warten Sie, bis das Einlesen abgeschlossen ist. Die Wiederg

Page 102 - App Remote con iPhone/

31DEOPEN APP (Anwendung öffnen) Die Anwendung „App Remote“ läuft nicht. Starten Sie die iPhone-Anwendung.Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaß

Page 103

2FRFabriqué en ThaïlandePropriétés des diodes laser Durée d’émission : ininterrompue Puissance du laser : inférieure à 53,3 W(Cette puissance corre

Page 104 - Impostazione GENERAL

3FRAttentionSONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, T

Page 105 - Impostazione SOUND

6GBMIC (page 15)PAUSE AF (alternative frequencies)/TA (traffic announcement)Set AF and TA.-PTY (program type)Press and hold to select PTY in DAB or R

Page 106 - Impostazione DISPLAY

4FRTable des matièresEmplacement des composants et des commandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5PréparationRetrait de la f

Page 107 - Precauzioni

5FREmplacement des composants et des commandesLa touche numérique 3/ (répétition) inclut un point tactile. (recherche) (page 10, 14)Permet d’accéde

Page 108 - Informazioni sull’iPod

6FR MENUPermet d’ouvrir le menu de configuration.-DSPL (affichage)Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée, puis appuyez pour modifier les rubr

Page 109 - BLUETOOTH

7FRRéglage de l’horloge1 Appuyez sur la touche MENU, tournez la molette de réglage pour sélectionner [GENERAL], puis appuyez dessus.2 Tournez la molet

Page 110 - Caratteristiche tecniche

8FRPour utiliser le périphérique une fois le pairage effectué, établissez la connexion à cet appareil. Certains périphériques pairés se connectent aut

Page 111 - Guida alla soluzione dei

9FRLorsqu’un iPhone/iPod avec iOS5 ou ultérieur est connecté au port USB, l’appareil est pairé et connecté automatiquement avec l’iPhone/iPod.Pour act

Page 112 - Funzione NFC

10FRPour écouter la radio, appuyez sur SRC afin de sélectionner [TUNER].La première fois que la bande DAB est sélectionnée après le remplacement de la

Page 113 - Funzione BLUETOOTH

11FRType de messagesPour écouter le même programme, même en cas de réception faibleRéglez [FM LINK] sur [ON] (page 19).[FM-LINK] s’allume en cas de ré

Page 114

12FRUtilisation du système RDS (Système de radiocommunication de données)AF règle en permanence la station sur le signal le plus fort du réseau et TA

Page 115 - Per App Remote:

13FRLecture d’un disque1 Insérez le disque (étiquette vers le haut).La lecture commence automatiquement.Lecture d’un iPod/périphérique USBDans ce mode

Page 116

7GB3 Rotate the control dial to set the hour and minute.To move the digital indication, press SEEK +/–.4 After setting the minute, press MENU.The setu

Page 117

14FR Même si la source change sur cet appareil, la lecture ne s’interrompt pas sur le périphérique audio. [BT AUDIO] n’apparaît pas dans l’affichage

Page 118 - Inhoudsopgave

15FRPour utiliser un téléphone mobile, connectez-le à cet appareil. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Préparation d’un périphé

Page 119 - Hoofdapparaat

16FR2 Appuyez sur une touche numérique (1 à 6) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que [MEM] s’affiche.Le contact est mémorisé sous le numéro prédéfin

Page 120 - Het voorpaneel verwijderen

17FRApp Remote avec iPhone/téléphone AndroidLe téléchargement de l’application « App Remote » est obligatoire depuis l’App Store pour un iPhone et dep

Page 121 - Een BLUETOOTH-toestel

18FRAnnonce de diverses informations à l’aide du guidage vocal (téléphone Android uniquement)Lorsque des notifications SMS/E-mail, Twitter/Facebook/Ca

Page 122 - Verbinding maken met een

19FRDésactivation du mode DEMOVous pouvez désactiver l’écran de démonstration qui apparaît lorsque cet appareil est hors tension.1 Appuyez sur la touc

Page 123 - Een ander draagbaar

20FREQ10 PRESETPermet de sélectionner une courbe d’égaliseur parmi dix courbes ou de la désactiver : [R AND B], [ROCK], [POP], [DANCE], [HIP-HOP], [EL

Page 124 - DAB ontvangen

21FRLPF SLOP (pente du filtre passe-bas)Permet de sélectionner la pente LPF : [1], [2], [3].S.WOOFER (caisson de graves)SW LEVEL (niveau du caisson de

Page 125 - Radio Data System (RDS)

22FRVOICE DIAL (page 16)DIAL NUMBER (page 15)RINGTONEPermet de spécifier si la sonnerie est émise par cet appareil ou par le téléphone mobile : [1] (c

Page 126 - Een disc afspelen

23FRRemarques sur les disques CD-R/CD-RW Nombre maximal de : (CD-R/CD-RW uniquement) dossiers (albums) : 150 (y compris le répertoire racine) fichi

Page 127 - Tracks zoeken en afspelen

8GBTo connect the last-connected device from this unitActivate the BLUETOOTH function on the BLUETOOTH device.Press SRC.Select [BT PHONE] or [BT AUDIO

Page 128 - Iemand opbellen

24FRQu’est-ce que la technologie BLUETOOTH ? La technologie BLUETOOTH sans fil est une technologie sans fil à courte portée permettant la communicati

Page 129 - Beschikbare bedieningen

25FREntretienNettoyage des connecteursL’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont souillés.

Page 130 - Android-telefoon

26FRDimensions : Environ 178 mm × 50 mm × 177 mm (l/h/p)Dimensions du support : Environ 182 mm × 53 mm × 160 mm (l/h/p)Poids : environ 1,2 kgAccessoir

Page 131 - De spraakherkenning activeren

27FRLe contenu stocké en mémoire est effacé.Pour votre sécurité, ne réinitialisez pas l’appareil pendant que vous conduisez.Réception radioImpossible

Page 132 - Algemene bediening voor

28FRFonction BLUETOOTHLe périphérique à connecter ne détecte pas cet appareil. Avant de procéder au pairage, mettez cet appareil en mode de veille de

Page 133 - SOUND-instellingen

29FRAucun son n’est émis par les haut-parleurs du véhicule lors d’un appel en mains libres. Si le son est émis par le téléphone mobile, réglez ce der

Page 134 - DISPLAY-instellingen

30FR[] ou [] Pendant le retour ou l’avance rapide, vous avez atteint le début ou la fin du disque et vous ne pouvez pas aller plus loin.[] Impossibl

Page 136 - Voorzorgsmaatregelen

2ITFabbricato in ThailandiaProprietà diodo laser Durata emissione: Continua Uscita laser: Meno di 53,3 W(L’uscita corrisponde al valore misurato a

Page 137 - Informatie over iPod

3ITAttenzioneIN NESSUN CASO SONY POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI ACCIDENTALI, INDIRETTI, CONSEQUENZIALI O DI ALTRA NATURA, INCLUSI, SENZA

Page 138 - Technische gegevens

9GBConnecting Other Portable Audio Device1 Turn off the portable audio device.2 Turn down the volume on the unit.3 Connect the portable audio device t

Page 139 - Auteursrechten

4ITIndiceGuida alle parti e ai comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Operazioni preliminariRimozione del pannello anteriore . . . . . . . . .

Page 140 - Problemen oplossen

5ITGuida alle parti e ai comandiSul tasto con 3/ (ripeti) è presente un punto tattile. (sfoglia) (pagina 10, 13)Per impostare il modo sfoglia duran

Page 141 - BLUETOOTH-functie

6ITALBUM /Per saltare un album per un apparecchio audio. Tenere premuto per saltare gli album in modo continuo. (ripeti) (ordine casuale)MIC (pagina

Page 142 - Foutmeldingen/berichten

7ITImpostazione dell’orologio1 Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [GENERAL], quindi premere la manopola.2 Ruotare la manop

Page 143 - Voor de BLUETOOTH-functie:

8ITPer utilizzare un dispositivo associato, è necessario effettuare la connessione con il presente apparecchio. Alcuni dispositivi associati si connet

Page 144 - Voor werking van App Remote:

9ITQuando un iPhone/iPod con installato iOS5 o versioni successive viene collegato alla porta USB, l’apparecchio viene associato e collegato all’iPhon

Page 145

10ITPer ascoltare la radio, premere SRC per selezionare [TUNER].Quando la banda DAB viene selezionata per la prima volta dopo aver sostituito la batte

Page 146

11IT[FM-LINK] si illumina durante la ricezione del programma FM corrispondente.1 Premere MODE per selezionare [DAB1], [DAB2] o [DAB3].2 Premere MENU,

Page 147

12ITQuesta funzione non è disponibile nel Regno Unito e in altre aree.Funzione Local Link (solo per il Regno Unito)Questa funzione consente di selezio

Page 148 - Ondersteuningssite

13IT2 Regolare il volume sul presente apparecchio.Per interrompere la riproduzioneTenere premuto OFF per 1 secondo.Per rimuovere il dispositivoInterro

Comments to this Manuals

No comments